# Kiçik İncil Bu, İsanın təlimini və Onun öyrətdiyi, istinad etdiyi və yerinə yetirdiyi yazıları ən yaxşı şəkildə əks etdirmək üçün diqqətlə seçilmiş qədim yunan mətnlərinin toplusudur. Məqsədimiz orijinal yunan dilinə mümkün qədər dəqiq uyğun gələn, müasir və oxunaqlı formatda təqdimat təqdim etməkdir. Bu tərcümə orijinal Yunan Septuagint və Bizans mətnlərindən böyük dil modelləri ilə yaradılmışdır. Bu səbəbdən orijinal dilin mədəniyyəti və qrammatikasının çoxlu əlamətlərini ehtiva edir, lakin həmçinin səhvlər də ola bilər. Əgər qəribə bir şey görsəniz, lütfən orijinal Yunan mətnini yoxlayın. Əgər səhv tapsanız, lütfən jesusislord@joshuabible.com ünvanına e-poçt göndərin. Bu tərcümənin bir hissəsini və ya tamlığını çoxaltmaq və yaymaq icazəniz var. Onu dəyişdirmək və ya satmaq icazəniz yoxdur. Əgər səhv tapsanız, lütfən jesusislord@joshuabible.com ünvanına e-poçt göndərin ki, biz onu düzəldib sizə yenilənmiş nəşr təqdim edə bilək. ## Yaradılış ### 1 Başlanğıcda Tanrı göyü və yeri yaratdı. Yer isə görünməz və formalaşmamış idi, qaranlıq uçurumun üzərində idi və Allahın ruhu suyun üzərində hərəkət edirdi. Və Allah dedi, qoy işıq olsun, və işıq oldu. Və Tanrı işığı gördü ki, yaxşıdır, və Tanrı işıqla qaranlığı bir-birindən ayırdı. Və Tanrı işığı gün adlandırdı, qaranlığı isə gecə adlandırdı. Axşam oldu, səhər oldu - birinci gün. Və Tanrı dedi: Qoy suyun ortasında bir göy qübbəsi olsun və o, suyun ortasında suyu sudan ayırsın, və belə oldu. Və Allah göy qübbəsini yaratdı və Allah göy qübbəsinin altında olan sularla göy qübbəsinin üstündə olan sular arasında ayırdı. Və Tanrı göy qübbəsini göy adlandırdı və Tanrı gördü ki, yaxşıdır. Axşam oldu və səhər oldu - ikinci gün. Və Allah dedi: Göyün altındakı su bir yığıncağa yığılsın və quru görünsün. Və beləcə oldu. Göyün altındakı su öz yığıncaqlarına yığıldı və quru göründü. Və Tanrı qurunu torpaq adlandırdı, və suların yığınlarını dənizlər adlandırdı, və Tanrı gördü ki, yaxşıdır. Və Allah dedi: Qoy yer cücərtsin ot bitkisini, toxum səpən cinsinə və oxşarlığına görə, və meyvəli ağac, meyvə verən, hansının toxumu özündə olsun, cinsinə görə yer üzərində. Və belə oldu. Və yer ot bitkisini çıxartdı, öz cinsinə və oxşarlığına görə toxum səpən, və meyvə verən ağacı, hansının toxumu özündə, öz cinsinə görə yer üzərində, və Tanrı gördü ki, yaxşıdır. Və axşam oldu, və səhər oldu - üçüncü gün. Və Tanrı dedi: Qoy göyün qübbəsində işıqlar olsun ki, yer üzünə işıq saçsın, günlə gecəni bir-birindən ayırsın və əlamətlər, fəsillər, günlər və illər üçün olsun. Və qoy onlar göy qübbəsində işıqlar olsunlar ki, yerin üzərinə işıq versinlər, və beləcə oldu. Və Allah iki böyük işıq yaratdı: böyük işığı günə rəhbərlik etmək üçün, kiçik işığı gecəyə rəhbərlik etmək üçün, və ulduzları. Və Tanrı onları göyün firamentində yerləşdirdi ki, yer üzərində işıq versinlər, və gündüzə və gecəyə hakim olmaq, və işıqla qaranlığı bir-birindən ayırmaq, və Tanrı gördü ki, yaxşıdır. Və axşam oldu və səhər oldu, dördüncü gün. Və Tanrı dedi: Qoy sular canlı canları olan sürünənləri çıxarsın və quşlar yerin üzərində göyün qübbəsinə görə uçsunlar. Və belə oldu. Və Allah böyük dəniz məxluqlarını yaratdı, və suların növlərinə görə çıxartdığı bütün sürünən heyvanların ruhlarını, və növünə görə bütün qanadlı quşları, və Allah gördü ki, yaxşıdır. Və Allah onlara xeyir-dua verdi və dedi: Artın və çoxalın, dənizlərdəki suları doldurun, quşlar isə yer üzündə çoxalsın. Və axşam oldu, və səhər oldu - beşinci gün. Və Allah dedi: Yer canlı ruhu cinsə görə çıxarsın - dördayaqlıları, sürünənləri və yerin vəhşi heyvanlarını cinsə görə. Və belə oldu. Və Allah yerin vəhşi heyvanlarını növlərinə görə, mal-qaranı öz növlərinə görə və yerin bütün sürünənlərini növlərinə görə yaratdı, və Allah gördü ki, yaxşıdır. Və Allah dedi: Gəlin insanı Öz əksimizə və Öz bənzərliyimizə görə yaraq, və qoy onlar dəniz balıqlarına, göy quşlarına, heyvanlara, bütün yerə və yer üzündə sürünən bütün sürünənlərə hökmranlıq etsinlər. Və Tanrı insanı yaratdı, Tanrının surətinə görə onu yaratdı, kişi və qadın olaraq onları yaratdı. Və Allah onlara xeyir-dua verdi və dedi: Artın və çoxalın, yeri doldurun və onun üzərində hökmranlıq edin. Dənizin balıqlarına, göyün quşlarına, bütün heyvanlara, bütün yerə və yer üzərində sürünən bütün sürünənlərə idarə edin. Və Tanrı dedi: Budur, sizə vermişəm bütün yer üzərində olan toxum səpən otları və özündə toxum verən meyvəsi olan hər ağacı; bunlar sizə qida olacaq. Və yerin bütün vəhşi heyvanlarına, göyün bütün quşlarına və yer üzərində sürünən hər sürünən məxluqa ki, özündə həyat ruhu var, bütün yaşıl otları qida olaraq verdim və belə oldu. Və Allah etdiyi hər şeyə baxdı və budur ki, çox gözəl idi, və axşam oldu, və səhər oldu - altıncı gün. ### 2 Göy və yer tamamlandı, və onların bütün aləmi. Və Allah altıncı gündə Öz etdiyi işlərini tamamladı və yeddinci gündə Öz etdiyi bütün işlərdən dayandı. Və Allah yeddinci günü xeyir-dua verdi və onu müqəddəs etdi, çünki bu gündə O, başlamış olduğu bütün işlərindən dincəldi. Bu, göyün və yerin yaranış kitabıdır, Rəbb Tanrının göyü və yeri yaratdığı gün baş verdi. Və çöldə hər yaşıl bitki yerdə əmələ gəlməzdən əvvəl, və çöldə bütün otlar bitməzdən əvvəl, çünki Tanrı yer üzünə yağış yağdırmamışdı, və onu becərəcək insan yox idi. Bulaq isə yerdən qalxırdı və yerin bütün üzünü sulayırdı. Tanrı insanı torpaq tozundan yaratdı və onun üzünə həyat nəfəsini üfürdü, və insan canlı ruha çevrildi. Və Allah Edəndə şərqdə bir cənnət əkdi və orada yaratdığı adamı qoydu. Və Allah yerdən hər gözəl ağacı görmək üçün və yemək üçün gözəl bitirdi, həmçinin həyat ağacını cənnətin ortasında və yaxşı ilə pisi bilmək ağacını. Çay isə Edendən çıxır cənnəti sulamaq üçün, oradan dörd qola ayrılır. Birincinin adı Pişondur, bu, bütün Havilah torpağını dövrəyə vurandır, orada qızıl var. O torpağın qızılı gözəldir və orada ləl var, həmçinin yaşıl daş. Və ikinci çayın adı Gihon idi, bu, bütün Efiopiya torpağını əhatə edən çaydır. Və üçüncü çay Tigrisdir, bu, Assurluların qarşısında axandır, dördüncü çay isə Fəratdır. Və Rəbb Allah formalaşdırdığı insanı götürdü və onu ləzzət cənnətində qoydu ki, orada işləsin və qorusun. Və Rəbb Allah Adəmə əmr edərək dedi: Cənnətdəki hər ağacdan yeyə bilərsən. Amma yaxşı və pis bilmək ağacından yeməyəcəksiniz, hansı gün ondan yesəniz, mütləq öləcəksiniz. Və Rəbb Allah dedi: Adamın tək olması yaxşı deyil, gəlin ona uyğun bir köməkçi edək. Və Tanrı hələ yerdən çöl heyvanlarının hamısını və göy quşlarının hamısını yaratdı və onları Adəmə gətirdi ki, görsün nə adlandıracaq onları, və hər nə ki Adəm onu canlı ruh adlandırdı, bu onun adı oldu. Və Adəm bütün mal-qaraya, göyün bütün quşlarına və çölün bütün vəhşi heyvanlarına adlar verdi, lakin Adəmə özünə bənzər bir köməkçi tapılmadı. Və Tanrı Adəmin üzərinə trans saldı və o yuxuya getdi, və onun tərəflərindən birini götürdü və onun əvəzinə ət doldurdu. Və Tanrı Adəmdən aldığı tərəfi qadına çevirdi və onu Adəmə gətirdi. Və Adəm dedi: Bu indi mənim sümüklərimin sümüyüdür və mənim ətimdən ətdir. Bu, qadın adlanacaq, çünki o, öz kişisindən götürülüb. Bunun üçün insan öz atasını və anasını tərk edəcək və öz arvadına birləşəcək, və ikisi bir ət olacaqlar. Və ikisi çılpaq idilər, Adəm və onun arvadı, və utanmırdılar. ### 3 İlan Rəbbin Allahın yaratdığı yer üzündəki bütün vəhşi heyvanların ən ağıllısı idi, və ilan qadına dedi: Nə üçün Allah dedi ki, cənnətin heç bir ağacından yeməyəcəksiniz? Və qadın ilana dedi: Cənnət bağının ağaclarının meyvəsindən yeyəcəyik, Lakin cənnətin ortasındakı ağacın meyvəsindən Allah dedi ki, ondan yeməyəcəksiniz və ona toxunmayacaqsınız ki, ölməyəsiniz. Və ilan qadına dedi: Siz əsla ölməyəcəksiniz. Tanrı bilirdi ki, hansı gün ondan yeyəsiniz, sizin gözləriniz açılacaq və siz tanrılar kimi olacaqsınız, yaxşı və pisi bilən. Qadın gördü ki, ağac yemək üçün yaxşıdır, gözlərə baxmaq üçün xoşagələndir və anlamaq üçün gözəldir. O, ağacın meyvəsindən götürüb yedi və yanındakı ərinə də verdi, onlar da yedilər. Və ikisinin gözləri açıldı və onlar çılpaq olduqlarını bildilər, və əncir ağacının yarpaqlarını tikdilər və özləri üçün belbağlar düzəltdilər. Və onlar axşam vaxtı cənnətdə gəzən Rəbb Allahın səsini eşitdilər, və Adəm və onun arvadı Rəbb Allahın üzündən cənnətin ağaclarının arasında gizləndilər. Və Rəbb Allah Adəmi çağırdı və ona dedi: Adəm, haradasan? Və ona dedi: Cənnətdə gəzərkən sənin səsini eşitdim və qorxdum, çünki çılpaq idim və gizləndim. Və Allah ona dedi: Kim sənə bildirdi ki, çılpaqsan? Məgər sənə əmr etdiyim o ağacdan, yalnız ondan yemə dediyim ağacdan yedin? Və Adəm dedi: Qadın ki, sən mənimlə verdin, bu mənə ağacdan verdi və mən yedim. Və Rəbb Allah qadına dedi: Nə üçün bunu etdin? Qadın dedi: İlan məni aldatdı və mən yedim. Və Rəbb Allah ilana dedi ki, sən bunu etdiyin üçün lənətlənirsən bütün mal-qaradan və yer üzündəki bütün vəhşi heyvanlardan, sən sinən və qarnın üzərində gedəcəksən və ömrünün bütün günlərində torpaq yeyəcəksən. Mən düşmənçilik qoyacağam sənlə qadın arasında, sənin nəslinlə onun nəsli arasında; o sənin başını əzəcək və sən onun dabanını əzəcəksən. Və qadına dedi: Çoxaldıb çoxaldacağam sənin ağrılarını və sənin ah-nalələrini, ağrılar içində uşaq doğacaqsan, və sənin dönməyin ərinin tərəfinə olacaq, və o sənə hökmranlıq edəcək. Amma Adama dedi ki, sən arvadının səsini eşitdiyin və Mənim sənə yalnız bundan yemə deyə əmr etdiyim ağacdan yedin, ondan yedin, torpaq sənin işlərinə görə lənətlənmiş olsun, kədər içində onu yeyəcəksən ömrünün bütün günlərində. Tikanlılar və qanqallar sənə bitəcək və sən tarlanın otunu yeyəcəksən. Üzünün təri ilə çörəyini yeyəcəksən, ta ki sən götürüldüyün torpağa qayıdana qədər, çünki sən torpaqsan və torpağa gedəcəksən. Və Adəm öz arvadının adını Həyat qoydu, çünki o, bütün yaşayanların anası idi. Və Rəbb Allah Adəmə və onun arvadına dəri paltarlar düzəltdi və onları geyindirdi. Və Tanrı dedi: Budur, Adəm bizlərdən biri kimi yaxşını və pisi bilən olmuşdur, və indi heç vaxt əlini uzadıb həyat ağacından götürüb yeməsin və əbədi yaşamasın. Və Rəbb Allah onu zövq cənnətindən çölə göndərdi ki, hansından alındığı torpağı işləsin. Və o, Adəmi qovdu və onu ləzzət cənnətinin qarşısında yerləşdirdi, həyat ağacının yolunu qorumaq üçün keruvları və fırlanan alovlu qılıncı təyin etdi. ### 4 Adam öz arvadı Evanı bildi və o, hamilə olub Kaini doğdu və dedi: Allahın vasitəsilə bir insan əldə etdim. Və o, qardaşı Habili doğdu, və Habil qoyun çobanı oldu, Qabil isə torpaqda işləyirdi. Və günlər keçdikdən sonra Qabil yerin meyvələrindən Rəbbə qurban gətirdi, Və Habil də öz qoyunlarının ilk doğulanlarından və onların piy hissələrindən gətirdi, və Allah Habilə və onun hədiyyələrinə nəzər saldı. Qabilə və onun qurbanlarına isə diqqət etmədi, və Qabil çox kədərləndi, və üzü düşdü. Və Rəbb Allah Qabilə dedi: Nə üçün bu qədər kədərləndın və nə üçün üzün sallanıb? Əgər düzgün təqdim etsən, amma düzgün bölməsən, günah etmədinmi? Sakit ol, onun dönməsi sənədir və sən ona hökmranlıq edəcəksən. Və Qabil öz qardaşı Habilə dedi: Gəl düzənliyə gedək. Və belə oldu ki, onlar düzənlikdə olanda Qabil öz qardaşı Habilin üzərinə qalxdı və onu öldürdü. Və Rəbb Allah Qabilə dedi: Sənin qardaşın Habil haradadır? Və o dedi: Bilmirəm, məgər mən qardaşımın qoruyucusuyam? Və Rəbb dedi: Nə etmisən? Qardaşının qanının səsi yerdən mənə fəryad edir. Və indi sən o torpaqdan lənətlənmişsən ki, öz ağzını sənin əlindən sənin qardaşının qanını qəbul etmək üçün açdı. Nə vaxt torpağı işləyərsən, o öz gücünü sənə verməyəcək, sən yer üzündə inləyən və titrəyən olacaqsan. Və Qain Rəbb Allaha dedi: Mənim günahım bağışlanmaq üçün çox böyükdür. Əgər sən məni bu gün yer üzündən qovursan və mən sənin üzündən gizlənəcəyəm, yer üzərində inləyən və titrəyən olacağam, və məni tapan hər kəs məni öldürəcək. Və Rəbb Allah ona dedi: Xeyr, belə deyil, Qaini öldürən hər kəs yeddi qat qisas alınaraq cəzalandırılacaq. Və Rəbb Allah Qainə bir nişan qoydu ki, onu tapan hər kəs onu öldürməsin. Qain Allahın üzündən çıxdı və Naid torpağında, Edenin qarşısında yaşadı. Qain öz arvadını bildi və o, hamilə olub Enoxu doğdu. O, şəhər tikməkdə idi və şəhəri öz oğlunun adı ilə Enox adlandırdı. Enoxun Qayidad oldu və Qayidad Maləleeli doğdu, Maləleel Metuşelanı doğdu və Metuşela Lamexi doğdu. Lamex özünə iki arvad götürdü: birincinin adı Ada, ikincinin adı isə Sella idi. Və Ada Yobeli doğdu, bu, çadırlarda yaşayan mal-qara yetişdirənlərin atası idi. Və onun qardaşının adı Yubal idi; bu, santур və liranı icad edəndi. Zillah da Tubalı doğdu və o, tunc və dəmir üzərində çəkiclə işləyən dəmirçi idi. Tubalın bacısı isə Noema idi. Lamex öz arvadlarına - Ada və Sellaya - dedi: Səsimi eşidin, ey Lamexin arvadları, sözlərimə qulaq asın, çünki mənə vurulmuş yara üçün bir kişini öldürdüm və mənə dəymiş göyərmə üçün bir cavanı öldürdüm. Çünki Kayindən yeddi dəfə intiqam alınmışdır, amma Lamekdən yetmiş dəfə yeddi. Adəm öz arvadı Həvvanı bildi və o, hamilə olub bir oğul doğdu. Onun adını Set qoydu və dedi: Çünki Tanrı mənə Qabilin öldürdüyü Habilin əvəzinə başqa nəsil verdi. Və Şetə oğul oldu və onun adını Enos qoydu; bu, Rəbb Allahın adını çağırmağa ümid etdi. ### 5 Bu, insanların yaranış kitabıdır, hansı gündə Tanrı Adəmi yaratdı, Tanrının surətinə görə onu yaratdı. Kişi və qadın yaratdı onları, və xeyir-dua verdi onlara, və onların adını Adəm qoydu, onları yaratdığı gündə. Adəm iki yüz otuz il yaşadı və öz formasına və öz şəklinə görə oğul doğdu, və onun adını Set qoydu. Adəm Şiti doğduqdan sonra yeddi yüz il yaşadı və oğullar və qızlar doğdu. Adəmin yaşadığı bütün günlər doqquz yüz otuz il oldu və o öldü. Set isə beş və iki yüz il yaşadı və Enosu doğdu. Və Set Enosu doğduqdan sonra yeddi yüz yeddi il yaşadı və oğullar və qızlar törətdi. Və Şetin bütün günləri doqquz yüz on iki il oldu və o öldü. Və Enos yüz doxsan il yaşadı və Kaynanı doğdu. Və Enos Qaynanı doğduqdan sonra yeddi yüz on beş il yaşadı və oğullar və qızlar doğdu. Və Enosun bütün günləri doqquz yüz beş il oldu və o öldü. Və Kaynan yüz yetmiş il yaşadı və Mahalaleli doğdu. Və Kaynan Mahalaleli doğurduqdan sonra yeddi yüz qırx il yaşadı və oğullar və qızlar doğdu. Və Kaynanın bütün günləri doqquz yüz on il oldu və o öldü. Və Mahalalel yüz altmış beş il yaşadı və Yaredi törətdi. Və Mahalalel Yaredi doğduqdan sonra yeddi yüz otuz il yaşadı və oğullar və qızlar doğdu. Maleleelin bütün ömrü səkkiz yüz doxsan beş il oldu və o öldü. Və Yared yüz altmış iki il yaşadı və Enoku doğdu. Və Yared Enoxu doğurduqdan sonra səkkiz yüz il yaşadı və oğullar və qızlar doğurdu. Yaredin bütün ömrü doqquz yüz altmış iki il oldu və o öldü. Və Enox yüz altmış beş il yaşadı və Metuşelahı doğdu. Enox Metuşelahı doğduqdan sonra iki yüz il Allahı razı saldı və oğullar və qızlar doğdu. Və Enochun bütün günləri beş yüz altmış beş il oldu. Və Enox Allahı razı saldı və tapılmadı, çünki Allah onu köçürdü. Və Methuselah yüz altmış yeddi il yaşadı və Lamexi doğdu. Və Metuşelah Lameki doğduqdan sonra səkkiz yüz iki il yaşadı və oğullar və qızlar doğdu. Və Metuşelahın yaşadığı bütün günlər doqquz yüz altmış doqquz il oldu və o öldü. Və Lamex yüz səksən səkkiz il yaşadı və bir oğul törətdi. Və o, onun adını Nuh qoydu və dedi: Bu, bizi işlərimizdən, əllərimizin ağrılarından və Rəbb Tanrının lənətlədiyi yerdən rahatlandıracaq. Və Lamex Nuhu doğduqdan sonra beş yüz altmış beş il yaşadı və oğullar və qızlar doğdu. Və Lamechin bütün günləri yeddi yüz əlli üç il oldu və o öldü. Nuh beş yüz yaşında idi və üç oğul doğdu: Sam, Xam və Yafəs. ### 6 Və belə oldu ki, insanlar yer üzündə çoxalmağa başlayanda onlara qızlar doğuldu. Allahın oğulları insanların qızlarını görüb onların gözəl olduqlarını gördükdə, seçdikləri bütün qızlardan özlərinə arvadlar götürdülər. Və Rəbb Allah dedi: Mənim ruhum bu insanlarda əbədi qalmayacaq, çünki onlar ətdirlər, onların günləri isə yüz iyirmi il olacaq. O zaman nəhənglər yer üzərində idi, həm o günlərdə, həm də ondan sonra, Allahın oğulları insanların qızlarının yanına girəndə və onlara uşaq doğduqda. Onlar əzəldən bəri olan nəhənglər, adlı-sanlı insanlar idilər. Rəbb Allah gördü ki, insanların pislikləri yer üzündə çoxalmışdır və hər kəs bütün günlər boyu öz ürəyində diqqətlə pis şeylər barədə düşünür. Və Tanrı düşündü ki, yerin üzərində insanı yaratdı və niyyət etdi. Və Allah dedi: Yaratdığım insanı yerin üzündən siləcəyəm, insandan heyvana qədər, sürünənlərdən göyün quşlarına qədər, çünki peşmanam ki, onları yaratdım. Nuh isə Rəbb Allahın qarşısında lütf tapdı. Bunlar isə Nuhun nəsilləridir. Nuh saleh insan idi, öz nəslində kamil olan, Allaha xoş gəlmişdi. Nuh üç oğul doğurdu: Sem, Ham və Yafəs. Yer Allahın qarşısında məhv olundu və yer ədalətsizliklə dolduruldu. Rəbb Allah yeri gördü və o, pozulmuşdu, çünki bütün bəşər yer üzündə öz yolunu pozmuşdu. Və Rəbb Allah Nuha dedi: Hər insanın vaxtı mənim qarşımda gəlib çatdı, çünki yer onların haqsızlığı ilə doldu, və budur, mən onları və yeri məhv edəcəyəm. Buna görə özün üçün dördkünc ağaclardan gəmi düzəlt, gəmidə yuvalar edəcəksən və onu içəridən və çölündən qətranla örtəcəksən. Və sən sandığı belə düzəldəcəksən: sandığın uzunluğu üç yüz qulac, eni əlli qulac və hündürlüyü otuz qulac olacaq. Sandığı yığaraq düzəldəcəksən və onu yuxarıdan bir qulaca qədər tamamlayacaqsan, sandığın qapısını yan tərəfdən edəcəksən, aşağı mərtəbələri, ikinci və üçüncü mərtəbələri düzəldəcəksən. Mən isə budur, yer üzərinə tufan, su gətirirəm ki, göyün altında həyat ruhu olan bütün əti məhv edim və yer üzərində nə qədər varsa, öləcək. Və mən səninlə əhdimi bağlayacağam, sən isə gəmiyə girəcəksən, sən və sənin oğulların, və sənin arvadın, və sənin oğullarının arvadları səninlə. Və bütün mal-qaradan, bütün sürünənlərdən, bütün vəhşi heyvanlardan və bütün ətdən ikişər-ikişər götürüb gəmiyə gətirəcəksən ki, onları özünlə birlikdə sağ saxlayasan; onlar erkək və dişi olacaq. Bütün uçan quşlardan növlərinə görə, bütün heyvanlardan növlərinə görə və yerin üzərində sürünən bütün sürünənlərdən növlərinə görə, hər birindən iki-iki səninlə qidalanmaq üçün sənin yanına daxil olacaq: erkək və dişi. Sən isə bütün yeyəcəyiniz yeməklərdən özün üçün götürəcəksən və özünə yığacaqsan, və bu sənə və onlara yemək üçün olacaq. Və Nuh Rəbb Allah ona nə əmr etdisə, hamısını yerinə yetirdi. ### 7 Və Rəbb Allah Nuha dedi: Sən və bütün evin sandığa daxil olun, çünki səni bu nəsildə qarşımda ədalətli gördüm. Təmiz mal-qaradan özünə yeddi-yeddi erkək və dişi gətir, təmiz olmayan mal-qaradan isə iki-iki erkək və dişi. Və göyün təmiz quşlarından yeddi-yeddi erkək və dişi, və bütün təmiz olmayan quşlardan iki-iki erkək və dişi götür ki, bütün yer üzündə nəsil saxlansın. Hələ yeddi gün qalıb, mən yer üzərinə qırx gün və qırx gecə yağış gətirəcəyəm və bütün yer üzündən yaratdığım hər canlını silib atacağam. Və Nuh Rəbb Allah ona əmr etdiyi hər şeyi yerinə yetirdi. Nuh altı yüz yaşında idi və su tufanı yer üzündə baş verdi. Nuh və onun oğulları, və onun arvadı, və onun oğullarının arvadları onunla birlikdə tufan suyu səbəbindən gəmiyə daxil oldular. Və pak quşlardan, və natəmiz quşlardan, və pak heyvanlardan, və natəmiz heyvanlardan, və yer üzündə sürünən bütün canlılardan, İkişər-ikişər Nuhun yanına gəmiyə girdilər, erkək və dişi, Allahın Nuha əmr etdiyi kimi. Və yeddi gündən sonra tufan suları yer üzərinə gəldi. Nuhun həyatının altı yüzüncü ilində, ikinci ayın iyirmi yeddinci günündə, bu gündə uçurumun bütün bulaqları parçalandı və göyün şəlalələri açıldı. Və yağış yer üzərində qırx gün və qırx gecə yağdı. Bu gündə Nuh, Sim, Ham, Yafəs - Nuhun oğulları, və Nuhun arvadı, və onun oğullarının üç arvadı onunla birlikdə gəmiyə daxil oldular. Və bütün vəhşi heyvanlar öz cinsinə görə, və bütün mal-qara öz cinsinə görə, və yer üzərində hərəkət edən hər sürünən məxluq öz cinsinə görə, və hər qanadlı quş öz cinsinə görə. Onlar Nuhun yanına gəmiyə daxil oldular, iki-iki, erkək və dişi, içində həyat ruhu olan bütün canlılardan. Və bütün ətdən daxil olan erkək və dişi daxil oldu, necə ki Allah Nuha əmr etmişdi, və Rəbb Allah gəmini xaricdən bağladı. Və yer üzərində qırx gün və qırx gecə tufan oldu, su çoxaldı və gəmini qaldırdı, və o, yerdən yuxarı qalxdı. Və su üstün gəldi və yer üzərində çox artdı, və gəmi suyun üzərində üzdü. Su isə yer üzərində çox-çox güclü idi və göyün altında olan bütün yüksək dağları örtdü. On beş dirsək yuxarıda qalxdı su və bütün yüksək dağları örtdü. Və yer üzərində hərəkət edən bütün canlılar öldü: quşlar, mal-qara, vəhşi heyvanlar, yer üzərində sürünən hər şey və bütün insanlar. Və həyat nəfəsi olan hər şey və quru yerdə olan hər şey öldü. Və yerin üzündə olan bütün canlı varlıqları sildi, insandan heyvana qədər, sürünənlərə və göy quşlarına qədər, və onlar yerdən silindilər, və yalnız Nuh və onunla birlikdə gəmidə olanlar qaldı. Və su yerin üzərində yüz əlli gün qaldırılmış idi. ### 8 Və Allah Nuhu, bütün vəhşi heyvanları, bütün mal-qaranı, bütün quşları və onunla birlikdə gəmidə olan bütün sürünənləri xatırladı. Allah yer üzərinə külək gətirdi və su dayandı. Və uçurumun bulaqları örtüldü, göyün şəlalələri bağlandı və göydən yağış dayandırıldı. Və su yerdən gedə-gedə azalırdı, və əlli yüz gündən sonra su azaldı. Və sandıq yeddinci ayda, ayın iyirmi yeddisində Ararat dağları üzərində oturdu. Su isə onuncu aya qədər azalırdı. Və onuncu ayın birinci günündə dağların başları görüldü. Və qırx gün keçdikdən sonra Nuh düzəltdiyi gəminin pəncərəsini açdı. Və qarğanı göndərdi, və o çıxdıqdan sonra geri qayıtmadı, su yerin üzərindən quruyana qədər. Və onun ardınca göyərçini göndərdi ki, görsün əgər su yerin üzərindən azalmışdı. Və göyərçin ayaqları üçün dinclik tapa bilməyib ona doğru gəmiyə geri döndü, çünki su bütün yerin üzündə idi, və o, əlini uzadıb onu götürdü və onu özünə doğru gəmiyə gətirdi. Və yeddi gün daha gözlədikdən sonra, yenidən göyərçini sandıqdan göndərdi. Və göyərçin axşamüstü ona qayıtdı və onun ağzında zeytun yarpağı qırıntısı var idi, və Nuh bildi ki, sular yerdən çəkilmişdir. Və yeddi gün daha gözlədikdən sonra, yenidən göyərçini göndərdi və o, bir daha ona qayıtmadı. Və belə oldu ki, Nuhun həyatının altı yüz birinci ilində, birinci ayın birinci günündə su yerdən çəkildi. Və Nuh düzəltdiyi gəminin damını açdı və gördü ki, su yerin üzündən çəkilib. İkinci ayda yer qurudu, ayın iyirmi yeddinci günündə. Və Rəbb Tanrı Nuha dedi: Gəmidən çıx sən və arvadın, oğulların və oğullarının arvadları səninlə, Və səninlə birlikdə olan bütün vəhşi heyvanları, quşlardan tutmuş mal-qaraya qədər bütün canlıları və yer üzündə hərəkət edən bütün sürünənləri özünlə birlikdə çıxart. Yer üzündə artın və çoxalın. Və Nuh çıxdı, və onun arvadı, və onun oğulları, və onun oğullarının arvadları onunla birlikdə. Və bütün vəhşi heyvanlar, bütün mal-qara, hər quş və yerin üzərində hərəkət edən hər sürünən öz növlərinə görə gəmidən çıxdılar. Və Nuh Rəbbə qurbangah tikdi və bütün pak heyvanlardan və bütün pak quşlardan götürdü və qurbangahın üzərində yandırma qurbanı təqdim etdi. Və Rəbb Allah ətirli iyi iylədi. Və Rəbb Allah düşünərək dedi: Mən bir daha torpağı insanların işlərinə görə lənətləməyəcəyəm, çünki insanın ağlı gəncliyindən diqqətlə pis işlər üzərində yerləşir; mən beləliklə bir daha bütün yaşayan əti vurmayacağam, necə ki etdim. Yerin bütün günlərində toxum və məhsul, soyuq və istilik, yay və bahar, gün və gecə kəsilməyəcək. ### 9 Və Allah Nuhu və onun oğullarını xeyir-dua ilə bərəkətlədi və onlara dedi: Artın və çoxalın, yeri doldurun və onun üzərində hökmranlıq edin. Və sizin titrəməyiniz və qorxunuz yer üzünün bütün vəhşi heyvanları üzərində, göyün bütün quşları üzərində, yer üzərində hərəkət edən bütün canlılar üzərində və dənizin bütün balıqları üzərində olacaq; onları sizin əlinizə vermişəm. Və hər canlı sürünən şey sizə yemək üçün olacaq, ot tərəvəzləri kimi sizə hər şeyi vermişəm. Ancaq ruhun qanı ilə birlikdə əti yeməyəcəksiniz. Və çünki sizin qanınızı, sizin ruhlarınızın qanını bütün vəhşi heyvanların əlindən tələb edəcəyəm, və insanın əlindən, qardaşın əlindən insanın ruhunu tələb edəcəyəm. İnsanın qanını tökən, onun qanı əvəzinə tökülər, çünki mən insanı Allahın surətində yaratdım. Siz isə artın, çoxalın, yer üzünü doldurun və ona hökmranlıq edin. Və Allah Nuha və onun oğullarına dedi, onunla birlikdə deyərək, Və budur, mən öz əhdimi sizinlə və sizdən sonra gələn nəslinizlə bağlayıram. və sizinlə olan bütün canlı varlıqlarla - quşlardan, mal-qaradan və yer üzünün bütün vəhşi heyvanlarından, sizinlə birlikdə sandıqdan çıxanların hamısından. Və Mən öz əhdimi sizinlə bağlayacağam, və tufan suyundan bir daha heç bir canlı məhv olmayacaq, və yeri məhv etmək üçün bir daha su tufanı olmayacaq. Və Rəbb Allah Nuha dedi: Bu, əhdin əlamətidir ki, mən özümlə sizin aranızda və sizinlə birlikdə olan bütün canlı varlıqlar arasında əbədi nəsillər üçün verirəm. Kamanımı buludda qoyuram və o, mənimlə yer arasında əhdin əlaməti olacaq. Və mən buludları yerin üzərində topladığım zaman, yay buludda görünəcək. Və Mən öz əhdimi xatırlayacağam, hansı ki Mənimlə sizin aranızda və bütün ətdə yaşayan hər canlı arasındadır, və bir daha su tufana çevrilməyəcək ki, bütün əti məhv etsin. Və mənim yayım buludda olacaq, və mən yer ilə aramda, və yer üzərində olan bütün ətdə yaşayan hər canlı arasında əbədi əhdi xatırlamaq üçün görəcəyəm. Və Allah Nuha dedi: Bu, mənim qurduğum əhdin əlamətidir ki, mənimlə yer üzündə olan bütün canlılar arasındadır. Nuhun sandıqdan çıxmış oğulları Sim, Xam və Yafəs idilər. Xam isə Kənanın atası idi. Bunlar Nuhun üç oğludur və bütün yer üzünə bunlardan yayıldılar. Və Nuh, torpağın fermeri olan insan, başladı və üzümlük əkdi. Və o, şərabdan içdi və sərxoş oldu və öz evində çılpaq qaldı. Və Kənanın atası Xam öz atasının çılpaqlığını gördü və çölə çıxaraq iki qardaşına xəbər verdi. Şem və Yafəs paltarı götürüb öz iki çiyinlərinə qoydular və arxaya doğru gedərək atalarının çılpaqlığını örtdülər; üzləri arxaya doğru idi və atalarının çılpaqlığını görmədilər. Nuh şərabdan ayıldı və kiçik oğlunun ona nə etdiyini öyrəndi. Və dedi: Lənətlənmiş Kənan qul, öz qardaşlarına ev qulu olacaq. Və dedi: Mübarək olsun Şemin Allahı Rəbb və Kənan onun qulu olacaq. Allah Yafəsi genişləndirsin, və o, Semin evlərində məskunlaşsın, və Kənan onun qulu olsun. Nuh daşqından sonra üç yüz əlli il yaşadı. Və Nuhun bütün günləri doqquz yüz əlli il oldu və o öldü. ### 10 Bunlar isə Nuhun oğulları Samın, Hamın, Yafəsin nəsilləridir və onlara tufandan sonra oğullar doğuldu. Yafəsin oğulları: Qomer, Maqoq, Maday, Yavan, Elişa, Tubal, Meşek və Tiras. Və Qomerin oğulları: Aşkenaz, Rifat və Toqarma. Və Yovanın oğulları: Elişa, Tarseis, Kittim, Rodanim. Bunlardan millətlərin adaları onların torpağında ayrıldı, hər biri öz dilinə görə, öz tayfalarında və öz millətlərində. Hamın oğulları Kuş, Misrayim, Fut və Kənan idi. Xuşun oğulları: Səba, Evilə, Səbata, Reqma və Səbataka. Reqmanın oğulları isə: Səba və Dadan. Kush Nimrodu doğdu, o, yer üzündə nəhəng olmağa başladı. Bu, Rəbb Allahın önündə nəhəng ovçu idi, buna görə deyəcəklər: Rəbbin önündə nəhəng ovçu Nimrod kimi. Onun krallığının başlanğıcı Babil, Oreç, Arçad və Xalanne idi, Senaar torpağında. O torpaqdan Aşşur çıxdı və Nineva, Rooboth şəhəri və Kalahı tikdi. və Dasahı Nineveh ilə Calah arasında; bu, böyük şəhərdir. Və Mesraim Ludimləri, Naftaliləri, Enemetimləri və Labimləri doğdu. və Patrusimləri, və Kasluximləri, haradan Filiştlilər çıxdı, və Kaftorimləri. Kənan isə öz ilk oğlu Sidonu və Xetliləri doğdu, və Yevusluları, və Emorluları, və Gerqeşliləri, və Hivitləri, və Aroukaionları, və Asennaionları və Aradianı, və Samariyalını, və Amatini. Bundan sonra Kənanlıların tayfaları səpələndilər. Kənanlıların sərhədləri Sidondan Gerara və Qəzzaya qədər, Sodoma və Qomorraya, Admaya və Sevoyimə Laşaya qədər uzanırdı. Bunlar Hamın oğullarıdır, öz qəbilələrində, öz dillərinə görə, öz bölgələrində və öz millətlərində. Və Şemə də doğuldu, o, Eberin bütün oğullarının atası idi, böyük qardaş Yafəsin qardaşı. Şemin oğulları: Elam və Assuriya və Arfaksad və Lud və Aram və Kaynan. Aramın oğulları: Uz, Ul, Gater və Meşek. Və Arfaksad Kaynanı doğdu, və Kaynan Salanı doğdu, Sala isə Eberi doğdu. Və Eberin iki oğlu oldu, birinin adı Phaleg idi, çünki onun günlərində yer bölündü, və qardaşının adı Joktan idi. Joktan isə Elmodadı, Salethi, Sarmothu və Jerachı doğdu. və Hadoram, və Abimael, və Diklah, və Obal, və Abimael, və Saba, və Ofir, və Evilah, və Yovav - bunların hamısı Yoktanın oğulları idi. Və onların yaşayış yeri Massadan Şərq dağı Sapheraya gəlmək qədər idi. Bunlar Semin oğullarıdır, öz qəbilələrində, öz dillərinə görə, öz ölkələrində və öz millətlərində. Bunlar Nuhun oğullarının qəbilələridir onların nəsillərinə görə, onların millətlərinə görə; bunlardan yer üzərində millətlərin adaları daşqından sonra səpələndi. ### 11 Və bütün yer bir dil idi və hamı üçün bir səs. Və belə oldu ki, onlar şərqdən köç edərkən Şinar torpağında bir düzənlik tapdılar və orada məskunlaşdılar. Və insan öz qonşusuna dedi: Gəlin kərpic düzəldək və onları odda bişirək. Onlar üçün kərpic daş yerinə, asfalt isə gil yerinə oldu. Və dedilər: Gəlin özümüzə bir şəhər və qüllə tikək ki, onun başı göyə qədər çatsın, və özümüzə ad qoyaq ki, bütün yer üzündə dağılmayaq. Və Rəbb insan oğullarının tikdiyi şəhəri və qülləni görmək üçün aşağı endi. Və Rəbb dedi: Budur, hamısının cinsi birdir və dili birdir, və bunu etməyə başladılar, və indi nə qədər ki etməyə cəhd edəcəklər, heç nə onlar üçün uğursuz olmayacaq. Gəlin, aşağı enib orada onların dilini qarışdıraq ki, hər biri qonşusunun səsini eşitməsin. Və Rəbb onları oradan bütün yerin üzərinə səpələdi və onlar şəhəri və qalanı tikməyi dayandırdılar. Buna görə onun adı Qarışıqlıq çağırıldı, çünki Rəbb orada bütün yerin dillərini qarışdırdı və Rəbb onları oradan bütün yer üzünə səpələdi. Və bunlar Semin nəsilləridir, və Sem yüz yaşında idi, o zaman Arfaksadı doğdu, selədən sonra ikinci ildə. Və Sem Arfaksadı doğurduqdan sonra beş yüz il yaşadı və oğullar və qızlar doğurdu və öldü. Və Arfaksad yüz otuz beş il yaşadı və Kaynanı doğdu. Və Arfaksad Keynanı doğduqdan sonra dörd yüz il yaşadı və oğullar və qızlar doğdu, və öldü. Və Keynan yüz otuz il yaşadı və Salaı doğdu, və Keynan Salaı doğduqdan sonra üç yüz otuz il yaşadı və oğullar və qızlar doğdu, və öldü. Və Sala yüz otuz il yaşadı və Eberi doğdu. Və Sala Eberi doğurduqdan sonra üç yüz otuz il yaşadı və oğullar və qızlar doğdu və öldü. Və Eber yüz otuz dörd il yaşadı və Faleqi doğdu. Və Eber Peleqi doğduqdan sonra iki yüz yetmiş il yaşadı və oğullar və qızlar doğdu, və öldü. Və Faleq yüz otuz il yaşadı və Raqaunu doğdu. Və Faleq Raqaunu doğurduqdan sonra doqquz yüz iki il yaşadı və oğullar və qızlar doğurdu, və öldü. Və Raqau yüz otuz iki il yaşadı və Seruxu dünyaya gətirdi. Və Raqau yaşadı Seruxu doğurduqdan sonra iki yüz yeddi il, və oğullar və qızlar doğurdu, və öldü. Və Serux yüz otuz il yaşadı və Naxoru doğdu. Və Serux Naxoru doğduqdan sonra iki yüz il yaşadı və oğullar və qızlar doğdu, və öldü. Naxor yüz yetmiş doqquz il yaşadı və Teranı dünyaya gətirdi. Naxor Terahı doğduqdan sonra yüz iyirmi beş il yaşadı və oğulları və qızları oldu, və öldü. Və Tara yetmiş il yaşadı və Abramı, Naxoru və Harranı doğdu. Bunlar Terahın nəsilləridir: Terah Abramı, Naxoru və Haranı doğdu, Haran isə Lotu doğdu. Və Arran öz atası Terahdan əvvəl öldü, doğulduğu torpaqlarda, Xaldeylilərin bölgəsində. İbram və Naxor özlərinə arvadlar aldılar: İbramın arvadının adı Sara, Naxorun arvadının adı isə Melxa idi, Harranın qızı, Melxanın və İskanın atası. Və Saray qısır idi və uşaq doğmurdu. Tera oğlu Abramı, nəvəsi Lotı (Harranın oğlunu) və gəlini Saranı (oğlu Abramın arvadını) götürdü və onları Xaldeylilərin ölkəsindən çıxartdı ki, Kənan torpağına getsinlər. Onlar Harrana qədər gəldilər və orada məskunlaşdı. Və Terahın Haran torpağında bütün günləri iki yüz beş il oldu və Terah Haranda öldü. ### 12 Və Rəbb Abrama dedi: Sənin torpağından, sənin qohumluğundan və sənin atanın evindən çıx və sənə göstərəcəyim torpağa gəl. Və səni böyük millətə çevirəcəyəm, və sənə xeyir-dua verəcəyəm, və sənin adını böyüdəcəyəm, və sən xeyir-dua verilmiş olacaqsan. Və mən sənə xeyir-dua verənlərə xeyir-dua verəcəyəm, və səni lənətləyənləri lənətləyəcəyəm, və sənin vasitənlə yerin bütün tayfaları xeyir-dua alacaq. Və Abram getdi, necə ki Rəbb ona danışdı, və Lut onunla getdi. Abram isə yetmiş beş yaşında idi, Xarandan çıxdığı zaman. Və Abram öz arvadı Saranı, qardaşının oğlu Lutu, onların əldə etdikləri bütün mülkləri və Xarranda əldə etdikləri bütün canları götürdü və Kənan torpağına getmək üçün çıxdılar. Və İbram torpağı onun uzunluğu boyunca Şekem yerinə qədər, hündür palıdın yanına keçdi, Kənanlılar isə o zaman torpaqda yaşayırdılar. Və Rəbb Abrama göründü və ona dedi: Bu torpağı sənin nəslinə verəcəyəm. Və Abram orada ona görünən Rəbbə qurbangah tikdi. Və oradan Beytelin şərqindəki dağa tərəf getdi və orada öz çadırını qurdu - Beytel qərbdə və Anqay şərqdə. Orada Rəbb üçün qurbangah tikdi və Rəbbin adını çağırdı. Və Abram getdi və gedərək səhrada düşərgə saldı. Və yer üzündə aclıq baş verdi, və Abram Misirə endi ki, orada məskunlaşsın, çünki aclıq yer üzündə güclənmişdi. Abram Misirə daxil olmaq üçün yaxınlaşanda belə oldu ki, Abram arvadı Saraya dedi: Mən bilirəm ki, sən gözəl üzlü qadınsan. Buna görə Misirlilər səni görəndə deyəcəklər ki, bu onun arvadıdır və məni öldürəcəklər, səni isə sağ saxlayacaqlar. Buna görə dedim ki, onun bacısıyam, belə ki, sənin vasitənlə mənə yaxşılıq olsun və ruhum sənin üçün yaşasın. Belə oldu ki, Abram Misirə daxil olanda misirlilər onun arvadını gördülər və onun çox gözəl olduğunu gördülər. Fironun hökmdarları onu gördülər və onu Firona təriflədilər, və onu Fironun evinə gətirdilər. Və onun vasitəsilə Abrama yaxşı rəftar etdilər, və ona qoyunlar, buzovlar, eşşəklər, qullar, kənizlər, qatırlar və dəvələr verildi. Və Tanrı Fironu və onun evini Abramın arvadı Sara ilə əlaqədar böyük və pis əziyyətlərlə cəzalandırdı. Firon Abramı çağıraraq dedi: Bu nə etdin mənə? Niyə mənə bildirmədin ki, o sənin arvadındır? Niyə dedin ki, o mənim bacımdır? Mən onu özümə arvad aldım, indi isə budur sənin arvadın qarşındadır, al və get. Və Firon kişilərə əmr etdi ki, Abramı, onun arvadını və ona aid olan hər şeyi yola salıb göndərsinlər. ### 13 Abram Misirdən qayıtdı, özü, arvadı və bütün malı ilə birlikdə, Lot da onunla idi və səhraya getdilər. Abram isə mal-qara, gümüş və qızılla çox varlı idi. Və o, gəldiyi yerdən səhraya, Beytələ qədər getdi, əvvəllər çadırının olduğu yerə qədər, Beytəllə Anqay arasına. qurbangahın yerinə, harada o əvvəl başlamışdı, və orada Abram Rəbbin adını çağırdı. Və Abramla birlikdə səyahət edən Lotun qoyunları, öküzləri və çadırları var idi. Və yer onları birlikdə yaşatmırdı, çünki onların mülkləri çox idi, və yer onları birlikdə yaşatmırdı. Və Abramın mal-qarasının çobanları ilə Lotun mal-qarasının çobanları arasında döyüş oldu, Kənanlılar və Perizlilər isə o zaman həmin torpaqda yaşayırdılar. Abram Lota dedi: Qoy mənimlə sənin aranda, mənim çobanlarımla sənin çobanların arasında döyüş olmasın, çünki biz qardaş insanlarıq. Bax, bütün yer sənin qarşında deyilmi? Məndən ayrıl: əgər sən sola getsən, mən sağa gedərəm; əgər sən sağa getsən, mən sola gedərəm. Və Lut gözlərini qaldıraraq İordanın bütün ətraf bölgəsini gördü ki, hamısı suvarılmışdı, Allahın Sodom və Homorranı dağıtmasından əvvəl, Allahın cənnəti kimi və Misir torpağı kimi, Soqora çatana qədər. Və Lut özü üçün İordanın bütün ətraf bölgəsini seçdi və Lut şərqdən getdi və onlar hər biri öz qardaşından ayrıldı. Abram isə Kənan torpağında məskunlaşdı, Lut isə ətraf bölgənin şəhərində məskunlaşdı və Sodomda çadır qurdu. Sodomda yaşayan insanlar isə Allahın qarşısında çox pis və günahkar idilər. Tanrı Abrama dedi Lotun ondan ayrılmasından sonra: Gözlərini qaldır və indi olduğun yerdən şimala, cənuba, şərqə və qərbə bax, Çünki bütün gördüyün torpağı sənə və nəslənə əbədi olaraq verəcəyəm. Və sənin nəslini yerin qumu kimi edəcəyəm, əgər kimsə yerin qumunu saya bilirsə, sənin nəslin də sayılacaq. Qalxıb bu torpağı uzununa və eninə keç, çünki onu sənə və sənin nəslinə əbədi olaraq verəcəyəm. Və Abram çadırını köçürüb gəldi və Mamre palıdının yanında məskunlaşdı ki, Xebronda idi, və orada Rəbbə qurbangah tikdi. ### 14 Amrafal Şinar padşahının, Ariox Ellasar padşahının, Xodolloqomor Elam padşahının və Tarqal millətlər padşahının dövründə belə oldu ki, Onlar Sodom padşahı Balla ilə, Qomorra padşahı Barsa ilə, Adama padşahı Sennaar ilə, Seboyim padşahı Symobor ilə və Balak padşahı ilə müharibə etdilər; bu, Seqordur. Bütün bunlar duzlu dərə üzərində razılaşdılar, bu, Duzlar dənizi idi. On iki il onlar Xodolloqomora xidmət etdilər, amma on üçüncü ildə üsyan etdilər. On dördüncü ildə Xodolloqomor və onunla birlikdə olan padşahlar gəldi və Aştarotda olan nəhəngləri və Karnaimdə olanları kəsdilər, və onlarla birlikdə olan güclü millətləri və Saue şəhərində olan Ommailəri kəsdilər. Və Seir dağlarında yaşayan Xorrayları Paran çinar ağacına qədər məğlub etdilər ki, o, səhrada yerləşir. Və geri dönüb mühakimə bulağına gəldilər, bu Kadeşdir, və Amaleqin bütün hökmdarlarını və Xasason-tamarda yaşayan Amorluları qırdılar. Sodomun padşahı, Gomorranın padşahı, Adamanın padşahı, Seboeimin padşahı və Balakın padşahı (bu Seqordur) çıxdılar və onlarla duzlu vadidə döyüşə düzüldülər. Elam padşahı Kədrlaomərə, millətlər padşahı Tidalə, Şinar padşahı Amrafelə və Ellasar padşahı Aryoxa qarşı - dörd padşah beşə qarşı. Duzlu dərədə asfalt quyuları var idi, Sodom padşahı və Qomorra padşahı qaçdılar və oraya düşdülər, qalanlar isə dağlıq tərəfə qaçdılar. Onlar Sodom və Qomorranın bütün atlarını və bütün yeməklərini götürüb getdilər. Onlar Lutu, Abramın qardaşının oğlunu və onun yükünü götürdülər və getdilər, çünki o, Sodomda yaşayırdı. Xilas edilənlərdən biri gəlib İbrani İbrama xəbər verdi, özü isə Emorlu Eşkolun qardaşı və Onanın qardaşı Mamrenin palıdı yanında yaşayırdı, onlar İbramın müttəfiqləri idilər. İbram eşitdi ki, onun qardaşı Lut əsir götürülmüşdür, öz ev adamlarını saydı - üç yüz on səkkiz nəfər - və onların arxasınca Dan şəhərinə qədər təqib etdi. Və gecə özü və onun xidmətçiləri onların üzərinə düşdü və onları vurdu və onları Xobaya qədər təqib etdi, hansı ki Dəməşqin solundadır. Və o Sodomun bütün atlarını geri qaytardı, və onun qardaşı oğlu Lutu geri qaytardı, və onun bütün əmlakını, və qadınları, və xalqı. Sodom padşahı onunla görüşmək üçün çıxdı, o, Xodolloqomoru və onunla birlikdə olan padşahları məğlub edib qayıtdıqdan sonra, Şavey dərəsinə - bu, padşahlar düzənliyi idi. Və Melkisedek, Salem kralı, çörək və şərab gətirdi, o isə Uca Allahın kahini idi. Və Abramı mübarək etdi və dedi: Mübarək olsun Abram uca Allaha görə ki, göyü və yeri yaratdı. Və mübarəkdir ən yüksək Allah ki, sənin düşmənlərini sənə təslim etdi, və İbram ona hər şeydən onda birini verdi. Sodomun padşahı Abrama dedi: Kişiləri mənə ver, atları isə özün üçün götür. Abram Sodom padşahına dedi: Mən əlimi göyü və yeri yaradan ən ali Allah Rəbbə tərəf uzadacağam, Əgər ipdən tutmuş ayaqqabı qayışına qədər sənin bütün şeylərindən bir şey götürsəm, sən mən Abramı zənginləşdirdim deyəsən. Gənc adamların yediklərindən və mənimlə birlikdə gedən adamların - Esxolun, Aunanın, Mamrenin payından başqa, bunlar öz paylərını alacaqlar. ### 15 Bu sözlərdən sonra Rəbbin sözü Abrama görüntüdə gəldi və dedi: Qorxma, Abram, mən sənin qalxanınam, sənin mükafatın çox böyük olacaq. Abram dedi: Ağa Rəbb, mənə nə verəcəksən? Mən övladsız gedirəm və mənim evdə doğulmuş qulum Dəməşqli Eliezer varisim olacaq. Abram dedi: Çünki sən mənə nəsil vermədin, evdə doğulmuş qulum məni miras alacaq. Və dərhal Rəbbin səsi ona gəldi və dedi: Xeyr, bu səni miras almayacaq, lakin sənin öz nəslindən çıxacaq olan, o səni miras alacaq. Onu çölə çıxartdı və ona dedi: Həqiqətən göyə bax və ulduzları say, əgər onları saymağa qadir olsan. Və dedi: Sənin nəslin belə olacaq. Və Abram Allaha inandı və bu ona salehlik sayıldı. Ona dedi: Mən səni Xaldeylilərin ölkəsindən çıxaran Tanrıyam ki, bu torpağı sənə miras olaraq verim. Amma o dedi: Ağa Rəbb, nəyə görə biləcəyəm ki, onu miras alacağam? O ona dedi: Mənə üç yaşlı düyə, üç yaşlı keçi, üç yaşlı qoç, qumru və göyərçin gətir. O, bütün bunları götürdü və onları ortadan böldü, və onları bir-birinə qarşı qoydu, amma quşları bölmədi. Quşlar bədənlərin üzərinə, onların iki hissəyə bölünmüş parçalarının üzərinə endi və İbram onların yanında oturdu. Günəşin batması zamanı Abrama trans vəziyyəti düşdü və budur, ona böyük qaranlıq qorxu çökdü. Və İbrama deyildi: Bil ki, sənin nəslin özgə torpaqda qonaq olacaq, onları qul edəcəklər, onlara pis rəftar edəcəklər və onları alçaldacaqlar, dörd yüz il. Lakin onların qul olacaqları milləti mən mühakimə edəcəyəm, bundan sonra isə onlar buradan çoxlu yüklə çıxacaqlar. Sən isə atalarının yanına sülh içində gedəcəksən, yaxşı qocalıqda bəslənmiş olaraq. Dördüncü nəsildə isə onlar buraya geri dönəcəklər, çünki Emorluların günahları hələ indiyə qədər dolmamışdır. Çünki günəş qərbə doğru batdı, alov yarandı və budur ki, tüstülənən bir soba və od məşəlləri bu bölünmüş parçaların arasından keçdi. O gün Rəbb Abramla əhd bağladı və dedi: Sənin nəslinə bu torpağı verəcəyəm, Misir çayından böyük Fərat çayına qədər. Kenaililəri, Kenezililəri və Kedmonililəri və Xetliləri, və Perizliləri, və Refaimləri, və Amorluları, və Kənanlıları, və Hivliləri, və Girqaşlıları, və Yevusluları. ### 16 Sarai, Abramın arvadı, ona uşaq doğmamışdı, lakin onun Misirli bir cariyəsi var idi ki, adı Haqar idi. Sara Abrama dedi: Budur, Rəbb məni doğmaqdan məhrum etdi, buna görə də qulluqçu qızımın yanına gir ki, ondan mənə övlad olsun. Abram Saranın sözünə qulaq asdı. Və Abramın arvadı Sara öz Misirli kənizi Həcəri götürmüş, Abramın Kənan torpağında yaşamasından on il sonra, onu öz əri Abrama arvad olaraq verdi. Və Həcərin yanına girdi və o hamilə qaldı, və gördü ki hamilədir, və xanım onun gözündə hörmətdən düşdü. Sara Abrama dedi: Mənə sənin tərəfindən haqsızlıq edilir. Mən öz kənizimi sənin qoynuna vermişdim, amma o hamilə olduğunu görəndən sonra onun qarşısında şərəfsizləşdirildim. Qoy Tanrı mənimlə sənin aranda mühakimə etsin. Abram Saraya dedi: Budur, sənin kənizin sənin əlindədir, ona istədiyin kimi rəftar et. Sara onu incitdi və o, onun üzündən qaçdı. Rəbbin elçisi onu səhrada, Şur yolunda olan bulağın yanında tapdı. Rəbbin mələyi ona dedi: Həcər, Saranın kənizi, haradan gəlirsən və hara gedirsən? O cavab verdi: Mən öz xanımım Saranın üzündən qaçıram. Rəbbin mələyi ona dedi: Öz xanımının yanına qayıt və onun əlləri altında itaət et. Və Rəbbin elçisi ona dedi: Sənin nəslini çoxalda-çoxalda artıracağam və çoxluğundan sayıla bilməyəcək. Və Rəbbin mələyi ona dedi: Budur, sən hamiləsən və oğul doğacaqsan, onun adını İsmayıl qoyacaqsan, çünki Rəbb sənin əziyyətini eşitdi. Bu köylü bir insan olacaq, onun əlləri hamının üzərində olacaq, və hamının əlləri onun üzərində olacaq, və o, bütün qardaşlarının üzü qarşısında məskunlaşacaq. Və o, onunla danışan Rəbbin adını çağırdı: Sən məni görən Allahsan, çünki o dedi: Həqiqətən, mənə görünəni üz-üzə gördüm. Bunun üçün o quyunu Məni görən Dirinə məxsus quyu adlandırdı; budur, o Kadeşlə Barad arasındadır. Həcər İbrahimə oğul doğdu və İbrahim onun oğlunun adını, Həcərin ona doğduğu oğlun adını İsmayıl qoydu. Abram səksən altı yaşında idi, Hagar Abrama İsmaili doğduğu vaxt. ### 17 Abram doxsan doqquz yaşında oldu. Rəbb Abrama göründü və ona dedi: Mən sənin Allahınım, mənim qarşımda xoş ol və qüsursuz ol. Və Öz əhdimi Mənimlə sənin aranda bağlayacağam və səni çox çoxaldacağam. Və Abram üzüstə yerə düşdü. Və Allah ona deyərək danışdı: Mən budur, mənim əhdim səninlədir və sən millətlərin çoxluğunun atası olacaqsan. Və sənin adın bir daha Abram çağırılmayacaq, lakin sənin adın İbrahim olacaq, çünki səni çoxlu millətlərin atası etmişəm. Mən səni çox-çox artıracağam, səni millətlərə çevirəcəyəm və səndən padşahlar törəyəcək. Və Mən öz əhdimi sənlə və səndən sonra gələn nəsillərinlə bağlayacağam, bu əbədi əhd olacaq ki, Mən sənin və səndən sonrakı nəslinin Allahı olum. Və mən sənə və səndən sonra sənin nəslinə verəcəyəm torpağı, hansında sən məskunlaşırsan, bütün Kənan torpağını, əbədi mülkiyyət olaraq, və mən onların Allahı olacağam. Və Allah Əbrahama dedi: Sən isə mənim əhdimi saxlayacaqsan, sən və səndən sonra gələn nəsillərin. Və bu əhd ki, sən saxlayacaqsan mənimlə sizin aranızda və sənin ardınca gələn toxumunla onların nəsillərinə qədər: sizin hər kişiniz sünnət olunacaq. Və siz öz sünnət dərinizin ətini sünnət edəcəksiniz və bu, mənimlə sizin aranızda əhdin əlaməti olacaq. Və səkkiz günlük uşaq sizin üçün sünnət olunacaq, sizin nəsillərinizə qədər hər kişi, həm evdə doğulmuş, həm də pulla alınmış hər yad oğuldan ki, sənin toxumundan deyil. Evində doğulmuş və gümüşlə satın alınmış sünnət ediləcək və mənim əhdim sizin bədəniniz üzərində əbədi əhd olacaq. Və sünnətsiz olan kişi ki, onun sünnət dərisinin əti səkkizinci gündə sünnət edilməyəcək, o can öz nəslindən məhv ediləcək, çünki o, mənim əhdimi pozdu. Və Tanrı İbrahimə dedi: Sənin qadının Sarayın adı Saray çağırılmayacaq, onun adı Sara olacaq. Mən ona xeyir-dua verəcəyəm və sənə ondan uşaq verəcəyəm, və ona xeyir-dua verəcəyəm, və o, millətlərə çevriləcək, və millətlərin padşahları ondan olacaq. Və İbrahim üzüstə düşdü və güldü, və öz fikrində dedi: Yüz yaşlı adama oğul olacaqmı? Və Sara doxsan yaşında doğacaqmı? İbrahim isə Allaha dedi: Bu İsmail sənin hüzurunda yaşasın. Allah İbrahimə dedi: Bəli, budur, sənin arvadın Sara sənə oğul doğacaq və sən onun adını İshaq qoyacaqsan. Mən onunla öz əhdimi bağlayacağam, əbədi əhd olaraq, ona və ondan sonra onun nəslinə Allah olacağam. İsmayıl haqqında isə, budur, səni eşitdim və budur, ona bərəkət verdim və onu artıracağam və onu çox-çox çoxaldacağam. On iki millət doğacaq və onu böyük millətə çevirəcəyəm. Amma əhdimi İshaqa qarşı qurub edəcəyəm, hansını Səra sənə bu vaxtda, gələn ildə doğacaq. O, onunla danışmağı bitirdi və Allah İbrahimin yanından qalxdı. Və İbrahim öz oğlu İsmaili, bütün ev əhlini, bütün gümüşlə alınmışları və İbrahimin evindəki bütün kişiləri götürdü və o gün Allahın ona dediyi kimi onların sünnət dərilərini sünnət etdi. İbrahim isə doxsan doqquz yaşında idi, o zaman ki, öz sünnət dərisinin ətini sünnət etdi. İsmail isə onun oğlu on üç yaşında idi, sünnət dərisinin əti sünnət edildiyi zaman. Və o günün vaxtında İbrahim və onun oğlu İsmayıl sünnət olundu. və onun evinin bütün kişiləri, və onun ev əhli, və yad millətlərdən gümüşlə alınmışlar. ### 18 Günorta vaxtı o, çadırının qapısında oturarkən, Allah ona Mamre palıdının yanında göründü. Gözlərini qaldırıb baxdıqda gördü ki, budur, üç kişi onun yanında dayanmışdı və görəndə çadırının qapısından onları qarşılamağa qaçdı və yerə səcdə etdi. Və dedi: Ağam, əgər sənin qarşında lütf tapdımsa, qulunun yanından keçmə. Həqiqətən su gətirilsin və onlar sizin ayaqlarınızı yusunlar və ağacın altında sərinləşin. Və mən çörək götürəcəyəm və siz yeyəcəksiniz. Və bundan sonra siz öz yolunuza gedəcəksiniz, ona görə qulunuza tərəf dönmüşdünüz. Və dedi: Belə et, necə danışmısan. Və İbrahim çadıra, Saranın yanına tələsdi və ona dedi: Tələs, üç ölçü incə unu yoğur və kül altında bişmiş çörəklər hazırla. Və İbrahim öküzlərə qaçdı və yumşaq, gözəl bir dana götürdü və xidmətçiyə verdi, və o tələsdi onu hazırlamaq üçün. O, kərə yağı, süd və hazırladığı buzovu götürdü və onların qarşısına qoydu, onlar yedilər, özü isə ağacın altında onların yanında dayanmışdı. Ona dedi: Sənin arvadın Sara haradadır? O isə cavab verərək dedi: Budur, çadırdadır. Dedi ki, qayıdıb gələcəyəm sənin yanına bu vaxtda, mövsümlərdə, və sənin arvadın Saranın oğlu olacaq. Sara isə çadırın qapısında, onun arxasında olarkən eşitdi. Abraham və Sarah qoca idilər, günlərdə irəliləmişdilər və Sarahda qadın adətləri kəsilmişdi. Sara özündə güldü və dedi: Hələ bu günə qədər mənə belə bir şey olmamışdır, ağam da yaşlıdır. Və Rəbb İbrahimə dedi: Nə üçün Sara öz-özünə güldü və dedi: Məgər həqiqətən doğacağam? Mən isə qocalamışam. Allahın yanında heç bir söz mümkünsüz olmayacaq. Bu vaxt qayıdacağam sənin yanına və Saranın oğlu olacaq. Sara inkar etdi və dedi: Mən gülmədim, çünki qorxmuşdu. Və ona dedi: Xeyr, sən güldün. Oradan qalxan kişilər Sodom və Qomorranın üzərinə baxdılar. İbrahim isə onlarla birlikdə gedirdi və onları yola salırdı. Amma Rəbb dedi: Mən etdiyim şeyləri xidmətçim İbrahimdən gizlətməyəcəyəm. Abraham isə böyük və çoxsaylı millətə çevriləcək, və yer üzünün bütün millətləri onun vasitəsilə xeyir-dua alacaq. Bildim ki, o, öz oğullarına və ondan sonra öz evinə əmr edəcək və onlar Rəbbin yollarını saxlayacaqlar, ədalət və hökm edəcəklər ki, Rəbb İbrahimə ona danışdığı hər şeyi gətirsin. Rəbb dedi: Sodom və Gomorranın fəryadı mənə çatıb çoxalıb və onların günahları çox böyükdür. Enib görəcəyəm ki, onların mənə gələn fəryadına görə hər şey tamamlanır, yoxsa yox - bunu bilim deyə. Və kişilər oradan dönüb Sodoma getdilər, İbrahim isə hələ Rəbbin qarşısında dayanmışdı. Və İbrahim yaxınlaşaraq dedi: Ədalətli insanı allahsızla birlikdə məhv etmə, çünki ədalətli allahsız kimi olacaq. Əgər şəhərdə əlli saleh (insan) olsa, onları məhv edəcəksənmi? Əgər orada əlli saleh (insan) olsa, bütün yeri onların xatirinə bağışlamayacaqsanmı? Heç bir halda Sən belə bir şey etməyəcəksən: salehi allahsızla birlikdə öldürmək, və saleh allahsız kimi olacaq. Heç bir halda! Bütün yeri mühakimə edən Sən ədalət göstərməyəcəksənmi? Rəbb dedi: Əgər Sodomda, şəhərin içində əlli saleh olsa, onların xatirinə bütün şəhəri və bütün yeri bağışlayacağam. Və İbrahim cavab verərək dedi: İndi mən öz Rəbbimə danışmağa başladım, mən isə torpaq və külüm. Əgər əlli saleh qırx beşə qədər azalarsa, beş nəfər xatirinə bütün şəhəri məhv edəcəksənmi? Və o dedi: Yox, məhv etməyəcəyəm, əgər orada qırx beş nəfər tapsam. Və o, hələ onunla danışmağa davam etdi və dedi: Əgər orada qırx nəfər tapılsa? O dedi: Qırx nəfərin xatirinə məhv etməyəcəyəm. Və dedi: Rəbb, əgər danışsam, bir şey deyilmi? Əgər orada otuz tapılsa? Və dedi: Otuzun xatirinə məhv etməyəcəyəm. Və dedi: Çünki mən Rəbbə danışmaq haqqım var, əgər orada iyirmi tapılsa? Və dedi: Xeyr, məhv etməyəcəyəm, əgər orada iyirmi tapsam. Və dedi: Rəbbim, əgər bir dəfə də danışsam, nə olar? Əgər orada on nəfər tapılsa? Və dedi: On nəfərin xatirinə məhv etməyəcəyəm. Rəbb İbrahimlə danışmağı dayandırdıqdan sonra getdi və İbrahim öz yerinə qayıtdı. ### 19 İki mələk axşam vaxtı Sodoma gəldilər. Lut Sodomun darvazası yanında oturmuşdu. Lut onları görəndə ayağa qalxdı onları qarşılamağa və üzüstə yerə səcdə etdi. Və dedi: Budur, ağalar, dönün qulunuzun evinə və qalın, ayaqlarınızı yuyun və erkən qalxıb yolunuza gedəcəksiniz. Və dedilər: Yox, amma küçələrdə qalacağıq. Və onları təkid etdi və onlar ona tərəf döndülər və onun evinə daxil oldular və onlara içki hazırladı və onlara mayasız çörək bişirdi və yedilər. Yatmazdan əvvəl şəhərin kişiləri, Sodomlular evi əhatə etdilər, gənc oğlandan tutmuş yaşlıya qədər, bütün xalq birlikdə. Və onlar Lutu çağırdılar və ona dedilər: Haradadır bu gecə sənin yanına daxil olmuş kişilər? Onları bizə çıxart ki, biz onlarla yaxınlıq edək. Lut astanaya, onların tərəfinə çıxdı və qapını arxasında bağladı. Və onlara dedi: Qardaşlar, heç bir halda pislik etməyin. Mənim iki qızım var ki, onlar kişi tanımayıblar. Mən onları sizin yanınıza çıxaracağam və onlardan istədiyiniz kimi istifadə edin, yalnız bu kişilərə haqsızlıq etməyin, çünki onlar mənim damımın sığınacağı altına giriblər. Ona dedilər: Çəkil oradan! Sən qonaq olmağa gəlmisən, hökm çıxarmağa yox! İndi sənə onlardan da pis rəftar edəcəyik. Və Lut adama çox təzyiq göstərirdilər və qapını sındırmaq üçün yaxınlaşdılar. Lakin kişilər əllərini uzadaraq Lutu özlərinə tərəf evə çəkdilər və evin qapısını bağladılar. Evin qapısında olan kişiləri kiçikdən böyüyə qədər korluqla vurdular və onlar qapını axtararaq çaşıb qaldılar. Kişilər Luta dedilər: Burada sənin kürəkənlərin, yaxud oğulların, yaxud qızların varmı? Yaxud şəhərdə sənin başqa kimsən varmı? Onları bu yerdən çıxart, Çünki biz bu yeri məhv edirik, ona görə ki onların fəryadı Rəbbin qarşısında ucaldı və Rəbb bizi onu məhv etməyə göndərdi. Lut çıxdı və onun qızlarını almış kürəkənləri ilə danışdı və dedi: Qalxın və bu yerdən çıxın, çünki Rəbb şəhəri məhv edir, amma onun kürəkənlərinin qarşısında zarafat edirmiş kimi göründü. Amma dan söküləndə elçilər Lutu tələsdirirdilər və deyirdilər: Qalx, arvadını və sənin olan iki qızını götür və çıx get ki, sən də şəhərin günahları ilə birlikdə məhv olmayasan. Və onlar narahat oldular, mələklər isə onun əlindən, arvadının əlindən və iki qızının əllərindən tutdular, çünki Rəbb onu əsirgədi. Və belə oldu ki, onlar onları çölə çıxardıqda, dedilər: Öz ruhunu xilas et, arxaya baxma və bütün ətraf bölgədə durma, dağa xilas ol ki, heç vaxt süpürülməyəsən. Lut isə onlara dedi: Yalvarıram Rəbbim, çünki sənin qulun sənin qarşında mərhəmət tapdı və sən mənim üzərimdə etdiyin ədalətini böyütdün ki, mənim ruhumu yaşadasın, amma mən dağa xilas ola bilməyəcəyəm, yoxsa pisliklər məni tutar və ölərəm. Bax, bu şəhər mənin oraya sığınmağım üçün yaxındır və kiçikdir. Qoy oraya sığınım, axı o kiçikdir. Beləliklə, canım sənin sayəndə sağ qalacaq. Və ona dedi: Budur, sənin üzünə heyrətləndim və bu sözə görə o şəhəri dağıtmayacağam ki, haqqında danışdın. Buna görə tələs orada xilas olmaq üçün, çünki sən orada gəlməyincə mən heç bir şey edə bilməyəcəyəm. Buna görə də o şəhərin adını Soar qoydu. Günəş yerin üzərinə çıxdı və Lut Zoara daxil oldu. Və Rəbb Sodom və Qomorranın üzərinə Rəbbin yanından göydən kükürd və od yağdırdı. Və bu şəhərləri dağıtdı, bütün ətraf bölgəni, şəhərlərdə yaşayan bütün sakinləri və torpaqdan bitən hər şeyi. Və onun arvadı arxaya baxdı və duz sütunu oldu. İbrahim səhər tezdən qalxdı və Rəbbin qarşısında dayandığı yerə getdi. Və o, Sodomun və Qomorranın üzərinə baxdı və ətraf bölgənin üzərinə, və gördü ki, budur, yerdən alov qalxırdı, sanki sobanın buxarı kimi. Və belə oldu ki, Tanrı ətraf bölgənin bütün şəhərlərini məhv edərkən, Tanrı İbrahimi xatırladı və Lutu məhv edilmənin ortasından çıxartdı, Rəbb Lutun yaşadığı şəhərləri məhv edərkən. Lut Soardan çıxıb dağa getdi və orada özü və iki qızı ilə birlikdə oturdu, çünki Soarda yaşamaqdan qorxdu və mağarada özü və iki qızı ilə birlikdə yaşadı. Yaşlı bacı gəncə dedi: Atamız qocadır və yer üzündə heç kim yoxdur ki, bütün yer üzündə olduğu kimi bizə gəlsin. Gəl və atamıza şərab verək, onunla yataq və atamızdan nəsil qaldıraq. Onlar o gecə atalarına şərab içirtdilər və böyük qız daxil olaraq o gecə atası ilə yatdı, o isə bilmədi nə onun yatdığı zaman, nə də qalxdığı zaman. Ertəsi gün belə oldu ki, böyük bacı kiçik bacıya dedi: Budur, dünən atamızla yatdım. Gəl bu gecə də ona şərab içirdək və sən də içəri girib onunla yat ki, atamızdan nəsil qaldıraq. Onlar o gecə də atalarına şərab içirtdilər və kiçik qızı daxil olub öz atası ilə yatdı, o isə bilmədi onun yatdığını və qalxdığını. Və Lutun iki qızı öz atalarından hamilə qaldılar. Və böyük qız oğul doğdu və onun adını Moab qoydu, deyərək: Mənim atamdan. Bu, bu günə qədər Moabitlərin atasıdır. Kiçik qız da bir oğul doğdu və onun adını Amman qoydu və dedi: Mənim nəslimdən olan oğul, bu, bu günə qədər Ammonitlərin atasıdır. ### 20 Və İbrahim oradan cənuba doğru torpağa köçdü və Kadeşlə Sur arasında yaşadı və Gerarda qonaq oldu. İbrahim öz arvadı Sarra haqqında dedi ki, o mənim bacımdır, çünki qorxdu demək ki, o mənim arvadımdır, yoxsa şəhərin kişiləri onun üzündən onu öldürərlər. Gerar padşahı Abimelex isə göndərib Sarranı aldı. Və Tanrı Avimelexin yuxusuna girdi gecə vaxtı və dedi: Budur, sən öləcəksən aldığın qadına görə, o isə bir kişi ilə yaşayıb. Abimelech amma ona toxunmadı və dedi: Rəbb, bilməyən və ədalətli bir milləti məhv edəcəksən? O özü mənə demədi ki, bacımdır? Və o da mənə dedi ki, qardaşımdır? Mən bunu təmiz ürəklə və əllərimdə ədalətlə etdim. Tanrı yuxuda ona dedi: Mən də bildim ki, sən bunu təmiz ürəklə etdin və mən səni əsirgədim ki, mənə qarşı günah etməyəsən, buna görə də sənə onunla toxunmağa icazə vermədim. İndi isə qadını o adama geri ver, çünki o peyğəmbərdir və sənin üçün dua edəcək və yaşayacaqsan. Əgər geri verməsən, bil ki, sən və bütün səninkilər öləcək. Və Avimelex səhər tezdən qalxdı və bütün xidmətçilərini çağırdı və bütün bu sözləri onların qulaqlarına danışdı, bütün adamlar isə çox qorxdular. Və Avimelex Avrahamı çağırdı və ona dedi: Nə bu sən bizə etdin? Yoxsa biz sənə günah etdik ki, sən mənim və mənim padşahlığımın üzərinə böyük günah gətirdin? Heç kimin etməyəcəyi işi sən mənə etmisən. Abimelex Abrahama dedi: Nə görüb bunu etdin? İbrahim dedi: Çünki dedim ki, bu yerdə allahqorxuluq yoxdur və məni arvadım üzündən öldürəcəklər. Və həqiqətən, o mənim bacımdır atadan, amma anadan yox, lakin o mənə arvad oldu. Belə oldu ki, Tanrı məni atamın evindən çıxartdığı zaman, ona dedim: Hər hansı yerə daxil olsaq, mənə bu ədaləti göstərəcəksən: de ki, o mənim qardaşımdır. Abimelex min didrachma, qoyun, buzov, qul və cariyə götürdü və Abrahama verdi, və onun arvadı Sarranı ona geri verdi. Və Abimelek Abrahama dedi: Budur, mənim torpağım sənin qarşındadır, harada sənə xoş gəlirsə, orada yaşa. Saraya isə dedi: Budur, sənin qardaşına min didrahma verdim, bunlar sənin üzünün hörməti üçün sənə olacaq, və səninlə birlikdə olanların hamısına, və hər şeydə doğru danış. İbrahim Allaha dua etdi və Allah Avimeleki, onun arvadını və cariyələrini şəfa verdi və onlar doğdular. Çünki Rəbb İbrahimin arvadı Sara üzündən Avimelekin evindəki bütün bətinləri tamamilə bağlamışdı. ### 21 Və Rəbb Saranı ziyarət etdi, necə demişdi, və Rəbb Sara üçün yerinə yetirdi, necə söyləmişdi. Və hamilə qalaraq, Abrahama qocalıq vaxtında oğul doğdu, Rəbbin ona dediyi vaxta görə. Və İbrahim ona doğulmuş oğlunun adını, hansını Sara ona doğdu, İshaq qoydu. İbrahim İshaqı səkkizinci gündə sünnət etdi, necə ki, Allah ona əmr etmişdi. Və İbrahim yüz yaşında idi, nə vaxt ona oğlu İshaq doğuldu. Sara dedi: Rəbb mənə gülüş bəxş etdi, çünki kim eşitsə mənimlə sevinəcək. Və dedi: Kim xəbər verəcək İbrahimə ki, Sara uşaq əmizdirər? Mən qocalığımda oğul doğdum. Və uşaq böyüdü və süddən kəsildi, və İbrahim böyük ziyafət etdi, hansı gün onun oğlu İshaq süddən kəsildi. Sara Misirlı Həcərin İbrahimə doğulmuş oğlunu görəndə, o, onun oğlu İshaqla oynayırdı. Və İbrahimə dedi: Bu cariyəni və onun oğlunu qov, çünki bu cariyənin oğlu mənim oğlum İshaqla birlikdə miras almayacaq. Ancaq bu söz İbrahimin qarşısında onun oğlu haqqında çox sərt göründü. Allah İbrahimə dedi: Uşaq və cariyə haqqında sənin üçün çətin olmasın. Sara sənə nə desə, onun səsinə qulaq as, çünki sənin nəslin İshaq vasitəsilə çağırılacaq. Və bu kənizin oğlunu da böyük millətə çevirəcəyəm, çünki o sənin nəslindəndir. İbrahim səhər tezdən qalxdı və çörəklər və bir su tuluğu götürüb Həcərə verdi, uşağı onun çiyninə qoydu və onu göndərdi. O gedib səhrada, And quyusu yaxınlığında sərgərdan dolaşdı. Lakin dəridəki su qurtardı və o, uşağı bir küknar ağacının altına atdı. Gedib onun qarşısında uzaqdan oturdu, sanki ox atımı qədər, çünki dedi: Uşağımın ölümünü görməyəcəyəm. Və onun qarşısında oturdu, uşaq isə qışqırıb ağladı. Allah uşağın olduğu yerdən səsini eşitdi və Allahın mələyi göydən Həcəri çağırıb ona dedi: Nə olub, Həcər? Qorxma, çünki Allah uşağın olduğu yerdən səsini eşitdi. Qalx və uşağı götür, əlinlə onu tut, çünki mən onu böyük millət edəcəyəm. Və Tanrı onun gözlərini açdı və o, canlı su quyusu gördü və getdi və dəri qabı su ilə doldurdu və uşağa içirtdi. Və Tanrı uşaqla idi, o böyüdü və səhrada yaşadı, oxatan oldu. Və o, çöldə yaşadı və anası ona Misirin Faran torpağından arvad aldı. O zaman belə oldu ki, Abimelex, onun məsləhətçisi Oxozat və onun qoşununun baş komandanı Fixol İbrahimə dedilər: Tanrı sənin etdiyin hər şeydə səninlədir. İndi buna görə Tanrıya and iç mənə ki, mənə zərər verməyəcəksən, nə mənim nəslimə, nə də mənim adıma, amma mənim sənə göstərdiyim ədalətə görə, sən də mənə və bu torpağa ki, orada yaşadın, elə edəcəksən. Və İbrahim dedi: Mən and içəcəyəm. Və İbrahim Avimeləxi suyun quyuları haqqında məzəmmət etdi, hansıları Avimeləxin qulları aldılar. Və Avimelex ona dedi: Mən bilmədim ki, kim sənə bu sözü etdi, nə də sən mənə bildirdin, nə də mən eşitdim, ancaq bu gün. Və İbrahim qoyunlar və buzovlar götürdü və Avimelexə verdi, və hər ikisi əhd bağladılar. Və İbrahim yeddi dişi quzunu ayrıca qoydu. Və Abimelex Abrahama dedi: Bu qoyunların yeddi dişi quzusu nədir ki, sən onları ayrıca qoymusan? Və İbrahim dedi ki, o yeddi dişi quzunu məndən alacaqsan ki, mənə şəhadət olsunlar ki, mən bu quyunu qazdım. Buna görə o, həmin yerin adını And quyusu qoydu, çünki orada onların hər ikisi and içmişdi. Və onlar And Quyusunda əhd bağladılar. Avimelex, onun məsləhətçisi Oxozat və onun qoşununun baş komandanı Fixol qalxıb Filiştlilərin torpağına qayıtdılar. Və İbrahim and quyusunun yanında tarla əkdi və orada Rəbbin, Əbədi Allahın adını çağırdı. İbrahim Filiştlilərin torpağında uzun müddət yaşadı. ### 22 Və bu sözlərdən sonra Allah İbrahimi sınandı və ona dedi: İbrahim, İbrahim! Və o dedi: Budur, mən. Və dedi: Sənin sevimli oğlunu, sevdiyin İshaqı götür və yüksək torpağa get, və onu orada Mənim sənə deyəcəyim dağlardan birində yandırma qurbanı kimi təqdim et. İbrahim səhər tezdən qalxaraq eşşəyini yəhərlədi, özü ilə iki nökər və oğlu İshaqı götürdü, yandırma qurbanı üçün odunları yararaq qalxıb getdi və üçüncü gündə Tanrının ona dediyi yerə gəldi. Və İbrahim gözlərini qaldırıb baxdıqda, o yeri uzaqdan gördü. Və İbrahim öz xidmətçilərinə dedi: Siz burada eşşəklə oturun, mən isə oğlanla buraya qədər gedəcəyik və səcdə edib sizə qayıdacağıq. İbrahim yandırma qurbanının odununu götürdü və onu oğlu İshaqın üzərinə qoydu, özü isə əllərinə odu və qılıncı götürdü və ikisi birlikdə getdilər. İshaq öz atası İbrahimə dedi: Ata! O isə dedi: Nə var, oğlum? O dedi: Budur od və odunlar, bəs yandırma qurbanı üçün qoyun haradadır? İbrahim dedi: Allah özü üçün yandırma qurbanı üçün qoyun görəcək, oğlum. Hər ikisi birlikdə getdilər, Tanrının ona dediyi yerə gəldilər və İbrahim orada qurbangah tikdi və odunları düzdü və oğlu İshaqı bağlayaraq onu qurbangahın üstünə, odunların üzərinə qoydu. Və İbrahim qılıncı götürmək üçün əlini uzatdı ki, oğlunu kəssin. Və Rəbbin Mələyi onu göydən çağırdı və dedi: İbrahim, İbrahim! O isə dedi: Budur, mən. Və dedi: Əlini uşağın üzərinə qoyma və ona heç nə etmə, indi çünki bildim ki, sən Allahdan qorxursan və mənim üçün sevimli oğlunu əsirgəmədin. Və İbrahim gözlərini qaldırıb baxdı və budur, bir qoç buynuzları ilə Sabek kolluğunda tutulmuşdu. Və İbrahim getdi və qoçu aldı və onu oğlu İshaqın əvəzinə yandırma qurbanı olaraq təqdim etdi. Və İbrahim o yerin adını Rəbb gördü adlandırdı ki, bu gün desinlər: Dağda Rəbb görünüb. Və Rəbbin Mələyi Avrahamı göydən ikinci dəfə çağırdı. Deyir: Öz adımla and içirəm, - Rəbb buyurur, - sən bu işi etdiyinə görə və Mənim xatirimə sevimli oğlunu əsirgəmədiyinə görə, Həqiqətən, bərəkət verə-verə sənə bərəkət verəcəyəm və çoxalda-çoxalda nəslini çoxaldacağam, göyün ulduzları kimi və dəniz sahilindəki qum kimi, və nəslin düşmənlərin şəhərlərini miras alacaq. Və sənin nəslində yer üzünün bütün millətləri xeyir-dua alacaq, ona görə ki sən mənim səsimə itaət etdin. İbrahim öz xidmətçilərinə tərəf dönüldü, və qalxıb birlikdə and quyusuna getdilər. Və İbrahim and quyusunda məskunlaşdı. Bu sözlərdən sonra belə oldu ki, İbrahima xəbər verildi və dedilər: Budur, Milka da sənin qardaşın Nahora oğullar doğdu. Uz ilk oğul, Buz onun qardaşı və Kamuel Surilərin atası, və Xazadı, və Azaunu, və Faldesi, və Yeldafı, və Betueli. Bethuel isə Rebeccanı doğdu. Bunlar səkkiz oğul idi ki, Milcah onları İbrahimin qardaşı Nahora doğmuşdu. Onun Reuma adlı cariyəsi də Tabeki, Taamı, Toxosu və Moxanı doğdu. ### 23 Sarranın ömrü yüz iyirmi yeddi il oldu. Və Sarra Arbok şəhərində öldü, hansı ki çuxurda yerləşir, bu Kənan torpağında Xevron şəhəridir. İbrahim isə Sarra üçün yas tutmağa və ağlamağa gəldi. Və İbrahim öz ölüsünün yanından qalxdı və İbrahim Xetin oğullarına dedi: Mən sizin aranızda qonaq və qəribəm, ona görə də mənə öz aranızda dəfn yeri verin ki, ölümü özümdən uzaqlaşdırıb basdırım. Xetin oğulları İbrahimə cavab verərək dedilər: Yox, ağamız. Eşit bizi, sən Allahdan olan padşahsan aramızda, bizim seçilmiş qəbirlərimizdə öz ölünü basdır, çünki heç birimiz öz qəbrini səndən əsirgəməyəcək ki, öz ölünü orada basdırasan. Qalxaraq İbrahim yerin xalqına, Xetin oğullarına təzim etdi. Və İbrahim onlara dedi: Əgər siz öz ruhunuzla mənim ölümü mənim üzümdən basdırmağa razısınızsa, məni eşidin və mənim haqqımda Soharın oğlu Efrona danışın. Və qoy o mənə versin ikiqat mağaranı, hansı ki onundur və onun sahəsinin bir hissəsindədir, layiqli qiymətə görə verin mənə onu sizin aranızda qəbir mülkiyyəti kimi. Efron isə Xet oğullarının ortasında oturmuşdu, və Xetli Efron İbrahimə cavab verdi, Xet oğullarının və şəhərə daxil olanların hamısının eşitməsi ilə, deyərək, Yanımda ol, ağam, və məni eşit: tarlanı və orada olan mağaranı sənə verirəm; bütün vətəndaşlarımın qarşısında sənə vermişəm, ölünü basdır. Və İbrahim yerin xalqının qarşısında səcdə etdi. Və Efronə yerin xalqının qarşısında qulaqlarına dedi: əgər mənim tərəfimdəsənsə, məni eşit, tarlanın gümüşünü məndən götür və ölümü orada basdıracağam. Efron Abrahama cavab verdi və dedi, Yox, ağam, mən eşitmişəm ki, torpaq dörd yüz didraхma gümüşdür, amma bu mənimlə sənin aranda nə ola bilər? Sən isə öz ölünü basdır. İbrahim Efronun sözünü eşitdi və İbrahim Efrona o gümüşü verdi ki, Xet oğullarının qulaqlarına danışmışdı - dörd yüz didraхma tacirlərdə qəbul edilmiş gümüş. Və Efronun tarlası, hansı ikiqat mağarada idi, hansı Mamrenin qarşısındadır, tarla və mağara, hansı onda idi, və hər ağac, hansı tarlada idi, və hər nə onun sərhədlərində ətrafında dir, təsdiqləndi. İbrahima mülkiyyətə, Xetin oğullarının önündə və şəhərə daxil olan bütün adamların önündə. Bundan sonra İbrahim öz arvadı Saranı Mamrenin qarşısında olan ikiqat tarlanın mağarasında basdırdı, bu Kənan torpağında Xevron şəhəridir. Və tarla və içindəki mağara Avraama qəbir mülkiyyəti olaraq Xet oğulları tərəfindən təsdiqləndi. ### 24 Və İbrahim yaşlı idi, günləri irəliləmişdi, və Rəbb İbrahimə hər şeydə xeyir-dua vermişdi. Və İbrahim öz evinin ən yaşlı nökərinə, onun bütün malının idarəçisinə dedi: Əlini mənim budumun altına qoy. Və mən səni and verirəm Rəbb, göyün Allahı və yerin Allahı ilə ki, sən mənim oğlum İshaq üçün Kənanlıların qızlarından, hansıların arasında yaşayıram, arvad almazsan. Amma mənim doğulduğum torpağıma gedəcəksən və mənim qəbiləmə gedib oğlum İshaq üçün oradan arvad alacaqsan. Nökar ona dedi: Bəlkə qadın mənimlə bu torpağa getmək istəməz, oğlunuzu oradan çıxdığınız torpağa geri qaytarım? İbrahim ona dedi: özün üçün diqqət et ki, mənim oğlumu oraya geri qaytarma. Göylərin Rəbbi və yerin Allahı, məni atamın evindən və doğulduğum yerdən alan, mənə danışan və mənə and içərək deyən ki, Bu yeri sənə və sənin nəslinə verəcəyəm - O, Öz Elçisini sənin qarşına göndərəcək və sən oradan oğlum üçün arvad alacaqsan. Əgər qadın səninlə bu torpağa getmək istəməsə, mənim andımdan azad olacaqsan, yalnız oğlumu ora qaytarma. Və xidmətçi əlini öz ağası Abrahamın budunun altına qoydu və ona bu söz haqqında and içdi. Və xidmətçi ağasının dəvələrindən on dəvə götürdü və ağasının bütün yaxşı şeylərindən özü ilə götürdü, və qalxıb Mesopotamiyaya, Naxor şəhərinə getdi. Və o, dəvələri şəhərin kənarında, suyun quyusunun yanında yatırdı, axşama doğru, su çəkən qadınların çıxdığı vaxt. Və dedi: Ağa, mənim ağam İbrahimin Allahı, bu gün mənim qarşımda uğur ver və mənim ağam İbrahimə mərhəmət göstər. Bax, mən su bulağının üzərində dayanıram və şəhərdə yaşayanların qızları su çəkməyə çıxırlar. Və elə bakirə olacaq ki, mən ona deyəcəyəm Su qabını əyil ki, içim və o mənə deyəcək Sən iç və dəvələrini də içirdəcəyəm, onlar içməyi dayandırana qədər, bunu sən öz xidmətçin İshaq üçün hazırladın, və bununla biləcəyəm ki, sən mənim ağam İbrahimə mərhəmət etdin. Və belə oldu ki, o, öz fikrində danışmağı bitirməmişdən əvvəl, budur, Revekka çıxıb gəlirdi - o, Naxorun arvadı Milkanın oğlu Betueldən doğulmuşdu, Naxor isə İbrahimin qardaşı idi - və o, su qabını çiyinlərində saxlayırdı. Bakirə görünüşcə çox gözəl idi, bakirə idi, heç bir kişi onu tanımamışdı. O, bulağa enib su qabını doldurdu və qalxdı. Qul isə onunla qarşılaşmaq üçün qaçdı və dedi: Mənə su qabından bir az su ver. O isə dedi: İç, ağam və tələsdi, su qabını öz qoluna endirdi və onu içməyi dayandırana qədər içirtdi. Və dedi: Sənin dəvələrinə də su verəcəyəm, hamısı içənə qədər. Və tələsdi və su qabını çənə boşaltdı, və yenidən su çəkmək üçün quyuya qaçdı, və bütün dəvələr üçün su çəkdi. Kişi isə onu diqqətlə müşahidə edirdi və Rəbbin onun yolunu müvəffəqiyyətli edib-etmədiyini bilmək üçün susurdu. Oldu ki, bütün dəvələr içməyi dayandırdıqda, adam bir drahma çəkisində qızıl sırğalar və onun əllərinə on qızıl çəkisində iki bilərzik götürdü. Və o ondan soruşdu və dedi: Sən kimin qızısan? Mənə bildir, atanın evində bizim qalmağımız üçün yer varmı? O isə ona dedi: Batuel qızıyam, Melxanın Naxora doğduğu oğlunun. O ona dedi: Bizdə həm saman, həm də çoxlu yem var, həmçinin qalmaq üçün yer var. Və adam razı qalaraq Rəbbə səcdə etdi Və dedi: Mübarək olsun Rəbb, ağam İbrahimin Allahı, kim öz ədalətini və həqiqətini ağamdan əsirgəmədi, və Rəbb məni ağamın qardaşının evinə çatdırdı. Və xidmətçi qız qaçaraq anasının evinə bu sözləri bildirdi. Rebekkanın isə Laban adlı bir qardaşı var idi, və Laban kənardakı bulağa, o adamın yanına qaçdı. Və belə oldu ki, o, bacısının əllərindəki sırğaları və bilərzikləri gördü və bacısı Rebekkanın o adam mənə belə danışdı deyən sözlərini eşitdikdə, bulağın yanında dəvələrin yanında duran o adamın yanına gəldi. Və ona dedi: Gəl, daxil ol, Rəbbin mübarəki, niyə çöldə dayanmısan? Mən evi və dəvələr üçün yer hazırlamışam. Lakin adam evə daxil oldu və dəvələri boşaltdı, və dəvələrə saman və yem verdi, və onun ayaqlarını və onunla birlikdə olan adamların ayaqlarını yumaq üçün su verdi. Və o, onların qarşısına çörək qoydu yeməyə, və dedi: Xeyr, mən yeməyəcəyəm, sözlərimi danışana qədər. Və dedi: Danış. Və dedi: Mən Abrahamın qulamam. Rəbb ağamı çox bərəkətlədi və o, ucaldıldı, və ona qoyunlar, buzovlar, gümüş, qızıl, qullar, qarabaşlar, dəvələr və eşşəklər verdi. Və mənim ağamın arvadı Sarra mənim ağama bir oğul doğdu onun qocalmasından sonra, və o, ona malik olduğu hər şeyi verdi. Və ağam məni and içdirdi və dedi: Mənim oğlum üçün Kənanlıların qızlarından, onların torpağında qərib kimi yaşadığım yerdə, arvad almayacaqsan. Amma sən mənim atamın evinə gedəcəksən və mənim qəbiləmə, və oradan mənim oğluma arvad alacaqsan. Mən ağama dedim ki, bəlkə qadın mənimlə getməyəcək. Və mənə dedi: Rəbb Tanrı, Onun önündə xoşnud olduğum, Öz Elçisini səninlə göndərəcək və sənin yolunu uğurlu edəcək, və mənim oğlum üçün mənim qəbiləmdən və atamın evindən arvad alacaqsan. O zaman mənim lənətimdən günahsız olacaqsan, çünki əgər mənim qəbiləmə gəlsən və sənə verməsələr, mənim andımdan günahsız olacaqsan. Və bu gün bulağa gəlib dedim: Ey ağam İbrahimin Allahı Rəbb, əgər Sən indi getdiyim yolumda mənə uğur verirsənsə, Bax, mən su bulağının üzərində dayanmışam və şəhərin insanlarının qızları su çəkməyə çıxırlar, və elə bir bakirə qız olacaq ki, mən ona deyəcəyəm: Sənin su qabından mənə bir az su ver iç, Və mənə desə: Sən də iç, və dəvələrinə də su verəcəyəm - bu, Rəbbin Öz xidmətçisi İshaq üçün hazırladığı qadındır, və bununla biləcəyəm ki, sən mənim ağam İbrahimə mərhəmət etmisən. Və mən ürəyimdə danışmağı bitirməzdən əvvəl, dərhal Rəbəkka çiyinlərində su qabı ilə çıxdı və bulağa endi və su çəkdi, mən isə ona dedim: Mənə içirt. Və tələsərək su qabını öz qoluna endirdi və dedi: Sən iç və mən sənin dəvələrini də suvararam. O içdi və dəvələri də suvatdı. Və mən onu soruşdum və dedim: Sən kimin qızısan, mənə bildir. O isə dedi: Mən Betuelin qızıyam, Naxorun oğlunun, hansını ona Milka doğdu. Və mən onun qulaqlarına sırğalar taxdım və əllərinə bilərziklər. Və razı qalaraq Rəbbə səcdə etdim və ağam İbrahimin Rəbbi Allahına xeyir-dua verdim, O ki məni həqiqət yolu ilə ağamın qardaşının qızını onun oğlu üçün almağa müvəffəq etdi. Əgər siz mənim ağama qarşı mərhəmət və ədalətlə davranırsınızsa, yaxşı; əgər yox isə, mənə bildirin ki, sağa və ya sola dönüm. Laban və Betuel cavab verərək dediler: Bu iş Rəbbdən çıxdı, biz sənə qarşı pis ya yaxşı danışa bilməyəcəyik. Budur, Rebekka sənin qarşındadır, onu götürüb get və qoy o, sənin ağanın oğlunun arvadı olsun, necə ki Rəbb buyurdu. Amma Abrahamın xidmətçisi onların sözlərini eşidəndə, yerə Rəbbə səcdə etdi. Və xidmətçi gümüş və qızıl qablar və geyim çıxararaq Rebekkaya verdi və onun qardaşına və anasına hədiyyələr verdi. Və yedilər və içdilər, həm özü, həm də onunla olan kişilər, və yatdılar. Və səhər qalxaraq dedi: Məni göndərin ki, ağamın yanına gedim. Onun qardaşları və anası dedilər: Qız bizim yanımızda təxminən on gün qalsın və bundan sonra gedəcək. O isə onlara dedi: Məni saxlamayın, Rəbb mənim yolumu müvəffəqiyyətli etdi. Məni göndərin ki, ağamın yanına gedim. Amma onlar dedilər: Qulluqçunu çağıraq və onun ağzından soruşaq. Və onlar Rebekkanı çağırdılar və ona dedilər: Bu adamla gedəcəksənmi? O isə dedi: Gedəcəyəm. Və onların bacısı Rebekkanı, onun mallarını, İbrahimin nökərini və onunla olanları göndərdilər. Və Rebekkaya xeyir-dua verdiler və ona dediler: Bacımız, minlərlə on minlərlə ol və sənin nəslin düşmənlərin şəhərlərini miras alsın. Rebekka və onun cariyələri qalxıb dəvələrə mindilər və adamla getdilər, qul Rebekkanı götürüb getdi. İshaq isə çöldən Görüş quyusu yaxınlığında keçirdi, o isə cənuba doğru olan torpaqda yaşayırdı. Və İshaq axşama yaxın düzənliyə söhbət etməyə çıxdı və gözlərini qaldırıb gələn dəvələri gördü. Və Rebekka gözlərini qaldırıb İshaqı gördü və dəvədən düşdü. Və xidmətçiyə dedi: Düzənlikdə bizə tərəf gələn o adam kimdir? Xidmətçi isə dedi: Bu mənim ağamdır. O isə örtüyü götürüb örtündü. Və xidmətçi İshaqa etdiyi bütün sözləri danışdı. İshaq anasının evinə daxil oldu və Rebekkanı götürdü, və o onun arvadı oldu, və onu sevdi, və İshaq anası Sara haqqında təsəlli tapdı. ### 25 Əlavə olaraq İbrahim arvad aldı, onun adı Kettura idi. O, ona Zombran, Iezan, Madal, Midian, Iesbok və Soie doğdu. İezan isə Saba və Dedanı doğdu, Dedanın oğulları isə Aşşurim, Letuşim və Leummim idi. Midianın oğulları Gefer, Afer, Enox, Abida və Eldağa idi, bunların hamısı Keturanın oğulları idi. İbrahim isə bütün mülklərini oğlu İshaqa verdi. Və İbrahim öz cariyələrinin oğullarına hədiyyələr verdi və onları öz oğlu İshaqdan uzaqlaşdırdı, özü hələ sağ ikən, şərqə, şərq torpağına göndərdi. Bunlar isə İbrahimin həyatının günlərinin illəridir, nə qədər yaşadı: yüz yetmiş beş il. Və İbrahim qocalıqda gözəl bir qoca kimi, günlərlə dolu halda tükənib öldü və öz xalqına qoşuldu. Və onu oğulları İshaq və İsmayıl ikiqat mağaraya dəfn etdilər, Xetli Soharın oğlu Efronun sahəsinə, ki, Mamrenin qarşısındadır. Tarlanı və mağaranı ki, İbrahim Xetin oğullarından əldə etmişdi, orada İbrahimi və onun arvadı Saranı basdırdılar. İbrahimin ölümündən sonra belə oldu ki, Tanrı onun oğlu İshaqı xeyir-dua verdi və İshaq görüş quyusunun yanında məskunlaşdı. Bunlar isə İbrahimin oğlu İsmayılın nəsilləridir ki, onu Misirli Həcər, Saranın qarabaşı, İbrahimə doğdu. Və bunlar İsmayılın oğullarının adlarıdır, onun nəsillərinin adlarına görə: İsmayılın ilk oğlu Nabayot və Kedar və Nabdeel və Massam və Masma, və Duma, və Massa, və Xoddan, və Tayman, və İetur, və Nafes, və Kedma. Bunlar İsmayılın oğullarıdır və bunlar onların çadırlarında və düşərgələrində olan adlarıdır, on iki hökmdar öz millətlərinə görə. Və bunlar İsmailin ömrünün illəridir: yüz otuz yeddi il, və taqətdən düşüb öldü, və öz xalqına qoşuldu. O, Havilahdan Şura qədər məskunlaşdı, hansı ki Misirin qarşısındadır, Assurlara tərəf gedənə qədər; o, bütün qardaşlarının qarşısında məskunlaşdı. Və bunlar İbrahimin oğlu İshaqın nəsilləridir: İbrahim İshaqı doğdu. İshaq qırx il idi, o zaman özünə arvad olaraq götürdü Rebekkanı, Mesopotamiya Suriyadan olan Suriyalı Betuelin qızını, Suriyalı Labanın bacısını. İsaq öz arvadı Rebekka haqqında Rəbbə yalvarırdı, çünki o qısır idi, və Allah onu eşitdi, və onun arvadı Rebekka hamilə oldu. Lakin uşaqlar onun bətnində tullandılar və dedi: Əgər beləcə mənə baş verəcəksə, nə üçün mənə bu? Və getdi Rəbdən soruşmaq. Və Rəbb ona dedi: Sənin bətnində iki millət var və sənin bətnindən iki xalq ayrılacaq, və bir xalq digər xalqdan üstün olacaq, və böyük kiçiyə qulluq edəcək. Və onun doğum günləri yerinə yetirildi, və onun qarnında əkizlər var idi. İlk doğulan qırmızı çıxdı, bütünlüklə sanki tüklü dəri kimi və onun adını Esav qoydular. Və bundan sonra onun qardaşı çıxdı və onun əli Esavın dabanından tutulmuşdu, və onun adını Yaqub qoydular. İshaq isə altmış yaşında idi, Rebekka onları doğanda. Gənclər böyüdülər və Esav ovçuluq bilən kəndli bir insan idi, Yaqub isə evdə yaşayan sadə bir insan idi. İshaq Esavı sevdi, çünki onun ovu ona yemək idi, Rebekka isə Yaqubu sevdi. Yaqub şorba bişirdi, Esav isə çöldən taqətdən düşmüş halda gəldi. Və Esau Yaquba dedi: Məni bu qırmızı bişmiş yeməkdən yedirt, çünki mən taqətdən düşmüşəm. Buna görə də onun adı Edom çağırıldı. Yaqub Esava dedi: Bu gün öz ilk oğulluq hüququnu mənə sat. Və Esav dedi: Budur, mən ölürəm, mənə bu ilk oğulluq hüququ nə lazımdır? Yaqub ona dedi: Bu gün mənə and iç. O da ona and içdi. Beləliklə, Esav ilk oğulluq haqqını Yaquba satdı. Yaqub isə Esava çörək və mərcimək qaynatması verdi, o da yedi və içdi, sonra qalxıb getdi. Beləliklə, Esav ilk oğulluq haqqını hor tutdu. ### 26 Yer üzündə aclıq baş verdi, əvvəlki aclıqdan ayrı olaraq, hansı ki İbrahimin dövründə baş vermişdi, və İshaq Filiştlilərin padşahı Avimelekə, Gerara tərəf getdi. Rəbb ona göründü və dedi: Misirə enməyin, məskunlaş sənə deyəcəyim torpaqda. Bu torpaqda qərib kimi yaşa və Mən səninlə olacağam və səni xeyir-dua verəcəyəm, çünki sənə və sənin nəslinə bu torpağın hamısını verəcəyəm və Mənim andımı yerinə yetirəcəyəm, hansı ki, sənin atan İbrahimə vermişdim. Və sənin nəslini göyün ulduzları kimi çoxaldacağam və sənin nəslinə bütün bu torpağı verəcəyəm və sənin nəslində yer üzünün bütün millətləri xeyir-dua alacaq. Bunun əvəzinə ki, sənin atan İbrahim mənim səsimə itaət etdi və mənim əmrlərimi, mənim buyruqlarımı, mənim hökmlərimı və mənim qanunlarımı saxladı. İshaq Gerarda yaşadı. Yerin kişiləri onun arvadı Rebekka haqqında soruşdurdular və o dedi: Mənim bacımdır, çünki mənim arvadımdır deməkdən qorxdu ki, yerin kişiləri onu Rebekka üçün öldürməsinlər, çünki o, görünüşcə gözəl idi. Orada uzun müddət qaldı və Gerar padşahı Avimelex pəncərədən əyilib baxanda İshaqın öz arvadı Rivqa ilə oynadığını gördü. Abimelek İsaakı çağırdı və ona dedi: Yəqin ki, o sənin arvadındır; nə üçün dedin ki, mənim bacımdır? İsaak ona cavab verdi: Dedim ki, onun üzündən ölməyim. Abimelex ona dedi: Sən bizə nə etdin? Az qaldı ki, mənim xalqımdan kimsə sənin arvadınla yatsın və sən bizə günah gətirəsən. Abimelex öz bütün xalqına əmr edərək dedi: Bu adama və onun arvadına toxunan hər kəs ölümlə cəzalandırılacaq. İshaq o torpaqda əkdi və o il yüz qat verən arpa tapdı, Rəbb isə ona bərəkət verdi. Və o adam ucaldıldı və irəliləyə-irəliləyə daha böyük oldu, nəhayət çox böyük oldu. Onun qoyun sürüləri, mal-qara sürüləri və çoxlu əkinçilik torpaqları oldu. Filiştlilər isə ona həsəd apardılar. Və bütün quyuları ki atasının xidmətçiləri atasının zamanında qazmışdılar, Filiştlilər tıxadılar və onları torpaqla doldurdular. Avimelex İshaqa dedi: Bizdən get, çünki bizdən çox güclü oldun. Və İshaq oradan getdi və Gerar dərəsində düşərgə saldı və orada məskunlaşdı. Və yenə İshaq su quyularını qazdı, hansı quyuları onun atası İbrahimin qulları qazmışdılar, və Filiştlilər onları onun atası İbrahimin ölməsindən sonra tıxamışdılar, və o, onlara onun atasının verdiyi adlara görə adlar verdi. Və İshaqın xidmətçiləri Gerar dərəsində qazdılar və orada canlı su quyusu tapdılar. Və Gerarın çobanları İshaqın çobanları ilə vuruşdular, suyun onların olduğunu iddia edərək, və quyunun adını Ədalətsizlik qoydular, çünki ona haqsızlıq etdilər. Oradan ayrıldıqdan sonra başqa bir quyu qazdı, onlar bu quyu haqqında da mübahisə etdilər və onun adını Düşmənçilik qoydu. Oradan ayrıldıqdan sonra başqa bir quyu qazdı və onun haqqında döyüşmədilər, və onun adını Geniş yer qoydu, deyərək: Çünki indi Rəbb bizə genişlik verdi və bizi yer üzərində artırdı. O, oradan and quyusuna getdi. Və o gecə ona Rəbb göründü və dedi: Mən sənin atan İbrahimin Allahıyam, qorxma, çünki mən səninləyəm və sənə xeyir-dua verəcəyəm və sənin nəslini sənin atan İbrahim vasitəsilə çoxaldacağam. Və o, orada qurbangah tikdi və Rəbbin adını çağırdı və orada öz çadırını qurdu. İshaqın qulları isə orada Gerar vadisində quyu qazdılar. Abimelek Gerardan onun yanına getdi, onun məsləhətçisi Oxozat və onun qoşununun baş komandanı Fixol da onunla idi. Və İshaq onlara dedi: Nə üçün mənim yanıma gəldiniz? Siz isə məndən nifrət etdiniz və məni öz yanınızdan uzaqlaşdırdınız. Onlar isə dedilər: Gördük ki, Rəbb səninlədir, və dedik: qoy aramızda və sənin aranda olsun, və səninlə əhd bağlayacağıq. Bizimlə pis rəftar etmə, çünki biz sənə iyrənc rəftar etmədik və sənə yaxşı rəftar etdiyimiz kimi, səni sülhlə göndərdik, və indi sən Rəbb tərəfindən mübarəksən. Və o, onlar üçün ziyafət verdi və onlar yedilər və içdilər. Və səhər tezdən qalxıb hər biri qonşusu ilə and içdi, və İshaq onları yola saldı, və onlar ondan salamat ayrıldılar. Və elə oldu ki, o gün İshaqın xidmətçiləri gəlib ona qazdıqları quyu haqqında xəbər verdilər və dedilər: Su tapa bilmədik. Və o, onu And adlandırdı, buna görə də o şəhərə And Quyusu adını verdi, bu günə qədər. Esau qırx yaşında idi və Xetli Beerinin qızı Yuditi və Xetli Elonun qızı Basematı arvad aldı. Və onlar İsaak və Rebekka ilə mübahisə edirdilər. ### 27 İshaq qocalandan sonra belə oldu ki, onun gözləri görmək üçün tutuldu və o, böyük oğlu Esavı çağırıb ona dedi: Oğlum, o da cavab verdi: Budur, mən. Və dedi: Bax, qocalmışam və ölüm günümü bilmirəm. İndi buna görə öz silahını, ox qabını və yayını götür, düzənliyə çıx və mənə ov tut. Və mənə elə yeməklər hazırla ki, mən sevirəm, və mənə gətir ki, yeyim, elə ki mənim ruhum sənə xeyir-dua versin mən ölməzdən əvvəl. Rebecca İsaakın oğlu Esau ilə danışdığını eşitdi, Esau isə atası üçün ov ovlamağa düzənliyə getdi. Rebecca isə kiçik oğlu Jacoba dedi: Bax, mən sənin atanın qardaşın Esauya danışdığını eşitdim, deyirdi ki, Mənə ov gətir və mənə yeməklər hazırla ki, yeyib səni Rəbbin hüzurunda xeyir-dua verəcəyəm ölməzdən əvvəl. İndi, buna görə də, oğlum, məni eşit, mən sənə necə əmr edirəm Və qoyunlara gedib oradan mənə iki yumşaq və gözəl cavan keçi gətir və mən onları atanın sevdiyi kimi yeməklər hazırlayacağam. Və sən atana gətirəcəksən və o yeyəcək ki, atan ölməzdən əvvəl sənə bərəkət verə. Yaqub öz anası Rəvəqqaya dedi: Mənim qardaşım Esav tüklü bir kişidir, mən isə hamar bir kişiyəm. Atam heç vaxt mənə toxunmasın və mən onun qarşısında nifrət edən kimi olacağam və öz üzərimə lənət gətirəcəyəm, xeyir-dua yox. Ana ona dedi: Sənin lənətin mənim üzərimə olsun, oğlum, yalnız mənim sözümə qulaq as və gedib mənə gətir. Gedib götürdü və anasına gətirdi, onun anası isə atasının sevdiyi yeməkləri hazırladı. Və Rəvəqqa öz böyük oğlu Esavın gözəl libasını götürdü ki, onun yanında evdə idi, və onu kiçik oğlu Yaquba geyindirdi. Və o, oğlaq dərilərini onun qollarının üzərinə və boynunun çılpaq yerlərinin üzərinə qoydu. Və yeməkləri və hazırladığı çörəkləri oğlu Yaqubun əllərinə verdi. Və o, öz atasına gətirdi və dedi: Ata! O isə dedi: Budur, mənəm. Sən kimsən, oğlum? Və Yaqub ataya dedi: Mən sənin ilk oğlun Esavam, mənə dediyinə görə etmişəm. Qalx otur və mənim ovumdan ye ki, ruhun mənə bərəkət versin. İshaq oğluna dedi: Nə bu, ki sən belə tez tapdın, ey uşaq? O isə dedi: Sənin Rəbbin Allah mənim qarşımda təslim etdi. İshaq Yaquba dedi: Mənə yaxınlaş və mən səni toxunacağam, oğul, görüm sən mənim oğlum Esavsan, ya yox. Yaqub öz atası İshaqın yanına yaxınlaşdı və o, ona toxundu və dedi: Səs Yaqubun səsidir, amma əllər Esavın əlləridir. Və onu tanımadı, çünki onun əlləri onun qardaşı Esavın əlləri kimi tüklü idi, və ona xeyir-dua verdi. Və dedi: Sən mənim oğlum Esausan? O isə dedi: Mənəm. Və dedi: Mənə gətir və sənin ovundan yeyəcəyəm, oğul, ki, mənim ruhum sənə xeyir-dua versin. Və ona gətirdi, və yedi, və ona şərab gətirdi, və içdi. İshaq, onun atası, ona dedi: Mənə yaxınlaş və məni öp, oğlum. Və yaxınlaşaraq onu öpdü və onun paltarlarının qoxusunu qoxladı, və ona xeyir-dua verdi və dedi: Budur, mənim oğlumun qoxusu Rəbbin xeyir-dua verdiyi dolu tarlanın qoxusu kimidir. Və Allah sənə göyün şehindən, yerin bolluğundan, çoxlu taxıl və şərab versin. Və qoy millətlər sənə xidmət etsinlər, və qoy hökmdarlar sənə səcdə etsinlər, və qardaşının ağası ol, və atanın oğulları sənə səcdə edəcəklər; səni lənətləyən lənətlənmiş olsun, və səni xeyir-dua verən xeyir-dua verilmiş olsun. Və belə oldu ki, İshaq oğlu Yaqubu xeyir-dua verməyi dayandırdıqdan sonra, Yaqub atası İshaqın üzündən çıxanda, qardaşı Esav ovdan gəldi. Və o da yeməklər hazırladı və öz atasına gətirdi, və atasına dedi: Qoy mənim atam qalxsın və öz oğlunun ovundan yesin ki, sənin ruhun mənə xeyir-dua versin. Və İshaq, onun atası, ona dedi: Sən kimsən? O isə dedi: Mən sənin ilk doğulan oğlun Esavam. İshaq çox böyük heyrətə gəldi və dedi: Bəs kim idi o kəs ki, mənə ov edib gətirdi və mən sənin gəlməyindən əvvəl hamısından yedim? Mən ona xeyir-dua verdim və o xeyir-dualı olacaq. Baş verdi ki, nə vaxt Esav öz atası İshaqın sözlərini eşitdi, çox böyük və acı səslə qışqırdı və dedi: Ata, həqiqətən məni də xeyir-dua ver. Amma ona dedi: Sənin qardaşın hiylə ilə gələrək sənin xeyir-duanı aldı. Və o dedi: Ədalətlə çağırıldı onun adı Yaqub, çünki məni aldatdı, budur, bu ikinci dəfədir. Mənim birinci doğma haqqımı aldı və indi mənim xeyir-duamı aldı. Və Esav öz atasına dedi: Mənim üçün xeyir-dua saxlamadınmı, ata? İshaq cavab verərək Esava dedi: Əgər onu sənin ağan etmişəmsə və bütün qardaşlarını onun qulları etmişəmsə, taxıl və şərabla onu saxlamışamsa, sənə nə edəcəyəm, uşağım? Esav öz atasına dedi: Məgər sənin bir xeyir-duan yoxdur, ata? Məni də xeyir-dua ver, ata. İshaq dərin təsirləndi, Esav ucadan qışqırdı və ağladı. Cavab verərək İshaq, onun atası, ona dedi: Budur, yerin bolluğundan sənin məskənin olacaq və yuxarıdan göyün şehindən. Və sən öz qılıncınla yaşayacaqsan və öz qardaşına xidmət edəcəksən, lakin nə vaxt ki, onun boyunduruğunu öz boynundan qırarsan və atacaqsan. Və Esav Yaquba kin saxladı atasının ona verdiyi xeyir-dua haqqında, Esav isə öz fikrində dedi: Atamın matəm günləri yaxınlaşsın ki, qardaşım Yaqubu öldürəm. Rebekkanın böyük oğlu Esavın sözləri ona bildirildi və o, kiçik oğlu Yaqubu çağırtdırdı və ona dedi: Budur, qardaşın Esav səni öldürməklə hədələyir. İndi buna görə, oğlum, mənim səsimi eşit və qalxıb Mesopotamiyaya, mənim qardaşım Labanın yanına, Xarrana qaç. Və onunla bir neçə gün yaşa, qəzəbi keçənə qədər. Və qəzəbi qardaşının səndən keçər, və o, sənin ona etdiklərini unudar, və mən adam göndərib səni oradan çağıracağam ki, heç vaxt bir gündə ikinizin hər ikisindən məhrum olmayım. Rebekka İshaqa dedi: Xet oğullarının qızlarına görə həyatımdan bezmişəm. Əgər Yaqub bu yerin qızlarından arvad alarsa, mənə yaşamaq nə lazımdır? ### 28 İshaq Yaqubu çağırıb ona xeyir-dua verdi və ona əmr edib dedi: Kənanlıların qızlarından arvad almayacaqsan. Qalxıb Mesopotamiyaya qaç, ananın atası Betuelin evinə, və oradan özün üçün arvad götür ananın qardaşı Labanın qızlarından. Mənim Allahım sənə xeyir-dua versin, səni artırsın, səni çoxaltsın və sən millətlərin yığıncaqlarına çevriləsən. Və o, sənə və səndən sonra sənin nəslinə atam İbrahimin xeyir-duasını versin ki, Allahın İbrahimə verdiyi qəriblik torpağını miras alasan. İshaq Yaqubu göndərdi və o, Mesopotamiyaya, Suriyalı Betuelin oğlu Labanın yanına getdi - Yaqubun və Esavın anası Rebekkanın qardaşının yanına. Gör, amma Esau gördü ki, İshaq Yaquba xeyir-dua verdi və onu Suriya Mesopotamiyasına göndərdi ki, oradan özünə arvad alsın, ona xeyir-dua verərkən, və ona əmr etdi, deyərək: Kənanlıların qızlarından arvad almayacaqsan. Yaqub atasının və anasının sözünü eşitdi və Suriya Mesopotamiyasına getdi. Esav da gördü ki, Kənan qızları onun atası İshaqın gözündə pisdirlər, Esau İsmailin yanına getdi və İbrahimin oğlu İsmailin qızı, Nabeyotun bacısı Maelethi öz arvadlarına əlavə olaraq arvad aldı. Yaqub And quyusundan çıxıb Xarana getdi. Və o bir yerə çatdı və orada yatdı, çünki günəş batmışdı, və yerin daşlarından götürdü və onun başının altına qoydu, və o yerdə yatdı. Və o yuxu gördü ki, budur, yerdə bir nərdivan qurulmuşdu, onun başı göyə çatırdı və Allahın elçiləri onun üzərində qalxıb enirdilər. Lakin Rəbb onun üzərində dayanmışdı və dedi: Mən atan İbrahimin Tanrısı və İshaqın Tanrısıyam, qorxma. Sənin üzərində yatdığın torpağı sənə və sənin nəslinə verəcəyəm. Sənin nəslin yer üzünün qumu kimi olacaq və dənizə, cənuba, şimala və şərqə doğru yayılacaq, və yer üzünün bütün qəbilələri səndə və sənin nəslində xeyir-dua veriləcək. Və budur, mən səninləyəm, səni qoruyaram bütün yolda, hara gedərsən, və səni bu torpağa geri qaytaracağam, çünki səni tərk etməyəcəyəm, sənə danışdığım hər şeyi edənə qədər. Və Yaqub öz yuxusundan oyandı və dedi ki, Rəbb bu yerdə var, mən isə bilmirdim. Və o qorxdu və dedi: Bu yer necə də qorxuludur! Bu, Allahın evindən və göylərin qapısından başqa bir şey deyil. Və Yaqub səhər qalxdı və orada başının altına qoyduğu daşı götürdü və onu sütun kimi qoydu və onun üzərinə yağ tökdü. Və o, həmin yerin adını Allahın evi adlandırdı, əvvəllər isə şəhərin adı Luz idi. Və Yaqub and edib dedi: Əgər Rəbb Allah mənimlə olsa və getdiyim bu yolda məni qorusa və mənə yemək üçün çörək və geyinmək üçün paltar versə, Və o məni xilaslıqla atamın evinə qaytarsa, Rəbb mənə Allah olacaq. Və bu daşı ki, sütun olaraq qoydum, mənim üçün Allahın evi olacaq, və mənə verəcəyin hər şeyin onda birini sənə verəcəyəm. ### 29 Və Yaqub ayaqlarını qaldıraraq şərq torpağına getdi, Suriyalı Betuelin oğlu Lavanın yanına, Yaqubun və Esavın anası Rivqanın qardaşının yanına. Və o gördü ki, budur, düzənlikdə bir quyu var idi, orada isə qoyunların üç sürüsü onun yanında dincəlirdi, çünki o quyudan sürülərə su verilirdi, quyunun ağzının üzərində isə böyük bir daş var idi. Və orada bütün sürülər toplanırdı və onlar quyunun ağzından daşı yuvarladılar və qoyunları suladılar və daşı quyunun ağzına öz yerinə qaytarırdılar. Yaqub onlara dedi: Qardaşlar, siz haradan gəlirsiniz? Onlar isə dedilər: Biz Xarrandan gəlirik. Amma o, onlara dedi: Naxorun oğlu Labanı tanıyırsınız? Onlar isə dedilər: Tanıyırıq. O, onlara dedi: O sağlamdır? Onlar dedilər: Sağlamdır və budur, onun qızı Raxel qoyunlarla gəlir. Və Yaqub dedi: Hələ gün çoxdur, heyvanları yığmaq vaxtı deyil, qoyunları suvardıqdan sonra gedin otarın. Onlar isə dedilər: Biz bacarmayacağıq, bütün çobanlar yığılana qədər. Onlar daşı quyunun ağzından yuvarladacaqlar və biz qoyunları sulayacağıq. Hələ o onlarla danışarkən, budur, Labanın qızı Raxel atasının qoyunları ilə gəlirdi, çünki o, atasının qoyunlarını otarırdı. Belə oldu ki, Yaqub anasının qardaşı Labanın qızı Raxeli və anasının qardaşı Labanın qoyunlarını gördükdə, Yaqub yaxınlaşıb quyunun ağzından daşı yuvarladı və anasının qardaşı Labanın qoyunlarını suladı. Və Yaqub Rəhiləni öpdü və səsini qaldırıb ağladı. Və o, Rəhilə xəbər verdi ki, onun atasının qardaşıdır və Rivqanın oğludur, və Rəhil qaçaraq bu sözləri atasına xəbər verdi. Belə oldu ki, Laban öz bacısının oğlu Yaqubun adını eşidəndə onunla görüşməyə qaçdı və onu qucaqlayıb öpdü, və onu öz evinə gətirdi, və Yaqubu Labana bütün bu sözləri danışdı. Və Laban ona dedi: Sən mənim sümüyümdən və ətimdənsən, və o, onunla bir ay qaldı. Laban Yaquba dedi ki, çünki sən mənim qardaşımsan, mənə pulsuz xidmət etməyəcəksən, mənə de sənin mükafatın nədir? Labanın isə iki qızı var idi: böyüyünün adı Leya, kiçiyinin adı isə Rəhilə. Leyanın gözləri zəif idi, Rəhilə isə gözəl əndamlı və görünüşcə çox gözəl idi. Yaqub Rəhiləni sevdi və dedi: Sənin kiçik qızın Rəhilə görə sənə yeddi il xidmət edəcəyəm. Laban ona dedi: Onu sənə vermək başqa kişiyə verməkdən daha yaxşıdır, mənimlə yaşa. Və Yaqub Rəhilə görə yeddi il xidmət etdi, və onlar onun qarşısında az günlər kimi idi, çünki o, onu sevirdi. Yaqub Labana dedi: Mənim arvadımı mənə ver, çünki günlər dolmuşdur ki, onun yanına girim. Laban isə yerin bütün kişilərini topladı və toy etdi. Və axşam oldu, və o, öz qızı Leyanı götürüb Yaqubun yanına gətirdi, və Yaqub onun yanına girdi. Laban öz qızı Leaha öz kənizi Zilpahı kəniz olaraq verdi. Səhər oldu və budur ki, Lea idi. Yaqub Labana dedi: Sən mənə nə etdin? Mən sənin yanında Rəhilə üçün xidmət etmədimmi? Niyə məni aldatdın? Laban cavab verdi: Bizim yerimizde belə adət yoxdur, kiçiyi böyükdən əvvəl vermək. Buna görə bunun yeddi gününü tamamla və mən sənə bunu da verəcəyəm, yanımda hələ yeddi il əlavə işləyəcəyin işin əvəzinə. Yaqub belə etdi və onun bu yeddi gününü tamamladı, Lavan da ona öz qızı Rəhiləni arvad olaraq verdi. Laban öz qızına Rahelə öz cariyəsi Bilhanı cariyə olaraq verdi. Və o, Rəhilənin yanına girdi, Rəhiləni isə Leyadan daha çox sevdi və ona yeddi il daha xidmət etdi. Rəbb Allah gördü ki, Leyadan nifrət edilirdi və onun bətnini açdı, Rəhilə isə qısır idi. Və Lea hamilə qaldı və Yaquba oğul doğdu, onun adını Ruben qoydu və dedi: Çünki Rəbb mənim alçaldılmışlığımı gördü və mənə oğul verdi, indi buna görə ərim məni sevəcək. Və yenidən hamilə qaldı və Yaqub üçün ikinci oğul doğdu, və dedi ki, Rəbb eşitdi ki, mən nifrət olunuram və mənə bunu da verdi, və onun adını Şimeon qoydu. Və o yenə hamilə qaldı və oğul doğdu, və dedi: İndi bu vaxt ərim mənə tərəf olacaq, çünki mən ona üç oğul doğmuşam. Buna görə onun adını Levi qoydu. Və yenə hamilə qalıb bir oğul doğdu, və dedi: İndi bunun üçün Rəbbə şükür edəcəyəm. Buna görə də onun adını Yəhuda qoydu, və doğmaqdan dayandı. ### 30 Rəhilə gördü ki, Yaquba uşaq doğmamışdı və Rəhilə öz bacısını qısqandı və Yaquba dedi: Mənə uşaq ver, əks halda mən öləcəyəm. Qəzəblənən Yaqub Rəhilə dedi: Məgər mən Allahın yerinəyəm ki, səni övladdan məhrum edib? Rəhil Yaquba dedi: Budur mənim kənizim Bilha, onun yanına gir və o mənim dizlərim üzərində doğacaq, mən də ondan övlad sahibi olacağam. Və o, öz qarabaşı Billanı ona arvad olaraq verdi və Yaqub onun yanına girdi. Və Rəhilənin cariyəsi Bilhah hamilə qaldı və Yaquba oğul doğdu. Rəhilə dedi: Allah məni müdafiə etdi və səsimi eşitdi, mənə oğul verdi, buna görə də onun adını Dan qoydu. Və Rəhilənin qarabaşı Bilha yenə hamilə qaldı və Yaquba ikinci oğul doğdu. Və Rəhilə dedi: Allahım mənim tərəfimdə mübarizə apardı, bacımla güləş etdim və qalib gəldim. Və onun adını Naftali qoydu. Leya gördü ki, doğmaqdan dayandı və öz cariyəsi Zilpanı götürüb Yaquba arvad olaraq verdi, və o, onun yanına girdi. Və Leahın cariyəsi Zilpah hamilə qaldı və Yaquba oğul doğdu. Və Leya dedi: Xoşbəxtlik gətirdi! və onun adını Qad qoydu. Və Leyanın cariyəsi Zilpah yenə hamilə qaldı və Yaquba ikinci oğul doğdu. Və Leya dedi: Mən xoşbəxtəm, çünki qadınlar məni xoşbəxt adlandıracaqlar və onun adını Aşer qoydu. Ruben buğda biçini günlərində tarlaya getdi və orada mandragora almalar tapdı və onları anası Leaya gətirdi. Rəhilə bacısı Leaya dedi: Oğlunun mandragoralarından mənə ver. Leya dedi: Sənə kifayət deyil ki, mənim ərimi aldın? Mənim oğlumun mandraqoralarını da alacaqsan? Raxel isə dedi: Yox, belə olsun: sənin oğlunun mandraqoraları əvəzinə bu gecə o, səninlə yatsın. Yaqub axşam tarladan qayıtdı və Lea onunla görüşməyə çıxdı və dedi: Bu gün mənim yanıma gələcəksən, çünki səni oğlumun mandraqorları əvəzinə icarəyə götürmüşəm. Və o, həmin gecə onunla yatdı. Və Allah Leanı eşitdi və hamilə qalaraq Yaquba beşinci oğul doğdu. Və Leya dedi: Allah mənə mükafatımı verdi, çünki qarabaşımı ərimə vermişdim və onun adını İssakar qoydu ki, bu mükafat deməkdir. Və Lea yenə hamilə qaldı və Yaquba altıncı oğul doğdu. Və Leya dedi: Allah mənə gözəl hədiyyə verib, indi bu vaxtda ərim məni seçəcək, çünki ona altı oğul doğmuşam. Və onun adını Zevulun qoydu. Və bundan sonra bir qız doğdu və onun adını Dina qoydu. Allah Rəhili xatırladı və onu eşitdi, və onun bətnini açdı. Və hamilə qalaraq Yaquba oğul doğdu, Rəhilə isə dedi: Tanrım mənim rüsvayçılığımı götürdü. Və o, onun adını Yusif qoydu, deyərək: Qoy Allah mənə başqa bir oğul əlavə etsin. Raxel Yusifi doğduqdan sonra Yaqub Lavana dedi: Məni burax gedim ki, öz yerimə və öz torpağıma qayıdım. Mənim arvadlarımı və uşaqlarımı geri ver, onlar üçün sənə xidmət etmişəm ki, gedim, çünki sən bilirsən mən sənə necə qulluq etmişəm. Laban ona dedi: Əgər sənin gözündə lütf tapdımsa, Allah məni sənin gəlişinə görə mübarək etdiyini falçılıqla öyrəndim. Haqqını mənə göstər və verəcəyəm. Yaqub dedi: Sən bilirsən ki, mən sənə necə xidmət etmişəm və sənin heyvanların mənim yanımda nə qədər olmuşdur. Mənim yanımda sənin malın az idi, lakin çoxaldı və böyük sərvətə çevrildi, və Rəbb Allah mənim ayağım sayəsində sənə xeyir-dua verdi. İndi isə nə vaxt mən də özüm üçün ev quraram? Və Laban ona dedi: Sənə nə verəcəyəm? Yaqub isə ona dedi: Mənə heç nə verməyəcəksən, əgər mənə bu sözü yerinə yetirsən, yenidən sənin qoyunlarını otaracağam və qoruyacağam. Qoy bu gün bütün qoyunların keçib getsin və oradan hər tünd rəngli dəyəni, hər ala və xallı keçini ayır - bu mənim mükafatım olacaq. Və mənim ədalətim sabah günü mənə cavab verəcək, çünki mənim mükafatım sənin qarşındadır: keçilərdə ləkəli və xəttli olmayan və quzularda tünd olmayan hər şey mənim yanımda oğurlanmış sayılacaq. Laban ona dedi: Qoy sənin sözünə görə olsun. Və o gün ləkəli və xallı təkələri, bütün ləkəli və xallı keçiləri, quzular arasında qara olanların hamısını və onlar arasında ağ olanların hamısını ayırdı və oğullarının əlinə verdi. Və o, üç günlük yol qoydu onlarla Yaqub arasında, Yaqub isə Labanın qalan qoyunlarını otarırdı. Yaqub özü üçün təzə sitoraks çubuğu, qoz və çinar çubuğu götürdü və Yaqub onları ağ zolaqlar şəklində soydu, yaşıl qabığı sıyıraraq çubuqların üzərində soyduğu ağ hissələr rəngarəng görünürdü. Və o, soydurduğu çubuqları su içirmə çənlərində, suyun yanında qoydu ki, qoyunlar içməyə gələndə, çubuqların önündə, onlar içməyə gələndə, qoyunlar çubuqlara baxaraq hamilə olsunlar. Və qoyunlar çubuqlara baxarkən hamilə olurdular və qoyunlar təmiz ağ, rəngarəng və boz xallı balalar doğurdular. Lakin Yaqub quzuları ayırdı və qoyunların qarşısında ağ zolaqlı qoç və quzulardakı hər rəngarəng heyvanı qoydu, və özü üçün ayrıca sürülər ayırdı və onları Lavanın qoyunları ilə qarışdırmadı. Belə oldu ki, qoyunlar bətndə götürüb qısırlaşdıqları vaxtda Yaqub çubuqları qoyunların qarşısına yemlərdə qoydu ki, onlar çubuqlara görə qısırlaşsınlar. Qoyunlar nə vaxt doğurdu, o qoymadı və işarəsizlər Labanın oldu, işarəlilər isə Yaqubun. Və o adam çox-çox zənginləşdi və onun çoxlu mal-qarası, öküzləri, qulları, qarabaşları, dəvələri və eşşəkləri oldu. ### 31 Yaqub Labanın oğullarının sözlərini eşitdi ki, onlar deyirdilər: Yaqub atamızın hər şeyini götürmüşdür və atamızın malından bütün bu izzəti əldə etmişdir. Yaqub Lavanın üzünü gördü və gördü ki, o, ona qarşı dünən və ötən gün kimi deyildi. Rəbb Yaquba dedi: Atanın torpağına və öz nəslinə qayıt, mən səninlə olacağam. Yaqub Leyanı və Rəhiləni sürülərin olduğu düzənliyə çağırdı. Və onlara dedi: Mən sizin atanızın üzünü görürəm ki, dünən və üçüncü gün olduğu kimi mənə qarşı deyil, amma mənim atamın Allahı mənimlə idi. Və siz də bilirsiniz ki, mən bütün gücümlə sizin atanıza xidmət etmişəm. Amma sizin atanız məni aldatdı və mənim haqqımı on dəfə dəyişdi, lakin Allah ona məni incitməyə icazə vermədi. Əgər o belə desə, alaca olanlar sənin mükafatın olacaq və bütün qoyunlar alaca doğacaq; əgər isə o desə ki, ağ olanlar sənin mükafatın olacaq, onda bütün qoyunlar ağ doğacaq. Və Allah atanızın bütün mal-qarasını götürüb mənə verdi. Və belə oldu ki, qoyunlar hamilə olanda, yuxuda öz gözlərimlə gördüm ki, budur, qoyunların və keçilərin üzərinə qalxan təkələr və qoçlar ağ, xallı və boz ləkəli idilər. Və Allahın Mələyi yuxuda mənə dedi: Yaqub! Mən isə dedim: Nədir? Və dedi: Gözlərini qaldır və bax, qoyunların və keçilərin üstünə çıxan təkələrin və qoçların ləkəli, xallı və boz rəngli olduğunu gör, çünki mən Labanın sənə nə etdiyini görmüşəm. Mən Tanrıyam ki, sənə Tanrının yerində göründüm, orada mənə sütun qoydun və mənə and içdin. İndi qalx və bu torpaqdan çıx, öz doğma torpağına get və mən səninlə olacağam. Və Rəhilə və Lea cavab verərək ona dedilər: Bizim atamızın evində hələ bizə pay yaxud miras yoxdurmu? Məgər biz ona yadlar kimi hesab edilməmişikmi? Çünki o bizi satdı və bizim gümüşümüzü tamamilə yedi. Bütün var-dövlət və şöhrət ki, Tanrımız atamızdan aldı, bizim və uşaqlarımızın olacaq; indi isə Tanrının sənə dediyi hər şeyi et. Yaqub qalxıb öz arvadlarını və uşaqlarını dəvələrin üstünə mindirdi, Və o, özünə məxsus bütün mülkiyyətləri, Mesopotamiyada əldə etdiyi bütün yükünü və bütün malını götürüb atası İshaqın yanına, Kənan torpağına getmək üçün apardı. Laban öz qoyunlarını qırxmağa getdi, Rachel isə atasının bütlərini oğurladı. Yaqub isə Suriyalı Labandan gizlətdi ki, ona qaçdığını bildirməsin. Və o, özü və bütün malı ilə qaçdı, çayı keçdi və Gilead dağına tərəf yollandı. Üçüncü gün Suriyalı Labana bildirildi ki, Yaqub qaçıb. Və öz qardaşlarını özü ilə götürərək, yeddi gün yol onun arxasınca təqib etdi və ona Gilead dağında çatdı. Tanrı gecə yuxuda Suriyalı Labanın yanına gəldi və ona dedi: Özünü qoru ki, Yaqubla heç vaxt pis danışmayasan. Və Laban Yaqubu tutdu, Yaqub isə öz çadırını dağda qurdu, Laban isə öz qardaşlarını Gilead dağında dayandırdı. Laban Yaquba dedi: Nə etdin? Niyə gizlicə qaçdın və məni aldatdın, qızlarımı isə qılıncla tutulmuş əsirlər kimi apardın? Və əgər sən mənə bildirmiş olsaydın, mən səni sevinclə, musiqiçilərlə, nağaralarla və lira ilə yola salardım. Və mən öz uşaqlarımı və qızlarımı öpməyə layiq görülmədim, indi isə sən axmaqcasına hərəkət etdin. Və indi mənim əlim sənə zərər vermək üçün güclüdür, amma sənin atanın Tanrısı dünən mənə dedi: Özünü qoru, Yaqubla heç vaxt pis danışma. İndi buna görə getmisən, çünki böyük arzu ilə atanın evinə qayıtmağı arzuladın, amma niyə mənim tanrılarımı oğurladın? Yaqub cavab verərək Lavana dedi ki, qorxdum, çünki dedim ki, sən qızlarını məndən alacaqsan və bütün mənimkiləri. Və Yaqub dedi: Yanında sənin tanrılarını kim tapsa, o, qardaşlarımızın qarşısında yaşamayacaq. Yanımda səninkindən nə varsa tanı və götür. Və o, onun yanında heç nə tanımadı. Yaqub isə bilmirdi ki, onun arvadı Rəhilə onları oğurlamışdı. Laban Leyanın evinə daxil olub axtardı və tapa bilmədi, Leyanın evindən çıxdı və Yaqubun evini axtardı, iki qulluqçu qadının evində də axtardı və tapa bilmədi, Rəhilənin evinə də daxil oldu. Rachel bütləri götürdü və onları dəvənin yəhər çantalarına atdı və onların üzərində oturdu. Və o, atasına dedi: Ağır götürmə, ağam, sənin qarşında qalxa bilmirəm, çünki qadınların adəti məndədir. Laban bütün evdə axtardı və bütləri tapmadı. Yaqub qəzəbləndi və Labanla döyüşdü. Cavab verərək Yaqub Labana dedi: Mənim günahkarlığım nədir? Və mənim günahım nədir ki, mənim arxamca təqib etdin? Və sən mənim evimin bütün əşyalarını axtardın; sənin evinin bütün əşyalarından nə tapdın? Onu buraya, sənin qardaşlarının və mənim qardaşlarımın qarşısında qoy və qoy onlar ikimizin arasında mühakimə etsinlər. Bu şeylər mənə iyirmi il mən sənin yanında oldum, qoyunların və keçilərin uşaqsız olmadı, qoyunlarının qoçlarını yemədim. Vəhşi heyvanlar tərəfindən parçalanmış olanı sənə gətirmədim, mən günün oğurluqlarını və gecənin oğurluqlarını öz-özümdən ödəyirdim. Mən gündüz istidə yandım və gecə soyuqda, və yuxu gözlərimdən qaçdı. Bunlar mənə iyirmi ildir ki, mən sənin evindəyəm, sənə on dörd il iki qızının əvəzinə xidmət etdim və altı il sənin qoyunlarında, və sən mənim mükafatımı on dəfə aldatdın. Əgər atam İbrahimin Allahı və İshaqın qorxusu mənimlə olmasaydı, indi məni əliboş göndərərdin. Mənim alçaldılmamı və əllərimin əməyini Allah gördü və dünən səni məzəmmət etdi. Cavab verərək Laban Yaquba dedi: Qızlar mənim qızlarımdır, oğullar mənim oğullarımdır, mal-qara mənim mal-qaramdır və sənin gördüyün hər şey mənimdir. Mənim qızlarıma və onların doğduqları uşaqlara bu gün nə edə bilərəm ki? İndi buna görə gəl, qoy mən və sən əhd edək, və bu mənimlə sənin aranda şəhadət olsun. O isə ona dedi: Budur, heç kim bizimlə deyil, bax, Allah mənimlə sənin aranda şahiddir. Yaqub daş götürüb onu sütun kimi qaldırdı. Yaqub öz qardaşlarına dedi: Daşlar yığın, və onlar daşlar yığdılar və təpə düzəltdilər, və orada təpənin üzərində yedilər, və Lavan ona dedi: Bu təpə bu gün mənimlə sənin aranda şahidlik edir. Və Laban onu şəhadət təpəsi adlandırdı, Yaqub isə onu şahid təpəsi adlandırdı. Laban Yaquba dedi: Budur bu təpə və sütun ki, mən mənimlə sənin aranda qurdum, bu təpə şəhadət verir və bu sütun şəhadət verir, buna görə də ad çağırıldı: təpə şəhadət verir. Və o görüş haqqında dedi ki, Tanrı mənimlə sənin aranda baxsın, çünki biz bir-birimizdən ayrılacağıq. Əgər sən mənim qızlarımı alçaldasan, əgər mənim qızlarımdan əlavə başqa arvadlar alsan, bax, heç kim bizimlə deyil, Allah mənimlə sənin aranda şahiddir. Əgər mən sənin tərəfinə keçməsəm və sən də pislik niyyəti ilə bu təpəni və bu sütunu keçib mənim tərəfimə gəlməsən. İbrahimin Allahı və Naxorun Allahı aramızda hökm etsin, və Yaqub öz atası İshaqın qorxusu ilə and içdi. Və o, dağda qurban kəsdi və öz qardaşlarını çağırdı, onlar yeyib-içdilər və dağda yatdılar. ### 32 Qalxaraq, Laban səhər oğullarını və qızlarını öpdü və onlara xeyir-dua verdi, və dönərək Laban öz yerinə getdi. Yaqub öz yolu ilə gedirdi və yuxarı baxanda Allahın düşərgəsinin qurulduğunu gördü, və Allahın mələkləri onunla qarşılaşdılar. Yaqub onları gördükdə dedi: Bu, Allahın düşərgəsidir və o yerin adını Düşərgələr qoydu. Yaqub öz qardaşı Esavın yanına, Seir torpağına, Edom ölkəsinə özündən əvvəl elçilər göndərdi. Və onlara əmr edərək dedi: Ağam Esava belə deyəcəksiniz: qulunuz Yaqub belə deyir: Laban yanında qaldım və indiyə qədər gecikmişəm. Və mənə öküzlər, eşşəklər, qoyunlar, qullar və qarabaşlar oldu, və ağam Esava bildirmək üçün göndərdim ki, sənin qulun sənin qarşında lütf tapsın. Elçilər Yaqubun yanına qayıdıb dedilər: Biz sənin qardaşın Esavın yanına getdik və budur, o, səninlə görüşməyə gəlir və onunla birlikdə dörd yüz nəfər var. Yaqub çox qorxdu və əziyyət çəkdi, və özü ilə olan xalqı, öküzləri, dəvələri və qoyunları iki düşərgəyə böldü. Və Yaqub dedi: Əgər Esav bir düşərgəyə gəlib onu məhv etsə, ikinci düşərgə xilas olar. Yaqub dedi: Atam İbrahimin Allahı və atam İshaqın Allahı, ey Rəbb, Sən mənə demişdin ki, öz doğma torpağına qayıt və Mən səni xoşbəxt edəcəyəm, Qoy mənə bütün ədalətdən və bütün həqiqətdən kifayət etsin, hansını ki sən öz quluna etdin, çünki mən bu çubuğumla bu İordanı keçdim, indi isə iki düşərgəyə çevrilmişəm. Məni qardaşımın əlindən, Esavın əlindən qurtar, çünki mən ondan qorxuram ki, gəlib məni və uşaqlarla birlikdə ananı vurmasın. Sən isə dedin: Mən səni yaxşı edəcəyəm və sənin nəslini dənizin qumu kimi edəcəyəm ki, çoxluğundan sayıla bilməyəcək. Və o, həmin gecəni orada yatdı və gətirdiyi hədiyyələrdən götürüb öz qardaşı Esava göndərdi. İki yüz keçi, iyirmi təkə, iki yüz qoyun, iyirmi qoç, Əmizən dəvələr və onların uşaqları otuz, öküzlər qırx, buğalar on, eşşəklər iyirmi və taylar on. Və onları öz xidmətçilərinə verdi, hər sürünü ayrı-ayrılıqda. Öz xidmətçilərinə dedi: Mənim qabağımda gedin və sürülər arasında ara saxlayın. Və birinciyə əmr edərək dedi: Əgər qardaşım Esav sənə rast gəlib səndən soruşsa: Kimsən? Hara gedirsən? Sənin qarşında gedənlər kimindir? Sən deyəcəksən: Sənin qulun Yaqubun hədiyyələri mənim ağam Esava göndərmişdir və budur, o özü bizim arxamızdadır. Və o, birinciyə, ikinciyə, üçüncüyə və bu sürülərin qabağında gedən hamıya əmr edərək dedi: Bu sözə görə Esava danışın, o sizi tapanda, Və siz deyəcəksiniz: Budur, sənin qulun Yaqub bizim arxamızca gəlir. Çünki dedi: Onun qabağında gedən hədiyyələrlə onun üzünü razı salacağam, və bundan sonra onun üzünü görəcəyəm, çünki bəlkə mənim üzümü qəbul edəcək. Və hədiyyələr onun qabağında irəli getdi, o özü isə həmin gecəni düşərgədə yatdı. O gecə qalxaraq, iki arvadını, iki cariyəsini və on bir uşağını götürdü və Yabbok keçidini keçdi. Və onları götürdü və sel çayını keçdi və onun hər şeyini keçirtdi. Yaqub tək qaldı və bir adam onunla səhərə qədər güləşdi. Gördü ki, ona qalib gələ bilmir, və onun budunun çuxuruna toxundu, və Yaqubun budu onunla güləşərkən uyuşdu. Və ona dedi: Məni burax getsin, çünki dan söküldü. O isə dedi: Səni buraxmaram, əgər mənə xeyir-dua verməsən. Ona dedi: Sənin adın nədir? O isə dedi: Yaqub. Və ona dedi: Sənin adın daha Yaqub çağırılmayacaq, amma İsrail olacaq sənin adın, çünki Allahla gücləndin və insanlarla qüdrətli olacaqsan. Yaqub soruşdu və dedi: Mənə adını bildir. O dedi: Niyə mənim adımı soruşursan? Və orada ona xeyir-dua verdi. Yaqub o yerin adını Allahın surəti qoydu, çünki Allahı üzbəüz gördüm və canım xilas oldu. Günəş ona o vaxt doğdu ki, Allahın surəti keçdi, lakin o, budundan axsayırdı. Bunun üçün İsrail oğulları bu günə qədər budun çuxurunun üzərində olan uyuşmuş siniri yeməzlər, çünki o, Yaqubun budunun çuxurundakı uyuşmuş sinirə toxunmuşdu. ### 33 Yaqub gözlərini qaldırıb baxdı və gördü ki, budur, qardaşı Esav dörd yüz kişi ilə gəlir, və Yaqub uşaqları Lea, Rəxəl və iki cariyə arasında böldü. Və o, iki cariyəni və onların oğullarını birinci yerə qoydu, Leyanı və onun uşaqlarını arxaya, Rəhiləni və Yusifi isə ən sona qoydu. O isə onların qabağında irəli getdi və yeddi dəfə yerə səcdə etdi, qardaşına yaxınlaşana qədər. Və Esav ona qarşı qaçdı və onu qucaqlayıb boynuna atıldı, onu öpdü və hər ikisi ağladılar. Və Esau yuxarı baxaraq qadınları və uşaqları gördü və dedi: Bunlar sənə nə dir? O isə dedi: Uşaqlar, kimlərə Allah sənin quluna mərhəmət etdi. Və gənc qadınlar və onların uşaqları yaxınlaşdılar və səcdə etdilər. Və Leya və onun uşaqları yaxınlaşdı və səcdə etdilər, və bundan sonra Rəhilə və Yusif yaxınlaşdı və səcdə etdilər. Və dedi: Bunlar sənə nədir, bütün bu düşərgələr, hansılara mən rast gəlmişəm? O isə dedi: Ki sənin qulun sənin qarşında lütf tapsın, ağam. Esau dedi: Mənim çoxum var, qardaş, qoy sənin olanlar sənin olsun. Yaqub dedi: Əgər sənin gözündə lütf tapdımsa, mənim əllərimdən bu hədiyyələri qəbul et, çünki sənin üzünü gördüm, sanki Allahın üzünü görən kimi, və məndən razı olacaqsan. Mənim bərəkətlərimi götür, hansını sənə gətirdim, çünki Tanrı mənə rəhm etdi və mənim hər şeyim var, və onu məcbur etdi və götürdü. O dedi: Yola çıxaq və düz gedək. Amma ona dedi: Ağam bilir ki, uşaqlar zərifdir və qoyunlarla öküzlər mənim üzərimdə südəmirdir; əgər onları bir gün qovsam, bütün heyvanlar öləcək. Qoy mənim ağam öz qulunun qabağında irəli getsin, mən isə yolda qarşımdakı səyahətin asayişinə görə və uşaq xidmətçilərin ayağına görə Seirə mənim ağamın yanına gələnə qədər möhkəmləndirəcəyəm. Esav dedi: Yanımda olan xalqdan bir qismini səninlə buraxım. O isə dedi: Niyə belə? Kifayətdir ki, sənin gözündə lütf tapdım, ağam. Esau isə o gün öz yolu ilə Seirə qayıtdı. Və Yaqub çadırlara getdi və orada özü üçün evlər tikdi, mal-qarası üçün isə çadırlar düzəltdi, buna görə də o yerin adını Çadırlar qoydu. Və Yaqub Salemə, Şekemin şəhərinə gəldi, hansı ki Kənan torpağındadır, o, Suriya Mesopotamiyasından qayıtdıqda, və şəhərin qarşısında düşərgə saldı. Və o, çadırını qurduğu tarlanın hissəsini Şekemin atası Emmordan yüz amnona aldı. Və orada qurbangah qurdu və İsrailin Allahını çağırdı. ### 34 Dina, Leyanın Yaquba doğduğu qızı, yerli qızları görmək üçün çıxdı. Və onu Şekem gördü - Hivli Emmorun oğlu, yerin hökmdarı - və onu götürüb onunla yatdı və onu alçaltdı. Və o, Yaqubun qızı Dinanın qəlbinə diqqət yetirdi və bakirəni sevdi və bakirənin ürəyinə görə onunla danışdı. Şekem öz atası Emmora dedi: Bu qızı mənə arvad olaraq götür. Yaqub eşitdi ki, Emmorun oğlu onun qızı Deynanı murdarladı, və onun oğulları düzənlikdə onun mal-qarası ilə idilər, və Yaqub onlar gələnə qədər susdu. Şekemin atası Emmor Yaqubla danışmaq üçün onun yanına çıxdı. Yaqubun oğulları çöldən qayıtdılar, eşitdikləri zaman kişilər çox kədərləndilər və onlar üçün çox ağrılı idi, çünki İsraildə ayıb bir iş görülmüşdü - Yaqubun qızı ilə yatmışdı, və bu belə olmayacaq. Və Emmor onlara dedi: Mənim oğlum Şekem ürəkdən sizin qızınızı seçdi, buna görə də onu ona arvad verin. Bizimlə evlənin, qızlarınızı bizə verin və qızlarımızı öz oğullarınıza götürün. Və bizimlə yaşayın, budur, yer sizin qarşınızda genişdir, yaşayın və orada ticarət edin və orada mülk əldə edin. Şekem onun atasına və qardaşlarına dedi: Sizin gözünüzdə lütf tapa biləydim və nə desəniz, verəcəyik. Cehizi çox artırın və mən sizə nə desəniz verəcəyəm və bu qızı mənə arvad olaraq verin. Yaqubun oğulları isə Şekemə və onun atası Emmora hiylə ilə cavab verdilər və onlara dedilər ki, onların bacısı Dinanı murdarladılar. Və Deinanın qardaşları Simeon və Levi onlara dedilər: Biz bu işi edə bilmərik, bacımızı sünnətsiz adama verə bilmərik, çünki bu bizim üçün rüsvayçılıqdır. Yalnız bunda biz sizə oxşar olacağıq və aranızda məskunlaşacağıq, əgər siz bizim kimi olsanız və sizin hər kişiniz sünnət olunarsa. Və biz öz qızlarımızı sizə verəcəyik, və sizin qızlarınızdan özümüzə arvadlar alacağıq, və sizin yanınızda yaşayacağıq, və bir xalq kimi olacağıq. Əgər siz bizim sünnət edilmək barədə sözümüzə qulaq asmasanız, qızımızı götürüb gedəcəyik. Və bu sözlər Emmorun və Emmorun oğlu Suxemin xoşuna gəldi. Və o cavan adam bu sözü yerinə yetirməkdə gecikmədi, çünki Yaqubun qızına aşiq idi, o isə atasının evindəki hamıdan daha şərəfli idi. Emmor və onun oğlu Şekem öz şəhərlərinin qapısına gəldilər və öz şəhərlərinin adamlarına belə dedilər: Bu adamlar sülhpərvərdirlər, qoy bizimlə bu yerdə yaşasınlar və ticarət etsinlər, budur, yer onların qarşısında genişdir, biz onların qızlarını özümüzə arvad alacağıq və öz qızlarımızı onlara verəcəyik. Yalnız bu şərtlə o adamlar bizə bənzəyəcəklər ki, bizimlə yaşasınlar və bir xalq olaq: bizim hər kişimiz sünnət edilməlidir, necə ki onlar da sünnət olunublar. Və onların mal-qaraları, dörd ayaqlı heyvanları və mülkləri bizim olmayacaqmı? Yalnız bunda onlara bənzəyək və onlar bizimlə yaşayacaqlar. Və Emmor və onun oğlu Syxem dinlədi, şəhər qapısında ticarət edən bütün adamlar da dinlədi, və hər kişi öz sünnətgahının ətini sünnət etdirdi. Üçüncü gün baş verdi ki, onlar ağrı içində ikən, Yaqubun iki oğlu Şimeon və Levi, Dinanın qardaşları, hər biri öz qılıncını götürdü və şəhərə təhlükəsiz girərək bütün kişiləri öldürdülər. Həm Emmoru, həm də onun oğlu Syxemi qılıncla öldürdülər və Deynanı Syxemin evindən götürüb çıxdılar. Yaqubun oğulları isə yaralıların üzərinə girdilər və bacıları Dinahı murdarladıqları şəhəri talan etdilər. Və onların qoyunlarını, öküzlərini və eşşəklərini, şəhərdə nə qədər var idisə və düzənlikdə nə qədər var idisə, götürdülər. Və onların bütün bədənlərini, bütün yüklərini və qadınlarını əsir götürdülər, şəhərdə və evlərdə nə qədər var idisə hamısını talan etdilər. Yaqub Şimeona və Leviyə dedi: Məni nifrətə layiq etdiniz, elə ki mən bu torpaqda yaşayan hamının, həm Kənanlıların, həm də Perizlilərin gözündə pis olum. Mən isə sayca azam və onlar mənə qarşı toplaşıb məni qıracaqlar və mən məhv olacağam, mən və evim. Onlar isə dedilər: Məgər bizim bacımızla fahişə kimi rəftar etsinlər? ### 35 Allah Yaquba dedi: Qalx, Betel yerinə get və orada yaşa və orada qurbangah düzəlt o Allaha ki sənə görünmüşdü, sən qardaşın Esavın üzündən qaçdığın zaman. Yaqub öz evinə və onunla birlikdə olan hamıya dedi: Aranızdan özünüzlə olan yad tanrıları götürüb atın, təmizlənin və paltarlarınızı dəyişin. Və qalxıb Betelə gedək və orada qurbangah düzəldək o Allaha ki, mənim əzab günümdə məni dinlədi, mənimlə idi və getdiyim yolda məni xilas etdi. Və onlar Yaquba öz əllərində olan yad tanrıları və qulaqlarındakı sırğaları verdilər, və Yaqub onları Şekemdəki püstə ağacının altında gizlətdi və onları bu günə qədər məhv etdi. Və İsrail Şekimdən çıxdı, və Allahın qorxusu onların ətrafındakı şəhərlərin üzərinə düşdü, və onlar İsrail oğullarının arxasınca təqib etmədilər. Yaqub Luza gəldi, Kənan torpağında olan Beytəl, özü və onunla birlikdə olan bütün xalq. Və o, orada bir qurbangah tikdi və o yerin adını Beytəl qoydu, çünki orada Tanrı ona göründü, o, qardaşı Esavın üzündən qaçarkən. Rebekkanın dayəsi Debora öldü və Beyteldən aşağıda palıd ağacının yanında dəfn edildi və Yaqub onun adını yas palıdı qoydu. Allah Yaquba Luzda göründü, o, Suriya Mesopotamiyasından gələndə, və Allah ona xeyir-dua verdi. Allah ona dedi: Sənin adın daha Yaqub çağırılmayacaq, lakin sənin adın İsrail olacaq və onun adını İsrail adlandırdı. Allah ona dedi: Mən sənin Allahınam, artıb çoxal, millətlər və millətlərin yığıncaqları səndən olacaq və padşahlar sənin belindən çıxacaq. Və torpağı ki, İbrahimə və İshaqa vermişdim, sənə vermişəm onu, sənə olacaq, və səndən sonra sənin nəslinə verəcəyəm bu torpağı. Və Allah onunla danışdığı yerdən onun yanından qalxıb getdi. Və Yaqub o yerdə sütun qurdu, orada Tanrı onunla danışdı, daşdan sütun, və onun üzərinə içki təqdimi tökdü, və onun üzərinə yağ tökdü. Və Yaqub orada onunla Allah danışdığı yerin adını Beytəl qoydu. Yaqub Beyteldən yola çıxdıqdan sonra çadırını Qader qülləsinin o tərəfində qurdu. Xabrataya yaxınlaşıb Efrataya gələndə Rəhilə doğdu və doğum zamanı çətin doğdu. Amma o, çətin doğarkən, mamaça ona dedi: Cəsarət et, çünki bu da sənin oğlundur. O, öz ruhunu buraxarkən - çünki ölürdü - onun adını mənim ağrımın oğlu qoydu, amma ata onun adını Benyamin qoydu. Rəhilə öldü və Efrata hipodromu yolunda dəfn olundu, bu Bet-Lehemdir. Və Yaqub onun qəbri üzərində bir sütun qurdu, bu, Rəhilənin qəbri üzərindəki sütundur bu günə qədər. Belə oldu ki, İsrail o torpaqda məskunlaşdığı zaman, Ruben getdi və atası Yaqubun cariyəsi Ballas ilə yatdı, və İsrail eşitdi, və bu onun gözündə pis göründü. Yaqubun oğulları on iki idi. Leah-nın oğulları: Yaqubun ilk oğlu Ruben, Şimeon, Levi, Yəhuda, İssakar, Zevulun. Rəhilənin oğulları Yusif və Binyamin idi. Rəhilənin cariyəsi Ballasın oğulları Dan və Neftəlim idi. Leyanın cariyəsi Zelfanın oğulları isə Qad və Aşer idi; bunlar Yaqubun Suriya Mesopotamiyasında ona doğulan oğullarıdır. Yaqub öz atası İshaqın yanına Mamreyə, düzənlik şəhərinə gəldi; bu, Kənən torpağında olan Xevron idi, orada İbrahim və İshaq qalmışdılar. İshaqın yaşadığı günlər yüz səksən il oldu. Və İshaq zəifləyib öldü və qoca və günlərlə dolu halda öz nəslinə qoşuldu, və onu oğulları Esav və Yaqub basdırdılar. ### 36 Bunlar isə Esaunun nəsilləridir, o özü Edomdur. Esau Kənanlıların qızlarından özü üçün arvadlar götürdü: Xetli Ailomun qızı Adanı və Evaylı Sebegonun oğlu Ananın qızı Olibemanı. Və Basematı, İsmayılın qızını, Nebayotun bacısını. Ada ona Elifazı doğdu və Basemat Raquili doğdu. Və Olibema İeousu, İeqlomu və Koreni doğdu; bunlar Esavın oğullarıdır ki, ona Kənan torpağında doğuldular. Esau öz arvadlarını, oğullarını, qızlarını, evinin bütün adamlarını, bütün mülklərini, bütün heyvanlarını və Kənan torpağında əldə etdiyi hər şeyi götürdü və qardaşı Yaqubun yanından Kənan torpağından getdi. Onların mülkiyyətləri birlikdə yaşamaq üçün çox idi və müvəqqəti yaşayışlarının torpağı onların mülkiyyətlərinin çoxluğundan onları daşıya bilmirdi. Esav Seir dağında məskunlaşdı, Esavın özü Edomdur. Bu isə Esavın, Edomun atasının Seir dağında olan nəsilləridir. Və bunlar Esavın oğullarının adlarıdır: Elifaz, Esavın arvadı Adanın oğlu, və Raquel, Esavın arvadı Basematın oğlu. Elifazın oğulları bunlar oldu: Taiman, Omar, Sofar, Qotom və Kenaz. Thamna isə Esavın oğlu Elifazın cariyəsi idi və Elifaza Amaleki doğdu, bunlar Esavın arvadı Adanın oğulları idi. Bunlar isə Raquelin oğulları idi: Naxot, Zare, Some və Moze; bunlar Esavın arvadı Basematın oğulları idi. Bunlar isə Olibemas qızı Ananın oğlu Sebegonun arvadı Esauun oğullarıdır; o isə Esauya Ieousu, Ieglomu və Koreni doğdu. Bunlar Esaunun oğullarının liderləridir: Esaunun ilk oğlu Elifazın oğulları - lider Taiman, lider Omar, lider Sofar, lider Kenez. Lider Korah, lider Qotom, lider Amaleq - bunlar Elifazın Idumea torpağındakı liderləridir, bunlar Adanın oğullarıdır. Və bunlar Esavın oğlu Raquelin oğulları idi: rəhbər Naxot, rəhbər Zare, rəhbər Some, rəhbər Moze. Bunlar Edom ölkəsində Raquelin rəhbərləri idi, bunlar Esavın arvadı Basematın oğulları idi. Bunlar isə Esavın arvadı Oliemasın oğulları idi: başçı İeous, başçı İeqlom, başçı Kore. Bunlar Ananın qızı, Esavın arvadı Oliemasın başçıları idi. Bunlar Esavın oğullarıdır və bunlar onların rəhbərləridir, bunlar Edomun oğullarıdır. Bunlar isə torpaqda yaşayan Xorlu Seirin oğullarıdır: Lotan, Şobal, Zibeon, Ana. Dişon, Asar və Rison - bunlar Seirin oğlu olan Xorri liderləridir, Edom torpağında. Lotanın oğulları Xorri və Heman oldular, Lotanın bacısı isə Tamna idi. Bunlar isə Şobalın oğullarıdır: Qolam, Manaxat, Qaybel, Sofar və Omar. Və bunlar Zibeonun oğulları idi: Ayya və Ana. Bu, Ana idi ki, atasının Zibeonun yüklü heyvanlarını səhrada otararkən Yamini tapdı. Bunlar isə Ananın oğulları: Dişon və Ananın qızı Oholibama. Bunlar isə Desonun oğullarıdır: Amadah, Asban, İtran və Xarran. Bunlar isə Asarın oğullarıdır: Balaam, Zukam və İukam. Bunlar isə Risonun oğulları: As və Aran. Bunlar isə Xorri başçılarıdır: başçı Lotan, başçı Şoval, başçı Zibeon, başçı Ana, Lider Dişon, lider Asar, lider Rison - bunlar Xorrilərin liderləridir onların rəhbərliklərində Edom torpağında. Və bunlar Edomda hökmranlıq etmiş padşahlardır, İsraildə padşah hökmranlıq etməzdən əvvəl. Və Edomda Beorun oğlu Balak hökmranlıq etdi və onun şəhərinin adı Dennaba idi. Balak öldü və onun yerinə Bosorradan olan Zaranın oğlu Yovav padşah oldu. Yovav öldü və onun yerinə Tayman torpağından olan Asom hökmranlıq etdi. Asom öldü və onun yerinə Barad oğlu Adad padşahlıq etdi, o ki Midyanı Moab düzənliyində vurmuşdu, və onun şəhərinin adı Gethaim idi. Adad öldü və onun yerinə Masrekahlı Samada padşah oldu. Samada öldü və onun yerinə çayın yanındakı Roobothdan olan Saul padşahlıq etdi. Saul öldü və onun yerinə Axoborun oğlu Ballenon padşahlıq etdi. Axoborun oğlu Ballenon öldü və onun yerinə Baradın oğlu Arad hökmranlıq etdi, onun şəhərinin adı Foqor idi, arvadının adı isə Metebeel idi, o, Maizoobun oğlu Matraithin qızı idi. Bunlar Esavın liderlərinin adlarıdır onların qəbilələrində, onların yerlərinə görə, onların bölgələrində və onların millətlərində: lider Thamna, lider Gola, lider Jether, rəhbər Oholibamah, rəhbər Helas, rəhbər Finon. lider Kenaz, lider Teman, lider Mazar, Rəhbər Magediel, rəhbər Zaphoin - bunlar Edomun rəhbərləri idi, onların mülkiyyət torpağında tikilmiş yerlərdə. Bu, Esau, Edomun atası idi. ### 37 Yaqub atasının qaldığı torpaqlarda, Kənan torpağında yaşadı, bunlar isə Yaqubun nəsilləridir. Yusif on yeddi yaşında idi və atasının qoyunlarını qardaşları ilə birlikdə otarırdı. O, gənc idi və atasının arvadları Ballanın və Zelfanın oğulları ilə birlikdə idi. Yusif onların atası İsrailə pis xəbər gətirdi. Yaqub Yusifi bütün oğullarından çox sevirdi, çünki o, onun qocalıq oğlu idi, və ona rəngarəng xalat etdi. Onun qardaşları gördülər ki, ata onu bütün oğullarından daha çox sevirdi, ona görə ona nifrət etdilər və onunla heç bir sülhsevər söz danışa bilmədilər. Yusif yuxu görəndə onu öz qardaşlarına bildirdi. Və onlara dedi: Gördüyüm bu yuxunu eşidin. Mən düşündüm ki, siz düzənliyin ortasında dərzlər bağlayırsınız, və mənim dərzim qalxdı və düz dayandı, sizin dərzləriniz isə dönərək mənim dərzimə səcdə etdi. Onun qardaşları ona dedilər: Məgər sən bizə hökmranlıq edəcəksən, yaxud bizim üzərimizdə ağalıq edəcəksən? Və onun yuxuları və sözləri üzündən onu daha da nifrət etməyə başladılar. O, başqa bir yuxu gördü və onu öz atasına və qardaşlarına danışdı və dedi: Budur, mən başqa bir yuxu gördüm, sanki günəş, ay və on bir ulduz mənə səcdə edirdi. Və atası onu məzəmmət etdi və ona dedi: Bu nə yuxudur ki, sən gördün? Məgər həqiqətən mən, anan və qardaşların gəlib sənə yerə səcdə edəcəyik? Qardaşları ona paxıllıq etdilər, amma atası bu sözü yadda saxladı. Onun qardaşları atalarının qoyunlarını otarmaq üçün Şekemə getdilər. Və İsrail Yusifə dedi: Sənin qardaşların Şekemdə otarmırlar? Gəl səni onların yanına göndərim. O isə ona dedi: Budur, mən. İsrail ona dedi: Get gör qardaşların və qoyunlar sağlamdırmı, mənə xəbər ver. Və onu Xevron vadisindən göndərdi və o, Şekemə gəldi. Və bir insan onu düzənlikdə azmış halda tapdı, və insan ondan soruşdu, deyərək: Nə axtarırsan? O isə dedi: Qardaşlarımı axtarıram, mənə söylə harada otarırlar. Kişi ona dedi: Onlar buradan getdilər, çünki mən onların gəlin Dothaimə gedək dediklərini eşitdim. Yusif qardaşlarının arxasınca getdi və onları Dothaimdə tapdı. Onlar onu uzaqdan əvvəlcədən gördülər, o, onlara yaxınlaşmazdan əvvəl, və onu öldürmək üçün şər planı qurdular. Amma hər biri öz qardaşına dedi: Budur, o yuxu görən gəlir. İndi ona görə gəlin onu öldürək və onu çuxurlardan birinə ataq, və deyəcəyik ki, pis vəhşi heyvan onu yedi, və görəcəyik onun yuxuları nə olacaq. Ruben eşidəndə isə onu onların əllərindən xilas etdi və dedi: Onu ruha vurmayaq. Ruben onlara dedi: Qan tökməyin, onu çöldə olan bu çuxurlardan birinə atın, amma ona əl qaldırmayın ki, onu onların əllərindən xilas edib atasına qaytara bilsin. Baş verdi ki, Yusif öz qardaşlarının yanına gələndə, onlar Yusifin əynindəki rəngarəng xitonu soydular. Və onu götürüb çuxura atdılar, çuxur isə boş idi, suda yox idi. Onlar çörək yemək üçün oturdular və gözlərini qaldırıb baxdılar və budur, İsmailli səyahətçilər Gileaddan gəlirdilər və onların dəvələri buxur, qatran və mirra ilə yüklü idi. Onlar bunları Misirə aparmaq üçün gedirdilər. Yəhuda öz qardaşlarına dedi: Qardaşımızı öldürüb qanını gizlətsək nə faydası var? Gəlin onu bu İsmaillilərə sataq, əllərimiz ona toxunmasın, çünki o bizim qardaşımız və ətimizdir. Onun qardaşları bunu eşitdilər. Və Midyanlı tacir insanlar keçib gedirdilər, və onlar Yusifi çuxurdan çəkib çıxartdılar və İsmaillilərə iyirmi qızıla satdılar. Və Yusifi Misirə apardılar. Ruben quyunun yanına geri döndü, amma Yusifi quyunun içində görmədi və paltarlarını cırdı. Və o, qardaşlarının yanına qayıtdı və dedi: Uşaq yoxdur, mən isə indi hara gedim? Yusifin köynəyini götürüb keçi oğlağı kəsdilər və köynəyi qana buladılar. Və onlar rəngarəng xitonu göndərdilər və onu atalarına gətirdilər və dedilər: Bunu tapdıq, tanı görək bu sənin oğlunun xitonu deyilmi, yoxsa yox. Və onu tanıdı və dedi: Mənim oğlumun köynəyidir, pis vəhşi heyvan onu yedi, vəhşi heyvan Yusifi ələ keçirdi. Yaqub isə paltarlarını cırdı və belinin üzərinə çuval qoydu və oğluna görə uzun günlər yas tutdu. Onun bütün oğulları və qızları toplandılar və onu təsəlli etməyə gəldilər, lakin o, təsəlli almaq istəmədi və dedi ki, mən yas tutaraq oğlumun yanına ölülər diyarına enəcəyəm, və atası onun üçün ağladı. Midyanlılar isə Yusifi Misirə satdılar Fironun hədəmi, baş aşpaz Potifara. ### 38 O vaxt belə oldu ki, Yəhuda öz qardaşlarından ayrılıb getdi və Odollamlı bir adama qonaq getdi, onun adı Eiras idi. Və Yəhuda orada bir Kənanlı adamın qızını gördü ki, onun adı Şua idi, onu aldı və onun yanına girdi. Və hamilə qalaraq oğul doğdu və onun adını Er qoydu. Və hamilə qalıb yenə bir oğul doğdu və onun adını Onan qoydu. Və əlavə edərək bir oğul doğdu və onun adını Şiloh qoydu; bu isə Xasbidə idi, onları doğduğu zaman. Və Yəhuda öz ilk oğlu Er üçün arvad götürdü, onun adı Tamar idi. Baş verdi ki, Yəhudanın ilk oğlu Er Rəbbin qarşısında pis idi və Tanrı onu öldürdü. Yəhuda Onana dedi: Qardaşının arvadının yanına gir və onunla evlən, qardaşın üçün nəsil qaldır. Onan bilirdi ki, toxum ona məxsus olmayacaq, və nə vaxt qardaşının arvadının yanına girirdi, qardaşına toxum verməmək üçün onu torpağa tökdü. Allahın qarşısında pis göründü, çünki bunu etdi və bunu da öldürdü. Yəhuda öz gəlini Tamara dedi: Atanın evində dul qalıb otur, oğlum Şilom böyüyənə qədər, çünki o dedi: Yoxsa bu da qardaşları kimi ölər. Tamar gedib atasının evində oturdu. Günlər çoxaldı və Yəhudanın arvadı Şua öldü. Yəhuda təsəlli tapandan sonra öz qoyunlarını qırxanların yanına qalxdı - özü və onun çobanı Adullamlı Hira Timnaya getdilər. Və Tamara, onun gəlininə bildirdilər ki, budur, sənin qayınatan Tamnaya qalxır öz qoyunlarını qırxmaq üçün. Və dul paltarlarını çıxararaq özündən, yay paltarını geyindi və özünü bəzədi, və Enanın qapılarında oturdu ki, Tamna keçidindədir, çünki gördü ki, Şilom böyük olmuşdur, o isə onu ona arvad vermədi. Və Yəhuda onu görəndə onun fahişə olduğunu düşündü, çünki o, üzünü örtmüşdü və onu tanımadı. O, yoldan ona tərəf çevrildi və ona dedi: İcazə ver mənə sənin yanına daxil olmağa, çünki bilmirdi ki, o onun gəlinidir. O isə dedi: Əgər mənim yanıma daxil olsan, mənə nə verəcəksən? O isə dedi: Mən sənə öz sürümdən bir keçi oğlağı göndərəcəyəm. O isə dedi: Əgər sən göndərənə qədər mənə girov versən. O amma dedi: Hansı girovu sənə verəcəyəm? O isə dedi: Sənin üzüyünü, boyunbağını və əlindəki çomağını. Və ona verdi, onun yanına girdi və ondan hamilə oldu. Və o qalxıb getdi, yay paltarını çıxartdı və dul paltarlarını geyindi. Yəhuda Adullamlı çobanının əli ilə keçi oğlağını göndərdi ki, qadından girovu geri alsın, lakin onu tapmadı. O, həmin yerdən olan kişilərə soruşdu: Enan yolu üzərində olan fahişə haradadır? Onlar dedilər: Burada heç bir fahişə olmayıb. Və Yəhudaya tərəf dönüb dedi: Tapmadım və o yerdən olan adamlar burada fahişə olmadığını deyirlər. Yəhuda dedi: Qoy onları saxlasın, amma biz heç vaxt gülüş hədəfinə çevrilməyək. Mən bu oğlağı göndərmişəm, amma sən onu tapmamısan. Üç aydan sonra Yəhudaya xəbər verildi ki, sənin gəlinin Tamar fahişəlik etmişdir və budur, fahişəlikdən hamilədir. Yəhuda dedi: Onu çıxarın və yandırılsın. Bu, aparılarkən öz qayınatasına xəbər göndərdi və dedi: Mən bu əşyalar kimin aiddirsə, ondan hamiləyəm. Və dedi: Tanı, bu üzük, zəncir və çubuq kimindir. Yəhuda tanıdı və dedi: Tamar haqlıdır, mən yox, çünki onu oğlum Şiloya vermədim. Və bir daha onunla yaxınlıq etmədi. Baş verdi ki, o doğarkən onun bətnində əkizlər var idi. Onun doğum vaxtı baş verəndə, biri əlini irəli çıxartdı, mamaça isə götürüb onun əlinə qırmızı bağladı və dedi: Bu birinci çıxacaq. Amma o, əlini geri çəkəndə, dərhal onun qardaşı çıxdı və o dedi: Sənin üzündən nə cür hasar qırıldı? və onun adını Fares qoydu. Və bundan sonra onun qardaşı çıxdı ki, onun əlinin üzərində qırmızı var idi, və onun adını Zara qoydular. ### 39 Yusif Misirə gətirildi və onu Fironun xədimi, baş aşpaz olan Misirli kişi Petefres İsmaillilərin əlindən satın aldı; onlar onu ora gətirmişdilər. Və Rəbb Yusifin yanında idi, və o, uğur qazanan bir kişi idi, və o, öz Misirli ağasının evində oldu. Onun ağası bilirdi ki, Rəbb onunla idi və nə etsə, Rəbb onun əllərində uğurlu edirdi. Və Yusif öz ağasının gözündə lütf tapdı və ona xoş gəldi. Və onu öz evinin üzərinə təyin etdi, və ona aid olan hər şeyi Yusifin əlinə verdi. Onun evinə və ona aid olan hər şeyə nəzarətçi təyin edildikdən sonra belə oldu ki, Rəbb Yusifə görə Misirlinin evini xeyir-dua ilə bərəkətləndirdi və Rəbbin xeyir-duası onun evində və tarlasında olan bütün mülklərində oldu. Və o, Yusifin əllərinə nə qədər ona məxsus idi hamısını tapşırdı və özünə aid heç nə bilmirdi, yalnız yediyi çörəkdən başqa. Və Yusif görünüşünə görə gözəl idi və simasına görə çox yaraşıqlı idi. Və bu sözlərdən sonra belə oldu ki, ağasının arvadı gözlərini Yusifin üzərinə dikdi və dedi: Mənimlə yat. O amma istəmədi və ağasının arvadına dedi: Mənim ağam mənim vasitəmlə evində heç nə bilmir və ona aid olan hər şeyi mənim əllərimə verib, və bu evdə heç nə məndən üstün deyil, nə də məndən heç nə saxlanılmayıb, yalnız səndən başqa, çünki sən onun arvadısan, və mən necə edə bilərəm bu pis işi və Allahın qarşısında günah edə bilərəm? Nə vaxt ki, o, Yusifə gündən-günə danışırdı, və o, ona itaət etmirdi onunla yatmaq üçün, onunla yaxınlıq etmək üçün. Belə bir gün oldu ki, Yusif öz işlərini görmək üçün evə daxil oldu və evdə içəridə heç kim yox idi. Və o, onu paltarından tutub çəkdi və dedi: Mənimlə yat, və o, paltarlarını onun əllərində buraxıb qaçdı və bayıra çıxdı. Və belə oldu ki, o gördü ki, paltarlarını onun əllərində qoyub qaçdı və çölə çıxdı. Və o, evdə olanları çağırdı və onlara deyərək dedi: Görün, bizə İbrani qulu gətirdi bizimlə lağ etmək üçün. O, yanıma girdi və deyərək: Mənimlə yat. Və mən böyük səslə qışqırdım. Amma onu eşidəndə ki, mən səsimi qaldırdım və qışqırdım, o, paltarlarını mənim yanımda buraxaraq qaçdı və çölə çıxdı. Və o, paltarları özü yanında saxladı, ta ki ağası öz evinə gələnə qədər. Və ona bu sözlərə görə danışdı, deyərək: Mənim yanıma İbrani qul girdi, kimi sən bizə gətirdin, mənə lağ etmək üçün, və mənə dedi: sənin ilə yatacağam. Amma o eşidəndə ki, mən səsimi qaldırıb qışqırdım, paltarlarını yanımda qoyub qaçdı və çölə çıxdı. Oldu belə ki, ağa onun arvadının sözlərini eşidəndə, onun ona danışdığı hər şeyi, deyən sənin qulun mənə belə etdi, qəzəblə qəzəbləndi. Və ağa Yusifu götürüb onu qalaya saldı, o yerə ki, padşahın məhbusları orada qalada saxlanılır. Və Rəbb Yusiflə idi, onun üzərinə mərhəmət tökdü və ona baş həbsxana rəisinin qarşısında lütf verdi. Və baş həbsxana nəzarətçisi həbsxananı Yusifin əlinə verdi, və həbsxanada olan bütün məhbusları, və orada görülən bütün işləri o özü görürdü. Baş həbsxana nəzarətçisi onun vasitəsilə heç nə bilmirdi, çünki hər şey Yusifin əli ilə idi, ona görə ki Rəbb onunla idi, və o nə etsə, Rəbb onu onun əllərində uğurlu edirdi. ### 40 Bu sözlərdən sonra baş verdi ki, Misir kralının baş saqisi və baş çörəkçi öz hökmdarları Misir kralına qarşı günah etdilər. Və Firon öz iki xadimi üzərində qəzəbləndi, baş saqinin üzərində və baş çörəkçinin üzərində, Və onları həbsxanada, Yusifin həbs olunduğu yerdə saxladı. Və baş zindançı onları Yusifə təyin etdi, və o, onlara xidmət etdi, onlar isə həbsxanada günlər qaldılar. Və hər ikisi eyni gecədə yuxu gördülər, baş saqi və baş çörəkçinin yuxularının görüntüsü isə bu idi - onlar Misir padşahının xidmətində idilər və zindanda saxlanılırdılar. Yusif səhər onların yanına daxil oldu və onları gördü, onlar narahat idilər. Və o, ağasının yanında həbsxanada onunla birlikdə olan Fironun xəsələrindən soruşdu: Nə üçün bu gün üzləriniz tutqundur? Onlar isə ona dedilər: Biz yuxu gördük və onu təfsir edən yoxdur. Yusif isə onlara dedi: Onların təfsiri Allahdan deyilmi? Ona görə də mənə danışın. Və baş saqi öz yuxusunu Yusifə danışdı və dedi: Yuxumda mənim qarşımda bir üzüm təki var idi. Üzüm bağında üç budaq var idi və bu çiçəklənərək qönçələr çıxarmışdı, üzüm salxımları yetişmişdi. Fironun kasası mənim əlimdə idi, mən üzümü götürüb onu kasaya sıxdım və kasanı Fironun əlinə verdim. Və Yusif ona dedi: bu onun yozumudur, üç budaq üç gündür. Hələ üç gün qalıb və Firon sənin vəzifəni xatırlayacaq və səni baş saqi vəzifəsinə bərpa edəcək, və Fironun kasasını onun əlinə verəcəksən əvvəlki vəzifənə görə, necə ki saqi idin. Amma özün vasitəsilə məni xatırla, nə vaxt sənin üçün yaxşı olacaq, və mənə mərhəmət edəcəksən, və məni Firona xatırlayacaqsan, və məni bu həbsxanadan çıxaracaqsan. Çünki mən İbranilərin torpağından oğurlanmışam və burada heç nə etməmişəm, amma məni bu çuxura atdılar. Baş çörəkçi gördü ki, düzgün şərh etdi və Yusifə dedi: Mən də yuxu gördüm və düşündüm ki, başımın üzərində üç səbət incə çörək qaldırıram. Və ən yuxarı səbətdə Fironun yediyi bütün növ yeməklər var idi, çörəkçinin işi, və göyün quşları onları mənim başımın üstündəki səbətdən yeyirdi. Yusif cavab verərək ona dedi: Bunun yozumu belədir: üç səbət üç gündür. Hələ üç gün qalıb və Firon sənin başını səndən götürəcək, və səni ağac üzərində asacaq, və göy quşları sənin ətlərini səndən yeyəcək. Üçüncü gündə baş verdi, Fironun doğum günü idi və o, bütün qullarına ziyafət verdi və o, sakinin vəzifəsini və çörəkçinin vəzifəsini öz qullarının arasında xatırladı. Və o, baş saqini öz vəzifəsinə bərpa etdi və fincanı Fironun əlinə verdi. Lakin baş çörəkçini asdı, necə ki Yusif onlara yozumlamışdı. Və baş saqiyə Yusifi xatırlamadı, amma onu unutdu. ### 41 İki il keçdikdən sonra belə oldu ki, Firon yuxu gördü: özünün çayın üzərində dayandığını düşündü. Və budur, çaydan yeddi inək çıxırdı; formaları gözəl və ətləri seçmə idi, və onlar Axeidə otlayırdılar. Digər yeddi öküz bunlardan sonra çaydan çıxırdı, forma etibarilə çirkin və ətləri arıq idi, və çayın kənarında öküzlərin yanında otlayırdılar. Və yeddi çirkin və arıq ətli inək yeddi gözəl görünüşlü və seçilmiş ətli inəyi yedi, Firon isə oyandı. Və o, ikinci dəfə yuxu gördü və budur, yeddi sünbül bir köküdə qalxırdı, seçilmiş və gözəl. Və budur ki, yeddi nazik və küləyin vurduğu sünbül onlarla birlikdə cücərirdi. Yeddi nazik və küləkdən məhv olmuş sünbül yeddi seçilmiş və dolu sünbülü uddu. Firon oyandı və bu bir yuxu idi. Səhər açıldı və onun ruhu narahat oldu. O, göndərib Misirin bütün yozumçularını və onun bütün müdrikləri çağırdı. Firon onlara öz yuxusunu danışdı, lakin Firona onu izah edən olmadı. Və baş saqi Firona danışdı və dedi: Mən bu gün öz günahımı xatırlayıram. Firon öz qullarına qəzəbləndi və bizi baş aşpazın evində həbsxanaya qoydu, məni və baş çörəkçini. Və biz hər ikimiz bir gecədə yuxu gördük, mən və o, hər birimiz öz yuxusunu gördük. Idi amma orada bizimlə gənc oğlan xidmətçi, İbrani, baş aşpazın, və biz ona danışdıq, və o bizə təfsir etdi. Belə oldu ki, necə o bizə yozmuşdu, elə də baş verdi: mən öz vəzifəmə bərpa olundum, o isə asıldı. Firon göndərib Yusifi çağırtdı və onu zindandan çıxartdılar, və onu qırxdılar, və onun paltarını dəyişdirdilər, və o, Fironun yanına gəldi. Firon Yusifə dedi: Mən bir yuxu görmüşəm və onu yozacaq adam yoxdur, mən isə sənin haqqında eşitmişəm ki, sən yuxuları eşidib onları yoza bilirsən. Yusif Firona cavab verərək dedi: Allahsız Fironun xilasına cavab verilməyəcək. Firon Yusifə dedi ki, yuxumda mən çayın kənarında dayandığımı düşündüm. Və çaydan yeddi inək çıxırdı - görünüşcə gözəl və ətcə seçmə, və onlar Axeidə otlayırdılar. Və budur, yeddi başqa inək onların ardınca çaydan çıxırdı - pis və çirkin görünüşlü, arıq ətli; mən bütün Misir torpağında belə çirkin inəklər görməmişdim. Və yeddi çirkin və arıq öküz yeddi birinci gözəl və seçilmiş öküzü yedi. Və onların qarınlarına daxil oldular, və ayırd edilə bilmədilər ki, onların qarınlarına daxil olmuşdular, və onların görünüşləri çirkin idi, əvvəldə olduğu kimi, amma oyandıqdan sonra yenidən yatdım. Və yenidən yuxumda gördüm ki, sanki yeddi sünbül bir kötükdə çıxırdı - dolu və gözəl. Amma yeddi nazik və küləyin zədələdiyi sünbül onların yanında cücərirdi. Və yeddi nazik və küləkdən zədələnmiş sünbül yeddi yaxşı və dolu sünbülü uddu, buna görə təfsirçilərə dedim, amma mənə bunu izah edən olmadı. Və Yusif Firona dedi: Fironun yuxusu birdir, Allah nə edirsə, Firona göstərdi. Yeddi gözəl öküz yeddi ildir, və yeddi gözəl sünbül yeddi ildir, Fironun yuxusu birdir. Və onların ardınca qalxan yeddi arıq inək yeddi ildir, və yeddi arıq və küləkdən məhv olmuş sünbül də yeddi ildir; yeddi aclıq ili olacaq. Amma mən Firona dediğim söz budur: Allah nə edirsə, Firona göstərdi. Budur, Misirin bütün torpağında çox bolluq olan yeddi il gəlir. Bunlardan sonra yeddi illik aclıq gələcək və bütün Misirdə olacaq bolluğu unudacaqlar, və aclıq torpağı məhv edəcək. Və yer üzərindəki bolluq bunlardan sonra gələcək aclıqdan bilinməyəcək, çünki o çox güclü olacaq. Firona yuxunun iki dəfə göstərilməsi haqqında isə, bu ona görədir ki, Allahdan gələn söz doğrudur və Allah onu yerinə yetirməyə tələsir. İndi buna görə ağıllı və anlayışlı bir insan tap və onu Misir torpağı üzərində təyin et. Və qoy Firon bunu etsin və torpaq üzərində valilər təyin etsin, və onlar Misir torpağının yeddi bolluq ilinin bütün məhsullarını toplasınlar. Və qoy onlar gələn bu yeddi yaxşı ilin bütün yeməklərini yığsınlar, və taxıl Fironun əli altında yığılsın, yemək şəhərlərdə saxlanılsın. Və saxlanmış ərzaq torpaq üçün yeddi illik aclığa gedəcək, hansı ki Misir torpağında olacaq, və torpaq aclıqda məhv olmayacaq. Amma bu söz Fironun və onun bütün xidmətçilərinin qarşısında xoş göründü. Və Firon öz bütün qullarına dedi: Biz belə bir adam tapmayacağıq ki, onun içində Allahın ruhu var? Firon Yusifə dedi: Çünki Allah bütün bunları sənə göstərdi, səndən daha müdrik və ağıllı insan yoxdur. Sən mənim evimin üzərində olacaqsan və sənin ağzına mənim bütün xalqım itaət edəcək, yalnız taxtda mən səndən daha böyük olacağam. Firon Yusifə dedi: Budur, mən səni bu gün bütün Misir torpağı üzərində təyin edirəm. Və Firon öz əlindən üzüyü çıxararaq onu Yusifin əlinə taxdı, və onu incə kətan libas geyindirdi, və onun boynuna qızıl zəncir taxdı. Və onu öz ikinci arabasına mindirdi, və onun önündə jarçı elan etdi, və onu bütün Misir torpağı üzərinə təyin etdi. Firon Yusifə dedi: Mən Fironam, sənsiz heç kəs Misir torpağının hamısında əlini qaldırmayacaq. Və Firon Yusifin adını Psonthomfanex qoydu və ona Heliopolisin kahini Petefrenin qızı Asenatı arvad olaraq verdi. Yusif otuz yaşında idi, Misir padşahı Fironun qarşısında dayandığı zaman, Yusif Fironun hüzurundan çıxdı və bütün Misir torpağını gəzdi. Və torpaq çiçəklənmənin yeddi ili ərzində dərzlər verdi. Və o, yeddi il ərzində Misir torpağında bolluq olan bütün yeməyi topladı və yeməyi şəhərlərə yerləşdirdi, hər şəhərin ətrafındakı düzənliklərin yeməyini həmin şəhərdə yerləşdirdi. Və Yusif dənizin qumu kimi çox-çox taxıl topladı, elə ki, saymaq mümkün deyildi, çünki sayı-hesabı yox idi. Lakin Yusifə iki oğul oldu aclığın yeddi ili gəlməzdən əvvəl, onları ona Asenat doğdu, Heliopolisin kahini Petefrənin qızı. Yusif isə ilk oğlunun adını Mənəşşe qoydu, çünki Tanrı məni bütün əzablarımı və atamın bütün əzablarını unutdurdu. İkincinin adını isə Efrayim qoydu, çünki Tanrı məni alçaldığım torpaqda artırdı. Misir torpağında olan yeddi bolluq ili keçdi. Və yeddi illik aclıq başladı gəlməyə, necə ki Yusif demişdi, və bütün torpaqda aclıq oldu, amma Misirin bütün torpağında çörəklər var idi. Və bütün Misir torpağı ac qaldı, xalq isə çörək haqqında Firona fəryad etdi, Firon isə bütün Misirlilərə dedi: Yusifin yanına gedin və o sizə nə desə, edin. Və aclıq bütün yerin üzündə idi, Yusif isə bütün anbarları açdı və bütün Misirlilərə satırdı. Və bütün ölkələr Misirə gəldilər ki, Yusifdən ərzaq alsınlar, çünki aclıq bütün yer üzünü bürümüşdü. ### 42 Yaqub Misirdə satış olduğunu görəndə oğullarına dedi: Niyə tənbəllik edirsiniz? Bax, mən eşitmişəm ki, Misirdə taxıl var; gedin ora və bizə azacıq yemək alın ki, yaşayaq və ölməyək. Yusifin on qardaşı Misirdən taxıl almaq üçün aşağı getdilər. Lakin Binyamini, Yusifin qardaşını, onun qardaşları ilə göndərmədi, çünki dedi: Qorxuram ki, ona bir bəla üz verə. İsrail oğulları gələnlərlə birlikdə almağa gəldilər, çünki Kənan torpağında aclıq var idi. Yusif isə yerin hökmdarı idi, o, yerin bütün xalqına satırdı, və Yusifin qardaşları gəlib ona üzüstə yerə səcdə etdilər. Yusif öz qardaşlarını görüb tanıdı və onlardan özünü yad etdi, onlara sərt danışdı və onlara dedi: Haradan gəlmisiniz? Onlar isə dedilər: Kənan torpağından yemək almağa gəlmişik. Yusif öz qardaşlarını tanıdı, lakin onlar onu tanımadılar. Və Yusif onun gördüyü yuxularını xatırladı və onlara dedi: Siz casussunuz, ölkənin izlərini öyrənmək üçün gəlmisiniz. Amma onlar dedilər: Yox, ağa, sənin qulların yemək almağa gəldik. Hamımız bir insanın oğullarıyıq, dinc insanlarıq, sənin uşaqların casuslar deyil. O, onlara dedi: Xeyr, siz yerin izlərini görməyə gəldiniz. Onlar isə dedilər: Biz on iki nəfərik, sənin qulların, qardaşlar Kənan torpağında, və budur ki, ən kiçik bu gün atamızla birgədir, digəri isə mövcud deyil. Yusif onlara dedi: Bu mənim sizə dediyimdir, deyirəm ki, siz casussunuz. Bununla siz sübut olunacaqsınız, Fironun sağlamlığına and olsun, buradan çıxmayacaqsınız, əgər sizin kiçik qardaşınız buraya gəlməsə. Sizdən birini göndərin və qardaşınızı gətirin, siz isə həbs olunun, ta ki sözləriniz aydın olsun, həqiqət danışırsınız ya yox. Əgər yox isə, Fironun sağlamlığına and olsun, həqiqətən casuslar olursunuz. Və onları üç gün həbsxanada saxladı. Üçüncü gün onlara dedi: Bunu edin və yaşayacaqsınız, çünki mən Allahdan qorxuram. Əgər sülhsevərsinizsə, qardaşlarınızdan biri zindanda saxlanılsın, özünüz isə gedin və taxıl alışınızı gətirin. Və kiçik qardaşınızı mənim yanıma gətirin, və sözləriniz inanılacaq, əgər yox isə, öləcəksiniz. Onlar isə belə etdilər. Və hər biri öz qardaşına dedi: Bəli, çünki biz öz qardaşımız haqqında günah içindəyik, çünki biz onun ruhunun əzabına göz yumduq, o bizə yalvardığı zaman ona qulaq asmadıq, və buna görə də bu əzab bizim üzərimizə gəldi. Cavab verərək, Ruben onlara dedi: Mən sizə deməmişdim ki, uşağa zərər verməyin? Amma siz məni dinləmədiniz. İndi budur, onun qanı tələb olunur. Onlar isə bilmirdilər ki, Yusif eşidir, çünki tərcüməçi onların arasında idi. Yusif onlardan üz çevirib ağladı, sonra yenidən onlara yaxınlaşdı və onlara dedi, və Şimeonu onlardan götürüb onların qarşısında onu bağladı. Yusif əmr etdi ki, onların qablarını taxılla doldursunlar, hər birinin gümüşünü öz çuvalına qaytarsınlar, onlara yol üçün azuqə versinlər, və belə də oldu. Və taxılı eşşəklərinin üzərinə qoyub, oradan getdilər. Onlardan biri gecələdikləri yerdə eşşəklərinə yem vermək üçün çuvalını açdı və gümüş bağlamasını gördü - o, çuvalın ağzında idi. Və o, öz qardaşlarına dedi: Gümüş mənə geri verildi və budur, bu mənim çantamdadır. Onların ürəyi heyrətə gəldi və bir-birlərinə tərəf narahat olaraq dedilər: Allah bizə bunu nə üçün etdi? Onlar atası Yaqubun yanına Kənan torpağına gəldilər və ona başlarına gələn bütün hadisələri bildirərək dedilər Yerin hökmdarı olan adam bizə sərt danışdı və bizi casuslar kimi həbsxanaya qoydu. Biz ona dedik ki, biz sülhsevərik, casuslar deyilik. Biz on iki qardaşıq, atamızın oğullarıyıq, biri yoxdur, ən kiçiyi isə bu gün atamızla birlikdə Kənan torpağındadır. O adam, yerin hökmdarı bizə dedi: Bununla biləcəyəm ki, siz sülhsevərsiniz. Bir qardaşınızı burada mənim yanımda buraxın, evinizin taxıl tədarükünü götürüb gedin. Və kiçik qardaşınızı yanıma gətirin, və biləcəyəm ki siz casuslar deyilsiniz, əksinə sülhsevərsiniz, və qardaşınızı sizə qaytaracağam, və torpaqda ticarət edəcəksiniz. Amma onlar çuvallarını boşaltdıqları zaman belə oldu ki, hər birinin gümüş kisəsi öz çuvalında idi və onlar, eləcə də ataları gümüş kisələrini görüb qorxdular. Onlara onların atası Yaqub dedi: məni uşaqsız etdiniz, Yusif yoxdur, Şimeon yoxdur, və Binyamini alacaqsınız; bütün bunlar mənim başıma gəldi. Ruben onların atasına dedi: Mənim iki oğlumu öldür, əgər onu sənə gətirməsəm. Onu mənim əlimə ver və mən onu sənə gətirəcəyəm. O amma dedi: Mənim oğlum sizinlə getməyəcək, çünki onun qardaşı öldü və o tək qalıb. Əgər gedəcəyiniz yolda ona bir şey olarsa, mənim qocalığımı kədərlə ölülər diyarına endirəcəksiniz. ### 43 Lakin aclıq yer üzündə gücləndi. Belə oldu ki, onlar Misirdən gətirdikləri taxılı yeyib qurtardıqda, ataları onlara dedi: Yenə gedin, bizə bir az ərzaq alın. Yəhuda ona dedi: O ölkənin hökmdarı bizə ciddi şəkildə xəbərdarlıq edərək şəhadət verdi ki, kiçik qardaşınız sizinlə gəlməsə, mənim üzümü görməyəcəksiniz. Əgər həqiqətən qardaşımızı bizimlə göndərsən, gedib sənə yemək alacağıq. Əgər bizim qardaşımızı bizimlə göndərməsən, biz getməyəcəyik, çünki o adam bizə dedi ki, kiçik qardaşınız sizinlə olmasa, mənim üzümü görməyəcəksiniz. İsrail dedi: Niyə mənə bu pisliyi etdiniz ki, o adama qardaşınız olduğunu bildirdiniz? Onlar isə dedilər: O adam bizi və nəslimizi soruşa-soruşa soruşdu, deyərək: Atanız hələ yaşayırmı və sizin qardaşınız varmı? Biz də ona bu soruşmağa görə bildirdik. Hardan biləydik ki, bizə qardaşınızı gətirin deyəcək? Yəhuda onun atası İsrailə dedi: uşağı mənimlə göndər və qalxıb gedəcəyik ki yaşayaq və ölməyək, həm biz, həm sən, həm də bizim yükümüz. Mən isə onu gözləyirəm, mənim əlimdən onu axtarın, əgər onu sənə gətirməsəm və onu sənin qarşında qoymasam, bütün günlərim sənə qarşı günah etmiş olacağam. Əgər gecikmə-sə-idik, artıq iki dəfə qayıtmış olardıq. Onların atası İsrail onlara dedi: Əgər belə olarsa, bunu edin: torpağın meyvələrindən öz qablarınıza götürün və o adama hədiyyələr endirin - qətran, bal, buxur, mirra, şam fıstığı və qoz-fındıq. Və ikiqat gümüşü əllərinizə götürün, torbalarınızda qaytarılmış gümüşü özünüzlə qaytarın, bəlkə də bu bir səhv idi. Və sizin qardaşınızı götürün və qalxıb o adama gedin. Mənim Tanrım sizə o adamın qarşısında lütf versin və sizin bir qardaşınızı və Benyamini göndərsin, mən isə, necə ki uşaqlarımdan məhrum olmuşam, məhrum olmuşam. Kişilər bu hədiyyələri və ikiqat gümüşü götürüb əllərində apardılar və Binyamini də götürdülər, və qalxıb Misirə endilər və Yusifin qarşısında dayandılar. Yusif onları və eyni anadan olan qardaşı Binyamini gördü və evinin rəisinə dedi: Adamları evə gətir, qurban kəs və hazırla, çünki adamlar günorta mənimlə çörək yeyəcəklər. Amma o adam Yusifin dediyi kimi etdi və adamları Yusifin evinə gətirdi. Kişilər gördülər ki, Yusifin evinə aparılmışdılar və dedilər: Əvvəldə çuvallarımızda qaytarılmış olan gümüşə görə biz içəri aparılırıq ki, bizə yalandan ittiham etsinlər və bizə hücum etsinlər, bizi qul etsinlər və eşşəklərimizi götürsünlər. Yusifin evinin üzərində olan adama yaxınlaşaraq, onunla evin qapısında danışdılar. Deyərək: Ağa, əvvəldə yemək almaq üçün enmişdik. Belə oldu ki, biz gecələmək üçün bir yerə gələndə çantalarımızı açdıq və budur, hər birimizin çantasında öz gümüşü var idi, bizim gümüşümüzü tam çəkisi ilə indi əllərimizdə geri gətirdik. Və özümüzlə birlikdə yemək almaq üçün başqa gümüş gətirdik, bilmirik kim gümüşü bizim çuvallarımıza atdı. O, onlara dedi: Sizə mərhəmət olsun, qorxmayın, sizin Tanrınız və atalarınızın Tanrısı sizin çantalarınızda sizə xəzinələr verdi, və sizin gümüşünüzü mən almışam. Və o, Şimonu onların yanına çıxartdı. Və onların ayaqlarını yumaq üçün su gətirdi və onların eşşəklərinə yem verdi. Onlar hədiyyələri hazırladılar Yusifin günorta gəlməsinə qədər, çünki eşitmişdilər ki, orada yemək yeyəcək. Yusif evə daxil oldu və onlar öz əllərində olan hədiyyələri ona gətirdilər və ona üzüstə yerə səcdə etdilər. Onlardan soruşdu: Necə halınız var? və onlara dedi: Atanız, haqqında danışdığınız qoca, sağlamdırmı? Hələ yaşayırmı? Onlar dedilər: Sənin qulun, bizim atamız sağlamdır, hələ yaşayır. Və dedi: O insan Allaha mübarəkdir, və əyilib ona səcdə etdilər. Yusif gözlərini qaldırıb baxdı və eyni anadan olan qardaşı Binyamini gördü və dedi: Bu sizin kiçik qardaşınızdır, hansını mənə gətirəcəyinizi dediniz? Və dedi: Allah sənə rəhm etsin, uşaq. Yusif narahat oldu, çünki onun ürəyi qardaşı üçün sıxılırdı və ağlamaq istəyirdi, lakin otağa girib orada ağladı. Və üzünü yuyub çıxdıqdan sonra özünü saxladı və dedi: Çörək qoyun. Və onu tək qoydular, onları ayrıca, və onunla birlikdə yemək yeyən Misirliləri də ayrıca qoydular, çünki Misirlilər İbranilərlə birlikdə çörək yeyə bilməzdilər, bu Misirlilər üçün iyrənclik idi. Onlar onun qarşısında oturdular: ilk doğulan öz üstünlük hüquqlarına görə, kiçik isə öz gəncliyinə görə. İnsanlar isə hər biri öz qardaşına tərəf heyrətləndi. Onlar onun yanından özlərinə pay götürdülər, və Benyaminin payı hamının paylarından beş dəfə böyük idi onlarınkına nisbətən, və onunla birlikdə içib şənləndilər. ### 44 Və Yusif öz evinin üzərində olan adama əmr edərək dedi: Adamların çuvallarını yeməklərlə doldurun, nə qədər qaldırmağa qadir olsalar, və hər birinin gümüşünü çuvalın ağzına atın. Və mənim gümüş kasamı kiçiyin çantasına atın, və onun taxılının qiymətini. Bu isə Yusifin sözünə görə oldu, necə ki o demişdi. Səhər dan söküldü və adamlar özləri və eşşəkləri ilə birlikdə yola salındılar. Onlar şəhərdən çıxdıqdan sonra uzağa getməmişdilər, və Yusif öz ev rəisinə dedi: Qalx, insanların arxasınca təqib et və onlara çat, və onlara de: nə üçün yaxşılığın əvəzinə pislik əvəz verdiniz? Niyə mənim gümüş kubokumu oğurladınız? Bu, mənim ağamın içdiyi kubok deyilmi? O, bununla falçılıq edir. Etdiyiniz işlə pislik etdiniz. Onları taparaq bu sözləri onlara dedi. Onlar isə ona dedilər: niyə ağa bu sözlərə görə danışır? Sənin qulların bu sözə görə belə etməsinlər. Əgər biz çantalarımızda tapdığımız gümüşü Kənan torpağından sənə geri qaytarmışıqsa, necə sənin ağanın evindən gümüş və ya qızıl oğurlaya bilərik? Yanında sən qədəhi tapsan öz nökərlərindən, qoy o ölsün, və biz də ağamıza nökər olacağıq. O dedi: İndi necə deyirsiniz, belə olacaq: fincan kimin yanında tapılsa, o mənim qulum olacaq, siz isə təmiz olacaqsınız. Və tələsdilər və hər biri öz çuvalını yerə endirdi və hər biri öz çuvalını açdı. Yaşlıdan başlayaraq axtardı, gəncə qədər gəldi. Və fincani Binyaminin çantasında tapdı. Və onlar paltarlarını cırdılar və hər biri öz çuvalını öz eşşəyinin üzərinə qoydu və şəhərə qayıtdılar. Yəhuda və qardaşları Yusifin yanına daxil oldular; o, hələ orada ikən onun qarşısında yerə düşdülər. Yusif onlara dedi: Nə üçün bu işi etdiniz? Mənim kimi bir adamın falçılıqla hər şeyi öyrənəcəyini bilmirdinizmi? Yəhuda dedi: Ağaya nə cavab verəcəyik, ya nə danışacağıq, ya necə haqq sayılacağıq? Tanrı sənin qullarının ədalətsizliyini tapdı. Budur, biz bizim ağamızın qullarıyıq, həm biz, həm də o kəs ki, yanında kasə tapıldı. Yusif dedi: Mənə belə bir şey etmək yaraşmaz. Fincan kimin yanında tapıldısa, o mənim qulum olacaq. Siz isə salamat olaraq atanızın yanına qayıdın. Yaxınlaşaraq ona Yəhuda dedi: Yalvarıram, ağa, qulun sənin qarşında söz danışsın və quluna qəzəblənmə, çünki sən Fironla birgəsən. Lord, sən öz qullarından soruşdun, deyərək: Atanız ya qardaşınız varmı? Və biz ağaya dedik: Bizim yaşlı atamız var və onun qocalıqda doğulmuş kiçik uşağı var, onun qardaşı öldü, o isə anasından tək qaldı və atası onu sevir. Sən öz xidmətçilərinə dedin: Onu mənim yanıma gətirin və mən onun qayğısına qalacağam. Və biz ağaya dedik ki, uşaq öz atasını tərk edə bilməyəcək, əgər atasını tərk etsə, öləcək. Sən amma öz qullarına dedin: Əgər sizin kiçik qardaşınız sizinlə gəlməsə, mənim üzümü bir daha görməyəcəksiniz. Oldu ki, nə vaxt biz sənin qulun atamızın yanına qalxdıq, biz ona ağamızın sözlərini xəbər verdik. Amma atamız dedi: Yenidən gedin və bizə bir az ərzaq alın. Biz amma dedik ki, biz enə bilməyəcəyik, amma əgər bizim kiçik qardaşımız bizimlə enərsə, enəcəyik, çünki biz o adamın üzünü görə bilməyəcəyik, bizim kiçik qardaşımız bizimlə olmayanda. Amma atamız bizə dedi, siz bilirsiniz ki, qadın mənə iki uşaq doğdu, Və biri məndən çıxdı və siz dediniz ki, vəhşi heyvan tərəfindən yeyilmişdir, və mən onu indiyə qədər görməmişəm. Əgər buna görə siz onu da mənim üzümdən götürsəniz və yolda ona bir zəiflik baş versə, mənim qocalığımı kədərlə ölülər diyarına endirəcəksiniz. İndi buna görə, əgər mən sənin qulunun, bizim atamızın yanına gedim daxil olsam və uşaq bizimlə olmasın, isə onun ruhu bunun ruhundan asılıdır, Və o, uşağın bizimlə olmadığını görəndə öləcək, və sənin qulların sənin qulan olan atamızın qocalığını kədərlə ölülər diyarına endirecəklər. Çünki sənin qulun atadan uşağı qəbul etdi, deyərək: Əgər onu sənə gətirməsəm və onu sənin qarşında qoymasam, ata qarşısında bütün günlər günah etmiş olacağam. İndi buna görə sənə uşağın əvəzinə qul, ağanın ev qulu olaraq qalacağam, amma uşaq öz qardaşları ilə qalxsın. Necə ki uşaq bizimlə olmadan atamın yanına qalxım? Atamı tapacaq bəlaları görməyim. ### 45 Və Yusif bütün yanında dayanan adamlara dözə bilmirdi, amma dedi, hamını məndən göndərin, və heç kim Yusifin yanında dayanmırdı, o vaxt özünü qardaşlarına tanıtdırdı. Və o, ağlayaraq səsini buraxdı, bütün Misirlilər eşitdi və bu, Fironun evinə çatdı. Yusif öz qardaşlarına dedi: Mən Yusifəm, atam hələ də sağdırmı? Qardaşlar ona cavab verə bilmədilər, çünki çaşıb qalmışdılar. Yusif öz qardaşlarına dedi: Mənə yaxınlaşın, və onlar yaxınlaşdılar, və o dedi: Mən Yusifəm, sizin qardaşınız, kimi siz Misirə satdınız. İndi buna görə kədərlənməyin və sizə sərt görünməsin ki, məni buraya satdınız, çünki Allah məni həyat üçün sizdən əvvəl göndərdi. Bu, yerin üzərində aclığın ikinci ilidir və hələ beş il qalıb ki, onlarda nə şumlama, nə də biçin olmayacaq. Tanrı məni sizin qarşınıza göndərdi ki, yer üzərində sizin qalığınız qalsın və sizin böyük nəslinizi saxlasın. İndi buna görə də siz deyil məni buraya göndərdiniz, amma Tanrı, və o məni Fironun atası kimi etdi, və onun bütün evinin ağası, və bütün Misir torpağının hökmdarı. Tələsərək atamın yanına qalxın və ona deyin: Sənin oğlun Yusif bunları deyir: Allah məni bütün Misir torpağının hökmdarı etdi, buna görə mənim yanıma en və qalma. Və sən Ərəbistanın Gesem torpağında yaşayacaqsan və mənə yaxın olacaqsan, sən və sənin oğulların, və sənin nəvələrin, sənin qoyunların və sənin öküzlərin, və sənə aid olan hər şey. Və səni orada qidalandıracağam, çünki hələ beş il aclıq olacaq ki, sən və sənin oğulların və bütün mülklərin məhv olmasın. Budur, sizin gözləriniz görür və mənim qardaşım Benyaminin gözləri də görür ki, sizinlə danışan mənim ağzımdır. Buna görə atama Misirdə olan bütün şöhrətimi və gördüyünüz hər şeyi xəbər verin və tələsib atamı buraya gətirin. Və onun qardaşı Binyaminin boynuna düşərək, onun üzərində ağladı, və Binyamin də onun boynunda ağladı. Və o, bütün qardaşlarını öpdükdən sonra onların üzərində ağladı və bundan sonra qardaşları onunla danışdılar. Və Fironun evinə xəbər yayıldı ki, Yusifin qardaşları gəlmişdir, Firon və onun xidmətçiləri sevindi. Firon isə Yusifə dedi, sənin qardaşlarına de, bunu edin, çuvallarınızı doldurun və Kənan torpağına gedin. Və atanızı və mallarınızı götürüb yanıma gəlin, mən sizə Misirin bütün yaxşı şeylərini verəcəyəm və siz yerin iliyini yeyəcəksiniz. Sən isə əmr et ki, bunları götürsünlər: onlara Misir torpağından arabalar verin uşaqlarınız və arvadlarınız üçün, və atanızı götürərək gəlin. Və öz əşyalarınıza yazığınız gəlməsin, çünki Misirin bütün nemətləri sizin olacaq. İsrail oğulları belə etdilər və Yusif onlara Firon padşahın dediyi kimi arabalar verdi və onlara yol üçün ərzaq verdi. Və hamısına iki dəst paltar verdi, amma Benyaminə üç yüz qızıl və beş dəst paltar verdi. Və o, öz atasına eyni şəkildə göndərdi: Misirin bütün yaxşı mallarından daşıyan on eşşək və atası üçün yolda çörək daşıyan on qatır. O, öz qardaşlarını göndərdi və onlar getdilər, və onlara dedi: Yolda qəzəblənməyin. Və onlar Misirdən qalxıb Kənan torpağına, ataları Yaqubun yanına gəldilər. Və ona bildirdilər ki, sənin oğlun Yusif yaşayır və o, bütün Misir torpağına hökmranlıq edir, və Yaqubun ağlı heyrətə gəldi, çünki onlara inanmadı. Onlar ona Yusifin dediyi bütün sözləri danışdılar. Yusifin onu aparmaq üçün göndərdiyi arabaları görəndə isə, atası Yaqubun ruhu canlandı. İsrail dedi: Mənim üçün böyük şeydir, əgər oğlum Yusif hələ yaşayırsa, gedib ölməzdən əvvəl onu görəcəyəm. ### 46 İsrail özü və bütün malı ilə yola çıxdı, And Quyusuna gəldi və atası İshaqın Allahına qurban kəsdi. Allah İsrailə gecə görüntüsündə dedi: Yaqub, Yaqub! O isə cavab verdi: Nə var? Amma O ona deyir: Mən sənin atalarının Tanrısıyam, Misirə getməkdən qorxma, çünki səni orada böyük millət edəcəyəm. Və mən səninlə birlikdə Misirə enəcəyəm, və mən səni sona qədər yuxarı gətirəcəyəm, və Yusif əllərini sənin gözlərinin üzərinə qoyacaq. Yaqub and quyusundan qalxdı və İsrail oğulları atalarını, yüklərini və arvadlarını Yusifin onu aparmaq üçün göndərdiyi arabalara mindirdilər. Və onların mülklərini götürərək və Kənan torpağından əldə etdikləri bütün mülkiyyəti götürərək Misirə daxil oldular - Yaqub və onun bütün nəsli onunla birlikdə. Oğulları və oğullarının oğulları onunla birlikdə, qızları və qızlarının qızları, və bütün nəsli o Misirə gətirdi. Bunlar İsrailin oğullarının adlarıdır ki, ataları Yaqubla birlikdə Misirə daxil olmuşlar. Yaqub və onun oğulları, Yaqubun ilk doğulan oğlu Ruven. Reubenin oğulları isə Enoch, Pallu, Asron və Charmi idi. Şimeonun oğulları: Yemuel, Yamin, Ehud, Yakin, Zohar və Kənanlı qadından olan oğlu Şaul. Levinin oğulları isə Gerşon, Qat və Merari idi. Yəhudanın oğulları Er, Onan, Şiloh, Peres və Zara idi, lakin Er və Onan Kənan torpağında öldülər, Paresin oğulları isə Xesron və Yemuel oldular. İssakarın oğulları isə Tola, Pua, Haşum və Şimron idi. Zebulunun oğulları isə Sered, Allon və Axoel idi. Bunlar Leyanın oğullarıdır ki, onları Suriya Mesopotamiyasında Yaquba doğdu, və onun qızı Dina, bütün canlar, oğullar və qızlar, otuz üç. Qadın oğulları isə Safon, Angis, Sannis, Tasoban, Aedeis, Aroedeis və Areeleis idi. Aşerin oğulları: İemna, İessoua, İeoul, baria və onların bacısı Sara. Barianın oğulları: Xobor və Melxiil. Bunlar Zilpanın oğullarıdır ki, Laban onu öz qızı Leaya vermişdi; o, bunları Yakuba doğdu - on altı nəfər. Yaqubun arvadı Rəhilənin oğulları Yusif və Binyamin. Yusifin oğulları Misir torpağında oldular, onları Heliopolisin kahini Petefrənin qızı Asenat doğdu: Mənəşşe və Efrayim. Mənəşşənin oğulları oldular, onları Suriyalı cariyə doğdu: Makir. Makir isə Giladı doğurdu. Mənəşşənin qardaşı Efrayimin oğulları: Sutelah və Taham. Sutelahın oğulları: Edom. Binyaminin oğulları Bala, Bexor və Asbel idi. Balanın oğulları Gera, Noeman, Axiya, Roş və Muppim idi. Gera isə Aradı doğdu. Bunlar Rəhilənin oğullarıdır ki, o Yaquba doğdu, bütün canlar on səkkiz nəfərdir. Dan oğulları isə Asom idi. Və Naftalinin oğulları: Asiel, Guni, İzhar və Şillem. Bunlar Ballasın oğulları idi, onu Laban öz qızı Rəhiləyə vermişdi, o bunları Yaquba doğdu, bütün canlar yeddi nəfər idi. Bütün canlar hansılar ki, Yaqubla birlikdə Misirə daxil olmuşdular, onun belindən çıxmışlar, Yaqubun oğullarının qadınlarından ayrı, bütün canlar altmış altı idi. Yusifin Misir torpağında ona doğulan oğulları doqquz nəfər idi. Yaqubla birlikdə Misirə daxil olan Yaqubun evinin bütün adamları yetmiş beş nəfər idi. O isə Yəhudanı özündən əvvəl Yusifin yanına göndərdi ki, onunla Qəhrəmanlar şəhərində, Ramsес torpağında görüşsün. Yusif öz arabalarını qoşub atası İsraillə görüşməyə Qəhrəmanlar şəhərinə tərəf getdi və ona görünəndə onun boynuna sarılıb böyük ağlamaqla ağladı. Və İsrail Yusifə dedi: İndi öləcəyəm, çünki sənin üzünü görmüşəm və sən hələ yaşayırsan. Yusif öz qardaşlarına dedi: Yuxarı gedib Firona bildirəcəyəm və ona deyəcəyəm: Mənim qardaşlarım və atamın evi, Kənan torpağında idilər, yanıma gəlmişlər. Amma bu adamlar çobandırlar, çünki onlar maldar idilər və heyvanlarını, öküzlərini və bütün mallarını gətiriblər. Əgər buna görə Firon sizi çağırsa və sizə deyə: Sizin işiniz nədir? Siz deyəcəksiniz: Biz, sənin xidmətçilərin, uşaqlıqdan indiyə qədər maldarlıq edən kişilərik, həm biz, həm də atalarımız, ki Ərəbistanın Gesem torpağında məskunlaşasınız, çünki hər qoyun çobanı Misirlilər üçün iyrənc şeydir. ### 47 Yusif gəlib Firona xəbər verdi və dedi: Atam, qardaşlarım, heyvanları, öküzləri və bütün malları ilə Kənan torpağından gəldilər və indi Qoşen torpağındadırlar. Və o, öz qardaşlarından beş nəfər götürdü və onları Fironun qarşısında dayandırdı. Və Firon Yusifin qardaşlarına dedi: Sizin işiniz nədir? Onlar isə Firona dedilər: Sənin qulların qoyun çobanlarıdır, həm biz, həm də atalarımız. Dedilər Firona: Qonaq olmaq üçün bu torpağa gəlmişik, çünki qullarının mal-qarası üçün otlaq yoxdur, çünki Kənan torpağında aclıq gücləndi, indi buna görə Qeşem torpağında yaşayacağıq. Firon Yusifə dedi: Qoy Qeşem torpağında yaşasınlar, əgər bilirsənsə ki, onların arasında güclü kişilər vardır, onları mənim mal-qaramın hökmdarları təyin et. Yaqub və oğulları Misirə, Yusifin yanına gəldilər və Misir padşahı Firon eşitdi. Və Firon Yusifə dedi: Atan və qardaşların sənin yanına gəlmişlər. Bax, Misir torpağı sənin qarşındadır, ən yaxşı torpaqda atanı və qardaşlarını yerləşdir. Yusif öz atası Yaqubu gətirib Fironun qarşısında dayandırdı və Yaqub Firona xeyir-dua verdi. Firon Yaquba dedi: Ömrünün illərinin günləri neçədir? Yaqub Firona dedi: Mənim qonaq kimi yaşadığım ömrümün illəri yüz otuz ildir; mənim ömrümün günləri az və pis olub, atalarımın qonaq kimi yaşadıqları ömürlərinin günlərinə çatmayıb. Və Yaqub Fironu xeyir-dua verərək onun yanından çıxdı. Yusif öz atasını və qardaşlarını yerləşdirdi və onlara Misir torpağında, ən yaxşı torpaqda, Ramses torpağında mülk verdi, Fironun əmr etdiyi kimi. Və Yusif öz atasına, qardaşlarına və atasının bütün evinə hər nəfərə görə taxıl ölçüb verdi. Taxıl bütün torpaqda yox idi, çünki aclıq çox güclənmişdi, Misir torpağı və Kənan torpağı aclıqdan tükənmişdi. Yusif Misir torpağında və Kənan torpağında tapılan bütün gümüşü topladı, taxılın ki, onlar alırdılar, və onlara taxıl ölçüb verdi, və Yusif bütün gümüşü Fironun evinə gətirdi. Misir torpağından və Kənan torpağından bütün gümüş tükəndi və bütün Misirlilər Yusifin yanına gəlib dedilər: Bizə çörək ver, niyə sənin qarşında ölək? Çünki gümüşümüz qurtardı. Yusif onlara dedi: Mal-qaranızı gətirin və sizə çörək verəcəyəm, mal-qaranızın əvəzinə, əgər gümüşünüz qurtarıbsa. Onlar öz mal-qarasını Yusifin yanına gətirdilər və Yusif onlara atlar, qoyunlar, öküzlər və eşşəklər əvəzinə çörək verdi və o il bütün mal-qaraları əvəzinə onları çörəklə bəslədi. O il keçdi və ikinci ildə onun yanına gəldilər və ona dedilər: Ağamızın önündə məhv olmayaq! Çünki gümüşümüz tükəndi, mülklərimiz və heyvanlarımız sənə, ey ağa, verildi və ağamızın qarşısında bizdən heç nə qalmadı, yalnız öz bədənimiz və torpağımız. Beləliklə ki, biz sənin qarşında ölməyək və torpaq viran olmasın, bizi və torpağımızı çörək əvəzinə əldə et, və biz və torpağımız Fironun qulları olacağıq, toxum ver ki, əkək və yaşayaq və ölməyək, və torpaq viran olmayacaq. Və Yusif Misirlilərın bütün torpağını Firon üçün əldə etdi, çünki Misirlilər öz torpaqlarını Firona satdılar, çünki aclıq onlara üstün gəldi, və torpaq Fironun oldu. Və xalqı ona qul etdi, Misirin bir ucundan o biri ucuna qədər, Yalnız kahinlərin torpağından başqa, Yusif bunu əldə etmədi, çünki Firon kahinlərə pay verdi, və onlar Fironun onlara verdiyi payı yeyirdilər, buna görə də onlar öz torpaqlarını satmadılar. Yusif bütün Misirlilərə dedi: Budur, mən bu gün sizi və torpağınızı Firon üçün əldə etmişəm. Özünüzə toxum götürün və torpağı əkin. Onun məhsulları olacaq və siz beşinci hissəni Firona verəcəksiniz, amma dörd hissə sizin özünüzə torpaq üçün toxum kimi, sizə yemək üçün və evlərinizdə olanların hamısına olacaq. Və dedilər: Sən bizi xilas etdin, biz öz ağamızın qarşısında lütf tapdıq və Firona qul olacağıq. Və Yusif onlar üçün bu günə qədər Misir torpağında Firon üçün əmr qoydu ki, ayırsınlar; yalnız kahinlərin torpağı istisna olmaqla, o, Firona məxsus deyildi. İsrail Misir torpağında, Qeşem torpağında məskunlaşdı və orada miras aldılar, artdılar və çox çoxaldılar. Yaqub Misir torpağında on yeddi il yaşadı və Yaqubun ömür günləri yüz qırx yeddi il oldu. İsrailin ölüm günləri yaxınlaşdı və o, öz oğlu Yusifi çağırıb ona dedi: Əgər sənin gözündə lütf tapmışamsa, əlini budumun altına qoy və mənə mərhəmət və sədaqətlə rəftar edəcəyinə söz ver ki, məni Misirdə dəfn etməyəsən. Amma mən atalarımla yatacağam və sən məni Misirdən çıxarıb onların qəbrində basdıracaqsan, o isə dedi, mən sənin sözünə görə edəcəyəm. Amma o dedi: Mənə and iç. Və o, ona and içdi. Sonra İsrail onun əsasının ucuna söykənərək səcdə etdi. ### 48 Bu sözlərdən sonra Yusifə bildirildi ki, atan xəstədir, və o, iki oğlu Mənəşşe və Efrayimi götürərək Yaqubun yanına gəldi. Yaquba bildirildi, dedilər: Budur, oğlun Yusif sənin yanına gəlir. İsrail özünü gücləndirib yatağın üzərində oturdu. Və Yaqub Yusifə dedi: Mənim Tanrım mənə Kənan torpağında, Luzda göründü və mənə xeyir-dua verdi, Və mənə dedi: Budur, mən səni artıracağam və səni çoxaldacağam, və səni millətlərin yığıncaqlarına çevirəcəyəm, və bu torpağı sənə və səndən sonra sənin nəslinə əbədi mülk olaraq verəcəyəm. İndi buna görə sənin iki oğlun ki, mən sənin yanına Misirə gəlməzdən əvvəl Misir torpağında sənə doğulmuşdular, mənimdirlər: Efrayim və Mənəşşe, Ruven və Şimeon kimi mənə məxsus olacaqlar. Lakin nəsillər ki, sən bunlardan sonra doğsan, onların qardaşlarının adı ilə olacaq və onların irsləri üzərində çağırılacaqlar. Mən Mesopotamiyadan, Suriyadan qayıdarkən, sənin anan Rəhilə Kənan torpağında öldü. Mən Efrataya çatmaq üçün Xabrata hippodromunun yaxınlığında idim və onu hippodrom yolunda basdırdım. Bu, Bet-Lexemdir. İsrail Yusifin oğullarını görüb dedi: Bunlar sənə kim olur? Yusif öz atasına dedi: Bunlar mənim oğullarımdır, Allahın mənə burada verdiyi. Yaqub dedi: Onları mənə gətir ki, onlara xeyir-dua verim. İsrailin gözləri qocalıqdan zəifləşmişdi və görə bilmirdi, və onları özünə yaxınlaşdırdı, və onları öpdü, və onları qucaqladı. Və İsrail Yusifə dedi: budur, sənin üzündən məhrum olmadım, və budur, Allah mənə sənin nəslini də göstərdi. Və Yusif onları öz dizlərindən çıxartdı və onlar ona üzüstə yerə səcdə etdilər. Yusif iki oğlunu götürdü: Efrayimi sağ tərəfdə, İsrailin solundan, Menaşşeni isə sol tərəfdə, İsrailin sağından, və onları ona yaxınlaşdırdı. İsrail sağ əlini uzadıb Efrayimin başına qoydu, bu isə kiçik idi, və sol əlini Mənəssənin başına qoydu, əllərini çarpaz şəkildə. Və onlara xeyir-dua verdi və dedi: Allah ki, mənim atalarım İbrahim və İshaq Onun önündə razı qaldılar, Allah ki, məni gəncliyimdən bu günə qədər qidalandırır, Məni bütün şərlərdən xilas edən Mələk bu uşaqlara xeyir-dua versin və onlarda mənim adım və atalarım İbrahimin və İshaqın adı çağırılsın və yer üzündə böyük çoxluğa çoxalsınlar. Yusif gördü ki, atası sağ əlini Efrayimin başına qoydu və bu ona ağır göründü, və Yusif atasının əlindən tutdu ki, onu Efrayimin başından götürüb Menaşşenin başına qoysun. Yusif öz atasına dedi: Belə deyil, ata, çünki bu ilk doğulandır, sağ əlini onun başı üzərinə qoy. Və o istəmədi, amma dedi: Bilirəm, övladım, bilirəm, və bu bir xalq olacaq, və bu ucaldılacaq, amma onun kiçik qardaşı ondan daha böyük olacaq, və onun nəsli millətlərin çoxluğu olacaq. Və o gün onlara xeyir-dua verdi və dedi: Sizin vasitənizlə İsrail xeyir-dua veriləcək, deyəcəklər: Allah səni Efrayim və Menaşşe kimi etsin. Və o, Efrayimi Menaşşenin qabağına qoydu. İsrail Yusifə dedi: Bax, mən ölürəm, və Allah sizinlə olacaq və sizi atalarınızın torpağına geri döndərəcək. Mən isə sənə Şekemi verirəm, qardaşlarından üstün olaraq, onu Amorluların əlindən qılıncımla və kamانımla aldım. ### 49 Yaqub öz oğullarını çağırdı və onlara dedi: Yığılın ki, sizə bildirəm son günlərdə sizə nə baş verəcək. Yığılın və məni eşidin, ey Yaqubun oğulları, İsraili eşidin, atanızı eşidin. Reuben, mənim ilk oğlum, sən mənim gücümsən və övladlarımın başlanğıcısan, idarə olunması çətin və inadkar. Sən su kimi təkəbbürlə hərəkət etdin, qaynayıb daşma, çünki atanın yatağına çıxdın, sonra çıxdığın yatağı murdarlıdın. Simeon və Levi qardaşlar onların seçimi ilə ədalətsizliyi tamamladılar. Onların məsləhətinə mənim ruhum gəlməsin və onların quruluşunda mənim qaraciyərim mübahisə etməsin, çünki onlar öz qəzəblərində insanları öldürdülər və öz istəklərində öküzün vətərini kəsdilər. Onların qəzəbi lənətlənmiş olsun, çünki inadkardır, və onların qəzəbi lənətlənmiş olsun, çünki sərtləşmişdir; onları Yaqubda bölərəm və onları İsraildə səpələrəm. Yəhuda, qardaşların sənə həmd etdi, əllərin düşmənlərinin kürəyində, atanın oğulları sənə səcdə edəcək. Aslan balası Yəhuda, oğlum, filiz-dən qalxdın, uzanıb yatdın aslan kimi və bala kimi, kim onu qaldıracaq? Yəhudadan hökmdar kəsilməyəcək və onun bellərindən rəhbər, ona saxlanılan şeylər gələnə qədər, və o özü millətlərin gözləntisi olacaq. Onun kulunu üzüm tənəyinə bağlayaraq və onun eşşəyinin kulunu burulğana bağlayaraq, öz libasını şərabda yuyacaq və öz örtüyünü üzüm qanında yuyacaq. Onun gözləri şərabdan daha parıldayan və onun dişləri süddən daha ağdır. Zebulun sahil kənarında məskunlaşacaq və o, gəmilərin limanı yanında olacaq, Sidona qədər uzanacaq. İssakar gözəli arzuladı, miras paylarının arasında istirahət edərək. Və istirahətin gözəl olduğunu görmüş və torpağın məhsuldar olduğunu görmüş, çiynini zəhmət çəkməyə qoydu və əkinçi kişi oldu. Dan öz xalqını mühakimə edəcək, sanki İsraildə bir qəbilə kimi. Və qoy Dan yol üzərində ilan olsun, cığır üzərində pusquda oturan, atın dabanını dişləyən, və atlı arxaya düşəcək, Rəbbin xiласını gözləyən. Qad, basqınçı dəstə ona basqın edəcək, o isə onun arxasınca basqın edəcək. Asher, onun çörəyi yağlıdır və o, hökmdarlar üçün ləzzətli yeməklər verəcək. Naftali sərbəst gövdədir, nəslinə gözəllik bəxş edən. Böyümüş oğul Yusif, böyümüş qibtə edilən oğlum, ən gənc oğlum, mənə qayıt. Ona qarşı müzakirə edərək söyürdülər və oxların ağaları ona kin saxlayırdılar. Və onların yayları güclə parçalandı və onların qollarının vətərləri tükəndi Yaqubun hökmdarının əli vasitəsilə, oradan İsrailin qüdrətlisi sənin atanın Allahının yanında. Və mənim Tanrım sənə kömək etdi və səni xeyir-dua verdi: göylərdən yuxarıdan gələn xeyir-dua ilə və hər şeyə malik olan yerin xeyir-duası ilə, döşlərin və bətnin xeyir-duasına görə. Sənin atanın və ananın xeyir-duası daimi dağların xeyir-duasından üstün gəldi və əbədi axan təpələrin xeyir-duaları üzərində. Onlar Yusifin başı üzərində və qardaşlar arasında hesab edilənin zirvəsi üzərində olacaqlar. Binyamin yırtıcı qurddur, səhər yeyəcək və axşam qida verəcək. Bunların hamısı Yaqubun on iki oğlu idi, və bunlar onların atasının onlara danışdığı sözlər idi, və o onlara xeyir-dua verdi, hər birinə öz xeyir-duasına görə xeyir-dua verdi. Və onlara dedi: Mən öz xalqıma qoşuluram, məni atalarımla birlikdə Xetli Efronun tarlasındakı mağarada basdırın. İkiqat mağarada, Mamrenin qarşısında, Kənan torpağında, İbrahim Xetli Efrondan qəbir kimi əldə etdiyi mağarada. Orada İbrahimi və onun arvadı Sarəni basdırdılar, orada İshaqı və onun arvadı Rivqəni basdırdılar, orada Leanı basdırdılar, Xet oğullarından tarlanın və onun içində olan mağaranın mülkiyyətində. Və Yaqub oğullarına əmr etməyi dayandırdı, və ayaqlarını çarpayının üzərinə qaldıraraq, can verdi və xalqına qovuşdu. ### 50 Və Yusif atasının üzünə düşüb onu ağladı və onu öpdü. Və Yusif öz xidmətçilərinə, dəfn edənlərə əmr etdi ki, atasını dəfn etsinlər, və dəfn edənlər İsraili dəfn etdilər. Və onlar onun qırx gününü tamamladılar, çünki dəfn günləri belə sayılır, və Misir onun üçün yetmiş gün yas tutdu. Çünki yas günləri keçdikdən sonra, Yusif Fironun hökmdarlarına müraciət edərək dedi: Əgər sizin gözünüzdə lütf tapmışamsa, mənim haqqımda Fironun qulağına danışın və deyin: Atam məni and içdirdi və dedi: Kənan torpağında özüm üçün qazdığım qəbirdə məni basdıracaqsan. İndi ona görə gedib atamı basdıracağam və qayıdacağam. Firon Yusifə dedi: Get, atanı basdır, elə necə ki, o səni and içdirdi. Və Yusif öz atasını basdırmaq üçün yuxarı getdi, və onunla birlikdə Fironun bütün qulları, onun evinin ağsaqqalları və Misir torpağının bütün ağsaqqalları yuxarı getdilər. Yusifin bütün ev əhli, onun qardaşları, onun bütün ata evi, onun qohumları qoyunları və öküzləri Qoşen torpağında qoyub getdilər. Və onunla birlikdə döyüş arabaları və atlılar yuxarı getdi, və düşərgə çox böyük oldu. Və onlar İordan çayının o tayında yerləşən Atad xırmanına gəldilər və orada onun üçün böyük və çox güclü yas tutdular, və o, atası üçün yeddi gün yas tutdu. Və Kənan torpağının sakinləri Atad xırmanında yası gördülər və dedilər: Bu, Misirlilər üçün böyük yasdır. Buna görə də o yerin adını Misir Yası qoydular ki, İordan çayının o tayındadır. Və onun oğulları ona belə etdilər. Və onun oğulları onu Kənan torpağına apardılar və onu ikiqat mağaraya basdırdılar, hansı mağaranı İbrahim qəbir kimi əldə etmək üçün Xetli Efrondan Mamrenin qarşısında almışdı. Və Yusif Misirə qayıtdı, o və onun qardaşları, və onun atasını dəfn etmək üçün birlikdə gedənlər. Yusifin qardaşları atalarının öldüyünü görəndə dedilər: Bəlkə Yusif bizə kin saxlasın və ona etdiyimiz bütün pisliklərin əvəzini bizə ödəsin. Və Yusifin yanına gəlib dedilər: Sənin atan ölməzdən əvvəl and içdi və dedi: Beləcə deyin Yusifə: bağışla onlara haqsızlıqlarını və günahlarını, çünki sənə pislik göstərdilər, və indi qəbul et sənin atanın Allahının xidmətçilərinin haqsızlığını, və Yusif ağladı onlar ona danışarkən. Və onun yanına gələrək dedilər: Biz sənin xidmətçiləriniksə. Yusif onlara dedi: Qorxmayın, çünki mən Allahın adamıyam. Siz mənim əleyhimə pislik planlaşdırdınız, amma Tanrı mənim haqqımda yaxşılıq planlaşdırdı ki, bu gün olduğu kimi baş versin və çoxlu xalq qidalandırılsın. Və onlara dedi: Qorxmayın, mən sizi və sizin evlərinizi qidalandıracağam. Və onları təsəlli verdi və onların ürəyinə danışdı. Və Yusif Misirdə məskunlaşdı, özü və onun qardaşları, və onun atasının bütün ev əhli, və Yusif yüz on il yaşadı. Və Yusif Efrayimin üçüncü nəslə qədər uşaqlarını gördü, və Mənəssənin oğlu Makirin oğulları Yusifin dizləri üzərində doğuldular. Yusif öz qardaşlarına dedi: Mən ölürəm, amma Allah mütləq sizi ziyarət edəcək və sizi bu yerdən çıxarıb atalarmız İbrahimə, İshaqa və Yaquba and içdiyi torpağa aparacaq. Və Yusif İsrailin oğullarını and içdirdi və dedi: Allah sizi ziyarət edəndə mənim sümüklərimi buradan özünüzlə aparacaqsınız. Və Yusif yüz on yaşında öldü və onu basdırdılar və Misirdə tabuta qoydular. ## Matta İncili ### 1 İsa Məsihin, Davudun oğlunun, İbrahimin oğlunun nəsil kitabı. İbrahim İsaakı doğdu, İsaak isə Yaqubu doğdu, Yaqub isə Yəhudanı və onun qardaşlarını doğdu. Yəhuda Tamardan Peresi və Zerahı doğdu, Peres Xesronu doğdu, Xesron Aramı doğdu. Aram Aminadabı doğdu, Aminadab Nahşonu doğdu, Nahşon Salmonu doğdu, Salmon Rahabdan Boazı doğdu, Boaz Rutdan Obedi doğdu, Obed isə Yessəni doğdu. Yessey isə padşah Davudu doğdu. Padşah Davud isə Süleymanı Uriyanın arvadından doğdu. Süleyman Rexavamı doğdu, Rexavam Aviyanı doğdu, Aviya Asanı doğdu. Asa Yehoşafatı doğdu, Yehoşafat Yoramı doğdu, Yoram Uziyanı doğdu. Uzziah Jothamı doğdu, Jotham Ahazı doğdu, Ahaz Hezekiahı doğdu. Hezekiah Manasseni doğdu, Manasse Amonu doğdu, Amon isə Josianı doğdu. Josiah isə Jeconiah-ı və onun qardaşlarını Babil sürgünü zamanında doğdu. Babil sürgünündən sonra Yekoniya Şealtielin atasıdır, Şealtiel isə Zerubbavilin atasıdır. Zerubbabel Abiudu doğdu, Abiud Eliakimi doğdu, Eliakim Azoru doğdu. Azor Zadoku doğdu, Zadok Achimi doğdu, Achim Eliudu doğdu, Eliud Eleazarı doğdu, Eleazar Mattanı doğdu, Mattan Yaqubu doğdu. Yaqub isə Yusifi doğdu, Məryəmin ərini, ondan İsa doğuldu ki, Məsih adlanır. Beləliklə, İbrahimdən Davuda qədər bütün nəsillər on dörd nəsil, Davuddan Babil sürgününə qədər on dörd nəsil və Babil sürgünündən Məsihə qədər on dörd nəsildir. İsa Məsihin doğumu belə idi. Çünki onun anası Məryəm Yusifə nişanlanmışdı, onlar bir araya gəlməzdən əvvəl o, Müqəddəs Ruhdan hamilə olduğu tapıldı. Yusif isə onun əri, ədalətli olan və onu ictimai rüsvay etmək istəməyən, gizlicə onu boşamaq istədi. Lakin o bunları düşünərkən, budur, Rəbbin mələyi yuxuda ona görünüb dedi: Ey Yusif, Davudun oğlu, arvadın Məryəmi almaqdan qorxma, çünki onda doğulan Müqəddəs Ruhdan dir. O, oğul doğacaq və sən onun adını İsa qoyacaqsan, çünki o, öz xalqını onların günahlarından xilas edəcək. Bu isə bütünlüklə ona görə baş verdi ki, Rəbb tərəfindən peyğəmbər vasitəsilə deyilmiş söz yerinə yetirilsin, Bax, bakirə hamilə olacaq və oğul doğacaq, və onun adını Emmanuel çağıracaqlar ki, bu tərcümə edilir bizimlə Allah. Yusif yuxudan oyandıqdan sonra Rəbbin elçisinin ona əmr etdiyi kimi etdi və arvadını götürdü. Və o, ilk oğlunu doğana qədər onu tanımırdı və onun adını İsa qoydu. ### 2 İsa Yəhudeyanın Betlehem şəhərində padşah Hirodun dövründə doğulduqda, budur, şərqdən sehrbazlar Yerusəlimə gəldilər. Yəhudilərin doğulmuş padşahı haradadır? deyə soruşaraq. Çünki biz onun ulduzunu şərqdə gördük və ona səcdə etməyə gəldik. Eşidəndə isə Hirod padşah narahat oldu və bütün Yerusəlim onunla birlikdə. Və xalqın bütün baş kahinlərini və yazıçılarını yığaraq, onlardan Məsihin harada doğulacağını soruşdu. Onlar isə ona dedilər: Yəhudeyənin Betləhemində, çünki peyğəmbər vasitəsilə belə yazılmışdır: Və sən, ey Betləhem, Yəhuda torpağı, heç bir halda Yəhudanın liderləri arasında ən kiçiyi deyilsən, çünki səndən çıxacaq lider ki, o mənim xalqım İsraili çobanlıq edəcək. O zaman Hirod gizlicə sehrbazları çağıraraq, onlardan görünən ulduzun vaxtını dəqiq öyrəndi. Və onları Betlehemə göndərərək dedi: Gedin uşaq haqqında dəqiq araşdırın, nə vaxt tapsanız, mənə xəbər verin ki, mən də gedib ona səcdə edim. Onlar padşahı eşitdikdən sonra yola düşdülər və budur, şərqdə gördükləri ulduz onları qabaqdan aparırdı, gəlib uşağın olduğu yerin üstündə dayanana qədər. Ulduzunu görəndə isə çox böyük sevinclə sevindilər. Və evə gəlib uşağı anası Məryəmlə birlikdə gördülər və yerə düşüb ona səcdə etdilər və xəzinələrini açıb ona hədiyyələr təqdim etdilər: qızıl, kündür və mürr. Və yuxuda xəbərdar edildikdən sonra Hiroda qayıtmamaq üçün, başqa yolla öz ölkələrinə geri döndülər. Onlar geri çəkildikdən sonra, budur, Rəbbin mələyi yuxuda Yusifə görünərək dedi: Qalx, uşağı və onun anasını götür və Misirə qaç, və Mən sənə deyənə qədər orada qal, çünki Hirod uşağı məhv etmək üçün axtaracaq. O isə qalxaraq uşağı və onun anasını gecə götürdü və Misirə çəkildi. Və o, Hirodun ölümünə qədər orada idi ki, Rəbbin peyğəmbər vasitəsilə dediyi söz yerinə yetirilsin: Misirdən öz oğlumu çağırdım. O zaman Hirod gördü ki, sehrbazlar tərəfindən aldadıldı və çox qəzəbləndi. Göndərib Betləhemdə və onun bütün sərhədlərində olan bütün uşaqları öldürdü, iki yaşlıdan aşağı olanları, sehrbazlardan dəqiq öyrəndiyi vaxta görə. O zaman Yeremya peyğəmbər tərəfindən deyilmiş söz yerinə yetirildi Ramahda bir səs eşidildi, yas və ağlama və böyük fəryad, Rəhilə öz uşaqlarına ağlayırdı və təsəlli olmaq istəmədi, çünki onlar yoxdur. Hirod öldükdən sonra budur, Rəbbin elçisi yuxuda Misirdə Yusifə göründü Deyərək: Qalx, uşağı və onun anasını götür və İsrail torpağına get, çünki uşağın ruhunu axtaranlar ölüblər. O isə qalxaraq uşağı və onun anasını götürdü və İsrail torpağına gəldi. Eşitdikdən sonra ki, Arkelaus Yudeya üzərində atası Hirodun əvəzinə hökmranlıq edir, oraya getməkdən qorxdu, lakin yuxuda xəbərdarlıq edildikdən sonra Qalileya tərəflərinə çəkildi, Və gəlib Nazaret adlanan şəhərdə məskunlaşdı ki, peyğəmbərlər vasitəsilə deyilmiş söz yerinə yetirilsin: O, Nazaralı adlanacaq. ### 3 Amma o günlərdə vəftizçi Yəhya Yəhudiya səhrasında vəz edərək gəlir. və deyirdi: Tövbə edin, çünki göylərin krallığı yaxınlaşdı. Bu, İşaya peyğəmbər tərəfindən deyiləndir: Çöldə qışqıranın səsi: Rəbbin yolunu hazırlayın, onun cığırlarını düz edin. Özü isə Yəhya dəvə tükündən paltar və belində dəri qurşaq geyinmişdi, qidası isə çəyirtkə və çöl balı idi. O zaman Yerusəlim və bütün Yəhudiya, və Urdunun bütün ətraf bölgəsi onun yanına gedirdi. və onlar öz günahlarını etiraf edərək İordan çayında onun tərəfindən vəftiz olunurdular Amma çoxlu Fariseyləri və Sadukeyləri onun vəftizinə gələrkən görəndə, onlara dedi: Ey ilan nəsli, sizə kim göstərdi ki, gələcək qəzəbdən qaçasınız? Buna görə də, tövbəyə layiq meyvə verin. Və özünüzdə Bizim atamız Avraham var deməyi düşünməyin. Çünki sizə deyirəm ki, Tanrı bu daşlardan Avraham üçün övladlar qaldırmağa qadirdir. Artıq balta da ağacların kökünə qoyulub, buna görə də yaxşı meyvə verməyən hər ağac kəsilir və oda atılır. Mən sizi su ilə tövbə üçün vəftiz edirəm, amma məndən sonra gələn məndən daha güclüdür, mən onun ayaqqabılarını daşımağa layiq deyiləm, o özü sizi Müqəddəs Ruh və odla vəftiz edəcək. Onun əlində sovurğa yarpağı var və o, xırmanını təmizləyəcək, taxılını anbarına yığacaq, amma samanı sönməz odda yandıracaq. O zaman İsa Qalileyadan İordan çayına gəlir ki, İoanna tərəfindən vəftiz edilsin. Amma Yəhya ona mane olurdu və deyirdi: Mən sənin tərəfindən vəftiz olunmağa ehtiyacım var, sən isə mənim yanıma gəlirsən? Cavab verərək İsa ona dedi: İndi burax, çünki bizə bütün salehliyi yerinə yetirmək uyğundur. Sonra onu buraxdı. Və İsa vəftiz olunduqdan sonra dərhal sudan qalxdı, və budur, göylər ona açıldı, və o, Allahın Ruhunun göyərçin kimi enib onun üzərinə gəldiyini gördü. Və budur, göylərdən bir səs gəldi ki, deyirdi: Bu mənim sevimli Oğlumdur ki, Ondan razıyam. ### 4 Sonra İsa Ruh tərəfindən şeytan tərəfindən sınaqdan keçirilmək üçün çölə aparıldı. Və qırx gün və qırx gecə oruc tutduqdan sonra ac oldu. Və sınayan ona yaxınlaşaraq dedi: Əgər sən Allahın oğlusan, de ki, bu daşlar çörək olsun. Amma O, cavab verərək dedi: Yazılmışdır ki, insan tək çörək üzərində yaşamayacaq, amma Allahın ağzından çıxan hər söz üzərində yaşayacaq. Sonra şeytan onu müqəddəs şəhərə aparır və onu məbədin zirvəsinə qoyur. Və ona deyir: Əgər Allahın oğlusan, özünü aşağı at, çünki yazılmışdır ki, O, sənin haqqında Öz elçilərinə əmr edəcək və onlar səni əllərində qaldıracaqlar ki, ayağını daşa çarpasan. İsa ona yenidən dedi: Yazılmışdır ki, sən öz Allahın Rəbbi sınamamalısan. Yenidən şeytan onu çox yüksək bir dağa aparır və ona dünyanın bütün krallıqlarını və onların izzətini göstərir. Və ona deyir: Bütün bunları sənə verəcəyəm, əgər yerə düşüb mənə səcdə etsən. O zaman İsa ona deyir: Get arxamca, şeytan, çünki yazılmışdır: Sən öz Rəbbinə, Allahına səcdə edəcəksən və yalnız Ona xidmət edəcəksən. O zaman şeytan onu buraxdı və budur, elçilər yaxınlaşıb ona xidmət etdilər. İsa Yəhyanın təslim edildiyini eşidəndə Qalileyaya çəkildi. Və Nazareti tərk edib gəldi və dəniz kənarında yerləşən Kapernaumda, Zebulun və Naftali sərhədlərində məskunlaşdı. belə ki, Yeşaya peyğəmbər tərəfindən deyilən söz yerinə yetirilsin Zebulun torpağı və Naftali torpağı, dəniz yolu, İordan çayının o tərəfi, millətlərin Qalileyası. Qaranlıqda oturan xalq böyük bir işıq gördü və ölüm kölgəsində oturanlar üçün işıq doğdu. O vaxtdan İsa vəz etməyə və demə başladı: Tövbə edin, çünki göylər padşahlığı yaxınlaşmışdır. Qalileya dənizinin yanında gəzərkən iki qardaş gördü: Petros adlanan Şimonu və onun qardaşı Andreyanı, dənizə tor atırdılar, çünki balıqçı idilər. Və onlara deyir: Mənim ardımca gəlin və mən sizi insanların balıqçıları edəcəyəm. Onlar isə dərhal torları buraxıb ona tabe oldular. Və oradan irəli gedərək, o, başqa iki qardaş gördü: Zabadayın oğlu Yaqub və onun qardaşı Yəhya, gəmidə ataları Zabadayı ilə birlikdə torlarını təmir edirdilər, və o, onları çağırdı. Onlar isə dərhal gəmini və atalarını buraxıb onun ardınca getdilər. Və İsa bütün Qalileyada dolaşırdı, onların yığıncaqlarında öyrədərək, krallığın müjdəsini car çəkərək və xalq arasında bütün xəstəliklərə və zəifliklərə xidmət edərək. Və onun şöhrəti bütün Suriyaya yayıldı, və ona müxtəlif xəstəliklərdən və əzablardan əziyyət çəkən bütün xəstələri, cin tutmuşları, sara xəstələrini və iflic olmuşları gətirdilər, və o, onları sağaltdı. Və ona Qalileyadan, Dekapolisdən, Yerusəlimdən, Yəhudiyadan və Ordanın o tərəfindən çoxlu izdihamlar izlədi. ### 5 Izdihamları görüb dağa qalxdı və o oturduqdan sonra onun şagirdləri ona yaxınlaşdılar. Və o, ağzını açaraq onlara öyrədirdi və deyirdi Ruhda yoxsul olanlar mübarəkdir, çünki göylər padşahlığı onlarındır. Xoşbəxt yas tutanlardır, çünki onlar təsəlli veriləcəklər. Mübariklər həlimlər, çünki onlar yer üzünü miras alacaqlar. Ədalətə ac və susayan insanlar xoşbəxtdir, çünki onlar doyurulacaq. Xoşbəxt mərhəmətlilər, çünki onlar mərhəmət göstəriləcəklər. Mübarəkdir təmiz ürəklilər, çünki onlar Allahı görəcəklər. Sülhyaradanlar xoşbəxtdir, çünki onlar Allahın oğulları adlandırılacaqlar. Xoşbəxtdir ədalət üçün təqib edilənlər, çünki göylər padşahlığı onlarındır. Xoşbəxt siz o vaxt ki, onlar sizi məzəmmət edəndə və təqib edəndə və mənim naminə yalan danışaraq sizin haqqınızda hər cür pis söz deyəndə. Sevinin və sevinclə coşun, çünki sizin mükafatınız göylərdə böyükdür, belə ki, sizdən əvvəlki peyğəmbərləri də təqib etmişdilər. Siz yerin duzusunuz, əgər isə duz dadsız olarsa, hansı şeylə duzlanacaq? O, heç nəyə yaramaz artıq, yalnız çölə atılmaq və insanlar tərəfindən tapdalanmaq üçün. Siz dünyanın işığısınız. Dağın üstündə yerləşən şəhər gizlənə bilməz, Nə də çıraq yandırıb onu səbətin altına qoyurlar, əksinə çıraqdanın üstünə qoyurlar və o, evdə olanların hamısına işıq verir. Beləliklə, qoy sizin işığınız insanların qarşısında parlasın ki, onlar sizin yaxşı işlərinizi görsünlər və göylərdə olan Atanızı ücəltsinlər. Düşünməyin ki, mən qanunu və ya peyğəmbərləri məhv etməyə gəlmişəm; mən məhv etməyə deyil, yerinə yetirməyə gəlmişəm. Həqiqətən sizə deyirəm ki, göy və yer keçənə qədər, qanundan bir iota və ya bir serif belə keçməyəcək, ta ki hər şey yerinə yetirənə qədər. Kim ki əgər bu ən kiçik əmrlərdən birini pozar və insanlara belə öyrədərsə, göylər səltənətində ən kiçik adlandırılacaq, amma kim bunları yerinə yetirir və öyrədirsə, o, göylər səltənətində böyük adlandırılacaq. Mən sizə deyirəm ki, əgər sizin ədalətiniz yazıçıların və Fariselərin ədalətindən daha çox olmasa, siz göylər krallığına daxil olmayacaqsınız. Siz eşitdiniz ki, qədimlərə deyilmişdi: öldürməyəcəksən, kim isə öldürsə, mühakimə qarşısında günahkar olacaq. Mən isə sizə deyirəm ki, hər kəs öz qardaşına əbəs yerə qəzəblənən məhkəməyə cavabdeh olacaq, kim öz qardaşına raka desə, şuraya cavabdeh olacaq, kim isə axmaq desə, od cəhənnəminə cavabdeh olacaq. Əgər buna görə sən öz hədiyyəni qurbangah üzərində təqdim edirsənsə və orada xatırlayırsan ki sənin qardaşının sənə qarşı bir şeyi var, Hədiyyəni orada, qurbangahın önündə burax və əvvəlcə get qardaşınla barış, sonra gəlib hədiyyəni təqdim et. Sən yolda onunla gedərkən tez bir zamanda rəqibinlə mehriban ol, yoxsa rəqib səni hakimə təhvil verər və hakim səni köməkçiyə təhvil verər və həbsxanaya atılarsan. Həqiqətən sənə deyirəm, oradan çıxmayacaqsan, axırıncı qəpiyi geri verənə qədər. Siz eşitmisiniz ki, qədimlərə belə deyilmişdi: Zina etməyəcəksən. Mən isə sizə deyirəm ki, hər kəs qadına onu arzulamaq üçün baxan, artıq onu öz qəlbində zina etmişdir. Əgər sağ gözün səni günaha sürükləyirsə, onu çıxart və özündən at, çünki sənin üçün daha faydalıdır ki, üzvlərindən biri məhv olsun və bütün bədənin cəhənnəmə atılmasın. Və əgər sağ əlin səni günaha sürükləyirsə, onu kəs və özündən at, çünki sənin üçün daha faydalıdır ki, üzvlərindən biri məhv olsun və bütün bədənin cəhənnəmə atılmasın. Deyildi ki, kim öz arvadını boşasa, qoy ona boşanma sənədi versin. Mən isə sizə deyirəm ki, kim öz arvadını zinakarlıq səbəbi istisna olmaqla boşayarsa, onu zina etməyə məcbur edir və kim boşanmış qadınla evlənsə, zina edir. Yenə eşitdiniz ki, qədimlərə deyilmişdi: Yalan and içməyəcəksən, əksinə andlarını Rəbbə yerinə yetirəcəksən. Mən isə sizə deyirəm ki, heç and içməyin, nə göyə and içməyin, çünki o, Allahın taxtıdır. Nə yer üzündə and iç, çünki o, Onun ayaqlarının ayaqaltlığıdır, nə də Yerusəlimlə and iç, çünki o, böyük Padşahın şəhəridir Nə də öz başına and iç, çünki sən bir teli ağ ya da qara edə bilməzsən. Qoy sözünüz bəli bəli, yox yox olsun, bunlardan artıq olan isə şərdəndir. Siz eşitmisiniz ki, deyilmişdir: göz əvəzinə göz və diş əvəzinə diş. Mən isə sizə deyirəm ki, şərə qarşı durmayın, amma kim səni sağ yanağından vurursa, ona o birini də çevir, Və səninlə məhkəməyə getmək və köynəyini almaq istəyənə paltarını da burax. Və kim səni bir mil getməyə məcbur edərsə, onunla iki mil get. Səndən istəyənə ver və səndən borc almaq istəyəndən üz döndərmə. Siz eşitmisiniz ki, deyilib: sən öz qonşunu sevəcəksən və öz düşmənindən nifrət edəcəksən. Mən isə sizə deyirəm: düşmənlərinizi sevin, sizə lənət edənlərə xeyir-dua verin, sizə nifrət edənlərə yaxşılıq edin və sizə pis rəftar edənlər və sizi təqib edənlər üçün dua edin. Belə ki, göylərdəki Atanızın oğulları olasınız, çünki O, öz günəşini pislərin və yaxşıların üzərinə doğdurur və ədalətlilərin və ədalətsizlərin üzərinə yağış yağdırır. Əgər siz sizi sevənləri sevərsinizsə, hansı mükafatınız var? Vergi yığanlar da eyni şeyi etmirlərmi? Və əgər yalnız öz dostlarınıza salam versəniz, nə artıq iş görürsünüz? Vergi yığanlar da belə etmirlərmi? Beləliklə, siz kamil olacaqsınız, necə ki, göylərdə olan Atanız kamil olduğu kimi. ### 6 Diqqət yetirin ki, sədəqənizi insanların qarşısında onlara görünmək üçün verməyəsiniz, əks halda, göylərdə olan Atanızın yanında mükafatınız olmayacaq. Nə vaxt sən xeyriyyə edirsənsə, öz qarşında zurna çalma, necə ki ikiüzlülər yığıncaqlarda və küçələrdə edirlər ki, insanlar tərəfindən şərəfləndirilsinlər; həqiqətən sizə deyirəm, onlar öz mükafatlarını almışlar. Sən sədəqə verərkən isə sol əlin bilməsin sağ əlin nə edir. belə ki, sənin sədəqən gizlidə olsun və gizlidə görən atan sənə aşkarda verəcək. Və nə vaxt dua etsən, ikiüzlülər kimi olmayacaqsan, çünki onlar yığıncaqlarda və küçələrin künclərində ayaq üstə duraraq dua etməyi sevirlər ki, insanlara görünsünlər, həqiqətən sizə deyirəm ki, onlar öz mükafatlarını almışlar. Sən amma nə vaxt dua edərsən, öz daxili otağına daxil ol və qapını bağlayaraq gizlidə olan atana dua et, və gizlidə baxan atan sənə açıqda verəcək. Dua edərkən millətlər kimi mırıldanmayın, çünki onlar elə güman edirlər ki, çoxsözlülükləri ilə eşidiləcəklər. Ona görə də onlara bənzəməyin, çünki Atanız sizdə hansı ehtiyacın olduğunu siz Ondan istəməzdən əvvəl bilir. Beləliklə, buna görə siz belə dua edin: Ey bizim Atamız, göylərdə olan, qoy Sənin adın müqəddəs tutulsun, Sənin padşahlığın gəlsin, sənin iradən olsun, necə ki göydə, eləcə də yer üzündə. Gündəlik çörəyimizi bizə bu gün ver, Və bizim borclarımızı bizə bağışla, necə ki biz də öz borcluları bağışlayırıq. Və bizi sınağa soxma, amma bizi şərdən xilas et. Çünki padşahlıq, qüvvə və izzət əbədi olaraq sənindir, amin. Əgər siz insanların günahlarını bağışlasanız, sizin səmavi Atanız da sizin günahlarınızı bağışlayacaq. Əgər siz insanların günahlarını bağışlamasanız, Atanız da sizin günahlarınızı bağışlamayacaq. Nə vaxt siz oruc tutsanız, ikiüzlülər kimi kədərli olmayın, çünki onlar öz üzlərini elə dəyişdirirlər ki, insanlara oruc tutan kimi görünsünlər. Həqiqətən sizə deyirəm ki, onlar öz mükafatlarını almışlar. Sən isə oruc tutarkən başını məsh et və üzünü yu, Belə ki, sən insanlara oruc tutan kimi görünməyəsən, lakin gizlidə olan atana görünəsən, və gizlidə görən atan sənə aşkarda mükafat verəcək. Yer üzərində özünüz üçün xəzinələr yığmayın, harada ki güvə və pas məhv edir, və harada ki oğrular sındırıb girir və oğurlayırlar. Amma özünüzə xəzinələr yığın cənnətdə, harada nə güvə, nə də pas məhv edir, və harada oğrular nə qazmır, nə də oğurlayır Çünki xəzinəniz harada olarsa, ürəyiniz də orada olacaq. Bədənin çırağı gözdür, əgər sənin gözün təmiz olarsa, bütün bədənin işıqlı olacaq. Əgər gözün pis olarsa, bütün bədənin qaranlıq olacaq. Əgər səndəki işıq qaranlıqdırsa, qaranlıq nə qədər böyükdür? Heç kəs iki ağaya qulluq edə bilməz, çünki ya birindən nifrət edib digərini sevəcək, ya da birinə bağlanıb digərini həqir görəcək. Siz nə Allaha, nə də sərvətə qulluq edə bilməzsiniz. Buna görə sizə deyirəm: canınız üçün nə yeyəcəyiniz və nə içəcəyiniz barədə, nə də bədəniniz üçün nə geyinəcəyiniz barədə narahat olmayın. Məgər can qidadan və bədən geyimdən daha üstün deyilmi? Göyün quşlarına baxın, çünki onlar nə əkirlər, nə biçirlər, nə də ambarlara yığırlar, və sizin səmavi Atanız onları qidalandırır; siz onlardan daha dəyərli deyilsinizmi? Sizdən kim narahat olmaqla öz ömrünə bir dirsək əlavə edə bilər? Və geyim haqqında nə üçün narahat olursunuz? Tarlanın zanbaqlarına baxın, necə böyüdüklərini görün: onlar nə zəhmət çəkir, nə də əyirir. Mən sizə deyirəm ki, hətta Süleyman bütün şöhrətində belə bunlardan biri kimi geyinməmişdi. Əgər Allah bu gün var olan və sabah sobaya atılan çöl otunu belə geyindirirsə, sizi daha çox geyindirməzmi, ey az imanlılar? Ona görə də narahat olmayın və deməyin: Nə yeyək, yoxsa nə içək, yoxsa nə geyək? Çünki bütün bunları millətlər axtarır, sizin səmavi Atanız isə bilir ki, bütün bunlara ehtiyacınız var. Amma siz əvvəlcə Allahın Krallığını və Onun ədalətini axtarın, və bütün bunlar sizə əlavə olunacaq. Buna görə sabah üçün narahat olmayın, çünki sabah öz dərdi ilə özü narahat olacaq, hər günün öz pisliyi kifayətdir. ### 7 Mühakimə etməyin ki, mühakimə olunmayasınız, Çünki hansı hökümlə mühakimə etsəniz, o hökümlə mühakimə olunacaqsınız, və hansı ölçü ilə ölçsəniz, sizə o ölçü ilə ölçüləcək. Nə üçün qardaşının gözündəki çöpü görürsən, amma öz gözündəki tirı fərq etmirsən? Yaxud necə deyəcəksən qardaşına: İcazə ver, sənin gözündən qırıntını çıxarım, halbuki sənin öz gözündə şüa var? Ey riyakar, əvvəlcə öz gözündən tiri çıxart və sonra qardaşının gözündən qıymığı çıxartmaq üçün aydın görəcəksən. Müqəddəs olanı itlərə verməyin və incilərizi donuzların qarşısına atmayın, yoxsa onlar ayaqları ilə onları tapdalayacaqlar və dönüb sizi cırıb atacaqlar. Soruşun və sizə veriləcək, axtarın və tapacaqsınız, döyün və sizə açılacaq. Çünki hər istəyən alır, hər axtaran tapır və hər döyənə qapı açılacaq. Yaxud sizdən hansı insan var ki, oğlu ondan çörək istəsə, ona daş versin? Və əgər balıq istəsə, ona ilan verməyəcək? Əgər belədirsə, siz pis olsanız da, öz uşaqlarınıza yaxşı hədiyyələr verməyi bilirsiniz, onda göylərdə olan Atanız Ondan istəyənlərə nə qədər artıq yaxşı şeylər verəcək? Buna görə də, insanların sizə etməsini istədiyiniz hər şeyi siz də onlara edin, çünki bu, qanun və peyğəmbərlərdir. Dar qapıdan daxil olun, çünki məhvə aparan qapı genişdir və yol enlidir, və ondan daxil olanlar çoxdur. Nə qədər dardır qapı və əzablıdır həyata aparan yol və azdır onu tapanlar. Diqqət edin yalançı peyğəmbərlərdən, hansılar sizə qoyun paltarlarında gəlirlər, amma içəridən yırtıcı canavarlardır. Onların meyvələrindən siz onları tanıyacaqsınız. Məgər tikanlılardan üzüm və ya qanqallardan əncir topluyurlar? Beləliklə hər yaxşı ağac gözəl meyvələr verir, çürük ağac isə pis meyvələr verir. Yaxşı ağac pis meyvələr verə bilməz, nə də çürük ağac gözəl meyvələr verə bilər. Hər ağac ki, yaxşı meyvə vermir, kəsilir və oda atılır. Deməli, onların meyvələrindən siz onları tanıyacaqsınız. Mənə Rəbb, Rəbb deyən hər kəs göylər krallığına girməyəcək, ancaq göylərdə olan Atamın iradəsini yerinə yetirən girəcək. Çoxları o gün mənə deyəcək: Rəbb, Rəbb, biz sənin adınla peyğəmbərlik etmədikmi, sənin adınla cinləri qovmadıqmı və sənin adınla çoxlu möcüzələr göstərmədikmi? Və sonra onlara etiraf edəcəyəm ki, sizi heç vaxt tanımamışam: Məndən uzaqlaşın, ey qanunsuzluq edənlər! Buna görə də, kim mənim bu sözlərimi eşidir və onları yerinə yetirir, mən onu ağıllı kişiyə bənzədəcəyəm ki, o, evini qayanın üzərində tikdi, Yağış yağdı və çaylar gəldi və küləklər əsdi və o evə çırpıldı, lakin o düşmədi, çünki qayanın üzərində qurulmuşdu. Və mənim bu sözlərimi eşidən və onları yerinə yetirməyən hər kəs axmaq adama bənzədiləcək ki, o, evini qumun üzərində tikdi, Yağış yağdı, çaylar gəldi, küləklər əsdi və o evə çırpıldı; o, uçdu və onun dağılması böyük oldu. Və belə oldu ki, İsa bu sözləri tamamlayanda, camaat onun təlimindən heyrətə gəldi. Çünki o, onlara səlahiyyət sahibi kimi öyrədirdi, yazıçılar kimi deyil. ### 8 Dağdan aşağı enəndə ona çoxlu izdiham izlədi. Və budur, bir cüzamlı gəlib ona səcdə edərək dedi: Ağa, əgər istəsən, məni təmizləməyə qadirsən. Və İsa əlini uzadaraq ona toxundu və dedi: İstəyirəm, təmizlən. Və dərhal onun cüzamı təmizləndi. və İsa ona deyir: Bax, heç kimə demə, amma get özünü kahinə göstər və Musanın əmr etdiyi hədiyyəni onlara şəhadət olaraq təqdim et. Kapernauma daxil olduqda, ona bir yüzbaşı yaxınlaşdı, ona yalvarıb dedi, Rəbb, mənim qulum evdə iflic olmuş halda uzanıb, dəhşətli əzab çəkir. və İsa ona deyir: Mən gəlib onu sağaldacağam. Və cavab verən yüzbaşı dedi: Ağa, mən kifayət qədər deyiləm ki, mənim damımın altına daxil olasan, amma yalnız sözlə de və mənim xidmətçim sağalacaq. Çünki mən də səlahiyyət altında olan bir insanam, özüm altında əsgərlərim var, və buna deyirəm: Get - və gedir, və digərinə: Gəl - və gəlir, və quluma: Bunu et - və edir. Eşidəndən sonra İsa heyrətləndi və izləyənlərə dedi: Həqiqətən sizə deyirəm, İsraildə belə böyük iman tapmadım. Mən sizə deyirəm ki, çoxları şərqdən və qərbdən gələcək və İbrahim, İshaq və Yaqubla birlikdə göylər padşahlığında süfrəyə əyləşəcəklər. Lakin padşahlığın oğulları xarici qaranlığa atılacaqlar, orada ağlamaq və dişlərin qıcırtısı olacaq. Və İsa yüzbaşıya dedi: Get və necə inandınsa, sənə elə olsun. Və onun nökəri həmin vaxt sağaldı. Və İsa Petrun evinə gələrək onun qayınanasının uzanıb qızdırma ilə əziyyət çəkdiyini gördü. Və onun əlinə toxundu və qızdırma onu buraxdı, və o qalxdı və ona xidmət etdi. Axşam düşəndə ona çoxlu cin tutmuşları gətirdilər və o, ruhları sözlə qovdu və pis vəziyyətdə olanların hamısını sağaltdı. Belə ki, İşaya peyğəmbər tərəfindən deyilən söz yerinə yetirilsin: O özü bizim zəifliklərimizi götürdü və xəstəlikləri daşıdı. İsa ətrafında çoxlu izdiham görəndə, o tərəfə getməyi əmr etdi. Və bir katib yaxınlaşaraq ona dedi: Müəllim, hara getsən, səni izləyəcəyəm. Və İsa ona deyir: Tülkülərin yuvaları var və göy quşlarının yuvaları var, amma insanoğlunun başını qoyacaq yeri yoxdur. Onun şagirdlərindən başqa biri ona dedi: Ağa, icazə ver mənə əvvəlcə gedib atamı basdırım. İsa isə ona dedi: Mənim ardımca gəl və qoy ölülər öz ölülərini basdırsınlar. Və o, gəmiyə minəndə, onun şagirdləri ona tabe oldular. Və budur, dənizdə böyük zəlzələ baş verdi, elə ki, gəmi dalğalarla örtülürdü, lakin o özü yatırdı. Və Onun şagirdləri yaxınlaşıb Onu oyatdılar və dedilər: Ağa, bizi xilas et, həlak oluruq. Və onlara deyir: Niyə qorxaqsınız, ey az imanlılar? Sonra qalxıb küləkləri və dənizi məzəmmət etdi və böyük sakitlik yarandı. Amma insanlar heyrətləndilər və dedilər: Bu nə cür adamdır ki, hətta küləklər və dəniz də ona itaət edir? Və o, Gergesenlilərin torpağına, o tərəfə gəldikdə, ona qəbirlərdən çıxan iki cin tutmuş adam qarşılaşdı, çox təhlükəli idilər, elə ki, heç kəs o yoldan keçə bilmirdi. Və budur, onlar qışqırdılar və dedilər: Bizə və sənə nə, ey Allahın oğlu İsa? Vaxtından əvvəl buraya bizə əzab vermək üçün gəlmisən? Amma onlardan uzaqda çoxlu donuzlardan ibarət bir sürü otlayırdı. Və cinlər ona yalvarırdılar və deyirdilər: Əgər sən bizi qovursan, bizə icazə ver ki, donuzların sürüsünə gedək. Və onlara dedi: Gedin. Onlar isə çıxıb donuz sürüsünün içinə getdilər, və budur, bütün donuz sürüsü uçurumdan dənizə qaçdı və sularda öldülər. Amma otaranlar qaçdılar və şəhərə gedib hər şeyi və cin tutmuş adamların başına gələnləri xəbər verdilər. Və budur, bütün şəhər İsa ilə görüşə çıxdı və Onu görəndə yalvardılar ki, onların sərhədlərindən getsin. ### 9 Və gəmiyə minib keçdi və öz şəhərinə gəldi. Və budur, onlar Ona çarpayıda uzanan iflic çarpılmış birini gətirirdilər, və İsa onların imanını görüb iflic çarpılmışa dedi: Cəsarət et, uşaq, sənin günahların bağışlanmışdır. Və budur, din alimlərindən bəziləri öz-özlərində dedilər: Bu, küfr edir. Və İsa onların düşüncələrini görüb dedi: Nə üçün siz öz ürəklərinizdə pis düşüncələr düşünürsünüz? Nə üçün asandır demək Sənin günahların bağışlanıb, ya demək Qalx və gəz? Belə ki, amma biləsiniz ki, İnsanoğlunun yer üzərində günahları bağışlamaq səlahiyyəti var, onda iflic olmuşa deyir: Qalxaraq yatağını götür və evinə get. Və o, qalxıb öz evinə getdi. Ancaq bunu görən izdihamlar heyrətləndilər və belə səlahiyyəti insanlara verən Allahı izzətləndirdilər. Və İsa oradan keçərkən vergi yığma yerində oturan Matta adlanan bir insan gördü və ona dedi: Məni izlə. Və o qalxıb Onun ardınca getdi. Və belə oldu ki, O, evdə süfrə arxasında uzanmışdı, və budur ki, çoxlu vergi yığanlar və günahkarlar gəlib İsa və onun şagirdləri ilə birlikdə süfrə arxasında uzanırdılar. Və Farisilər bunu görüb onun şagirdlərinə dedilər: Niyə sizin müəlliminiz vergi yığanlar və günahkarlarla birlikdə yemək yeyir? İsa bunu eşidib onlara dedi: Sağlamların həkimə ehtiyacı yoxdur, xəstələrin var. Gedib öyrənin ki, mərhəmət istəyirəm, qurban yox. Çünki mən salehləri deyil, günahkarları tövbəyə çağırmaq üçün gəlmişəm. O zaman Yəhyanın şagirdləri ona yaxınlaşıb dedilər: Niyə biz və Fərisilər çox oruc tuturuq, amma sənin şagirdlərin oruc tutmurlar? İsa onlara dedi: Toy otağının oğlanları bəylə birlikdə olduqları müddətdə yas tuta bilərlərmi? Lakin elə günlər gələcək ki, bəy onlardan götürüləcək və o zaman oruc tutacaqlar. Heç kəs köhnə paltarın üzərinə çəkilməmiş parçadan yamaq qoymur, çünki onun dolğunluğu paltardan götürür və daha pis cırıq əmələ gəlir. Nə də yeni şərabı köhnə dəri tulumlara atırlar, əks halda dəri tulumlar partlayar, şərab tökülər və dəri tulumlar məhv olar, amma yeni şərabı yeni dəri tulumlara atırlar və hər ikisi qorunur. Bu şeyləri o onlara danışarkən, bax, bir hökmdar yaxınlaşaraq ona səcdə etdi və dedi ki, mənim qızım indicə öldü, amma gəl əlini onun üzərinə qoy və o yaşayacaq. Və İsa qalxıb onun ardınca getdi və Onun şagirdləri də getdi. Və budur, on iki il qanaxmadan əziyyət çəkən bir qadın arxadan yaxınlaşaraq onun paltarının saçağına toxundu. O, özündə deyirdi: Əgər yalnız onun paltarına toxunsam, xilas olacağam. İsa isə çevrilib onu görəndə dedi: Cəsarət et, qızım, imanın səni xilas etdi. Və qadın o saatdan xilas oldu. Və İsa rəhbərin evinə gəlib ney çalanları və səs-küylü izdihamı görəndə onlara deyir Çəkilin, çünki qız ölməyib, yatır. Onlar isə onunla gülürdülər. Amma izdiham çıxarılanda, içəri girib onun əlindən tutdu və qız qalxdı. Və bu xəbər bütün o torpağa yayıldı. Və İsa oradan keçərkən, iki kor ona tabe oldu, qışqıraraq: Bizə rəhm et, ey Davudun oğlu! Evə gəldikdə isə, korlar ona yaxınlaşdılar və İsa onlara deyir: İnanırsınız ki, mən bunu edə bilərəm? Ona deyirlər: Bəli, Ağa. O zaman onların gözlərinə toxundu və dedi: Sizin imanınıza görə sizə olsun. Və onların gözləri açıldı, və İsa onlara qəzəblə xəbərdarlıq edərək dedi: Görün, heç kəs bilməsin. Onlar isə çıxandan sonra onun haqqında xəbəri bütün o torpaqda yaydılar. Onlar çıxarkən, budur, ona cin tutulmuş lal bir insan gətirdilər. Və cin çıxarıldıqdan sonra lal danışdı, və izdihamlar heyrətlənərək dedilər ki, heç vaxt İsraildə belə bir şey görünməmişdi. Amma Farisilər deyirdilər: O, cinləri cinlərin hökmdarının gücü ilə qovur. Və İsa bütün şəhərləri və kəndləri dolaşırdı, onların yığıncaqlarında öyrədir, krallığın müjdəsini car çəkir və xalq arasında hər cür xəstəliyə və hər cür zəifliyə xidmət edirdi. İzdihamları görəndə onlara rəhm etdi, çünki onlar çobansız qoyunlar kimi yorğun və səpələnmiş idilər. O zaman öz şagirdlərinə deyir: Həqiqətən, biçin çoxdur, amma işçilər azdır. Buna görə məhsulun Rəbbinə dua edin ki, O öz məhsuluna işçilər göndərsin. ### 10 Və o, on iki şagirdini çağıraraq onlara murdar ruhlar üzərində səlahiyyət verdi ki, onları qovub çıxarsınlar və bütün xəstəlikləri və bütün zəiflikləri sağaltsınlar. Lakin on iki həvarinin adları bunlardır: birinci Petrus adlanan Şimon və onun qardaşı Andrey, Zavdayın oğlu Yaqub və onun qardaşı Yəhya Philip və Bartolomey, Tomas və vergi yığan Mattey, Alfeyin oğlu Yaqub və Taddey adlanan Lebbey, Kənanlı Şimon və İskariotlu Yəhuda ki, onu təslim etmişdi. Bu on ikini İsa göndərdi, onlara əmr edərək dedi: Millətlərin yoluna getməyin və Samariyalıların şəhərinə girməyin, Daha çox İsrail evinin itmiş qoyunlarına tərəf gedin. Gedərkən isə elan edin ki, səmaların krallığı yaxınlaşıb. Xəstələri sağaldın, cüzamlıları təmizləyin, ölüləri dirildın, cinləri qovun; pulsuz aldınız, pulsuz verin. Kəmərlərinizə qızıl, gümüş və ya bürünc qoymayın. Yol üçün çanta almayın, nə iki köynək, nə çarıq, nə də əsa, çünki işçi öz qidasına layiqdir. Hansı şəhərə və ya kəndə daxil olsanız, soruşun orada kim layiqdir və çıxana qədər orada qalın. Evə daxil olarkən onu salamlayın və deyin: Bu evə sülh olsun. Və əgər ev həqiqətən layiqlidirsə, sizin sülhünüz onun üzərinə gəlsin, əgər isə layiqli deyilsə, sizin sülhünüz sizə qayıtsın. Və kim sizi qəbul etməsə və ya sözlərinizi eşitməsə, o evin və ya şəhərin kənarına çıxarkən ayaqlarınızın tozunu silkələyin. Həqiqətən sizə deyirəm ki, qiyamət günündə Sodom və Qomorra torpağı üçün daha dözülən olacaq, nəinki o şəhər üçün. Bax, mən sizi canavarların ortasına qoyunlar kimi göndərirəm, buna görə ilanlar kimi müdrik və göyərçinlər kimi günahsız olun. Diqqət edin, amma insanlardan, çünki onlar sizi məclislərə təslim edəcəklər və öz yığıncaqlarında sizi qamçılayacaqlar. Və siz mənim üçün rəhbərlərin və padşahların qarşısına gətiriləcəksiniz, onlara və millətlərə şəhadət olmaq üçün. Nə vaxt onlar sizi təslim edəcəklər, narahat olmayın necə və ya nə danışacağınız barədə, çünki sizə o saatda nə danışacağınız veriləcək. Çünki danışan siz deyilsiniz, lakin sizin atanızın Ruhu sizin içinizdə danışandır. Qardaş qardaşı ölümə təslim edəcək və ata uşağı, və uşaqlar valideynlərinə qarşı qalxacaq və onları öldürəcəklər. Və siz mənim adıma görə hamı tərəfindən nifrət olunacaqsınız, amma sona qədər dözən xilas olacaq. Nə vaxt onlar sizi bu şəhərdə təqib edərlər, digərinə qaçın, çünki həqiqətən sizə deyirəm, İnsanoğlu gələnə qədər İsrailin şəhərlərini bitirməyəcəksiniz. Şagird öğretmənindən üstün deyil və qul da öz ağasından üstün deyil. Şagird üçün kifayətdir ki, öz müəllimi kimi olsun, və qul üçün öz ağası kimi olsun. Əgər ev sahibini Beelzebul adlandırdılarsa, onun ev əhlini bundan da artıq adlandıracaqlar. Ona görə onlardan qorxmayın, çünki elə örtülü şey yoxdur ki, açılmasın, və elə gizli şey yoxdur ki, bilinməsin. Mən sizə qaranlıqda dediklərimi işıqda deyin və qulağınıza eşitdiklərinizi damların üstündə elan edin. Və qorxmayın bədəni öldürənlərdən, lakin ruhu öldürməyə qadir olmayanlardan, daha çox qorxun isə cəhənnəmdə həm ruhu, həm də bədəni məhv etməyə qadir olandan. İki sərçə bir assariona satılır, elə deyilmi? Və onlardan biri belə atanızın iradəsi olmadan yerə düşməyəcək. Sizin başınızın bütün tükləri isə sayılmışdır. Buna görə qorxmayın, siz çox sərçələrdən daha dəyərlisiniz. Buna görə hər kəs ki, insanların qarşısında mənə etiraf edəcək, mən də göylərdə olan Atamın qarşısında ona etiraf edəcəyəm. Kim ki məni insanların qarşısında inkar edərsə, mən də onu göylərdə olan Atamın qarşısında inkar edəcəyəm. Düşünməyin ki, mən yer üzünə sülh gətirməyə gəlmişəm; mən sülh gətirməyə yox, qılınc gətirməyə gəlmişəm. Çünki gəldim ki, insanı atasına qarşı, qızı anasına qarşı və gəlini qaynanasına qarşı ayırım. Və adamın düşmənləri onun ev əhli olacaq. Ata və ya anasını məndən artıq sevən mənim layiqim deyil, və oğul və ya qızını məndən artıq sevən mənim layiqim deyil. Və kim öz çarmıxını götürmür və mənim ardımca gəlmir, o, mənə layiq deyil. Öz ruhunu tapan onu itirəcək, və öz ruhunu mənim üçün itirən onu tapacaq. Sizi qəbul edən məni qəbul edir və məni qəbul edən məni göndərəni qəbul edir. Peyğəmbəri peyğəmbər adına qəbul edən, peyğəmbərin mükafatını alacaq və saleh insanı saleh insan adına qəbul edən, saleh insanın mükafatını alacaq. Və kim bu kiçiklərdən birinə bir fincan soyuq su içməyə versə, şagird adına, həqiqətən sizə deyirəm ki, o, mükafatını itirməyəcək. ### 11 Və belə oldu ki, İsa öz on iki şagirdinə göstəriş verməyi bitirəndə, oradan onların şəhərlərində öğretmək və elan etmək üçün getdi. Amma Yəhya həbsxanada Məsihin işlərini eşidib, onun iki şagirdini göndərmişdi. Ona dedi: Gələcək olan sənsənmi, yoxsa başqasını gözləyək? Və İsa cavab verərək onlara dedi: Gedin və Yəhyaya eşitdiyiniz və gördüyünüz şeyləri xəbər verin. Korlar yenidən görür və şikəstlər gəzir, cüzamlılar təmizlənir və karlar eşidir, ölülər dirildilir və kasıblara müjdə verilir. Və xoşbəxtdir o kəs ki, məndən incikməyə. Bunlar gedərkən İsa izdihamlara Yəhya haqqında danışmağa başladı: Nə üçün səhraya çıxdınız? Küləkdə yellənən qamışa baxmaq üçünmü? Amma nə üçün siz çıxdınız görmək? Yumşaq paltarlara bürünmüş bir insan görmək üçünmü? Budur, yumşaq paltar geyənlər padşahların saraylarındadırlar. Amma nə görmək üçün çıxdınız? Peyğəmbərmi? Bəli, sizə deyirəm ki, peyğəmbərdən də böyük. Bu, haqqında yazılmış olan odur: Budur, Mən Öz elçimi sənin qarşında göndərirəm ki, o sənin yolunu sənin önündə hazırlasın. Həqiqətən sizə deyirəm ki, qadınlardan doğulanlar arasında Vəftizçi Yəhyadan daha böyük heç kim qalxmamışdır, lakin göylər krallığında ən kiçik olan ondan daha böyükdür. Vəftizçi Yəhyanın günlərindən indiyə qədər səmaların padşahlığı zorakılıqla alınır və zorakılar onu ələ keçirirlər. Çünki bütün peyğəmbərlər və Qanun Yəhyaya qədər peyğəmbərlik etmişdir. Və əgər siz qəbul etmək istəyirsinizsə, o özü gələcək olan İlyasdır. O kəs ki, eşitmək üçün qulaqları var, qoy eşitsin. Bəs bu nəsli nə ilə müqayisə edəcəyəm? O, bazarlarda oturan uşaqlara oxşayır ki, onlar öz yoldaşlarına çağıraraq deyirlər, Biz sizə fleyta çaldıq, və siz rəqs etmədiniz, biz sizə yas nəğməsi oxuduq, və siz yas tutmadınız. Çünki Yəhya gəldi, nə yeyir, nə də içir, və deyirlər ki, onda cin var. İnsanoğlu gəldi, yeyib-içdi, və onlar deyirlər: Budur, acgöz və şərabxor bir insan, vergi yığanların və günahkarların dostu. Və hikmət öz övladları tərəfindən haqlı çıxarıldı. O zaman onun ən çox möcüzələrinin baş verdiyi şəhərləri məzəmmət etməyə başladı, çünki tövbə etmədilər, Vay sənə, Xorazin, vay sənə, Betsaida, çünki əgər Tirdə və Sidonda sizdə baş verən möcüzələr baş versəydi, çoxdan çul geyib kül içində oturaraq tövbə edərdilər. Ancaq sizə deyirəm ki, mühakimə günündə Sur və Sidon üçün sizdən daha dözülə bilən olacaqdır. Və sən, ey Kapernaum, göyə qədər yüksəldilmiş olan, cəhənnəmə qədər aşağı salınacaqsan, çünki əgər səndə baş vermiş möcüzələr Sodomda baş versəydi, o bu günə qədər qalardı. Lakin sizə deyirəm ki, mühakimə günündə Sodom torpağı üçün sənə nisbətən daha dözülən olacaqdır. O vaxtda İsa cavab verərək dedi: Ata, göyün və yerin Rəbbi, mən Sənə şükür edirəm ki, Sən bu şeyləri müdriklərdən və ağıllılardan gizlətdin və onları körpələrə aşkar etdin, Bəli, ey Ata, çünki sənin qarşında belə razılıq oldu. Hər şey mənim atam tərəfindən mənə təslim edildi, və heç kim Oğulu bilmir, yalnız Ata bilir, və heç kim Atanı bilmir, yalnız Oğul bilir və Oğulun açmaq istədiyi kəs bilir. Gəlin mənim yanıma, hamınız əmək çəkənlər və yüklənmişlər, mən sizə dinclik verəcəyəm. Mənim boyunduruğumu üzərinizə götürün və məndən öyrənin, çünki mən mülayim və ürəyimdə təvazökaram, və siz öz ruhlarınıza rahatlıq tapacaqsınız, Çünki mənim boyunduruğum yaxşıdır və mənim yüküm yüngüldür. ### 12 O vaxt İsa şənbə günü taxıl tarlaları arasından keçdi, lakin onun şagirdləri ac idilər və taxıl sünbüllərini qoparıb yeməyə başladılar. Amma Fariseylər görüb ona dedilər: Bax, sənin şagirdlərin Şənbə günü etməyə icazə verilməyən işi görürlər. O isə onlara dedi: Siz oxumamısınız ki, David nə etdi, nə vaxt o və onunla olanlar ac idilər? Necə daxil oldu Allahın evinə və təqdimat çörəklərini yedi, hansıları ona yemək mümkün deyildi, nə də onunla olanlara, əgər yalnız kahinlərə deyilsə? Yoxsa siz qanunda oxumamısınız ki, şənbə günlərində kahinlər məbəddə şənbə günü pozur və günahsız olurlar? Mən sizə deyirəm ki, burada məbəddən daha böyük bir şey var. Əgər siz bilsəydiniz ki, mərhəmət istəyirəm, qurban yox nə deməkdir, günahsızları məhkum etməzdiniz. Çünki insanoğlu şənbənin də ağasıdır. Və oradan keçərək onların yığıncağına gəldi. Və budur, orada əli quru olan bir adam var idi və ona soruşdular ki: Şənbə günlərində şəfa vermək caizdir? ki, onu ittiham edələr. O lakin onlara dedi: Sizdən hansı insan var ki, bir qoyunu olsun və əgər bu şənbə günü çuxura düşsə, onu tutub qaldırmasın? Buna görə insan qoyundan nə qədər fərqlənir? Belə ki, şənbə günlərində yaxşılıq etməyə icazə verilir. O zaman o adama deyir: Əlini uzat. O da uzatdı və əli o biri əli kimi sağlam oldu. Farisilər çıxıb onun əleyhinə məsləhət götürdülər ki, onu məhv etsinlər. Amma İsa bunu bilərək oradan çəkildi və ona çoxlu kütlələr izlədi və onların hamısını şəfa verdi. və onları məzəmmət etdi ki, onu aşkar etməsinlər belə ki, Yeşaya peyğəmbər tərəfindən deyilmiş söz yerinə yetirilsin Budur mənim qulum, kimi seçdim, mənim sevimlim, kimdən ruhum razı oldu. Onun üzərinə ruhumu qoyacağam və o, millətlərə hökm elan edəcək. O mübahisə etməyəcək və qışqırmayacaq, heç kəs küçələrdə onun səsini eşitməyəcək. Əzilmiş qamışı sındırmayacaq və tüstülənən kətanı söndürməyəcək, ta ki hökm qələbəyə çıxarana qədər. Və millətlər onun adına ümid edəcək. O zaman ona cin tutmuş, kor və lal bir adam gətirildi və o, onu sağaltdı, elə ki kor və lal adam danışa və görə bilsin. Və bütün izdiham heyrətləndilər və deyirdilər: Yoxsa bu, Davudun oğlu Məsih deyilmi? Amma Fariseylər eşidib dedilər: Bu, cinləri yalnız cinlərin hökmdarı Beelzebulun vasitəsilə qovur. İsa onların düşüncələrini bilərək onlara dedi: Özünə qarşı bölünmüş hər padşahlıq viran edilir və özünə qarşı bölünmüş hər şəhər ya ev dayanmayacaq. Və əgər Şeytan şeytanı qovursa, o, özünə qarşı bölünmüş olur, bəs onda onun krallığı necə ayaq üstə duracaq? Və əgər mən Beelzebulla cinləri qovuram, sizin oğullarınız kimlə qovacaqlar? Buna görə onlar sizin hakimləriniz olacaqlar. Əgər mən Allahın Ruhu ilə cinləri qovuram, onda Allahın padşahlığı sizə gəlib çatmışdır. Ya necə ola bilər ki, kimsə güclünün evinə daxil olub onun qablarını ələ keçirsin, əgər əvvəlcə güclünü bağlamazsa? Və ancaq sonra onun evini talan edəcək. O ki mənimlə deyil, mənə qarşıdır, və o ki mənimlə yığmır, səpələyir. Buna görə sizə deyirəm: bütün günah və küfr insanlara bağışlanacaq, amma Ruha küfr insanlara bağışlanmayacaq. Və kim insanoğluna qarşı söz desə, ona bağışlanacaq, amma kim Müqəddəs Ruha qarşı desə, ona nə bu dövrdə, nə də gələcək dövrdə bağışlanmayacaq. Ya ağacı yaxşı edin və onun meyvəsini yaxşı, ya da ağacı çürük edin və onun meyvəsini çürük, çünki ağac öz meyvəsindən tanınır. İlan nəsilləri, necə siz pis olarkən yaxşı şeylər danışmağa qadirsiz? Çünki ağız ürəyin bolluğundan danışır. Yaxşı insan yaxşı xəzinədən yaxşı şeylər çıxarır və pis insan pis xəzinədən pis şeylər çıxarır. Mən sizə deyirəm ki, insanların danışdığı hər boş söz haqqında mühakimə günündə cavab verəcəklər. Çünki sənin sözlərindən bəraət qazanacaqsan və sənin sözlərindən məhkum olacaqsan. O zaman yazıçılardan və Fərisidən bəziləri cavab verdilər və dedilər: Müəllim, biz səndən bir əlamət görmək istəyirik. O isə cavab verərək onlara dedi: Pis və zina edən nəsil işarə axtarır, və bu nəslə heç bir işarə verilməyəcək, yalnız peyğəmbər Yunusun işarəsi istisna olmaqla. Necə ki Yunus peyğəmbər böyük balığın qarnında üç gün və üç gecə oldu, eləcə də insanoğlu yerin qəlbində üç gün və üç gecə olacaq. Ninevalı kişilər bu nəsillə birlikdə mühakimədə qalxacaqlar və onu məhkum edəcəklər, çünki onlar Yunusun təbliğinə tövbə etdilər, və budur, burada Yunusdan daha böyük var. Cənub kraliçası bu nəsillə birlikdə məhkəmədə qalxacaq və onu məhkum edəcək, çünki o, Süleymanın hikmətini eşitmək üçün yerin ucqarlarından gəldi, və budur, burada Süleymandan daha böyük var. Nə vaxt çirkli ruh insandan çıxır, susuz yerlərdən keçir dinclik axtarır və tapmır. O zaman deyir: Çıxdığım evimə qayıdacağam. Və gəlib evi boş, süpürülmüş və bəzədilmiş tapır. Sonra gedir və özü ilə birlikdə özündən daha pis yeddi digər ruhu götürür, və onlar daxil olub orada məskunlaşır, və o adamın son vəziyyəti birincidən daha pis olur. Beləcə bu pis nəslə də olacaq. Hələ o, kütlələrə danışarkən, budur, onun anası və qardaşları kənarda dayanmışdılar və onunla danışmaq istəyirdilər. Və kimsə ona dedi: Budur, sənin anan və qardaşların çöldə dayanıb səni görmək istəyirlər. Amma o, cavab verərək ona deyənə belə dedi: Kim mənim anamdır və kimlər mənim qardaşlarımdır? Və o, əlini öz şagirdlərinə tərəf uzadaraq dedi: Budur mənim anam və mənim qardaşlarım Kim ki mənim göylərdə olan atamın iradəsini yerinə yetirsə, o mənim qardaşım, bacım və anamdır. ### 13 O gün İsa evdən çıxıb dənizin kənarında oturmuşdu. Və onun yanına çoxlu izdiham yığıldı, elə ki o, gəmiyə minib oturdu və bütün izdiham sahildə dayanmışdı. Və o, onlara məsəllərlə çox şey danışdı və dedi: Budur, əkən adam əkmək üçün çıxdı. Və o əkərkən, bəziləri yolun kənarına düşdü və quşlar gəlib onları yedi. Digərləri isə qayalıq yerlərin üzərinə düşdü, orada çox torpaq yox idi və dərhal çıxdı, çünki torpağın dərinliyi yox idi, Günəş qalxdıqda yandırıldı və kökü olmadığı üçün qurudu. Amma bəziləri tikanların üzərinə düşdü və tikanlar qalxdı və onları boğdu. Amma digərləri yaxşı torpağın üzərinə düşdü və meyvə verdi: biri yüz, biri altmış, biri otuz. O kəs ki, eşitmək üçün qulaqları var, qoy eşitsin. Və şagirdlər ona yaxınlaşıb dedilər: Niyə onlara məsəllərlə danışırsan? O isə cavab verərək onlara dedi ki, sizə göylər səltənətinin sirlərini bilmək verilmişdir, lakin o kəslərə verilməmişdir. Çünki hər kəsə ki, var, ona veriləcək və bolluq olacaq, amma hər kəsə ki, yoxdur, onun olanı da ondan götürüləcək. Buna görə onlara məsəllərlə danışıram ki, görərkən görməsinlər və eşidərkən eşitməsinlər və başa düşməsinlər. Yoxsa onlar geri dönərlər və sonra onlara Yeşayanın belə deyən peyğəmbərliyi yerinə yetəcək: Eşidə-eşidə eşidəcəksiniz, amma başa düşməyəcəksiniz və görə-görə baxacaqsınız, amma görməyəcəksiniz. Çünki bu xalqın ürəyi kökləndi və qulaqları ilə ağır eşitdilər və gözlərini bağladılar ki, gözləri ilə görməsinlər və qulaqları ilə eşitməsinlər və ürəkləri ilə anlamasınlar və dönməsinlər, və Mən onlara şəfa verəm. Sizin gözləriniz mübarəkdir, çünki görür və qulaqlarınız mübarəkdir, çünki eşidir. Həqiqətən sizə deyirəm ki, çoxlu peyğəmbərlər və saleh insanlar sizin gördüklərinizi görməyi arzuladılar, amma görə bilmədilər, və sizin eşitdiklərinizi eşitməyi arzuladılar, amma eşidə bilmədilər. Siz buna görə əkənin məsəlini eşidin. Hər kəs krallığın sözünü eşidib anlamayan zaman, şər gəlir və onun ürəyində əkiləni götürür, bu, yol kənarında əkiləndir. Qayalıq yerlərin üzərinə əkilən isə sözü eşidən və onu dərhal sevinclə qəbul edəndir. Lakin onun özündə kökü yoxdur, amma müvəqqətidir, əzab ya təqib baş verdikdə kəlam səbəbindən dərhal büdrəyir. Amma tikanlara səpilmiş olan, bu, sözü eşidən kəsdir və bu dövranın qayğısı və var-dövlətin aldatması sözü boğur və o, meyvəsiz olur. Amma yaxşı torpağa səpilən, bu, sözü eşidən və anlayan odur ki, həqiqətən meyvə verir və biri yüz, biri altmış, biri otuz hasil edir. Başqa bir məsəl qoydu onların qarşısına deyərək: Göylərin krallığı öz sahəsində yaxşı toxum əkən insana bənzədildi, Amma insanlar yatarkən onun düşməni gəldi və taxılın arasına alaq otları əkdi və getdi. Amma ot cücərib meyvə verəndə, o zaman alaq otları da göründü. Ev sahibinin qulları yaxınlaşaraq ona dedilər: Ağa, sən öz tarlana yaxşı toxum səpmədinmi? Bəs bu alaq otları haradan gəldi? O isə onlara dedi: Düşmən adam bunu etdi. Qullar ona dedilər: İstəyirsən gedib onları yığaq? O isə dedi: Yox, yoxsa alaq otlarını yığarkən onlarla birlikdə taxılı da qopararsınız. İcazə verin hər ikisi birgə böyüsün məhsula qədər, və məhsul vaxtında biçinçilərə deyəcəyəm: əvvəlcə alaq otlarını toplayın və onları yandırmaq üçün dəstələrə bağlayın, lakin taxılı mənim anbarıma toplayın. Başqa bir məsəl qoydu onların qarşısına deyərək: Göylər krallığı xardal dənəsinə oxşayır, hansını götürüb bir insan öz sahəsində əkdi, O, həqiqətən, bütün toxumların ən kiçiyidir, lakin böyüdükdə bütün tərəvəzlərdən böyük olur və ağaca çevrilir, elə ki, göyün quşları gəlib onun budaqlarında yuva qursunlar. Onlara başqa bir məsəl danışdı: Göylərin padşahlığı mayaya oxşayır ki, qadın onu götürüb üç ölçü unun içinə gizlətdi, ta ki hamısı mayalanana qədər. Bütün bunları İsa izdihamlara məsəllərlə danışdı, və onlara məsəlsiz heç nə danışmazdı. Belə ki, peyğəmbər tərəfindən deyilən söz yerinə yetirilsin: Ağzımı məsəllərlə açacağam, dünyanın təməlindən bəri gizli olan şeyləri söyləyəcəyəm. Sonra izdihamları buraxaraq, o, öz evinə gəldi. Və onun şagirdləri ona yaxınlaşıb dedilər: Tarlanın alaq otları haqqında məsəli bizə izah et. O isə cavab verərək onlara dedi: Yaxşı toxum səpən insanın oğludur. Tarla dünyadır, gözəl toxum isə krallığın oğullarıdır, alaq otları isə şərin oğullarıdır. Onları əkən düşmən isə şeytandır, məhsul yığımı isə çağın sonudur, biçənlər isə elçilərdir. Necə ki alaq otları yığılıb odda yandırıldığı kimi, bu dövranın sonunda da belə olacaq. İnsan Oğlu öz elçilərini göndərəcək və onlar onun padşahlığından bütün büdrəmə daşlarını və qanunsuzluq edənləri toplayacaqlar. Və onları od sobasına atacaqlar, orada ağlama və diş qıcırtısı olacaq. O zaman ədalətlilər günəş kimi parlayacaqlar onların atalarının krallığında. Qulaqları olan eşitsin. Yenə də Göylərin Padşahlığı tarlada gizlədilmiş xəzinəyə bənzəyir; onu tapmış insan yenidən gizlətdi və sevincindən gedib malik olduğu hər şeyi satdı və o tarlanı aldı. Yenə də səmaların padşahlığı gözəl mirvari axtaran tacir insana oxşardır, Kim bir qiymətli mirvari tapdıqdan sonra gedib malik olduğu hər şeyi satdı və onu aldı. Yenə oxşardır səma padşahlığı dənizə atılmış və hər cünsdən balıq toplanmış tora. O idi ki, nə vaxt dolduruldu, onu sahilə qaldıraraq və oturub yaxşıları qablara topladılar, çürükləri isə kənara atdılar. Beləcə olacaq dövr sona çatanda. Elçilər çıxacaq və pis olanları ədalətli olanların arasından ayıracaqlar. Və onları od sobasına atacaqlar, orada ağlama və diş qıcırtısı olacaq. İsa onlara deyir: Bütün bunları başa düşdünüz? Ona deyirlər: Bəli, Ağamız. O isə onlara dedi: Bu səbəbdən göylərin padşahlığında şagird edilmiş hər bir katib, öz xəzinəsindən yeni və köhnə şeylər çıxaran ev sahibinə bənzəyir. Və belə oldu ki, İsa bu məsəlləri bitirəndə oradan getdi. Və o, öz vətəninə gəlib onları onların icmasında öyrətdi, elə ki onlar heyrətə gəldilər və dedilər: Bu hikmət və bu qüvvələr ona haradan? Bu, dülgərin oğlu deyilmi? Onun anası Məryəm adlanmır mı və onun qardaşları Yaqub, Yoses, Şimon və Yəhuda deyilmi? Və onun bacıları hamısı bizim yanımızda deyilmi? Bəs onda buna bütün bunlar haradan? Və onlar ona görə incidilər. Amma İsa onlara dedi: Peyğəmbər öz vətənindən və öz evindən başqa yerdə şərəfsiz olmaz. Və o, orada onların inancsızlığına görə çoxlu möcüzələr etmədi. ### 14 O zaman tetrarx Hirod İsanın şöhrətini eşitdi. Və öz xidmətçilərinə dedi, bu Yəhya Vəftizçidir, o ölülər arasından dirildi, və buna görə də güclər onda işləyir. Çünki Hirod Yəhyanı tutub onu bağladı və həbsxanaya qoydu onun qardaşı Filipin arvadı Hirodiada səbəbindən. Çünki Yəhya ona deyirdi: Sənə onu saxlamaq icazəli deyil. Və onu öldürmək istəsə də, camaatdan qorxdu, çünki onu peyğəmbər kimi qəbul edirdilər. Herodun doğum günü keçirilərkən Herodiadanın qızı ortada rəqs etdi və Herodu xoşladı. Buna görə and ilə ona istədiyi hər şeyi verməyə söz verdi. O isə anası tərəfindən təhrik edildikdən sonra dedi: Mənə burada boşqab üzərində Vəftizçi Yəhyanın başını ver. Və padşah kədərləndi, lakin andlara və qonaqlarına görə əmr etdi ki, verilsin. Və göndərərək Yəhyanın başını həbsxanada kəsdi. Və onun başı boşqabda gətirildi və qıza verildi, və o, öz anasına gətirdi. Və onun şagirdləri yaxınlaşaraq cəsədi qaldırdılar və onu basdırdılar, və gəlib İsaya xəbər verdilər. Eşidəndən sonra İsa oradan qayıqla öz başına səhra yerə çəkildi və camaat eşidəndən sonra şəhərlərdən piyada onun ardınca getdi. Və İsa çıxıb çoxlu izdihamı gördü və onlara mərhəmət etdi və onların xəstələrini sağaltdı. Axşam düşəndə onun şagirdləri ona yaxınlaşıb dedilər: Bu yer issizdir və vaxt artıq keçib, izdihamı burax ki, kəndlərə gedib özlərinə yemək alsınlar. Amma İsa onlara dedi: Onların getməyə ehtiyacı yoxdur, siz onlara yemək verin. Onlar isə ona deyirlər: Burada beş çörək və iki balıqdan başqa heç nəyimiz yoxdur. O isə dedi: Onları buraya mənə gətirin. Və camaatlara otların üzərində uzanmağı əmr edərək, beş çörək və iki balıq götürdü, göyə baxaraq mübariklədi və sındıraraq çörəkləri şagirdlərə verdi, şagirdlər isə camaatlara. Və hamısı yedi və doydu, və qalan parçalardan on iki dolu səbət götürdülər. Amma yeyənlər beş min kişi idi, qadınlar və uşaqlar istisna olmaqla. Və İsa dərhal öz şagirdlərini gəmiyə minməyə məcbur etdi və o tərəfə irəli getməyə, o, izdihamları buraxana qədər. Və kütlələri buraxdıqdan sonra, dua etmək üçün dağa tək qalxdı. Axşam düşəndə isə orada tək idi. Gəmi artıq dənizin ortasında idi və dalğalar tərəfindən əziyyət çəkirdi, çünki külək əks istiqamətdə idi. Gecənin dördüncü keşiyində İsa dənizin üzərində yeriyərək onlara tərəf getdi. Və onu dənizin üzərində gəzən görən şagirdlər narahat oldular və dedilər ki, xəyaldır, və qorxudan qışqırdılar. Dərhal İsa onlara dedi: Cəsarət edin, mənəm, qorxmayın. Pyotr cavab verərək ona dedi: Rəbb, əgər sən isə, mənə əmr et sənin tərəfinə suların üzərində gəlməyə. O isə dedi: Gəl. Və Petrus gəmidən enib suların üzərində yeridi ki, İsanın yanına gəlsin. Güclü küləyə baxanda qorxdu və batmağa başlayanda qışqırdı: Rəbb, məni xilas et. Dərhal İsa əlini uzadaraq onu tutdu və ona dedi: Ey az imanlı, niyə şübhə etdin? Və onlar gəmiyə mindikdə külək dayandı. Gəmidə olanlar gəlib ona səcdə etdilər və dedilər: Həqiqətən, sən Allahın oğlusan. Və onlar keçib Gennisaret torpağına gəldilər. Və o yerin kişiləri onu tanıyandan sonra bütün o ətraf bölgəyə xəbər göndərdilər və ona bütün xəstələri gətirdilər Və onlar onu yalvarırdılar ki, hətta yalnız onun paltarının saçağına toxunsunlar, və toxunanların hamısı xilas oldu. ### 15 O zaman Yerusəlimdən olan din alimləri və fariseylər İsaya yaxınlaşaraq dedilər, Niyə sənin şagirdlərin ağsaqqalların ənənəsini pozurlar? Çünki onlar çörək yeyərkən əllərini yumurlar. O isə cavab verərək onlara dedi: Niyə siz də Allahın əmrini öz ənənəniz vasitəsilə pozursunuz? Çünki Tanrı əmr edib: Atana və anana hörmət et və Ata ya anasına pis danışan ölümlə ölsün. Siz isə deyirsiniz ki, kim atasına və ya anasına desə: Məndən faydalana biləcəyin şey hədiyyədir, və o, atasına və ya anasına hörmət etməyəcək, Və siz öz ənənəniz vasitəsilə Allahın əmrini etibarsız etdiniz. Ey ikiüzlülər, Yeşaya sizin haqqınızda yaxşı peyğəmbərlik etdi və dedi, Bu xalq öz ağzı ilə mənə yaxınlaşır və öz dodaqları ilə mənə hörmət edir, amma onların ürəyi məndən uzaqdır. Boş yerə məni sitayiş edirlər, insanların əmrlərini təlim kimi öyrədirlər. Və kütləni çağıraraq onlara dedi: Eşidin və anlayın, Ağıza daxil olan insanı murdar etmir, amma ağızdan çıxan bu insanı murdar edir. O zaman onun şagirdləri yaxınlaşıb ona dedilər: Bilirsənmi ki, Fariseilər bu sözü eşidəndə incidilər? O isə cavab verərək dedi: Mənim səmavi Atamın əkmədiyi hər əkin kökündən qoparılacaq. Onları buraxın, onlar korların kor bələdçiləridir, əgər kor kora bələdçilik etsə, hər ikisi çuxura düşəcək. Cavab verərək Peter ona dedi: Bu məsəli bizə izah et. Amma İsa dedi: Hələ də siz anlayışsızsınız? Hələ başa düşmürsünüz ki, ağıza daxil olan hər şey qarnına gedir və ayaqyoluna atılır? Amma ağızdan çıxanlar ürəkdən gəlir və onlar insanı murdar edir. Çünki pis fikirlər, qətllər, zinalar, əxlaqsızlıqlar, oğurluqlar, yalançı şəhadətlər və küfrlər ürəkdən çıxır. Bunlar insanı murdarlaşdıran şeylərdir, amma yuyulmamış əllərlə yemək insanı murdarlaşdırmır. Və İsa oradan çıxaraq Sur və Sayda tərəflərinə çəkildi. Və budur, Kənanlı qadın o sərhədlərdən çıxaraq ona qışqırdı və dedi: Mənə rəhm et, ey Rəbb, Davudun oğlu, mənim qızım pis cin tutulmuşdur. O isə ona heç bir söz cavab vermədi. Və onun şagirdləri yaxınlaşıb ondan soruşdular: Onu burax, çünki o bizim arxamızca qışqırır. O isə cavab verərək dedi: Mən yalnız İsrail evinin itirilmiş qoyunlarına göndərildim. O isə gəlib ona səcdə etdi və dedi: Ağa, mənə kömək et. O isə cavab verərək dedi: Uşaqların çörəyini alıb balaca itlərə atmaq yaxşı deyil. O isə dedi: Bəli, Ağa, çünki kiçik itlər də öz ağalarının süfrəsindən düşən qırıntıları yeyirlər. O zaman İsa cavab verərək ona dedi: Ey qadın, böyükdür sənin imanın! Qoy sənə olsun necə istəyirsən. Və onun qızı o saatdan şəfa tapdı. Və İsa oradan keçərək Qalileya dənizinin yanına gəldi və dağa qalxaraq orada oturdu. Və ona özləri ilə axsaqları, korları, karları, şikəstləri və digər çoxlu adamları gətirən böyük izdihamlar yaxınlaşdı və onları İsanın ayaqları yanına qoydular və o, onları sağaltdı. Elə ki, izdiham heyrətləndilər görəndə karların eşitdiyini, lalların danışdığını, şikəstlərin sağlamlaşdığını, topalların gəzdiyini və korların gördüyünü, və İsrailin Allahını uca tutdular. İsa öz şagirdlərini çağıraraq dedi: Mən camaata rəhm edirəm, çünki artıq üç gündür yanımda qalırlar və yeyəcək bir şeyləri yoxdur, və onları ac buraxmaq istəmirəm, yoxsa yolda zəifləşərlər. Və onun şagirdləri ona deyirlər: Haradan bizə çöldə bu qədər çox çörək ki, bu qədər çox izdihamı doyduruq? İsa onlara deyir: Neçə çörəyiniz var? Onlar isə dedilər: Yeddi və bir neçə balıqcıq. Və o, izdihamlara torpaq üzərində uzanmağı əmr etdi. Və yeddi çörəyi və balıqları götürüb, şükür edərək sındırdı və öz şagirdlərinə verdi, şagirdlər isə izdihamlara verdi. Və hamısı yedi və doydu, və qalan parçalardan yeddi dolu səbət qaldırdılar. Yeyənlər isə qadınlar və uşaqlar istisna olmaqla dörd min kişi idi. Və izdihamları buraxdıqdan sonra gəmiyə mindi və Maqdalanın sərhədlərinə gəldi. ### 16 Və Fariseilər və Sadukeilər yaxınlaşaraq Onu sınayıb, göydən onlara bir əlamət göstərməsini xahiş etdilər. Lakin o, cavab verərək onlara dedi: Axşam olanda deyirsiniz ki, sakit hava olacaq, çünki göy qırmızıdır. Və səhər tezdən: Bu gün fırtına olacaq, çünki göy qırmızı və tutqundur. Ey riyakarlar, göyün görünüşünü ayırd etməyi bilirsiniz, amma zamanın əlamətlərini dərk edə bilmirsiniz? Pis və zina edən nəsil əlamət axtarır, və ona heç bir əlamət verilməyəcək, yalnız peyğəmbər Yunusun əlaməti istisna olmaqla. Və onları tərk edərək getdi. Və onun şagirdləri o tərəfə gələndə çörək götürməyi unutdular. İsa isə onlara dedi: Görün və Fariseylərin və Sadukilərin mayasından ehtiyatlı olun. Onlar isə öz aralarında mülahizə yürüdürdülər və deyirdilər ki, biz çörək almamışıq. Bilib, İsa onlara dedi: Nə üçün öz-özünüzə mülahizə edirsiniz, ey az imanlılar, ki çörək almadınız? Hələ başa düşmürsünüz, nə də xatırlayırsınız beş min nəfər üçün olan beş çörəyi və neçə səbət topladığınızı? Dörd min nəfərə verilən yeddi çörəyi və neçə səbət yığdığınızı xatırlamırsınız? Necə başa düşmürsünüz ki, mən sizə çörək haqqında deməmişdim, Fariseylərin və Saduqeylərin mayasından ehtiyatlı olun? O zaman anladılar ki, o, çörəyin mayasından ehtiyatlı olmağı deyil, Fariseylərin və Saduqeylərin təlimindən ehtiyatlı olmağı demişdi. Gəlmiş olub və İsa Filipin Qeysəriyyasının hissələrinə daxil olduqda, öz şagirdlərindən soruşurdu və deyirdi: İnsanlar məni, insanoğlunu, kim olduğumu deyirlər? Onlar isə dedilər: Bəziləri Vəftizçi Yəhyanı, digərləri İlyası, başqaları isə Yeremyanı və ya peyğəmbərlərdən birini. O, onlara deyir: Bəs siz məni kim olduğumu deyirsiniz? Cavab verərək Simon Peter dedi: Sən diri Allahın oğlu Məsihsən. Və cavab verərək İsa ona dedi: Xoşbəxtsən, Şimon Bar-Yona, çünki ət və qan bunu sənə açmadı, amma göylərdə olan mənim Atam. Və mən də sənə deyirəm ki, sən Petersən, və bu qayanın üzərində mənim məclisimi tikəcəyəm, və cəhənnəm qapıları ona qalib gəlməyəcək. Mən sənə göylər krallığının açarlarını verəcəyəm və nə ki sən yer üzündə bağlayarsan, göylərdə bağlanmış olacaq, və nə ki sən yer üzündə açarsan, göylərdə açılmış olacaq. O zaman öz şagirdlərinə əmr etdi ki, heç kimsəyə deməsinlər ki, o, İsa Məsihdir. O vaxtdan İsa öz şagirdlərinə göstərməyə başladı ki, onun Yerusəlimə getməsi, ağsaqqallardan, baş kahinlərdən və ilahiyyatçılardan çox əziyyət çəkməsi, öldürülməsi və üçüncü gün dirildilməsi lazımdır. Və Petrus onu kənara götürərək ona məzəmmət etməyə başladı və dedi: Mərhəmətli olsun sənə, Ağa, bu heç vaxt sənə olmayacaq. O isə çevrilərək Peterə dedi: Get arxama, şeytan! Sən mənim üçün büdrəmə daşısan, çünki sən Allahın işlərini deyil, insanların işlərini düşünürsən. O zaman İsa öz şagirdlərinə dedi: Əgər kimsə mənim ardımca gəlmək istəyirsə, özünü inkar etsin, öz çarmıxını götürsün və məni izləsin. Kim ki öz ruhunu xilas etmək istəyər, onu itirəcək, kim isə öz ruhunu mənim üçün itirər, onu tapacaq. Nə üçün faydalanır insan, əgər bütün dünyanı qazansa, lakin öz ruhunu itirərsə? Yaxud insan öz ruhunun əvəzinə nə verə bilər? Çünki insanoğlu öz Atasının izzətində Öz mələkləri ilə gəlməyə niyyətindədir və o zaman hər kəsə öz əməlinə görə əvəz verəcəkdir. Həqiqətən sizə deyirəm, burada duranlardan elələri var ki, onlar ölümü dadmayacaqlar, ta ki İnsanoğlunun Öz padşahlığında gəldiyini görənə qədər. ### 17 Və altı gündən sonra İsa Petri, Yaqubu və onun qardaşı Yəhyanı götürüb onları tək başlarına hündür bir dağa qaldırdı Və onların qarşısında dəyişdirildi, və onun üzü günəş kimi parladı, onun paltarları isə işıq kimi ağ oldu. Və budur, onlara Musa və İlyas göründülər ki, Onunla söhbət edirdilər. Pyotr cavab verərək İsaya dedi: Rəbb, bizim burada olmağımız yaxşıdır. Əgər sən istəyirsənsə, gəl burada üç çadır quraq: sənə bir, Musaya bir və İlyasa bir. Hələ o danışarkən, bax, parlaq bir bulud onları kölgələdi və bax, buluddan bir səs gəldi ki, deyirdi: Bu mənim sevimli oğlumdur, ondan razıyam, ona qulaq asın. Şagirdlər eşidəndə üzüstə düşdülər və çox qorxdular. Və İsa yaxınlaşaraq onlara toxundu və dedi: Qalxın və qorxmayın. Amma onlar gözlərini qaldıranda, yalnız İsadan başqa heç kəsi görmədilər. Və onlar dağdan enərkən, İsa onlara əmr edərək dedi: İnsan Oğlu ölülər arasından dirilənə qədər bu görüntünü heç kimə deməyin. Və onun şagirdləri ona soruşdular deyərək: Bəs niyə din alimləri deyirlər ki, İlyas əvvəl gəlməlidir? Amma İsa cavab verərək onlara dedi: İlyas həqiqətən birinci gəlir və hər şeyi bərpa edəcək, Mən sizə deyirəm ki, İlyas artıq gəlmişdir və onlar onu tanımadılar, amma ona istədikləri hər şeyi etdilər. Beləcə də, insanoğlu onların əlindən əziyyət çəkəcəkdir. O zaman şagirdlər anladılar ki, onlara Vəftizçi Yəhya haqqında demişdi. Və onlar izdihamın yanına gələndə, bir adam Ona yaxınlaşdı, dizləri üstə çökərək dedi, Rəbb, mənim oğluma rəhm et, çünki o, ay tutulmuşdur və pis əziyyət çəkir, tez-tez oda düşür və tez-tez suya düşür. Və mən onu sənin şagirdlərinə gətirdim, amma onlar onu sağaltmağa qadir olmadılar. Cavab verərək İsa dedi: Ey etibarsız və pozulmuş nəsil, nə vaxta qədər sizinlə olacağam? Nə vaxta qədər sizə dözəcəyəm? Onu buraya mənə gətirin. İsa onu məzəmmət etdi və cin ondan çıxdı və qul o saatdan şəfa tapıldı. O zaman şagirdlər İsaya təklikdə yaxınlaşıb dedilər: Niyə biz onu çıxara bilmədik? Amma İsa onlara dedi: Sizin inamsızlığınıza görə. Həqiqətən sizə deyirəm ki, əgər xardal dənəsi qədər imanınız olsa, bu dağa deyəcəksiniz: Buradan oraya köç, və o keçəcək, və sizin üçün heç nə qeyri-mümkün olmayacaq. Lakin bu cins yalnız dua və oruclə çıxar. Onlar Qalileyada hərəkət edərkən İsa onlara dedi: İnsanoğlu insanların əllərinə təslim ediləcək Və onu öldürəcəklər və üçüncü gün o, dirildəcək. Onlar çox kədərləndilər. Onlar Kapernaumə gəldikdə, iki drahma vergi yığanlar Peterin yanına gəldilər və dedilər: Sizin müəlliminiz iki drahma ödəmirmi? Deyir: Bəli. Və o, evə daxil olanda, İsa onu qabaqladı və dedi: Sənə necə görünür, Şimon? Yer üzünün padşahları vergiləri və ya xəracı kimdən alırlar? Öz oğullarından, yoxsa yadellilərdən? Petros ona deyir: Başqalarından. İsa ona dedi: Deməli, oğullar azaddır. Amma biz onları incitməyək deyə, dənizə gedib qarmaq at və ilk çıxan balığı götür, və onun ağzını açanda bir stater tapacaqsan, onu götürüb mənim və sənin əvəzinə onlara ver. ### 18 O saatda şagirdlər İsaya gəlib dedilər: Bəs göylər padşahlığında kim daha böyükdür? və İsa bir uşağı çağıraraq onu onların ortasında qoydu və dedi Həqiqətən sizə deyirəm, əgər dönüb uşaqlar kimi olmasanız, göylər padşahlığına heç cür daxil olmayacaqsınız. Kim ki özünü bu uşaq kimi alçaldar, o, göylər səltənətində ən böyükdür. Və kim belə bir uşağı mənim adımla qəbul edərsə, məni qəbul edir. Amma kim bu kiçiklərdən, mənə iman gətirənlərdən birini büdrədərsə, onun üçün daha yaxşıdır ki, boynuna eşşək dəyirman daşı asılsın və dənizin dərinliyində batırılsın. Vay o dünyaya büdrəmə daşlarından, çünki büdrəmə daşlarının gəlməsi zəruridir, lakin vay o insana ki, onun vasitəsilə büdrəmə daşı gəlir. Əgər əlin və ya ayağın səni günaha sürükləyirsə, onları kəs və özündən at, çünki sənin üçün yaxşıdır ki, axsaq və ya şikəst halda həyata daxil olasan, nəinki iki əlin və ya iki ayağın olduğu halda əbədi oda atılasan. Əgər gözün səni günaha sürükləyirsə, onu çıxart və özündən at, çünki sənin üçün yaxşıdır ki, tək gözlə həyata girəsən, nəinki iki gözə malik olub od cəhənnəminə atılasan. Diqqətli olun, bu kiçiklərdən birini həqir görməyin, çünki sizə deyirəm ki, onların mələkləri göylərdə daim mənim göylərdə olan Atamın üzünü görürlər. Çünki insanoğlu itirilmişi xilas etmək üçün gəldi. Sizə necə görünür? Əgər hansısa adamın yüz qoyunu olsa və onlardan biri azmış olsa, o, doxsan doqquz qoyunu dağlarda buraxıb gedib azanı axtarmaz mı? Və əgər onu tapmaq müyəssər olarsa, həqiqətən sizə deyirəm ki, o, azmayanların doxsan doqquzu üzərində sevindiyindən daha çox onun üzərində sevinir. Beləliklə, göylərdə olan Atanızın iradəsi bu deyil ki, bu kiçiklərdən biri məhv olsun. Əgər qardaşın sənə qarşı günah etsə, get və onu özün ilə onun arasında tək sına, əgər səni eşitsə, qardaşını qazanmış oldun. Əgər eşitməsə, özünlə birlikdə bir ya iki nəfər də götür ki, iki ya üç şahidin ifadəsi əsasında hər söz təsdiqlənsin. Əgər onlara qulaq asmazsa, cəmiyyətə de; əgər cəmiyyətə də qulaq asmazsa, qoy sənin üçün qeyri-yəhudi və vergi yığan kimi olsun. Həqiqətən sizə deyirəm ki, nə qədər yer üzərində bağlasanız, göydə də bağlanmış olacaq və nə qədər yer üzərində azad etsəniz, göydə də azad edilmiş olacaq. Yenidən həqiqətən sizə deyirəm ki, əgər sizdən iki nəfər yer üzərində hər hansı bir şey haqqında razılaşsalar, bu onlara göylərdə olan Atamdan veriləcək. Çünki harada iki və ya üç nəfər mənim adıma toplanıb, mən orada onların arasındayam. O zaman Petrus ona yaxınlaşaraq dedi: Ağa, qardaşım mənə qarşı neçə dəfə günah edəcək və mən ona bağışlayacağam? Yeddi dəfəyə qədərmi? İsa ona deyir: Sənə demirəm yeddi dəfəyə qədər, amma yetmiş dəfə yeddiyə qədər. Buna görə göylərin padşahlığı öz qulları ilə hesablaşmaq istəyən bir padşaha bənzədildi. Amma o, hesablaşmağa başlayanda, ona on min talant borclu olan bir nəfər gətirildi. Amma onun geri qaytarmağa gücü çatmadığı üçün, ağası əmr etdi ki, o satılsın və arvadı, uşaqları və malik olduğu hər şey satılsın və borc ödənilsin. Beləliklə, qul düşüb ona səcdə edərək dedi: Ağa, mənə qarşı səbirli ol və hər şeyi sənə geri verəcəyəm. Rəhm edərək, o qulun ağası onu azad etdi və borcunu ona bağışladı. Çıxandan sonra o qul onun həmqullarından birini tapdı ki, ona yüz dinar borclu idi və onu tutub boğurdu, deyirdi: Mənə geri ver, əgər nə isə borclusan. Beləliklə, onun qul yoldaşı onun ayaqlarına düşərək ona yalvarırdı və deyirdi: Mənə qarşı səbirli ol və sənə ödəyəcəyəm. O isə istəmədi, amma gedib onu həbsxanaya atdı, borclu olduğu şeyi geri verənə qədər. Onun qul yoldaşları baş verənləri görəndə çox kədərləndilər və gəlib öz ağalarına baş verənlərin hamısını aydın izah etdilər. O zaman ağası onu çağırıb ona dedi: Pis qul, mən sənə bütün o borcunu bağışladım, çünki sən mənə yalvardın. Sənin qul yoldaşına mərhəmət etmək lazım deyildimi, necə ki mən də sənə mərhəmət etdim? Və onun ağası qəzəblənərək onu işgəncəçilərə təslim etdi ki, ona borclu olduğu hər şeyi geri verənə qədər. Beləcə mənim səmavi Atam da sizə edəcək, əgər hər biriniz öz qardaşını ürəyinizdən bağışlamasanız onların günahlarını. ### 19 Və belə oldu ki, İsa bu sözləri bitirəndə Qalileyadan köçdü və İordan çayının o tərəfində, Yəhudeya sərhədlərinə gəldi. Və çoxlu izdiham ona tabe oldu və o, onları orada şəfa verdi. Və Fariseylər ona yaxınlaşdılar, onu sınayaraq və ona dedilər: Kişiyə hər hansı səbəbə görə öz arvadını boşamaq icazə verilirmi? O isə cavab verərək onlara dedi: Oxumamısınız ki, başlanğıcdan Yaradan onları kişi və qadın yaratdı və dedi, Bunun üçün insan öz atasını və anasını tərk edib öz arvadına yapışacaq və ikisi bir cismə olacaq. Beləliklə, artıq iki deyillər, ancaq bir ətdirlər. Buna görə də Tanrının birləşdirdiyini insan ayırmasın. Onlar ona deyirlər: Bəs nə üçün Musa boşanma kitabı verib onu boşamağı əmr etdi? O, onlara deyir ki, Musa sizin ürəyinizin sərtliyinə görə arvadlarınızı boşamağa icazə verdi, lakin başlanğıcdan belə olmamışdır. Mən sizə deyirəm ki, kim öz arvadını zinakarlıq olmadan boşayar və başqası ilə evlənər, zina edər, və boşanmış qadınla evlənən də zina edər. Onun şagirdləri ona deyirlər: Əgər kişinin qadınla olan işi belədirsə, evlənmək faydalı deyil. O isə onlara dedi: Hamı bu sözü qəbul etmir, ancaq kimə verilmişdirsə. Çünki elə xəsılər var ki, ana bətnindən belə doğulublar. Və elə xəsılər var ki, insanlar tərəfindən xəsı edilmişlər, və elə xəsılər var ki, göylər səltənəti üçün özlərini xəsı etmişlər. Bunu qəbul edə bilən qəbul etsin. O zaman ona uşaqlar gətirildi ki, onların üzərinə əllərini qoyub dua etsin, amma şagirdlər onları məzəmmət etdilər. Amma İsa dedi: Uşaqları buraxın və onların mənə gəlməsinə mane olmayın, çünki göylər padşahlığı belələrinindir. Və əllərini onların üzərinə qoyaraq oradan getdi. Və budur, bir nəfər yaxınlaşaraq ona dedi: Yaxşı müəllim, mən nə yaxşı iş edim ki, əbədi həyata malik olum? O isə ona dedi: Nə üçün məni yaxşı adlandırırsan? Heç kim yaxşı deyil, yalnız bir Allah istisna olmaqla. Əgər həyata daxil olmaq istəyirsənsə, əmrləri saxla. Ona deyir: Hansı əmrləri? İsa isə cavab verdi: Qətl etməyəcəksən, zina etməyəcəksən, oğurlamayacaqsan, yalan şahidlik etməyəcəksən, Atana və anana hörmət et və qonşunu özün kimi sevəcəksən. Cavan adam ona deyir: Bütün bunları gəncliyimdən bəri saxlamışam, hələ nəyim çatışmır? İsa ona dedi: Əgər kamil olmaq istəyirsənsə, get mallarını sat və kasıblara ver, onda göydə xəzinən olacaq və gəl mənim ardımca. Gənc adam bu sözü eşidəndə kədərlənərək getdi, çünki onun çoxlu mülkləri var idi. Amma İsa öz şagirdlərinə dedi: Həqiqətən sizə deyirəm ki, varlı çətinliklə göylər krallığına daxil olacaq. Yenə də sizə deyirəm, dəvənin iynə deşiyindən keçməsi, zəngin bir insanın Allahın padşahlığına girməsindən daha asandır. Amma onun şagirdləri bunu eşidəndə çox heyrətləndilər və dedilər: Bəs kim xilas ola bilər? Baxıb İsa onlara dedi: İnsanlar üçün bu qeyri-mümkündür, amma Tanrı üçün hər şey mümkündür. O zaman Petros cavab verərək ona dedi: Bax, biz hər şeyi tərk etdik və sənə tabe olduq, bəs bizə nə olacaq? İsa isə onlara dedi: Həqiqətən sizə deyirəm ki, siz ki mənə tabe olmusunuz, yenidəndoğma zamanında, nə vaxt ki insan oğlu öz izzət taxtında oturacaq, siz də on iki taxt üzərində oturub İsrailin on iki qəbiləsini mühakimə edəcəksiniz. Və hər kim mənim adım üçün evləri, qardaşları, bacıları, atanı, ananı, arvadı, uşaqları və ya tarlaları tərk etdi, yüz qat alacaq və əbədi həyatı miras alacaq. Çoxları birinci olacaq sonuncu, və sonuncular birinci olacaq. ### 20 Oxşardır, çünki səmalar padşahlığı ev sahibi olan insana bənzəyir ki, səhər tezdən öz üzümlüyünə işçilər tutmaq üçün çıxdı. Və işçilərlə gün üçün bir dinara razılaşdıqdan sonra, onları öz üzümlüyünə göndərdi. Və üçüncü saatda çıxıb bazarda işsiz dayanmış başqalarını gördü. Və onlara dedi: Gedin siz də üzümlüyə, və nə ədalətli olarsa, sizə verəcəyəm. Onlar isə getdilər. Yenidən altıncı və doqquzuncu saatda çıxaraq, eyni şəkildə etdi. On birinci saat haqqında isə çıxıb başqalarını boş dayanmış tapdı və onlara deyir: nə üçün burada bütün günü boş dayanmısınız? Ona deyirlər ki, heç kəs bizi işə götürmədi. Onlara deyir: Gedin siz də üzümlüyə və nə ədalətli olarsa alacaqsınız. Axşam olduqda, üzümlüyün ağası öz nəzarətçisinə dedi: İşçiləri çağır və onlara əmək haqqını ver, sonunculardan başlayaraq birincilərə qədər. Və on birinci saatda gələnlər hər biri bir denarius aldılar. Amma birinci gələnlər düşündülər ki, daha çox alacaqlar, və onlar da hər biri bir denarius aldılar. Almışdılar və ev sahibinə görə dırdırlayırdılar. Deyərək ki, bu sonuncular bir saat işlədilər və sən onları bizə bərabər etdin - günün yükünü və istisini daşıyanlara. Amma o, cavab verərək onlardan birinə dedi: Yoldaş, mən sənə haqsızlıq etmirəm. Sən mənimlə bir dinar haqqında razılaşmadınmı? Səninkini qaldır və get, amma mən bu sonuncuya da sənə verdiyim kimi vermək istəyirəm. Yoxsa mənim malımla istədiyimi etməyə icazəm yoxdur? Əgər sənin gözün pisdir, çünki mən yaxşıyam? Beləcə sonuncular birinci olacaq və birincilər sonuncu, çünki çoxları çağırılıb, lakin azları seçilib. Və İsa Yerusəlimə gedərkən yolda on iki şagirdi özü ilə götürdü və onlara dedi Bax, biz Yerusəlimə qalxırıq və insanoğlu baş kahinlərə və ilahiyyatçılara təslim ediləcək və onlar onu ölümə məhkum edəcəklər. Və onu millətlərə təslim edəcəklər ki, istehza etsinlər, qamçılasınlar və çarmıxa çəksinlər, və üçüncü gündə o diriləcək. O zaman Zebedayın oğullarının anası öz oğulları ilə ona yaxınlaşdı, səcdə edərək ondan nəsə istədi. O isə ona dedi: Nə istəyirsən? O ona deyir: De ki, mənim bu iki oğlum sənin padşahlığında biri sənin sağında, biri də sənin solunda otursunlar. Cavab verərək İsa dedi: Siz nə istədiyinizi bilmirsiniz. Mənim içəcəyim kasanı içməyə, yaxud mənim qəbul etdiyim vəftizi qəbul etməyə qadirsinizsə? Ona dedilər: Qadirik. Və onlara deyir: Həqiqətən, mənim fincandan içəcəksiniz və mən hansı vəftizlə vəftiz olunuram, siz də o vəftizlə vəftiz olunacaqsınız. Amma mənim sağımda və solumda oturmaq mənim verməyim deyil, ancaq atam tərəfindən kimə hazırlanmışdırsa onlarındır. Və on nəfər eşidəndə iki qardaş haqqında qəzəbləndilər. Amma İsa onları çağıraraq dedi: Bilirsiniz ki, millətlərin hökmdarları onlara ağalıq edir və böyükləri onlar üzərində hakimiyyət edir. Sizin aranızda belə olmayacaq, amma kim sizin aranızda böyük olmaq istəyirsə, sizin xidmətçiniz olacaq. Və kim sizin aranızda birinci olmaq istəyirsə, sizin qulunus olacaq. Necə ki insan oğlu xidmət edilmək üçün deyil, amma xidmət etmək və öz ruhunu çoxlarının əvəzinə fidyə olaraq vermək üçün gəldi. Və onlar Yerixodan çıxarkən, böyük bir izdiham ona tabe oldu. Və budur, iki kor yolun kənarında oturmuşdu, eşitmişdilər ki, İsa keçir, onlar qışqırdılar: Rəhm et bizə, ey Rəbb, Davudun oğlu! Lakin izdiham onları məzəmmət etdi ki, sussunlar, amma onlar daha çox qışqırırdılar və deyirdilər: Bizə rəhm et, Ağa, Davudun oğlu. Və İsa dayanıb onları çağırdı və dedi: Nə istəyirsiniz sizin üçün edim? Onlar ona deyirlər: Ağa, gözlərimiz açılsın. Rəhm edərək İsa onların gözlərinə toxundu və dərhal onların gözləri açıldı və onlar ona tabe oldular. ### 21 Və onlar Yerusəlimə yaxınlaşıb Zeytun dağının yanında Betfageya gələndə, İsa iki şagird göndərdi. Onlara deyərək: Qarşınızdakı kəndə gedin və dərhal bağlanmış bir eşşək və onunla birlikdə bir kulun tapacaqsınız, açıb mənə gətirin. Və əgər kimsə sizə nəsə desə, deyəcəksiniz ki, Rəbb onlara ehtiyacı var, dərhal isə onları göndərəcək. Bu isə tamamilə ona görə baş verdi ki, peyğəmbər tərəfindən deyilmiş söz yerinə yetirilsin. Sion qızına deyin: budur, sənin padşahın sənə gəlir, təvazökardır və eşşəyə minib, boyunduruqlu heyvanın oğlu olan kuluna. Şagirdlər gedib İsanın onlara əmr etdiyi kimi hər şeyi yerinə yetirdilər Onlar eşşəyi və kulunu gətirdilər və onların üzərinə öz paltarlarını qoydular və o, onların üzərində oturdu. Amma ən böyük izdiham öz paltarlarını yolda sərdi, digərləri isə ağaclardan budaqlar kəsib yolda səpdi. Amma irəlidə gedən və arxadan gələn izdiham qışqırırdı: Davudun oğluna hosanna! Rəbbin adı ilə gələn mübarəkdir! Uca yerlərdə hosanna! Və o, Yerusəlimə daxil olduqda, bütün şəhər sarsıldı və deyirdi: Bu kimdir? Amma izdiham deyirdi ki, bu, Qalileyadan olan Nəsrətli peyğəmbər İsadır. Və İsa Allahın məbədinə daxil oldu və məbəddə satan və alanların hamısını qovdu, pul dəyişənlərin masalarını çevirdi və göyərçin satanların oturacaqlarını çevirdi. Və onlara deyir: Yazılmışdır ki, mənim evim dua evi adlandırılacaq, amma siz onu quldurlar mağarasına çevirdiniz. Və ona məbəddə topal və kor adamlar gəldilər və o, onları şəfa verdi. Baş kahinlər və yazıçılar gördülər möcüzələri hansı ki o etdi və uşaqları qışqıran məbəddə və deyən, Hosanna Davudun oğluna, və qəzəbləndilər Və ona dedilər: Eşidirsənmi bunların nə dediklərini? Amma İsa onlara dedi: Bəli. Heç vaxt oxumamısınız ki, körpələrin və əmən uşaqların ağzından təriflər hazırladın? Və onları tərk edərək, şəhərin kənarına, Betanyaya çıxdı və orada gecələdi. Səhər şəhərə qayıdarkən ac oldu. Və yolda bir əncir ağacı görüb onun yanına gəldi və orada yalnız yarpaqdan başqa heç nə tapmadı, və ona dedi: Artıq əbədi olaraq səndən meyvə olmasın. Və əncir ağacı dərhal qurudu. Şagirdlər bunu görüb heyrətlənərək dedilər: Əncir ağacı necə dərhal qurudu? Cavab verərək İsa onlara dedi: Həqiqətən sizə deyirəm, əgər imanınız olsa və şübhə etməsəniz, yalnız bu əncir ağacına olanı etməyəcəksiniz, hətta bu dağa desəniz qalxıb dənizə atıl, bu da olacaq. Və duada inanaraq nə qədər istəsəniz, hamısını alacaqsınız. Və o, məbədə gəldikdə, öyrədərkən ona xalqın baş kahinləri və ağsaqqalları yaxınlaşıb dedilər: Sən bunları hansı səlahiyyətlə edirsən və bu səlahiyyəti sənə kim verdi? Cavab olaraq İsa onlara dedi: Mən də sizə bir söz soruşacağam, əgər onu mənə desəniz, mən də sizə deyəcəyəm ki, bunları hansı səlahiyyətlə edirəm. Yəhyanın vəftizi haradan idi, göydənmi yoxsa insanlardan? Onlar isə öz aralarında mülahizə yürüdərək dedilər: Əgər desək göydən, bizə deyəcək: Niyə onda ona inanmadınız?' Əgər amma insanlardan desək, biz izdihamdan qorxuruq, çünki hamısı Yəhyanı peyğəmbər kimi qəbul edir. Və cavab verərək İsaya dedilər: Biz bilmirik. O da onlara dedi: Mən də sizə demirəm ki, hansı səlahiyyətlə bunları edirəm. Amma sizə necə görünür? Bir kişinin iki uşağı var idi və birinciyə yaxınlaşaraq dedi: Uşaq, get bu gün mənim bağımda işlə. O isə cavab verərək dedi: İstəmirəm. Amma sonra peşman olaraq getdi. Və ikinciyə yaxınlaşaraq eyni şəkildə dedi. O isə cavab verərək dedi: Mən gedirəm, ağa, amma getmədi. İki nəfərdən hansı atanın iradəsini yerinə yetirdi? Ona deyirlər: birincisi. İsa onlara deyir: həqiqətən sizə deyirəm ki, vergitutanlar və fahişələr Allahın padşahlığına sizdən qabaq gedirlər. Çünki Yəhya ədalət yolu ilə sizin yanınıza gəldi və siz ona inanmadınız, amma vergi yığanlar və fahişələr ona inandılar, siz isə bunu görüb sonradan ona inanmaq üçün peşman olmadınız. Başqa bir məsəl eşidin. Bir ev sahibi var idi ki, üzümlük əkdi və onun ətrafına hasar çəkdi, içində şərab sıxan yeri qazdı və qüllə tikdi, sonra onu əkinçilərə icarəyə verdi və uzağa getdi. Lakin meyvə yığımı vaxtı yaxınlaşdıqda, o, öz qullarını fermerlərin yanına göndərdi ki, onun meyvələrini alsınlar. Və fermerlər onun qullarını götürüb, birini döydülər, birini öldürdülər, birini isə daşqalaq etdilər. Yenidən ilk göndərdiklərindən daha çox başqa qullar göndərdi və onlara da eyni şəkildə rəftar etdilər. Sonra isə onlara öz oğlunu göndərdi və dedi: Mənim oğluma hörmət edəcəklər. Amma fermerlər oğulu görəndə öz-özlərinə dedilər: Bu, varisdir. Gəlin onu öldürək və onun irsini ələ keçirək. Və onu götürüb üzümlükdən kənara atdılar və öldürdülər. Buna görə üzümlüyün sahibi gələndə, o kəndlilərə nə edəcək? Onlar ona deyirlər: O, pis adamları pislikdə məhv edəcək və üzümlüyü başqa fermerlərə icarəyə verəcək ki, onlar ona meyvələri öz vaxtlarında geri versinlər. İsa onlara deyir: Heç vaxt Müqəddəs Yazılarda oxumadınızmı? Binagərənlərin rədd etdiyi daş künc başı oldu. Bu, Rəbbin tərəfindən oldu və bizim gözlərimizdə heyrətamizdir. Buna görə sizə deyirəm ki, Allahın padşahlığı sizdən alınacaq və onun meyvələrini verən millətə veriləcək. Və bu daşın üzərinə düşən parça-parça olacaq, amma o kimin üzərinə düşərsə, onu əzəcək. Və baş kahinlər və Fariseilər onun məsəllərini eşidəndə bildilər ki, onların haqqında deyir. Və onlar onu tutmaq istəyərkən xalqdan qorxdular, çünki onu peyğəmbər sayırdılar. ### 22 Və İsa yenidən cavab verərək onlara məsəllərlə dedi: Göylər krallığı bir padşaha oxşadıldı ki, o öz oğlu üçün toy etdi. Və o, öz qullarını göndərdi ki, toya dəvət olunmuşları çağırsınlar, amma onlar gəlmək istəmədilər. Yenidən başqa qullar göndərdi və dedi: Dəvət olunmuşlara deyin, budur, mənim ən yaxşı yeməyimi hazırladım, mənim öküzlərim və kökəldilmiş heyvanlar kəsilmişdir, və hər şey hazırdır, toya gəlin. Lakin onlar laqeyd qalaraq getdilər, biri öz tarlasına, digəri isə öz ticarətinə. Amma qalanlar onun qullarını tutub təhqir etdilər və öldürdülər. Eşidərkən o padşah qəzəbləndi və öz ordularını göndərərək o qatilləri məhv etdi və onların şəhərini yandırdı. O zaman öz qullarına deyir: Toy hazırdır, lakin dəvət olunanlar layiq deyildilər. Buna görə yolların kənarlarına gedin və nə qədər adam tapsanız, onları toy məclisinə çağırın. Və o qullar çıxıb yollara gedərək tapdıqları hər kəsi - pis və yaxşı - topladılar, və toy süfrəsinə uzananlarla doldu. Padşah içəri girib qonaqları seyr etmək üçün orada toy paltarı geyinməmiş bir adam gördü. Və ona deyir: Yoldaş, necə buraya toy paltarı olmadan daxil oldun? O isə susdu. O zaman padşah xidmətçilərə dedi: Onun ayaqlarını və əllərini bağlayaraq onu qaldırın və xarici qaranlığa atın, orada ağlama və diş qıcırtısı olacaq. Çoxları çağırılır, lakin azları seçilir. O zaman Farisilər gedib məsləhətləşdilər ki, onu sözlə tələyə salsınlar. Və onlar öz şagirdlərini Hirodçularla birlikdə ona göndərirlər və deyirlər: Müəllim, bilirik ki, sən doğrusan və Allahın yolunu həqiqətlə öyrədirsən, və sənə heç kəs haqqında əhəmiyyət yoxdur, çünki sən insanların üzünə baxmırsan, Buna görə bizə de, sənə necə görünür? Qeysərə xərac vermək caizdir, yoxsa yox? Amma İsa onların pislik niyyətini bilərək dedi: Nə üçün məni sınayırsınız, ey ikiüzlülər? Mənə vergi pulunu göstərin. Onlar da ona bir denarius gətirdilər. Və onlara deyir: Bu şəkil və yazı kimindir? Ona deyirlər: Sezarındır. O zaman onlara deyir: Elə isə Sezara məxsus olanı Sezara, Allaha məxsus olanı isə Allaha verin. Və eşidəndə heyrətləndilər və onu tərk edib getdilər. O gün ona Saddukilər gəldilər, dirilmənin olmadığını deyənlər, və ondan soruşdular Deyərək: Müəllim, Musa dedi ki, əgər kimsə uşaqları olmadan ölsə, onun qardaşı onun arvadı ilə evlənəcək və onun qardaşı üçün nəsil qaldıracaq. Bizim yanımızda yeddi qardaş var idi, və birincisi evlənib öldü, və övladı olmadığından arvadını öz qardaşına buraxdı. Eynilə ikinci və üçüncü də yeddilərinə qədər. Sonra isə onların hamısından sonra qadın da öldü. Beləliklə, diriliş zamanı qadın yeddi nəfərdən hansının olacaq? Çünki hamısı onu almışdı. Cavab verərək İsa onlara dedi: Siz aldanırsınız, çünki nə Müqəddəs Yazıları bilirsiniz, nə də Allahın qüdrətini. Çünki dirilmədə nə evlənirlər, nə də evləndirilər, lakin göydə Allahın elçiləri kimi olurlar. Amma ölülərin dirçəlişi haqqında Allahın sizə dediyi sözü oxumamısınız? Mən İbrahimin Allahı və İshaqın Allahı və Yaqubun Allahıyam; Allah ölülərin Allahı deyil, amma dirilərinin Allahıdır. Və izdihamlar onun təlimini eşidəndə heyrətə gəlirdilər. Amma Fariseylər eşitdikdən sonra ki, o, Sadukeylərı susdurmşdu, bir yerə toplandılar. Və onlardan biri, hüquqşünas, onu sınayaraq soruşdu və dedi, Müəllim, qanunda hansı əmr böyükdür? İsa isə ona dedi: Rəbbini Allahını bütün qəlbinlə, bütün ruhunla və bütün ağlınla sevəcəksən. Bu birinci və böyük əmrdir. İkinci isə buna oxşardır: qonşunu özün kimi sevəcəksən. Bu iki əmrdə bütün qanun və peyğəmbərlər asılıdır. Fərisilər toplanmışkən, İsa onlardan soruşdu Deyir: Sizə Məsih haqqında nə görünür? Kimin oğludur? Ona deyirlər: Davudun. O, onlara deyir: Bəs necə olur ki, Davud Ruhda onu Rəbb adlandırır və deyir: Rəbb mənim Rəbbimə dedi: Mənim sağımda otur, mən sənin düşmənlərini sənin ayaqlarının altlığı edənə qədər. Əgər beləliklə, David onu Rəbb adlandırırsa, necə olur ki, o, onun oğludur? Və heç kim ona bir söz cavab verə bilmədi, nə də o gündən sonra kimsə ona bir daha sual verməyə cəsarət etmədi. ### 23 Sonra İsa izdihamlara və öz şagirdlərinə danışdı Deyərək: İlahiyyatçılar və Fərisilər Musanın kürsüsündə oturdular. Buna görə onlar sizə saxlamağı nə deyərlərsə, hamısını saxlayın və edin, amma onların əməllərinə görə etməyin, çünki deyirlər və etmirlər. Onlar ağır və daşınması çətin yükləri bağlayıb insanların çiyinlərinə qoyurlar, lakin öz barmaqları ilə onları tərpətmək istəmirlər. Bütün işlərini insanlara görünmək üçün edirlər. Çünki filakterlərini genişləndirir və paltarlarının saçaqlarını böyüdürlər. Onlar isə ziyafətlərdə şərəf yerlərini və yığıncaqlarda baş oturacaqları sevirlər. və bazarlarda salamları və insanlar tərəfindən ravvin, ravvin çağırılmağı Siz isə rabbi adlandırılmayın, çünki sizin müəlliminiz birdir, Məsih, hamınız isə qardaşsınız. Və yer üzündə heç kimi atanız adlandırmayın, çünki sizin atanız birdir, o göylərdədir. Nə də müəllimlər adlandırılın, çünki sizin müəlliminiz birdir, Məsih. Sizin aranızda ən böyük olan sizin xidmətçiniz olacaq. Hər kəs özünü yüksəldərsə, alçaldılacaq, və hər kəs özünü alçaldarsa, yüksəldiləcək. Vay halınıza, ey ikiüzlü ilahiyyatçılar və Fariseilər, çünki siz dul qadınların evlərini udursunuz və bəhanə ilə uzun dualar edirsiniz, buna görə də daha ağır cəza alacaqsınız. Vay sizin halinizə, ey yazıçılar və fariseylər, ikiüzlülər! Çünki siz göylər krallığını insanların qarşısında bağlayırsınız. Özünüz də daxil olmursunuz, nə də daxil olmaq istəyənləri buraxırsınız. Vay sizin halınıza, ey yazıçılar və Fariseilər, ey ikiüzlülər, çünki siz dənizi və qurunu gəzib-dolaşırsınız ki, bir gəlməni qazanasınız, və o belə olduqda, onu özünüzdən iki dəfə artıq cəhənnəm oğlu edirsiniz. Vay sizin halınıza, ey kor bələdçilər! Siz deyirsiniz ki, kim məbəddə and içsə, bu heç nədir, amma kim məbədin qızılı ilə and içsə, borcludur. Axmaqlar və korlar! Çünki hansı daha böyükdür: qızıl, yoxsa qızılı müqəddəs edən məbəd? Və kim qurbangahın üzərinə and içsə, bu heç nədir; amma kim onun üzərindəki təqdimə and içsə, borcludur. Axmaqlar və korlar, hansı daha böyükdür: hədiyyə, yoxsa hədiyyəni müqəddəsləşdirən qurbangah? Beləliklə, qurbangahda and edən həm ona, həm də onun üstündəki hər şeyə and edir. Məbəddə and içən həm onun özünə, həm də onda məskunlaşana and içir. Və göydə and edən Allahın taxtı ilə və onun üzərində Oturanla and edir. Vay halınıza, ey riyakar yazıçılar və Fariseilər, çünki siz nanədən, şüyüddən və zirədən onda bir vergi verirsiniz, amma qanunun daha ağır tərəflərini - mühakiməni, mərhəməti və imanı tərk etdiniz. Bunları etmək lazım idi, o şeyləri isə buraxmamaq. Kor bələdçilər, ağcaqanadı süzüb çıxaranlar, lakin dəvəni udanlar. Vay sizin halinizə, ey ilahiyyatçılar və fərisilər, ey ikiüzlülər, çünki siz fincanın və qabın xaricini təmizləyirsiniz, lakin onların daxili talan və ədalətsizliklə doludur. Kor Pharisee, əvvəlcə kasanın və qabın içini təmizlə ki, onların xarici də təmiz olsun. Vay sizin halınıza, ey katiblar və Farisilər iypoqritlər, çünki siz ağardılmış qəbirlərə bənzəyirsiniz ki, onlar çöldən gözəl görünsələr də, içəridən ölülərin sümükləri və hər cür murdarlıqla doludur. Beləcə də siz xaricdən insanlara ədalətli görünürsünüz, lakin içəridən ikiüzlülük və qanunsuzluqla dolusunuz. Vay sizin halinizə, ey yazıçılar və Fariseilər, ey ikiüzlülər, çünki siz peyğəmbərlərin qəbirlərini tikir və salehlərin abidələrini bəzəyirsiniz, Və deyirsiniz: Əgər biz atalarımızın günlərində olsaydıq, peyğəmbərlərin qanında onların ortaqları olmazdıq. Beləliklə, siz özünüz haqqında şəhadət verirsiniz ki, peyğəmbərləri öldürənlərin oğullarısınız. və siz atalarınızın ölçüsünü doldurun İlanlar, gürzələrin nəsli, cəhənnəm hökmündən necə qaçacaqsınız? Buna görə budur, mən sizə peyğəmbərlər, müdriklər və alımlər göndərirəm, və onlardan bəzilərini öldürəcəksiniz və çarmıxa çəkəcəksiniz, və onlardan bəzilərini öz yığıncaqlarınızda qamçılayacaqsınız və şəhərdən şəhərə təqib edəcəksiniz. Belə ki, yer üzündə tökülən bütün ədalətli qan sizin üzərinizə gəlsin - ədalətli Habilin qanından tutmuş Baraxiya oğlu Zəkəriyyənin qanına qədər, hansı ki siz onu məbədlə qurbangah arasında öldürdünüz. Həqiqətən sizə deyirəm ki, bunların hamısı bu nəslin üzərinə gələcək. Yerusəlim, Yerusəlim, peyğəmbərləri öldürən və ona göndərilənləri daşqalaq edən! Neçə dəfə istədim sənin uşaqlarını toplamağı, elə bil quş öz cücələrini qanadları altında toplayır, amma siz istəmədiniz. Bax, sizin eviniz viranə buraxılır. Mən sizə deyirəm ki, məni indi görməyəcəksiniz, ta ki deyənə qədər: Mübarək olsun Rəbbin adı ilə gələn! ### 24 Və İsa məbəddən çıxıb gedərkən, onun şagirdləri ona məbədin binalarını göstərmək üçün yaxınlaşdılar. Amma İsa onlara dedi: Bütün bunları görmürsünüzmü? Həqiqətən sizə deyirəm ki, burada daş üzərində daş qalmayacaq, hamısı dağıdılacaq. Amma o, Zeytun dağında oturarkən, şagirdlər ona təklikdə yaxınlaşıb dedilər: Bizə de, bunlar nə vaxt olacaq və sənin gəlişinin və çağın tamamlanmasının əlaməti nədir? İsa cavab verərək onlara dedi: Baxın ki, kimsə sizi azdırmasın. Çünki çoxları mənim adımla gələcək və deyəcək: Mən Məsihəm, və çoxlarını aldadacaqlar. Siz müharibələr və müharibə xəbərləri eşidəcəksiniz, amma narahat olmayın, çünki bütün bunlar baş verməlidir, lakin hələ son deyil. Çünki millət millətə qarşı və krallıq krallığa qarşı qalxacaq, və müxtəlif yerlərdə aclıqlar, vəbalar və zəlzələlər olacaq. Bütün bunlar isə doğum ağrılarının başlanğıcıdır. O zaman sizi əzaba təslim edəcəklər və sizi öldürəcəklər, və siz mənim adıma görə bütün millətlər tərəfindən nifrət ediləcəksiniz. Və sonra çoxları rəncidə olacaq və bir-birlərini təslim edəcəklər və bir-birlərindən nifrət edəcəklər. Və çox yalançı peyğəmbərlər meydana çıxacaq və çoxlarını aldadacaq. Və qanunsuzluğun çoxalması səbəbindən çoxlarının məhəbbəti soyuyacaq. Lakin sona qədər dözən xilas olacaq. Və bu padşahlığın müjdəsi bütün məskun dünyada bütün millətlərə şəhadət olmaq üçün elan olunacaq və sonra son gələcək. Buna görə nə vaxt siz Daniyal peyğəmbər vasitəsilə deyilmiş dağıntının iyrəncini müqəddəs yerdə dayanan görəndə, oxuyan qoy başa düşsün. O zaman Yəhudiyada olanlar dağlara qaçsınlar. Damın üzərində olan aşağı enməsin ki, evindən əşyalarını götürsün. Və tarlada olan geri dönməsin öz paltarlarını götürmək üçün. Vay o günlərdə hamilə qadınlara və əmizdiricilərə! Dua edin ki, qaçışınız qışda və ya şənbə günü olmasın. Çünki o zaman elə böyük əzab olacaq ki, dünyanın yaranışından indiyə qədər nə olmuşdur, nə də heç vaxt olmayacaq. Və əgər o günlər qısaldılmasaydı, heç bir bəşər xilas olmazdı, lakin seçilmişlərə görə o günlər qısaldılacaq. O zaman əgər kimsə sizə desə, bax, burada Məsihdir və ya burada, inanmayın. Çünki saxta məsihlər və saxta peyğəmbərlər qaldırılacaq və böyük əlamətlər və möcüzələr verəcəklər ki, mümkün olsa, hətta seçilmişləri də aldatsınlar. Bax, mən sizə əvvəlcədən demişəm. Buna görə də əgər sizə desələr ki, budur, çöldədir, getməyin; budur, daxili otaqlardadır, inanmayın, Necə ki şimşək şərqdən çıxıb qərbə qədər görünür, insanoğlunun gəlişi də belə olacaq, Çünki cəsəd harada olarsa, qartallar da orada toplanacaq. Lakin o günlərin əzabından dərhal sonra günəş qaraldılacaq və ay öz işığını verməyəcək, ulduzlar göydən düşəcək və göylərin qüvvələri sarsılacaq. Və sonra insanoğlunun nişanı göydə görünəcək, və sonra yerin bütün qəbilələri yas tutacaq və insanoğlunu göyün buludları üzərində böyük qüdrət və izzətlə gələrkən görəcəklər. Və o, öz mələklərini böyük şeypur səsi ilə göndərəcək və onlar onun seçilmişlərini dörd küləkdən, göylərin uclarından onların uclarına qədər toplayacaqlar. Ancaq əncir ağacından məsəli öyrənin. Onun budağı artıq yumşaq olanda və yarpaqlar çıxaranda bilin ki, yay yaxındır. Beləcə də siz bütün bunları görəndə bilin ki, o, qapılarda yaxındır. Həqiqətən sizə deyirəm ki, bu nəsil keçib getməyəcək, bütün bunlar baş verənə qədər. Göy və yer keçib gedəcək, amma mənim sözlərim heç vaxt keçib getməyəcək. Amma o gün və saat haqqında heç kim bilmir, nə göylərin elçiləri, yalnız mənim atam bilir. Necə ki Nuhun günləri olduğu kimi, insanoğlunun gəlişi də belə olacaq. Elə necə ki, tufandan əvvəlki günlərdə yeyib-içən, evlənən və evlənməyə verən idilər, Nuhun gəmiyə daxil olduğu günə qədər, Və onlar bilmədilər, ta ki sel gəldi və hamısını apardı; İnsan Oğlunun gəlişi də belə olacaq. O zaman tarlada iki nəfər olacaq, biri götürüləcək və biri buraxılacaq, İki qadın dəyirmanda üyüdür, biri götürülür və biri buraxılır. Buna görə ayıq olun, çünki Rəbbinizin hansı saatda gələcəyini bilmirsiniz. Amma bunu bilin ki, əgər ev sahibi bilsəydi oğru hansı vaxt gəlir, o ayıq qalardı və öz evinin sındırılmasına icazə verməzdi. Bu səbəbdən siz də hazır olun, çünki insanoğlu elə bir saatda gəlir ki, siz düşünmürsünüz. Kim onda o sadiq və ağıllı quldur ki, onun ağası onu öz xidmətçiləri üzərində təyin etdi ki, onlara vaxtında yemək versin? Xoşbəxt o quldur ki, ağası gələndə onu belə edərkən tapar. Həqiqətən sizə deyirəm ki, onu öz bütün malı üzərində təyin edəcək. Əgər o pis qul öz ürəyində desə ki, mənim ağam gəlməkdə gecikir, və öz iş yoldaşı qulları döyməyə başlasa və sərxoşlarla birgə yeyib-içsə, O qulun ağası gözləmədiyi gündə və bilmədiyi saatda gələcək. Və onu ikiyə kəsəcək, və onun payını riyakarlarla birlikdə qoyacaq, orada ağlamaq və dişlərin qıcqırması olacaq. ### 25 O zaman göylərin krallığı on bakirəyə bənzədiləcək, hansılar öz çıraqlarını götürüb bəyi qarşılamağa çıxdılar. Beş nəfəri ağıllı, beş nəfəri isə axmaq idi. Axmaq olanlar öz çıraqlarını götürdükləri zaman özləri ilə yağ götürmədilər. Ağıllılar isə öz çıraqları ilə birlikdə qablarında yağ götürdülər. Bəy gecikəndə hamısı uyuşub yatdılar. Gecə yarısı isə fəryad qopdu: Budur, bəy gəlir, onun qarşısına çıxın! O zaman bütün o bakirələr qalxdılar və öz məşəllərini bəzədilər. Ağılsızlar isə ağıllılara dedilər: Bizə yağınızdan verin, çünki məşəllərimiz sönür. Amma ağıllılar cavab verdilər və dedilər: Yoxsa bizə və sizə kifayət etməz, daha yaxşısı gedib satanların yanına və özünüzə alın. Onlar almağa gedərkən bəy gəldi və hazır olanlar onunla birlikdə toy məclisinə daxil oldular və qapı bağlandı. Sonra isə qalan bakirələr gəlirlər və deyirlər: Ağa, ağa, bizə aç. O isə cavab verərək dedi: Amin, sizə deyirəm, sizi tanımıram. Ona görə ayıq olun, çünki İnsan Oğlunun hansı gündə və hansı saatda gələcəyini bilmirsiniz. Elə necə ki səfərə gedən bir insan öz qullarını çağırdı və onlara öz mülklərini təhvil verdi, Və o, birinə beş talant verdi, digərinə iki, o birinə isə bir talant verdi, hər birinə öz qüvvəsinə görə, və dərhal səfərə çıxdı. Amma beş talant almış olan gedib onlarla işlədi və başqa beş talant qazandı. Eyni şəkildə, iki talantı alan da özü başqa iki talant qazandı. Amma o, biri götürüb gedərək torpaqda qazdı və ağasının gümüşünü gizlətdi. Çox vaxt keçdikdən sonra o nökərlərin ağası gəlir və onlarla hesablaşır. Və yaxınlaşaraq beş talant götürmüş olan başqa beş talant gətirdi və dedi: Ağa, sən mənə beş talant təhvil verdin, bax, mən onların üzərində başqa beş talant qazandım. Onun ağası ona dedi: Afərin, yaxşı və sadiq qul! Azına sadiq oldun, səni çoxunun üzərinə təyin edəcəyəm. Daxil ol öz ağanın sevincini. Yaxınlaşaraq iki talant götürmüş olan da dedi: Ağa, iki talant mənə təhvil verdin, bax, onların üzərinə başqa iki talant qazandım. Onun ağası ona dedi: Afərin, yaxşı və sadiq qul! Azına sadiq oldun, səni çoxunun üzərinə təyin edəcəyəm. Daxil ol öz ağanın sevincінə. Yaxınlaşaraq, bir talant almış olan da dedi: Ağa, mən səni tanıdım ki, sərt bir insansan, səpmədiyin yerdə biçirsən və səpələmədiyin yerdən yığırsan, Və qorxub gedib sənin talantını torpaqda gizlətdim, bax, səninkini geri alırsan. Cavab verərək onun ağası ona dedi: Pis və tənbəl qul, sən bilirdin ki, mən səpmədiyim yerdə biçirəm və səpələmədiyim yerdən yığıram. Buna görə sənin mənim gümüşümü bankçılara verməyin zəruri idi və mən gəlib özümü faizlə alardım. Buna görə onun talantını götürün və on talanta malik olana verin. Çünki hər bir malik olana veriləcək və bolluq olacaq, amma malik olmayandan isə malik olduğu şey də ondan götürüləcək. Və yararsız qulu xarici zülmətə atın, orada ağlama və dişlərin qıcqırması olacaq. Lakin insan oğlu öz izzəti ilə və bütün müqəddəs elçilər onunla birlikdə gələndə, o zaman öz izzət taxtı üzərində oturacaq. Və bütün millətlər onun önündə toplanacaq, və o, onları bir-birindən ayıracaq, necə ki çoban qoyunları keçilərdən ayırır, Və o, qoyunları öz sağ tərəfinə, keçiləri isə sol tərəfinə qoyacaq. O zaman padşah onun sağında olanlara deyəcək: Gəlin, atamın mübarəklənmişləri, dünyanın əsasından sizə hazırlanmış padşahlığı miras alın. Ac idim, mənə yemək verdiniz, susadım və mənə içirtdiniz, qərib idim və məni qəbul etdiniz, Çılpaq idim və siz məni geyindirdiniz, xəstələndim və siz məni ziyarət etdiniz, həbsxanada idim və siz mənim yanıma gəldiniz. Sonra ədalətlilər ona cavab verəcəklər: Ağa, biz səni nə vaxt ac gördük və qidalandırdıq, yaxud susuz gördük və su verdik? Nə vaxt səni qərib gördük və yanımıza aldıq, ya da çılpaq gördük və geyindirdik? Nə vaxt biz səni zəif və ya həbsxanada gördük və sənin yanına gəldik? Və padşah cavab verərək onlara deyəcək: Həqiqətən sizə deyirəm, nə qədər ki, siz bunu mənim ən kiçik qardaşlarımdan birinə etdiniz, mənə etdiniz. Sonra o, soldakılara da deyəcək: Gedin məndən, ey lənətlənmişlər, şeytan və onun elçiləri üçün hazırlanmış əbədi oda. Ac idim, çünki siz mənə yemək vermədiniz, susadım və siz mənə içmək vermədiniz. Qərib idim və siz məni qəbul etmədiniz, çılpaq idim və siz məni geyindirmədiniz, xəstə və həbsdə idim və siz məni ziyarət etmədiniz. O zaman onlar ona cavab verəcəklər və özləri deyəcəklər: Ağa, nə vaxt səni ac, ya susuz, ya qərib, ya çılpaq, ya zəif, ya da həbsxanada gördük və sənə xidmət etmədik? O zaman onlara cavab verəcək və deyəcək: Həqiqətən sizə deyirəm, bu ən kiçiklərdən birinə etmədiyiniz üçün mənə də etmədiniz. Və bunlar əbədi cəzaya gedəcəklər, saleh insanlar isə əbədi həyata gedəcəklər. ### 26 Və belə oldu ki, İsa bütün bu sözləri bitirəndə öz şagirdlərinə dedi. Siz bilirsiniz ki, iki gündən sonra Pasxa bayramı olur və İnsanoğlu çarmıxa çəkilmək üçün təslim edilir. O zaman baş kahinlər, yazıçılar və xalqın ağsaqqalları Kayafa adlanan baş kahinin həyətində toplandılar. Və onlar məsləhətləşdilər ki, İsanı hiylə ilə tutsunlar və öldürsünlər. Ancaq deyirdilər ki, bayramda yox, elə ki xalq arasında qarışıqlıq olmasın. İsa Betaniyada cüzamlı Şimonun evində olanda, Ona çox qiymətli məlhəm olan alabaster qabı saxlayan bir qadın yaxınlaşdı və onu uzanmış halda onun başının üzərinə tökdü. Onun şagirdləri bunu görəndə qəzəbləndilər və dedilər: Bu israf nə üçündür? Çünki bu ətir çox pula satılıb kasıblara verilə bilərdi. İsa bunu bilərək onlara dedi: Nə üçün qadına əziyyət verirsiniz? Çünki o, mənim üçün yaxşı bir iş gördü. Kasıbları həmişə özünüzlə birlikdə saxlayırsınız, amma məni həmişə saxlamayacaqsınız. Çünki bu qadın bu ətri mənim bədənimin üzərinə tökərək, məni dəfn etmək üçün bunu etdi. Həqiqətən sizə deyirəm ki, harada bu müjdə bütün dünyada elan edilsə, danışılacaq həm də bu qadının etdiyi onun xatirəsi üçün. O zaman on ikinin birisi, Yəhuda İskariot adlanan, baş kahinlərin yanına gedib dedi, Nə istəyirsiniz mənə verəsiniz ki, mən də onu sizə təslim edim? Onlar isə ona otuz gümüş verdilər. Və o vaxtdan etibarən onu təhvil vermək üçün fürsət axtardı. Mayasız çörək bayramının birinci günündə şagirdlər İsaya gəlib ona dedilər: Pasxa yeməyini sənin üçün harada hazırlamağımızı istəyirsən? O isə dedi: Gedin şəhərə filan adamın yanına və ona deyin: Müəllim deyir ki, mənim vaxtım yaxındır, Pasxa bayramını şagirdlərimlə birlikdə sənin yanında keçirəcəyəm. Və şagirdlər İsanın onlara əmr etdiyi kimi etdilər və Pasxanı hazırladılar. Axşam düşəndə o, on iki şagirdi ilə süfrəyə əyləşdi. Və onlar yeyərkən dedi: Həqiqətən sizə deyirəm ki, sizdən biri məni təslim edəcək. Və çox kədərlənərək, onlardan hər biri ona deməyə başladı: Yəqin ki mən deyiləm, Ağa? O isə cavab verərək dedi: Mənimlə birlikdə qabda əl batıran, budur o məni təslim edəcək. Həqiqətən, İnsan Oğlu gedir necə ki, onun haqqında yazılmışdır, lakin vay o insana ki, onun vasitəsilə İnsan Oğlu xəyanətə məruz qalır; onun üçün yaxşı olardı əgər o insan doğulmamış olsaydı. Cavab verərək isə onu təhvil verən Yəhuda dedi: Yoxsa mən deyiləm, rabbi? O ona deyir: Sən dedin. Onlar yeyərkən, İsa çörəyi götürdü və şükr edərək onu qırdı və şagirdlərə verdi və dedi: Götürün, yeyin, bu mənim bədənimdir. Və kasanı götürüb şükr etdikdən sonra onlara verdi və dedi: Hamınız bundan için. Çünki bu mənim yeni əhdin qanımdır ki, çoxlarının günahlarının bağışlanması üçün tökülür. Amma sizə deyirəm ki, indidən bu üzüm tənəyinin meyvəsindən içməyəcəyəm, o günə qədər ki, onu sizinlə yeni şəkildə atamın padşahlığında içəcəyəm. Və ilahi oxuduqdan sonra zeytun dağına çıxdılar. Sonra İsa onlara deyir, Hamınız bu gecə mənə görə rəncidə olacaqsınız, çünki yazılmışdır: Çobanı vuracağam və sürünün qoyunları səpələnəcək. Lakin mən qalxdıqdan sonra sizin qabağınızca Qalileyaya gedəcəyəm. Petrus cavab verərək ona dedi: Əgər hamı sənə görə büdrəyəcəksə, mən heç vaxt büdrəməyəcəyəm. İsa ona dedi: Həqiqətən sənə deyirəm ki, bu gecə xoruz banlamazdan əvvəl sən məni üç dəfə inkar edəcəksən. Pyotr ona deyir: Hətta sənlə birlikdə ölmək lazım gəlsə belə, səni inkar etməyəcəyəm. Bütün şagirdlər də eyni sözü dedilər. O zaman İsa onlarla birlikdə Getsemani adlanan yerə gəlir və şagirdlərə deyir: Mən orada gedib dua edənə qədər burada oturun. Və Peteri və Zebedeyin iki oğlunu götürdükdən sonra kədərlənməyə və əziyyət çəkməyə başladı. O zaman İsa onlara deyir: Ruhum ölümə qədər çox kədərlidir, burada qalın və mənimlə ayıq olun. Və bir az irəli gedərək üzüstə düşdü, dua edib dedi: Atam, əgər mümkündürsə, qoy bu kasə məndən keçsin, ancaq mənim istədiyim kimi yox, sənin istədiyin kimi. Və şagirdlərin yanına gəlir və onları yatarkən tapır, və Peterə deyir: Beləcə mənimlə bir saat oyaq qalmağa qadir olmadınız? Ayıq olun və dua edin ki, şirnikləndirməyə düşməyəsiniz; ruh həqiqətən istəklidir, amma bədən zəifdir. Yenidən ikinci dəfə gedərək dua etdi və dedi: Atam, əgər bu fincan məndən keçə bilmirsə və mən onu içməliyəmsə, qoy Sənin iradən olsun. Və gəlib onları yenidən yatmış halda tapdı, çünki onların gözləri ağırlaşmışdı. Və onları buraxıb gedəndən sonra yenidən üçüncü dəfə eyni sözləri deyərək dua etdi. O zaman o, öz şagirdlərinin yanına gəlir və onlara deyir: Bundan sonra yatıb dincəlirsiniz? Budur, saat yaxınlaşdı və insanoğlu günahkarların əlinə təslim edilir. Qalxın, gedək; budur, məni təhvil verən yaxınlaşdı. Və o hələ danışarkən, bax, on ikidən biri olan Yəhuda gəldi və onunla birlikdə baş kahinlərdən və xalqın ağsaqqallarından qılınclar və dəyənəklərlə böyük bir izdiham gəldi. Onu təslim edən onlara bir işarə verdi və dedi: Kimi öpsəm, odur, onu tutun. Və dərhal İsaya yaxınlaşaraq dedi: Salam, rabbi və onu öpdü. Amma İsa ona dedi: Yoldaş, bunun üçün burdasınız. Sonra yaxınlaşıb əllərini İsanın üzərinə qoydular və onu tutdular. Və budur, İsa ilə olanlardan biri əlini uzadıb qılıncını çəkdi və baş kahinin quluna vuraraq onun qulağını kəsdi. O zaman İsa ona deyir: Qılıncını yerinə qaytar, çünki qılınc götürənlərin hamısı qılıncla öləcək. Yaxud sən elə bilirsən ki, mən indi atamı çağıra bilmərəm və o, mənə on iki legiondan artıq elçi verməyəcək? Bəs yazılar necə yerinə yetirilsin ki, belə olması lazımdır? O saatda İsa izdihamlara dedi: Sanki bir quldura qarşı çıxdınız qılınclarla və dəyənəklərlə məni tutmaq üçün. Hər gün sizin yanınızda məbəddə oturub öyrədirdim, və siz məni tutmadınız. Bu isə bütünlüklə ona görə baş verdi ki, peyğəmbərlərin yazıları yerinə yetirilsin. Sonra bütün şagirdlər onu tərk edib qaçdılar. Amma İsanı tutub ələ keçirənlər onu baş kahin Kayafanın yanına apardılar, orada ilahiyyatçılar və ağsaqqallar toplanmışdılar. Lakin Peter ona uzaqdan baş kahinin həyətinə qədər izləyirdi və içəri daxil olaraq, sonu görmək üçün köməkçilərlə oturdu. Baş kahinlər və ağsaqqallar və bütün şura İsaya qarşı yalançı şəhadət axtarırdılar ki, onu edam etsinlər. Və tapmadılar, və çoxlu yalançı şahidlər irəli gəlsə də, tapmadılar. Sonra isə iki yalançı şahid yaxınlaşdı. Dedim ki, bu dedi: Mən Allahın məbədini dağıtmağa qadirəm və üç gün ərzində onu yenidən tikə bilərəm. Və baş kahin ayağa qalxaraq ona dedi: Heç nə cavab vermirsən? Bunlar sənin əleyhinə nə şəhadət verirlər? İsa isə susurdu. Baş kahin cavab verərək ona dedi: Səni diri Allahın adına and verirəm ki, bizə deyəsən, sən Allahın oğlu Məsihsənmi? İsa ona deyir: Sən dedin, ancaq sizə deyirəm ki, bundan sonra insanoğlunun qüdrətin sağında oturduğunu və göyün buludları üzərində gəldiyini görəcəksiniz. O zaman baş kahin öz paltarlarını cıraraq dedi ki, o küfr etdi, nə üçün hələ bizə şahidlərə ehtiyac var? Baxın, indi siz onun küfrünü eşitdiniz, Sizə necə görünür? Onlar isə cavab verərək dedilər: O, ölümə layiqdir. O zaman onlar onun üzünə tüpürdülər və onu döydülər, bəziləri isə şapalaqladılar. deyərək: Peyğəmbərlik et bizə, ey Məsih, səni vuran kimdir? Amma Peter çöldə həyətdə oturmuşdu və ona bir qulluqçu qız yaxınlaşıb dedi: Sən də Qalileyalı İsa ilə idin. O isə onların hamısının qarşısında inkar edərək dedi: Nə dediyini bilmirəm. O, darvazaya çıxanda, başqa bir qadın onu gördü və orada olanlara dedi: Bu da Nazaretli İsa ilə idi. Və yenə and içərək inkar etdi ki, bu adamı tanımıram. Qısa müddətdən sonra yaxınlaşan dayanmış olanlar Peterə dedilər: Həqiqətən, sən də onlardansan, çünki danışığın səni aydın göstərir. O zaman lanetləməyə başladı və and içdi ki, o adamı tanımır. Dərhal xoruz banladı. Və Peter İsanın ona dediyi sözü xatırladı ki, xoruz banlamazdan əvvəl üç dəfə məni inkar edəcəksən, və çölə çıxaraq acı-acı ağladı. ### 27 Səhər açılanda bütün baş kahinlər və xalqın ağsaqqalları İsaya qarşı məsləhət tutdular ki, onu öldürsünlər. Və onu bağlayıb apardılar və onu rəhbər Pontius Pilata təslim etdilər. O zaman onu təslim edən Yəhuda onun məhkum edildiyini görəndə peşman olub otuz gümüş sikkəni baş kahinlərə və ağsaqqallara geri qaytardı Deyərək: Mən günahsız qanı təhvil verməklə günah etdim. Onlar isə dedilər: Bizə nə? Sən bilərsən. Və gümüş parçalarını məbədə ataraq çəkildi və gedib özünü asdı. Baş kahinlər gümüş parçaları götürüb dedilər: Onları xəzinəyə atmaq olmaz, çünki bu, qan haqqıdır. Məsləhət götürüb, onların pulundan dulusçunun sahəsini yadellilərin dəfni üçün aldılar. Ona görə o tarla bu günə qədər qan tarlası adlandırıldı. O zaman Yeremya peyğəmbər vasitəsilə deyilən söz yerinə yetirildi: Onlar otuz gümüş parça götürdülər - İsrail oğullarının qiymətləndirdiyi adamın qiyməti, Və onları dulusçunun sahəsinə verdilər, Rəbbin mənə əmr etdiyi kimi. İsa hakimin qarşısında durdu və hakim ona soruşaraq dedi: Sən Yəhudilərin padşahısan? İsa isə ona dedi: Sən deyirsən. Və o, baş kahinlər və ağsaqqallar tərəfindən ittiham olunarkən heç bir cavab vermədi. O zaman Pilat ona deyir: Sən eşitmirsənmi sənin əleyhinə neçə şəhadət verdiklərini? Və o, ona bir söz də cavab vermədi, elə ki, rəhbər çox heyrətləndı. Bayrama görə isə rəhbərin adəti var idi ki, izdihamın istədiyi bir məhbusu azad etsin. Onların o zaman Barabbas adlanan görkəmli bir məhbusu var idi. Onlar toplananda Pilat onlara dedi: Hansını istəyirsiniz sizin üçün buraxım? Barabbanı yoxsa Məsih adlandırılan İsanı? O bilirdi ki, onu paxıllıqdan təslim etmişdilər. Amma o, məhkəmə kürsüsündə oturarkən, onun arvadı ona xəbər göndərib dedi: Sənin o saleh adamla heç bir işin olmasın, çünki bu gün yuxuda onun üzündən çox əzab çəkdim. Baş kahinlər və ağsaqqallar isə izdihamları inandırdılar ki, Barabbası istəsinlər, İsanı isə məhv etsinlər. Cavab verərək lider onlara dedi: İkisindən hansını sizə azad edim istəyirsiniz? Onlar isə dedilər: Barabbas. Pilat onlara deyir: Bəs mən Məsih adlanan İsa ilə nə edim? Hamısı ona deyir: Çarmıxa çəkilsin! Amma başçı dedi: O nə pislik etdi? Lakin onlar həddindən artıq qışqırırdılar: Qoy çarmıxa çəkilsin! Pilat gördü ki, heç bir fayda yoxdur, əksinə daha çox qarışıqlıq yaranır, su götürüb əllərini izdihamın qarşısında yuyaraq dedi: Mən bu ədalətli adamın qanından günahsızam, siz bilin. Və bütün xalq cavab verərək dedi: Onun qanı bizim üzərimizə və uşaqlarımızın üzərinə olsun. O zaman Barabbanı onlara buraxdı, İsanı isə qamçılayaraq təslim etdi ki, çarmıxa çəkilsin. O zaman liderin əsgərləri İsanı praetoriuma aparıb onun ətrafına bütün kohortu topladılar. Və onu soyunduraraq, ona qırmızı plaş geydirdilər. Və tikanlardan tac toxuyub onun başına qoydular və onun sağ əlinə qamış verdilər, və onun qarşısında diz çökərək ona istehza edib dedilər: Salamat ol, ey yəhudilərin padşahı! Və ona tüpürdükdən sonra qamışı götürdülər və onun başına vururdular. Və onlar Ona istehza etdikdən sonra, Ondan cübbəni soydular və Ona Öz paltarlarını geyindirdilər, və Onu çarmıxa çəkmək üçün apardılar. Çıxarkən bir Kirenalı adam tapdılar, adı Simon idi, onu məcbur etdilər ki, onun çarmıxını qaldırsın. Və Qolqota adlanan yerə gəldilər ki, bu, Kəllə yeri deməkdir. Onlar ona öd ilə qarışdırılmış sirkə içməyə verdilər və dadandan sonra içmək istəmədi. Onu çarmıxa çəkdikdən sonra isə, püşk ataraq onun paltarlarını bölüşdürdülər. Və oturmuş halda onu orada saxlayırdılar. Və onlar onun başının üstünə onun günahını yazılmış şəkildə qoydular: Bu, Yəhudilərin padşahı İsadır. O zaman onunla birlikdə iki quldur çarmıxa çəkilir, biri sağdan və biri soldan. Yanından keçənlər isə başlarını tərpədərək Ona küfr edirdilər. Və deyirdilər: Məbədi dağıdan və üç gündə tikən, özünü xilas et! Əgər Allahın oğlusan, çarpazdan en! Eynilə, baş kahinlər də yazıçılar, ağsaqqallar və Fariseylər ilə birlikdə istehza edərək deyirdilər, Başqalarını xilas etdi, özünü xilas edə bilmir; əgər İsrailin padşahıdırsa, qoy indi çarmıxdan ensün və biz ona inanaq. O, Allaha güvənib, qoy indi onu qurtarsın, əgər onu istəyir, çünki dedi ki, mən Allahın oğluyam. Onunla birlikdə çarmıxa çəkilmiş quldurlar da onu təhqir edirdilər. Altıncı saatdan doqquzuncu saata qədər bütün yer üzünə qaranlıq çökdü. Doqquzuncu saatda İsa böyük səslə qışqıraraq dedi: Eli, Eli, lima sabaxtani? Bu deməkdir: Tanrım, Tanrım, məni niyə tərk etdin? Bəziləri isə orada dayanmış olanlardan eşidib deyirdilər ki, bu İlyası çağırır. Və dərhal onlardan biri qaçdı və süngər götürdü, sirkə ilə doldurdu və qamışa keçirib ona içirtdi. Amma qalanlar deyirdilər: Burax, görək İlyas onu xilas etməyə gəlir ya yox. Amma İsa yenidən böyük səslə qışqıraraq ruhunu verdi. Və budur, məbədin pərdəsi yuxarıdan aşağıya qədər ikiyə cırıldı, yer sarsıldı və qayalar parçalandı. Və qəbirlər açıldı və yuxuya getmiş müqəddəslərin çoxlu cəsədləri qaldırıldı. Və qəbirlərdən çıxdıqdan sonra, onun dirilməsindən sonra müqəddəs şəhərə daxil oldular və çoxlarına göründülər. Amma yüzbaşı və onunla birlikdə İsanı gözləyənlər zəlzələni və baş verənləri görəndə çox qorxdular və dedilər: Həqiqətən, bu, Allahın Oğlu idi. Orada uzaqdan seyr edən çoxlu qadınlar da var idi, hansılar ki, Qalileyadan İsaya xidmət etmək üçün ona tabe olmuşdular. Onların arasında Maqdalalı Məryəm, Yaqubun və Yusifin anası Məryəm və Zabadinin oğullarının anası var idi. Axşam düşəndə Arimafeya şəhərindən Yusif adlı varlı bir adam gəldi ki, o da özü İsanın şagirdi olmuşdu. Bu, Pilata yaxınlaşaraq İsanın cəsədini istədi. Sonra Pilat cəsədin verilməsini əmr etdi. Və Yusif bədəni götürərək onu təmiz kətan parçasına bükmüşdü. Və onu öz yeni qəbrində qoydu, hansı ki, qayada kəsmişdi, və böyük daşı qəbrin qapısına yuvarladıqdan sonra getdi. Orada Maqdalinalı Məryəm və o biri Məryəm qəbrin qarşısında oturmuşdular. Amma növbəti gün, hansı ki hazırlıqdan sonra idi, baş kahinlər və fariseylər Pilatın yanına toplandılar. Deyərək: Ağa, biz xatırladıq ki, o aldadıcı hələ sağ ikən demişdi: Üç gündən sonra diriləcəyəm. Buna görə əmr et ki, qəbir üçüncü günə qədər mühafizə olunsun, yoxsa onun şagirdləri gecə gəlib onu oğurlasınlar və xalqa desinlər ki, ölülərdən dirildildi, və son aldatma birincidən daha pis olacaq. Pilat onlara dedi: Sizin keşikçiniz var, gedin, bildiyiniz kimi təmin edin. Onlar isə gedib daşı möhürləyərək qəbri keşikçilərlə birlikdə təmin etdilər. ### 28 Şənbə günü gec vaxt, həftənin ilk gününə doğru dan yeri sökülərkən, Maqdalinalı Məryəm və o biri Məryəm qəbri görmək üçün gəldilər. Və budur, böyük bir zəlzələ baş verdi, çünki Rəbbin mələyi göydən enib yaxınlaşaraq daşı qapıdan yuvarladı və onun üstündə oturdu. Onun görünüşü şimşək kimi idi və paltarı qar kimi ağ idi. Onun qorxusundan keşikçilər titrədi və ölülər kimi oldular. Mələk cavab verərək qadınlara dedi: Siz qorxmayın, çünki bilirəm ki, çarmıxa çəkilmiş İsanı axtarırsınız. Burada deyil, çünki necə demişdisə, qaldırıldı. Gəlin Rəbbin uzandığı yeri görün. Və tez gedib onun şagirdlərinə deyin ki, ölülər arasından qalxdırıldı, və budur, sizə Qalileyaya qabaq gedir, orada onu görəcəksiniz, budur, sizə dedim. Və qəbirdən tez çıxdıqdan sonra qorxu və böyük sevinclə onun şagirdlərinə xəbər vermək üçün qaçdılar. Onlar Onun şagirdlərinə xəbər verməyə gedərkən, budur, İsa onları qarşıladı və dedi: Sevinin. Onlar isə yaxınlaşıb Onun ayaqlarından tutdular və Ona səcdə etdilər. O zaman İsa onlara deyir: Qorxmayın, gedin mənim qardaşlarıma xəbər verin ki, Qalileyaya getsinlər və orada məni görəcəklər. Onlar gedərkən, budur, keşikçilərdən bəziləri şəhərə gələrək baş verən hər şeyi baş kahinlərə xəbər verdilər. Və ağsaqqallarla birlikdə toplaşaraq məsləhət edib, kifayət qədər gümüş pul götürüb əsgərlərə verdilər və dedilər, Deyin ki, onun şagirdləri gecə gələrək biz yatarkən onu oğurladılar. Və əgər bu, rəhbərin yanında eşidilsə, biz onu razı salacağıq və sizi qayğısız edəcəyik. Amma gümüş parçalarını götürənlər öyrədildikləri kimi etdilər. Və bu söz Yəhudilər arasında bu günə qədər yayıldı. Amma on bir şagird Qalileyaya getdilər, İsanın onlara təyin etdiyi dağa. Və onu görəndə ona səcdə etdilər, lakin bəziləri şübhə etdi. Və İsa yaxınlaşaraq onlara dedi: Mənə göydə və yer üzərində bütün səlahiyyət verildi. Gedib bütün millətləri şagird edin, onları Atanın və Oğulun və Müqəddəs Ruhun adına vəftiz edərək. onlara sizə əmr etdiyim hər şeyi qorumağı öyrədərək, və budur, mən sizinlə bütün günlər ərzində çağın tamamlanmasına qədər varам. Amin. ## Çıxış ### 1 Bunlar İsrailin oğullarının adlarıdır ki, onların atası Yaqubla birlikdə Misirə daxil olmuşlar, hər biri öz bütün ev əhli ilə daxil olublar. Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Benjamin, Dan və Naphtali, Gad və Asher. Yusif isə Misirdə idi, Yaqubdan olan bütün canlar isə yetmiş beş nəfər idi. Yusif öldü və onun bütün qardaşları və o nəsil də öldü. İsrailin oğulları artdılar və çoxaldılar və çoxsaylı oldular və çox-çox güclü oldular, yer isə onları çoxaltdı. Misir üzərində Yusifi tanımayan başqa bir padşah qalxdı. O, öz xalqına dedi: Budur, İsrail oğullarının nəsli böyük bir çoxluqdur və bizdən daha güclüdür. Gəlin buna görə onlarla hiylə ilə rəftar edək, yoxsa çoxalsınlar və nə vaxt bizə müharibə baş versə, onlar da düşmənlərə qoşulacaqlar və bizə qarşı müharibə apararaq ölkədən çıxacaqlar. Və o, onlara işlər üzərində nəzarətçilər təyin etdi ki, onları işlərdə əziyyət versinlər. Və onlar Firon üçün möhkəmləndirilmiş şəhərlər tikdilər: Peyto, Ramses və On ki, Günəş şəhəridir. Lakin onları nə qədər alçaltdıqca, bir o qədər çoxaldılar və çox-çox güclənirdilər, və Misirlilər İsrail oğullarından ikrah edirdilər. Və Misirlilər İsrail oğullarına zorakılıqla zülm edirdilər. Və onların həyatını ağır işlərlə əzab verirdilər: palçıqla və kərpic düzəltməklə, və çöllərdəki bütün işlərlə, bütün bu işlərlə onları zorakılıqla qul edirdilər. Və Misirlilərin kralı İbranilarin mamaları ilə danışdı, onlardan birinin adı Sipfra, ikincinin adı isə Pua idi, Və dedi: Nə vaxt İbrani qadınlara mamaçılıq edəndə onlar doğmaq üzrə olsalar, əgər oğlan olsa, onu öldürün, əgər qız olsa, onu sağ saxlayın. Mamaçalar isə Allahdan qorxdular və Misir padşahının onlara əmr etdiyi kimi etmədilər və oğlan uşaqlarını sağ saxladılar. Misir padşahı mamaları çağırdı və onlara dedi: Nə üçün belə etdiniz və oğlan uşaqlarını sağ saxladınız? Mamaçalar Firona dedilər: İbrani qadınlar Misir qadınları kimi deyil, çünki mamaçalar onların yanına gəlməzdən əvvəl doğurlar. Allah mamalara yaxşılıq etdi və xalq çoxaldı və çox gücləndi. Çünki mamaçalar Allahdan qorxurdular, onlar özləri üçün evlər tikdilər. Firon öz bütün xalqına əmr edərək dedi: İbranilərə doğulan hər oğlan uşağını çaya atın, hər qız uşağını isə sağ saxlayın. ### 2 Levi qəbiləsindən bir nəfər var idi ki, o, Levi qızlarından birini aldı. Və hamilə oldu və oğlan doğdu, onu gözəl görəndə isə onu üç ay gizlətdilər. Çünki artıq onu gizlədə bilmirdilər, onun anası ona bir səbət götürdü və onu asfalt qatranı ilə sürtdü, və uşağı onun içinə qoydu, və onu çayın yanındakı bataqlığa qoydu. Və onun bacısı uzaqdan izləyirdi ki, ona nə baş verəcəyini öyrənsin. Fironun qızı çayda çimmək üçün endi və onun xidmətçi qızları çay boyunca gedirdilər, və bataqlıqdakı səbəti görəndə, xidmətçi qızını göndərdi və onu götürdü. Açanda isə görür ki, səbətin içində ağlayan uşaq var, və Fironun qızı ona rəhm etdi və dedi: Bu, Yəhudi uşaqlarındandır. Və onun bacısı Fironun qızına dedi: İstəyirsən sənə İbranilərdən südəmər qadın çağırım və o sənə uşağı südəmər? Fironun qızı dedi: Get. Gəlmiş gənc qadın isə uşağın anasını çağırdı. Fironun qızı ona dedi: Mənə bu uşağı saxla və mənə onu əmizdirin, mən sənə əmək haqqı verəcəyəm. Qadın uşağı götürdü və onu əmizdirdi. Uşaq böyüdükdən sonra, onu Fironun qızının yanına gətirdi və o, onun oğlu oldu, və onun adını Musa qoydu, deyərək: Onu sudan çıxartdım. O çox günlərdə böyük olmuş Musa öz qardaşlarının, İsrail oğullarının yanına çıxdı və onların əzabını müşahidə edərkən, bir Misirli adamın müəyyən bir İbranini, öz qardaşlarından, İsrail oğullarından birini döydüyünü gördü. Ətrafına baxdı, lakin burda və burda heç kəsi görmədikdən sonra Misirlini vurdu və onu qumda gizlətdi. İkinci gün çıxanda iki İbrani kişinin döyüşdüyünü görür və haqsızlıq edənə deyir: Nə üçün sən qonşunu vurusan? O amma dedi: Kim səni bizim üzərimizdə hökmdar və hakim təyin etdi? Məgər məni öldürmək istəyirsən, necə ki dünən Misirliyi öldürdün? Musa isə qorxdu və dedi: Deməli, bu söz aşkar olmuşdur. Firon bu sözü eşitdi və Musanı öldürməyə çalışdı. Musa Fironun üzündən çəkildi və Midyan torpağında yaşadı. Midyan torpağına gəlib quyunun yanında oturdu. Midyan kahininin yeddi qızı var idi, onlar atası Yetronun qoyunlarını otarırdılar və gəlib su çəkirdilər, su anbarlarını doldurduqdan sonra atası Yetronun qoyunlarını suvarmaq üçün. Çobanlar gəlib onları qovdular, amma Musa qalxıb onları xilas etdi və onlara su çəkdi və onların qoyunlarını suladı. Onlar atası Raquelə gəldilər, o isə onlara dedi: Niyə bu gün gəlməyə tələsdiniz? Onlar dedilər: Misirli bir adam bizi çobanlardan xilas etdi və bizə su çəkdi və qoyunlarımızı suladı. O isə öz qızlarına dedi: Bəs harada o? Niyə adamı arxada buraxmısınız? Çağırın onu ki, çörək yesin. Musa o adamın yanında məskunlaşdı və o, qızı Sipporanı Musaya arvad verdi. Hamilə qalan qadın oğul doğdu və Musa onun adını Gerşom qoydu, deyərək ki, mən yad bir torpaqdə qonağam. Amma o çoxlu günlərdən sonra Misir padşahı öldü və İsrail oğulları işlərdən inildədilər və fəryad etdilər, və onların fəryadı işlərdən Tanrıya qalxdı. Və Allah onların iniltisini eşitdi və Allah öz əhdini xatırladı ki, İbrahimlə, İshaqla və Yaqubla bağlamışdı. Və Allah İsrail oğullarına baxdı və onlara özünü tanıtdı. ### 3 Və Musa öz qayınatası Yetronun, Midyan kahinin qoyunlarını otarırdı və qoyunları səhraya apardı və Xorev dağına gəldi. Rəbbin mələyi ona koldan alov içində göründü və o gördü ki, kol odda yanır, lakin kol yanıb tükənmirdi. Musa isə dedi: Keçib gedəcəyəm və bu böyük görüntünü görəcəyəm, çünki kol yanmır. Amma Rəbb gördü ki, o yaxınlaşır görmək üçün, Rəbb onu koldan çağırdı və dedi: Musa, Musa! O isə dedi: Nə var? O isə dedi: bura yaxınlaşma, ayaqqabını ayaqlarından çıxart, çünki dayandığın yer müqəddəs torpaqdır. Və dedi: Mən sənin atanın Tanrısıyam, İbrahimin Tanrısı, İshaqın Tanrısı və Yaqubun Tanrısı. Musa isə üzünü çevirdi, çünki Tanrının qarşısında birbaşa baxmaqdan qorxurdu. Rəbb Musaya dedi: Mən Misirdə olan xalqımın əzabını gördüm və onların iş nəzarətçilərindən gələn fəryadını eşitmişəm, çünki onların ağrısını bilirəm. Və mən endim ki, onları Misirlilərin əlindən xilas edim və onları o yerdən çıxarım, və onları yaxşı və geniş torpağa, süd və bal axan torpağa, Kənanlıların, Xetlilərin, Emorluların, Perizlilərin, Gerqeşlilərin, Xivlilərin və Yevusluların yerinə gətirim. Və indi budur, İsrail oğullarının fəryadı mənə gəlib çatmışdır, və mən görmüşəm o zülmü ki, Misirlilər onlara edirlər. Və indi gəl, səni Misir padşahı Fironun yanına göndərəcəyəm və sən mənim xalqımı, İsrail oğullarını Misir torpağından çıxaracaqsan. Və Musa Allaha dedi: Mən kimәm ki, Misir padşahı Fironun yanına gedim və İsrail oğullarını Misir torpağından çıxarım? Allah Musaya dedi ki, mən səninlə olacağam və bu sənə əlamət olacaq ki, mən səni göndərirəm: sən mənim xalqımı Misirdən çıxardığın zaman, siz bu dağda Allaha ibadət edəcəksiniz. Və Musa Tanrıya dedi: Budur, mən İsrail oğullarının yanına gedəcəyəm və onlara deyəcəyəm: Atalarımızın Tanrısı məni sizin yanınıza göndərmişdir. Onlar məndən soruşacaqlar: Onun adı nədir? Mən onlara nə deyəcəyəm? Və Allah Musaya dedi: Mən Olanam. Və dedi: İsrail oğullarına belə deyəcəksən: Olan məni sizə göndərmişdir. Və Allah yenə Musaya dedi: Belə deyəcəksən İsrail oğullarına: Rəbb, atalarımızın Allahı, İbrahimin Allahı, İshaqın Allahı və Yaqubun Allahı məni sizə göndərmişdir. Bu mənim əbədi adımdır və nəsildən-nəslə xatirəmdir. Gəlib, ona görə İsrail oğullarının ağsaqqallar şurasını yığ və onlara deyəcəksən: Atalarımızın Allahı Rəbb mənə görünüb - İbrahimin Allahı, İshaqın Allahı və Yaqubun Allahı - deyərək: Mən sizə baxışla baxmışam və Misirdə sizə baş verənlərin hamısını görmüşəm. Və dedi: Mən sizi Misirlilərin əzabından çıxarıb Kənanlıların, Xetlilərin, Emorluların, Perizlilərin, Gergeşlilərin, Xivlilərin və Yevusluların torpağına, süd və bal axan torpağa aparacağam. Və sənin səsinə qulaq asılacaq, və sən daxil olacaqsan, sən və İsrailin ağsaqqallar şurası, Misir padşahı Fironun yanına, və ona deyəcəksən: İbranilərin Allahı bizi çağırıb, ona görə də biz üç günlük yol gedib səhraya gedəcəyik ki, Allahımıza qurban kəsək. Mən bilirəm ki, Misir padşahı Firon sizi getməyə buraxmayacaq, əgər qüdrətli əl ilə olmazsa. Və əlimi uzadaraq, bütün möcüzələrimlə Misirliləri vuracağam, hansı ki, onlara edəcəyəm, və bundan sonra o sizi göndərəcək. Və mən bu xalqa Misirlilərin qarşısında lütf verəcəyəm, amma nə vaxt gedəcəksiniz, boş əllərlə getməyəcəksiniz. Amma qadın öz qonşusundan və birgə yaşayanından gümüş qablar, qızıl və paltar istəyəcək, və siz bunları oğullarınızın və qızlarınızın üzərinə qoyacaqsınız, və Misirliləri talan edəcəksiniz. ### 4 Musa cavab verdi və dedi: Əgər mənə inanmasalar və mənim səsimə qulaq asmasalar, çünki deyəcəklər ki, Tanrı sənə görünməyib, onlara nə deyəcəyəm? Rəbb ona dedi: Sənin əlində olan bu nədir? O isə dedi: Çubuq. Və dedi: Onu yerə at. Və onu yerə atdı, və o, ilan oldu, və Musa ondan qaçdı. Və Rəbb Musaya dedi: əlini uzat və quyruğundan tut. Beləliklə, əlini uzadıb quyruğundan tutdu və onun əlində çubuq oldu. Belə ki, onlar sənə inansınlar ki, onların atalarının Allahı, İbrahimin Allahı, İshaqın Allahı və Yaqubun Allahı sənə görünüb. Rəbb ona yenidən dedi: Əlini sinənə sal, və o, əlini sinəsinə saldı və əlini sinəsindən çıxartdı, və onun əli qar kimi ağ oldu. Və yenidən dedi: Əlini qoynuna qoy, və o, əlini öz qoynuna qoydu, və onu öz qoynundan çıxartdı, və yenidən onun əti öz rənginə qayıtdı. Əgər amma sənə inanmasalar və birinci əlamətın səsinə qulaq asmasalar, ikinci əlamətın səsinə inanacaqlar. Və belə olacaq ki, əgər onlar sənə bu iki əlamətə inanmasalar və səsini eşitməsələr, sən çayın suyundan alacaqsan və quru torpağın üzərinə tökəcəksən, və çaydan aldığın su quru torpağın üzərində qana çevriləcək. Musa Rəbbə dedi: Yalvarıram, Rəbb, mən nə dünəndən əvvəl, nə də üçüncü gündən əvvəl qabil idim, nə də Sənin qulunla danışmağa başladığın vaxtdan bəri - mən zəif səsli və ləng dilləliyəm. Rəbb Musaya dedi: Kim insana ağız verdi? Kim onu ağır eşidən və kar, görən və kor etdi? Mən, Tanrı deyiləmmi? Və indi get, mən sənin ağzını açacağam və sənə nə danışacağını öyrədəcəyəm. Və Musa dedi: Yalvarıram, ey Rəbb, göndərəcəyin başqa bir qadir şəxsi təyin et. Və Rəbb Musaya qəzəblə qəzəblənərək dedi: Budur, sənin qardaşın Levili Harun yoxdurmu? Mən bilirəm ki, o özü sənə danışacaq, və budur, o sənə qarşı çıxacaq, və səni görəndə öz içində sevinəcək. Və sən ona deyəcəksən və mənim sözlərimi onun ağzına verəcəksən, və mən sənin ağzını və onun ağzını açacağam, və sizə nə edəcəyinizi öyrədəcəyəm. Və o sənin üçün xalqa danışacaq, o sənin ağzın olacaq, sən isə onun üçün Allahla əlaqə olacaqsan. Və bu ilana dönmüş çubuğu əlində alacaqsan, onunla bu əlamətləri edəcəksən. Musa getdi və öz qayınatası Yetroya qayıtdı və dedi: Gedib Misirdə olan qardaşlarımın yanına qayıdacağam və görəcəyəm ki, onlar hələ sağdırlarmı? Yetro Musaya dedi: Sağ-salamat get. O çox günlər keçdikdən sonra Misir padşahı öldü. Rəbb Musaya Midyanda dedi: get, Misirə qayıt, çünki sənin canını istəyənlərin hamısı ölüb. Musa arvadını və uşaqlarını götürərək onları yüklü heyvanların üzərinə mindirdi və Misirə qayıtdı, Musa isə Allahın çubuğunu əlinə götürdü. Rəbb Musaya dedi, sən Misirə gedib qayıdarkən, Mən sənin əllərinə vermiş olduğum bütün möcüzələri gör, onları Fironun qarşısında edəcəksən, mən isə onun ürəyini sərtləşdirəcəyəm və o, xalqı buraxmayacaq. Sən isə Firona deyəcəksən: Rəbb belə deyir, mənim ilk oğlum İsraildır. Mən sənə dedim: xalqımı göndər ki, mənə xidmət etsin. Əgər sən onları göndərməyi istəmirsənsə, bax, mən sənin ilk oğlunu öldürəcəyəm. Baş verdi ki, yolda, məsafirxanada Rəbbin Mələyi ona rast gəldi və onu öldürmək istədi. Və Seppfora çınqıl daşı götürərək oğlunun sünnət dərisini kəsdi və onun ayaqları önünə düşərək dedi: Mənim uşağımın sünnət qanı dayandı. Və o, ondan getdi, çünki dedi: Mənim uşağımın sünnət qanı dayandı. Rəbb Haruna dedi: Musanı qarşılamağa səhraya get. O da getdi və onunla Allahın dağında görüşdü və bir-birlərini öpdülər. Və Musa Haruna Rəbbin onu göndərdiyi bütün sözlərini və ona əmr etdiyi bütün kəlamları bildirdi. Musa və Harun getdilər və İsrail oğullarının ağsaqqallar şurasını topladılar. Və Harun bütün bu sözləri danışdı, hansıları Tanrı Musaya danışmışdı, və əlamətləri xalqın qarşısında etdi. Xalq inandı və sevindi, çünki Allah İsrail oğullarını ziyarət etdi və onların əzabını gördü, xalq isə əyilib səcdə etdi. ### 5 Bundan sonra Musa və Harun Fironun yanına daxil oldular və ona dedilər: İsrailin Allahı Rəbb belə deyir: Mənim xalqımı burax ki, çöldə mənə bayram etsinlər. Firon dedi: Kim o elə biri ki, mən onun səsinə qulaq asım və İsrail oğullarını göndərim? Mən Rəbbi tanımıram və İsraili göndərməyəcəyəm. Və onlar ona deyirlər: İbrani Tanrısı bizi çağırdı, buna görə biz üç günlük yol gedib səhraya gedəcəyik ki, Rəbbimiz Tanrımıza qurban verək, yoxsa bizə ölüm və ya qətl rast gələ bilər. Misir padşahı onlara dedi: Niyə Musa və Harun xalqı işlərindən yayındırırsınız? Hər biriniz öz işinə gedin. Firon dedi: Budur, indi xalq çoxalıb, ona görə də onları işlərdən dayandırmayaq. Firon xalqın işbaşılarına və katiblərinə əmr edərək dedi Artıq xalqa kərpic düzəltmək üçün saman verməyəcəksiniz, necə ki dünən və əvvəlki gün idi, amma qoy özləri getsinlər və özlərinə saman yığsınlar. Və onların hər gün düzəltdikləri kərpiclərin nizamını onlara qoyacaqsan, heç nəyi azaltmayacaqsan, çünki onların boş vaxtı var, buna görə də qışqırmışlar, deyərək: Qalxaq və Allahımıza qurban kəsək. Qoy bu insanların işləri ağırlaşdırılsın və qoy bunlarla narahat olsunlar, boş sözlərlə isə narahat olmasınlar. İş nəzarətçiləri və yazıçılar onları tələsdirirdilər və xalqa deyirdilər: Firon bunları deyir: artıq sizə saman vermirəm. Özünüz gedib özünüzə saman toplayın, harada tapsanız. Çünki sizin normanızdan heç nə götürülməyəcək. Və xalq bütün Misir torpağında saman toplamaq üçün dağıldı. Amma işçibaşıları onları tələsdirirdilər və deyirdilər: Hər gün lazımi işləri tamamlayın, elə bil saman sizə verildiyi vaxt olduğu kimi. Və İsrail oğullarının irqindən olan, Fironun nəzarətçiləri tərəfindən onların üzərinə təyin edilmiş yazıçılar qamçılandı və onlara dedilər: Niyə kərpic düzəltmə işinizi dünən və əvvəlki gün olduğu kimi bu gün də tamamlamadınız? İsrail oğullarının yazıçıları Fironun yanına daxil olub fəryad etdilər və dedilər: Niyə sən öz qullarınla belə edirsən? Saman sənin qullarına verilmir və bizə kərpic düzəltməyi əmr edirlər, budur ki, sənin qulların qamçılanmışdır, beləliklə sən öz xalqına haqsızlıq edəcəksən. Və onlara dedi: Siz tənbəlsiniz, tənbəlsiniz, buna görə deyirsiniz: Gedək, Allahımıza qurban kəsək. İndi buna görə gedin işləyin, çünki saman sizə verilməyəcək, amma kərpic düzəltmə normasını yerinə yetirəcəksiniz. İsrail oğullarının katibləri özlərini pisliklərdə gördülər və dedilər: Gündəlik kərpic düzəltmə normasını azaltmayacaqsınız. Musa və Harun Fironun yanından çıxarkən onları qarşılamağa gələnlərlə qarşılaşdılar. Və onlara dedilər: Tanrı sizi görsün və mühakimə etsin, çünki siz bizim qoxumuzu Fironun və onun xidmətçilərinin qarşısında iyrənc etdiniz ki, onun əllərinə qılınc verəsiniz və bizi öldürəsiniz. Musa Rəbbə tərəf geri döndü və dedi: Yalvarıram, Rəbb, nə üçün bu xalqa əziyyət verdin və niyə məni göndərmisən? Və mən Firona sənin adınla danışmaq üçün getdiyimdən bəri, o bu xalqa əziyyət verdi və sən öz xalqını xilas etmədin. ### 6 Və Rəbb Musaya dedi: Artıq görəcəksən mən Firona nə edəcəyəm, çünki qüdrətli əllə onları göndərəcək və yüksək qolla onları öz torpağından qovacaq. Allah Musa ilə danışdı və ona dedi: Mən Rəbbəm. Və mən İbrahimə, İshaqa və Yaquba göründüm, onların Tanrısı olduğum halda, lakin mənim Rəbb adımı onlara bildirmədim. Və mən onlarla əhdimi bağladım ki, onlara Kənanlıların torpağını verim, o torpağı ki, orada qərib kimi yaşamışdılar və orada məskunlaşmışdılar. Və mən İsrail oğullarının iniltisini eşitdim ki, Misirlilər onları əsarətdə saxlayırlar, və sizin əhdinizi xatırladım. Get, İsrail oğullarına dedim ki, mən Rəbbəm və sizi Misirlilərin hakimiyyətindən çıxaracağam, sizi köləlikdən xilas edəcəyəm və sizi yüksək qolla və böyük mühakimə ilə satın alacağam. Və sizi özümə xalq olaraq götürəcəyəm, və sizin Allahınız olacağam, və biləcəksiniz ki, mən Rəbb sizin Allahınızam, sizi Misirlilərin zülmündən çıxaran. Və mən sizi o torpağa gətirəcəyəm ki, ona vermək üçün əlimi uzatmışdım İbrahimə, İshaqə və Yaquba, və onu sizə irs olaraq verəcəyəm, mən Rəbb. Musa İsrail oğullarına belə danışdı, amma onlar Musaya qulaq asmadılar ürəksizlikdən və sərt işlərdən ötrü. Rəbb Musaya deyərək buyurdu, Daxil ol, Misir padşahı Firona danış ki, İsrail oğullarını öz torpağından göndərsin. Musa Rəbbin önündə danışdı və dedi: Budur, İsrail oğulları mənə qulaq asmadılar, bəs Firon necə mənə qulaq asacaq? Mən isə ağılsızam. Rəbb Musa və Haruna dedi və onlara Misir padşahı Firona göndərməyi əmr etdi ki, İsrail oğullarını Misir torpağından buraxsınlar. Və bunlar onların ata-baba evlərinin rəhbərləridir, İsrailin ilk doğulmuş oğlu Rubenin oğulları: Enox, Fallu, Asron və Karmi, bu Rubenin nəslidir. Və Şimeonun oğulları: Yemuel, Yamin, Ehud, Yakin, Sohar və Kənanlı qadından olan Şaul - bunlar Şimeonun oğullarının ailələridir. Və bunlar Levinin oğullarının adlarıdır onların qohumluğuna görə: Gerşon, Kahat və Merari, və Levinin həyatının illəri yüz otuz yeddi idi. Və bunlar Gerşonun oğulları idi: Livni və Şimey, onların nəsilləri üzrə ailələri. Və Kaatın oğulları: Ambram, İssaar, Xevron və Ozeiil. Kaatın ömrünün illəri yüz otuz üç il idi. Və Merarinin oğulları Mahli və Mushi idi. Bunlar Levinin ata evləridir onların qohumluqlarına görə. Və Amram atasının qardaşının qızı Yokabedi özünə arvad olaraq götürdü və ondan Harun, Musa və onların bacısı Məryəm doğuldu. Amramın ömrü isə yüz otuz iki il idi. Və İssaarın oğulları: Kore, Nafek və Zexri. Və Ozeiel oğulları: Misael, Elisafan və Seqrei. Harun Aminadabın qızı Elizabeti, Naassonun bacısını özünə arvad aldı və o, ona Nadabı, Abiudu, Eleazarı və İtamarı doğdu. Korahın oğulları isə Asir, Elkana və Abiazar idi; bunlar Korahın nəsilləridir. Harunun oğlu Eleazar Putiel qızlarından özünə arvad aldı və o, ona Pinxas doğdu. Bunlar Levililərin ailə başçılarıdır, onların nəsillərinə görə. Bu Harun və Musadır ki, Allah onlara İsrail oğullarını öz qüvvələri ilə Misir torpağından çıxarmağı əmr etdi. Bunlar Misir padşahı Firona danışan kimsələrdir və İsrail oğullarını Misir torpağından çıxaran özü Harun və Musadır. Hansı gün Rəbb Misir torpağında Musaya danışdı. Və Rəbb Musaya danışdı və dedi: Mən Rəbbəm, Misir padşahı Firona mənim sənə dediyim hər şeyi de. Və Musa Rəbbin önündə dedi: Budur, mən zəif səsliyəm, bəs Firon məni necə eşidəcək? ### 7 Və Rəbb Musaya dedi: Bax, Mən səni Firon üçün allah etmişəm və qardaşın Harun sənin peyğəmbərin olacaq. Sən isə ona bütün əmr etdiklərimi danışacaqsan, qardaşın Harun isə Firona danışacaq ki, İsrail oğullarını öz torpağından göndərsin. Mən isə Fironun ürəyini sərtləşdirəcəyəm və əlamətlərimi və möcüzələrimi Misir torpağında çoxaldacağam. Və Firon sizi eşitməyəcək, və mən əlimi Misirin üzərinə atacağam, və mən öz qüvvəmlə xalqımı, İsrail oğullarını, Misir torpağından böyük qisasla çıxaracağam. Və bütün Misirlilər biləcəklər ki, mən Rəbbəm, əlimi Misirin üzərinə uzadanda, və İsrail oğullarını onların arasından çıxaracağam. Musa və Harun Rəbbin onlara əmr etdiyi kimi etdilər. Musa səksən yaşında idi, onun qardaşı Harun isə səksən üç yaşında idi, onlar Firona müraciət etdikləri zaman. Və Rəbb Musa və Haruna dedi: Və əgər Firon sizə deyərsə: Bizə bir əlamət və ya möcüzə göstərin, sən qardaşın Haruna deyəcəksən: Əsanı götür və Fironun və onun xidmətçilərinin qarşısında yerə at, və o, əjdahaya çevriləcək. Musa və Harun Fironun və onun saray xidmətçilərinin qarşısına daxil oldular və Rəbbin onlara əmr etdiyi kimi etdilər, və Harun əsanı Fironun və onun saray xidmətçilərinin qarşısında atdı və o, əjdahaya çevrildi. Firon Misirin müdrik adamlarını və sehrbazlarını birlikdə çağırdı, və Misirli ovsunçular da öz sehrbazlıqları ilə eynilə etdilər. Və hər biri öz çubuğunu atdı, və onlar əjdahalara çevrildilər, və Harunun çubuğu onların çubuqlarını uddu. Və Fironun ürəyi üstün gəldi və o, onları eşitmədi, elə ki Rəbb onlara əmr etmişdi. Rəbb Musaya dedi: Fironun ürəyi sərtləşmişdir ki, xalqı buraxmasın. Səhər tezdən Fironun yanına get, budur o suyun üzərinə çıxır, və sən onunla çayın sahilində görüşəcəksən, və ilana dönmüş çubuğu əlində götürəcəksən. Və sən ona deyəcəksən: Yəhudilərin Rəbbi Tanrısı məni sənin yanına göndərmişdir və deyir: Xalqımı burax ki, çöldə mənə ibadət etsinlər, amma budur, sən indiyə qədər qulaq asmadın. Bu şeyləri Rəbb deyir: bununla sən biləcəksən ki, mən Rəbbəm. Bax, mən əlimdəki çubuqla çaydakı suyun üzərinə vuracağam və o, qana çevriləcək. Və çaydakı balıqlar öləcək, çay iylənəcək və Misirlilər çaydan su içə bilməyəcəklər. Rəbb Musaya dedi: Qardaşın Haruna de ki, əlində çomağını götürsün və əlini Misirin suları üzərinə, onların çayları üzərinə, onların kanalları üzərinə, onların bataqlıqları üzərinə və onların bütün yığılmış suları üzərinə uzatsın, və qana çevriləcək. Və Misirin bütün torpağında, həm ağaclarda, həm də daşlarda qan oldu. Və Musa və Harun belə etdilər, elə ki Rəbb onlara əmr etdi, və o, əsasını qaldıraraq çaydakı suyu Fironun və onun xidmətçilərinin qarşısında vurdu, və çaydakı bütün suyu qana çevirdi. Və çaydakı balıqlar öldülər, və çay iyləndi, və Misirlilər çaydan su içə bilmədilər, və bütün Misir torpağında qan var idi. Misirli sehrbazlar da öz sehrləri ilə eyni şəkildə etdilər və Fironun ürəyi sərtləşdirildi və o, onları eşitmədi, elə necə Rəbb demişdi. Firon dönüb öz evinə daxil oldu və bu işə də ağlını qoymadı. Bütün Misirlilər çayın ətrafında su içmək üçün qazdılar və çaydan su içə bilmədilər. Və yeddi gün tamamlandı, Rəbbin çayı vurmasından sonra. Rəbb Musaya dedi: Fironun yanına gir və ona de ki, Rəbb belə deyir: Mənim xalqımı burax getsin ki, Mənə ibadət etsinlər. Əgər sən göndərməyi istəmirsənsə, budur, mən sənin bütün sərhədlərini qurbağalarla vuracağam. Və çay qurbağalar püskürəcək, və onlar qalxıb sənin evlərinə girəcəklər, və sənin yataq otaqlarının anbarlarına, və sənin yataqlarının üzərinə, və sənin xidmətçilərinin evlərinin üzərinə, və sənin xalqının üzərinə, və sənin xəmir təknələrinin içinə, və sənin sobalarının içinə. Və qurbağalar sənin üzərinə, sənin xidmətçilərinin üzərinə və sənin xalqının üzərinə qalxacaqlar. ### 8 Rəbb Musaya dedi: Qardaşın Haruna de ki, əlindəki çubuğu çayların, kanalların və bataqlıqların üzərinə uzatsın və qurbağaları çıxartsın. Və Harun əlini Misirin suları üzərinə uzatdı və qurbağaları çıxartdı, və qurbağa qalxdı və Misir torpağını örtdü. Misirli sehrbazcılar da öz sehrbazlıqları ilə eyni şəkildə etdilər və qurbağaları Misir torpağına gətirdilər. Və Firon Musanı və Harunu çağırdı və dedi: Mənim üçün Rəbbə dua edin və qoy qurbağaları məndən və mənim xalqımdan götürsün, mən də onları göndərəcəyəm və onlar Rəbbə qurban kəssinlər. Musa Firona dedi: Mənə təyin et, nə vaxt sənin, sənin xidmətçilərinin və sənin xalqının haqqında dua edim ki, qurbağaları səndən, sənin xalqından və sizin evlərinizdən məhv edim, ancaq onlar çayda qalacaqlar. O isə dedi: Sabaha. Buna görə dedi: Necə demisən, ki biləsən ki, Rəbdən başqa heç kim yoxdur. Və qurbağalar səndən, sizin evlərinizdən, həyətlərinizdən, sənin xidmətçilərindən və sənin xalqından götürüləcək, ancaq çayda qalacaqlar. Musa və Harun Fironun yanından çıxdılar və Musa Rəbbə qurbağalar barədə razılaşma ilə əlaqədar fəryad etdi, necə ki Firon təyin etmişdi. Rəbb Musanın dediyi kimi etdi və qurbağalar evlərdən, həyətlərdən və tarlalardan öldülər. Və onları qalaq-qalaq topladılar və yer iybədi. Firon rahatlığın olduğunu görəndə, onun ürəyi ağırlaşdı və Rəbbin dediyi kimi, onlara qulaq asmadı. Rəbb Musaya dedi: Haruna de ki, əlini uzadıb çubuğunla yerin torpağına vur və Misirin bütün torpağında insanlarda da, dördayaqlı heyvanlarda da mığmığalar olacaq. Beləliklə, Harun əlini çubuqla uzatdı və yerin torpağını vurdu, və mığmığalar insanların üzərində, dördayaqlı heyvanların üzərində yarandı, və yerin bütün torpağında mığmığalar yarandı. Sehrbazilar da öz sehrbazlıqları ilə eyni şəkildə mığmığaları çıxarmağa çalışdılar, lakin bacarmadılar, və mığmığalar həm insanların, həm də dördayaqlı heyvanların üzərində oldular. Sehrbazlar buna görə Firona dedilər: Bu, Allahın barmağıdır. Fironun ürəyi sərtləşdirildi və o, onların sözünə qulaq asmadı, elə necə Rəbb söyləmişdi. Rəbb Musaya dedi: Səhər tezdən qalx və Fironun qarşısında dur, budur, o suya tərəf çıxacaq və ona deyəcəksən: Rəbb belə deyir: Mənim xalqımı göndər ki, səhrada Mənə xidmət etsinlər. Əgər sən mənim xalqımı azad etmək istəmirsənsə, budur, mən sənin, sənin xidmətçilərinin, sənin xalqının və sizin evlərinizin üzərinə it milçəyi göndərirəm, və Misirlilərin evləri it milçəyi ilə dolacaq, və onların üzərində olduqları torpaq da. Və mən o gün Gesem torpağında möcüzələr işləyəcəyəm, hansı ki mənim xalqım onun üzərində yaşayır, orada it milçəyi olmayacaq, ki sən biləsən ki, mən bütün yerin Rəbbi Tanrısıyam. Mən Öz xalqımla sənin xalqın arasında fərq qoyacağam və sabah bu, yer üzündə olacaq. Rəbb belə etdi və it milçəyi çoxluğu Fironun evlərinə, onun xidmətçilərinin evlərinə və bütün Misir torpağına gəldi, və torpaq it milçəyindən məhv edildi. Firon Musanı və Harunu çağırdı və dedi: Gəlin, öz Allahınız Rəbbə bu ölkədə qurban kəsin. Və Musa dedi: Belə olmaq mümkün deyil, çünki biz Misirlilərin iyrənc saydıqları şeyləri öz Allahımız Rəbbə qurban gətirəcəyik. Əgər biz Misirlilərin iyrənc saydıqları şeyləri onların gözü qarşısında qurban gətirsək, daşqalaq ediləcəyik. Üç günlük yol gedib səhraya girəcəyik və Allahımıza qurban kəsəcəyik, necə ki Rəbb bizə dedi. Və Firon dedi: Mən sizi göndərirəm və siz öz Allahınıza səhrada qurban kəsin, amma uzağa getməyin, buna görə də mənim üçün Rəbbə dua edin. Musa dedi: Mən sənin yanından çıxacağam və Allaha dua edəcəyəm, sabah it milçəyi səndən, sənin xidmətçilərindən və sənin xalqından gedəcək. Firon, xalqı Rəbbə qurban kəsmək üçün göndərməmək naminə bir daha aldatma. Musa Fironun yanından çıxdı və Allaha dua etdi. Rəbb Musanın dediyi kimi etdi və milçək sürüsünü Firondan, onun xidmətçilərindən və onun xalqından götürdü, heç biri qalmadı. Firon bu dəfə də ürəyini inadkar etdi və xalqı buraxmaq istəmədi. ### 9 Rəbb Musaya dedi: Fironun yanına gir və ona de ki, Yəhudilərin Tanrısı Rəbb belə deyir: Mənim xalqımı burax ki, Mənə ibadət etsinlər. Əgər həqiqətən sən mənim xalqımı göndərməyi istəmirsənsə, amma hələ də onu saxlayırsansa, Bax, Rəbbin əli sənin çöllərdəki heyvanlarının üzərinə enəcək - atların, yüklü heyvanların, dəvələrin, öküzlərin və qoyunlarının üzərinə - çox böyük ölüm gələcək. Və mən o vaxtda Misirlilərin heyvanları ilə İsrail oğullarının heyvanları arasında möcüzələr işlədəcəyəm; İsrail oğullarına məxsus olanların heç birindən heç nə ölməyəcək. Və Allah sərhəd qoydu, deyərək: sabah Rəbb bu sözü yer üzündə yerinə yetirəcək. Və Rəbb ertəsi gün bu sözü yerinə yetirdi və Misirlilərin bütün mal-qaraları öldü, amma İsrail oğullarının mal-qarasından heç biri ölmədi. Firon gördü ki, İsrail oğullarının mal-qarasından heç biri ölməmişdi, lakin Fironun ürəyi sərtləşdi və o, xalqı buraxmadı. Rəbb Musaya və Haruna dedi: Siz əllərinizi kürə hisi ilə doldurun və Musa onu Fironun və onun xidmətçilərinin qarşısında göyə tərəf səpsin. Və qoy Misirin bütün torpağı üzərində toz olsun və insanların üzərində, dörd ayaqlı heyvanların üzərində yaralar, qaynayan qabarlar olacaq, həm insanlarda, həm də dörd ayaqlılarda, Misirin bütün torpağında. Musa sobanın külünü Fironun qarşısında götürdü və onu göyə doğru səpdi. İnsanlarda və dörddayaqlı heyvanlarda qaynayan qabarlar və yaralar əmələ gəldi. Və sehrbazlar Musanın qarşısında dayanmağa qadir deyildilər çibanlar səbəbindən, çünki çibanlar sehrbazların üzərində və bütün Misir torpağında olmuşdu. Rəbb Fironun ürəyini sərtləşdirdi və o, onlara qulaq asmadı, necə ki Rəbb əmr etmişdi. Rəbb Musaya dedi: Səhər tezdən qalx və Fironun qarşısında dur və ona de: İbranilərin Allahı Rəbb belə deyir: Mənim xalqımı göndər ki, mənə ibadət etsinlər. Çünki indi mən bütün bəlalarımı sənin ürəyinə, sənin xidmətçilərinin və sənin xalqının üzərinə göndərirəm ki, biləsən ki, bütün yer üzündə mənim kimi başqası yoxdur. İndi əlimi göndərərək səni və sənin xalqını vuracağam, öldürəcəyəm və sən yerdən məhv olacaqsan. Və bunun üçün sən qorunub saxlanıldın ki, mən sənə öz gücümü göstərim və adım bütün yer üzündə elan olunsun. Hələ də sən mənim xalqımı göndərməməyə səbəb olursan? Bax, mən sabah bu vaxt çox güclü dolu yağdıracağam, elə bir dolu ki, Misirdə yaradıldığı gündən bu günə qədər heç vaxt belə olmamışdır. İndi buna görə tələs et sənin mal-qaranı və düzənlikdə sənə məxsus olan hər şeyi yığmağa, çünki bütün insanlar və mal-qara, nə qədər ki düzənlikdə tapılıb evə daxil olmasa, onların üzərinə dolu düşəcək və öləcəklər. Fironun xidmətçilərindən Rəbbin sözündən qorxan öz heyvanlarını evlərə topladı. Amma kim ağlını Rəbbin sözünə vermədi, mal-qaranı sahələrdə buraxdı. Rəbb Musaya dedi: Əlini göyə tərəf uzat və Misirin bütün torpağı üzərində dolu olacaq, insanların üzərində, heyvanların üzərində və torpaq üzərindəki bütün otların üzərində. Musa əlini göyə uzatdı və Rəbb səslər və dolu verdi, od yerin üzərində qaçdı və Rəbb Misirin bütün torpağı üzərinə dolu yağdırdı. Dolu var idi və od alovlanırdı dolunun içində, dolu isə həddindən artıq çox idi, elə bir dolu ki, Misirdə heç vaxt olmamışdı, o gündən bəri ki, onun üzərində millət yaranmışdı. Dolu Misirin bütün torpağında vurdu, insandan heyvana qədər, və dolu düzlükdəki bütün otları vurdu, və dolu düzlüklərdəki bütün ağacları əzdi. Ancaq İsrail oğullarının olduğu Gesem torpağında dolu yağmadı. Firon adam göndərib Musa və Harunu çağırdı və onlara dedi: İndi günah etmişəm, Rəbb ədalətlidir, mən isə və mənim xalqım allahsızıq. Buna görə mənim haqqımda Rəbbə dua edin və Allahın səsləri, dolu və od dayansın, mən sizi göndərəcəyəm və siz artıq qalmağa davam etməyəcəksiniz. Musa ona dedi: Şəhərdən çıxan kimi əllərimi Rəbbə tərəf açacağam və səslər dayanacaq, dolu və yağış bir daha olmayacaq ki, biləsən torpaq Rəbbindir. Mən bilirəm ki, sən və sənin xidmətçilərin hələ Rəbdən qorxmamısınız. Amma kətan və arpa vuruldu, çünki arpa başaqlanmışdı, kətan isə çiçəkləmişdi. Amma buğda və sünbül vurulmadı, çünki onlar gec idi. Musa Fironun yanından şəhərin kənarına çıxdı və əllərini Rəbbə tərəf uzatdı. Səslər dayandı, dolu və yağış artıq torpağın üzərinə damlamadı. Firon görəndə ki, yağış, dolu və səslər dayanmışdır, yenidən günah etməyə davam etdi və öz ürəyini, həmçinin öz xidmətçilərinin ürəyini sərtləşdirdi. Və Fironun ürəyi sərtləşdirildi və o, İsrail oğullarını buraxmadı, necə ki Rəbb Musaya söyləmişdi. ### 10 Rəbb Musaya dedi: Fironun yanına gir, çünki mən onun və onun nökərlərinin ürəyini sərtləşdirdim ki, bu əlamətlər növbə ilə onların üzərinə gəlsin, Belə ki, siz öz uşaqlarınızın qulaqlarına danışasınız və öz uşaqlarınızın uşaqlarına, mən Misirlilərə nə qədər istehza etmişəm və mənim əlamətlərimi, hansıları onların arasında etmişəm, və biləcəksiniz ki, mən Rəbbəm. Musa və Harun Fironun hüzuruna daxil oldular və ona dedilər: Yəhudilərin Allahı Rəbb belə deyir: nə vaxta qədər məndən utanmaq istəmirsən? Xalqımı burax ki, mənə ibadət etsinlər. Əgər sən mənim xalqımı buraxmaq istəmirsənsə, budur, mən sabah bu vaxt sənin bütün sərhədlərinə çoxlu çəyirtkə gətirəcəyəm. Və yerin görünüşünü örtəcək, və sən yeri görə bilməyəcəksən, və dolunun sizə buraxdığı yerin qalan hər artığını yeyəcək, və yerin üzərində sizə böyüyən hər ağacı yeyəcək. Və sənin evlərin, sənin xidmətçilərinin evləri və Misirlilərin bütün torpağındakı bütün evlər doldurulacaq, hansı ki sənin ataların heç vaxt görməmişlər, nə də onların əcdadları, torpağın üzərində olduqları gündən bu günə qədər, və Musa dönüb Fironun yanından çıxdı. Və Fironun xidmətçiləri ona deyirlər: Nə vaxta qədər bu bizim üçün tələ olacaq? Kişiləri göndər ki, öz Allahlarına xidmət etsinlər, yoxsa bilməyi istəyirsən ki, Misir məhv olub? Və onlar Musa ilə Harunu Firona tərəf geri döndərdilər və o, onlara dedi: Gedin və Allahınız Rəbbə ibadət edin, amma gedənlər kimlərdir? Və Musa deyir: Cavan adamlarla və yaşlılarla gedəcəyik, oğullarımızla və qızlarımızla, qoyunlarımızla və öküzlərimizlə, çünki bu Rəbbin bayramıdır. Və onlara dedi: Qoy Rəbb sizinlə belə olsun, necə ki mən sizi göndərirəm, yoxsa yükünüzlə birlikdə? Görün ki, pislık sizə əlavə olunur. Yox, belə yox, qoy kişilər getsinlər və Allaha qulluq etsinlər, çünki siz özünüz bunu istəyirsiniz, lakin onları Fironun hüzurundan qovdular. Rəbb Musaya dedi: Əlini Misir torpağı üzərinə uzat və çəyirtkə torpağın üzərinə qalxsın və torpağın bütün otunu və ağacların bütün meyvəsini yesin, hansını dolu qoyub getmişdi. Və Musa əsanı göyə qaldırdı və Rəbb cənub küləyini torpağın üzərinə gətirdi, bütün o günü və bütün gecəni. Səhər oldu və cənub küləyi çəyirtkəni götürdü. Və onu bütün Misir torpağının üzərinə gətirdi və Misirin bütün sərhədləri üzərində dayandı, son dərəcə çox; ondan əvvəl belə çəyirtkə olmamışdı və bundan sonra da belə olmayacaq. Və yerin görünüşünü örtdü, və yer məhv oldu, və yerin bütün otlarını yedi, və ağacların bütün meyvələrini, hansı ki doludan qalmışdı, ağaclarda heç bir yaşıl şey qalmadı, və düzənliyin bütün otlarında, Misir torpağının hər yerində. Firon tələsdi ki, Musa və Harunu çağırsın və dedi: Mən sizin Rəbbiniz Allahın qarşısında və sizin qarşınızda günah etdim. Buna görə indi mənim günahımı qəbul edin və sizin Allahınız Rəbbə dua edin və qoy bu ölümü məndən götürsün. Musa Firondan çıxdı və Allaha dua etdi. Və Rəbb dənizdən güclü külək əsdirdi və çəyirtkələri götürüb Qırmızı dənizə atdı, və bütün Misir torpağında bir çəyirtkə belə qalmadı. Və Rəbb Fironun ürəyini sərtləşdirdi və o, İsrail oğullarını göndərmədi. Rəbb Musaya dedi: Əlini səmaya tərəf uzat və Misir torpağı üzərində qaranlıq olsun, toxunula bilən qaranlıq. Musa əlini göyə uzatdı və Misir torpağının üzərində üç gün qaranlıq, zülmət və fırtına oldu Və heç kim üç gün öz qardaşını görmədi, və heç kim üç gün öz yatağından qalxmadı, amma İsrail oğullarının hamısına yaşadıqları bütün yerlərdə işıq vardı. Firon Musanı və Harunu çağırıb dedi: Gedin, Rəbbiniz Allaha ibadət edin, ancaq qoyunlarınızı və öküzlərinizi buraxın, yükünüz isə sizinlə getsin. Və Musa dedi: Amma sən də bizə yandırma qurbanları və qurbanlar verəcəksən ki, biz onları Rəbbimiz Allaha təqdim edək. Və bizim heyvanlarımız bizimlə gedəcək, və biz heç bir dırnaq belə buraxmayacağıq, çünki onlardan götürəcəyik Rəbbimiz Allahımıza ibadət etmək üçün, biz isə bilmirik nə ilə ibadət edəcəyik Rəbbimiz Allahımıza, biz ora çatana qədər. Rəbb Fironun ürəyini sərtləşdirdi və o, onları göndərmək istəmədi. Və Firon deyir: Məndən get, özünə diqqət et, bir daha mənim üzümü görməyə cəhd etmə, hansı gün mənə görünsən, öləcəksən. Musa deyir: Demisən ki, bir daha sənə üz-üzə görünməyəcəyəm. ### 11 Rəbb Musaya dedi: Mən hələ bir zərbə gətirəcəyəm Fironun və Misirin üzərinə, və bundan sonra o sizi buradan göndərəcək. Nə vaxt o sizi hər şeylə birlikdə göndərəndə, sizi tamamilə qovacaq. Buna görə xalqın qulaqlarına gizlicə danış və qoy hər biri öz qonşusundan gümüş və qızıl qablar və geyim istəsin. Rəbb öz xalqına Misirlilərin qarşısında lütf verdi və onlar onlara borc verdilər. İnsan Musa isə Misirlilərin qarşısında, Fironun qarşısında və onun xidmətçilərinin qarşısında çox böyük oldu. Və Musa dedi: Rəbb bunları deyir: gecə yarısı mən Misirin ortasına daxil olacağam. Və Misir torpağında hər ilkdoğan öləcək, taxtda oturan Fironun ilkdoğanından tutmuş dəyirman daşının yanındakı qulluqçunun ilkdoğanına qədər, və hər heyvanın ilkdoğanına qədər. Və bütün Misir torpağında böyük fəryad olacaq, hansı ki belə olmamışdır və belə bir daha olmayacaq. Və bütün İsrail övladları arasında it öz dili ilə hürməyəcək, insandan heyvana qədər, ki biləsən Rəbb Misirlilər ilə İsrail arasında necə böyük fərq qoyacaq. Və sənin bütün bu xidmətçilərin mənim yanıma enəcəklər və mənə səcdə edəcəklər, deyərək: Sən və sənin rəhbərlik etdiyin bütün xalqın çıxın, və bundan sonra mən çıxacağam. Musa isə Fironun yanından qəzəblə çıxdı. Rəbb Musaya dedi: Firon sizi eşitməyəcək ki, Mən öz əlamətlərimi və möcüzələrimi Misir torpağında çoxaldaq çoxaldım. Musa və Harun bütün bu əlamətləri və möcüzələri Misir torpağında Fironun qarşısında etdilər, amma Rəbb Fironun ürəyini sərtləşdirdi və o, İsrail oğullarını Misir torpağından göndərməyə qulaq asmadı. ### 12 Rəbb Misir torpağında Musa və Haruna belə buyurdu: Bu ay həqiqətən sizin üçün ayların başlanğıcıdır, ilin ayları arasında sizin üçün birincisidir. İsrail oğullarının bütün cəmiyyətinə danış və de ki, bu ayın onuncu günündə hər biri ata evlərinə görə qoyun götürsün, hər biri öz evinə görə qoyun götürsün. Əgər evdə az adam olsa, elə ki qoyun üçün kifayət qədər olmasınlar, o, öz qonşusunu, yaxın qonşusunu özü ilə götürəcək, canların sayına görə, hər biri ona kifayət edəni qoyuna sayacaq. Sizin üçün qoyun kamil, erkək, bir illik olacaq; quzulardan və keçi balalarından alacaqsınız. Və o, sizin üçün bu ayın on dördünə qədər saxlanılacaq və İsrail oğullarının bütün yığıncaq çoxluğu onu axşama tərəf kəsəcək. Və onlar qandan alacaqlar və iki qapı çərçivəsinin və üst astananın üzərinə qoyacaqlar, evlərdə ki, onları orada yeyəcəklər. Və bu gecə odu ilə qovrulmuş əti yeyəcəklər və acı otlar üzərində mayasız çörək yeyəcəklər. Siz onlardan nə çiy, nə də suda qaynadılmış yeyəcəksiniz, ancaq odda bişmiş - başı ayaqları və bağırsaqları ilə birlikdə. Ondan səhərə qədər heç nə buraxmayacaqsınız və onun sümüyünü sındırmayacaqsınız, amma ondan səhərə qədər qalan şeyləri odda yandıracaqsınız. Beləcə yeyəcəksiniz onu: belləriniz qurşanmış, çarıqlar ayaqlarınızda və əsalar əllərinizdə olacaq, və onu tələskənliklə yeyəcəksiniz. Bu, Rəbbin Pasxasıdır. Və mən bu gecə Misir torpağında keçəcəyəm və Misir torpağında insandan heyvana qədər hər ilkdoğanı vuracağam, və Misirlilərin bütün tanrılarına qisas edəcəyəm, mən Rəbb. Və qan sizin üçün evlərin üzərində bir işarə olacaq, hansı evlərdə siz oradasınız, və mən qanı görəcəyəm və sizi qoruyacağam, və Misir torpağında vurduğum zaman sizdə məhv edən bəla olmayacaq. Və bu gün sizin üçün bir xatirə olacaq və siz onu Rəbb üçün bayram kimi qeyd edəcəksiniz bütün nəsilləriniz boyu, əbədi qanun olaraq onu qeyd edəcəksiniz. Yeddi gün mayasız çörək yeyəcəksiniz, amma birinci gündən mayasını evlərinizdən çıxaracaqsınız, hər kim maya yeyə, o can İsraildən məhv ediləcək, birinci gündən yeddinci günə qədər. Və birinci gün müqəddəs adlandırılacaq, və yeddinci gün sizin üçün müqəddəs adlandırılan olacaq, heç bir qul işi onlarda etməyəcəksiniz, ancaq hər cana ediləcək nə varsa, yalnız bu sizə ediləcək. Və siz bu əmri saxlayacaqsınız, çünki bu gündə mən sizin gücünüzü Misir torpağından çıxaracağam, və siz bu günü nəsillərinizə əbədi qanun edəcəksiniz. Birinci ayın on dördüncü günündən başlayaraq, axşamdan mayasız çörək yeyəcəksiniz, ayın iyirmi birinci gününə qədər, axşama qədər. Yeddi gün evlərinizdə maya tapılmayacaq, mayalı çörək yeyən hər kəs, o can İsrail cəmiyyətindən məhv ediləcək, istər qəriblər, istər də yerin yerlilərindən olsun. Heç bir mayalı çörək yeməyəcəksiniz, bütün yaşayış yerlərinizdə mayasız çörək yeyəcəksiniz. Musa İsrail oğullarının bütün ağsaqqallar şurasını çağırdı və onlara dedi: Gedin, öz qohumluqlarınıza görə özünüzə qoyun götürün və Pasxa qurbanını kəsin. Siz züfa dəstəsi alacaqsınız və qapının yanındakı qandan batırıb qapı çərçivəsinə və hər iki qapı çərçivəsinə, qapının yanında olan qandan tətbiq edəcəksiniz, siz isə hər biriniz öz evinin qapısından səhərə qədər çıxmayacaqsınız. Və Rəbb Misirliləri vurmaq üçün keçəcək və qapı çərçivəsinin üzərində və hər iki qapı dirəyinin üzərində qanı görəcək, və Rəbb qapını keçəcək və məhv edənin evlərinizə girib vurmağına icazə verməyəcək. Və bu sözü qanun olaraq özün üçün və oğulların üçün əbədi olaraq qoruyun. Əgər siz Rəbbin sizə vəd etdiyi kimi verəcəyi torpağa daxil olsanız, bu ibadəti qoruyun. Və belə olacaq ki, əgər oğullarınız sizdən soruşsalar: Bu ibadət nədir? Və siz onlara deyəcəksiniz: Bu Pasxa Rəbbə qurbandır, necə ki O, Misirdə İsrail oğullarının evlərini qorudu, Misirliləri vurduğu zaman bizim evlərimizi isə xilas etdi. Xalq əyilib səcdə etdi. Və İsrail oğulları gedib elə etdilər, necə ki Rəbb Musaya və Haruna əmr etmişdi, belə etdilər. Gecə yarısı baş verdi və Rəbb Misir torpağında hər ilkdoğanı vurdu, taxtda oturan Fironun ilkdoğanından tutmuş çuxurda olan əsir qadının ilkdoğanına qədər və hər heyvanın ilkdoğanına qədər. Və Firon gecə qalxdı, və onun xidmətçiləri, və bütün Misirlilər, və bütün Misir torpağında böyük fəryad qopdu, çünki elə bir ev yox idi ki, orada ölü olmasın. Və Firon gecə Musa və Harunu çağırdı və onlara dedi: Qalxın və mənim xalqımdan çıxın, həm siz, həm də İsrail oğulları, gedin və Rəbbiniz Allaha ibadət edin, necə ki deyirsiniz. Və sizin qoyunlarınızı və öküzlərinizi götürüb gedin, məni də xeyir-dua verin. Və Misirlilər xalqı şiddətlə torpaqdan çıxarmaq üçün zorla itələyirdilər, çünki dedilər ki, hamımız ölürük. Xalq öz xəmirini mayalanmadan əvvəl, yoğrulmuş xəmirlərini paltarlarına bağlayaraq çiyinlərində götürdü. İsrail oğulları Musanın onlara əmr etdiyi kimi etdilər və Misirlilərdan gümüş qablar, qızıl qablar və paltar istədilər. Və Rəbb Öz xalqına Misirlilərin qarşısında lütf verdi, və onlar onlara borc verdilər, və Misirliləri talan etdilər. İsrail oğulları Ramesesdən Sukkota yola çıxdılar, altı yüz min piyada əsgər kişi, yükdən başqa. Və onlarla birlikdə çoxlu qarışıq camaat qalxdı, həmçinin qoyunlar, öküzlər və çox sayda heyvanlar. Və onlar Misirdən çıxardıqları xəmiri mayasız küllərdə bişirilmiş çörəklər halında bişirdilər, çünki o mayalanmamışdı, çünki Misirlilər onları qovdular və onlar qalmağa qadir olmadılar, həmçinin özləri üçün yola ərzaq hazırlamadılar. İsrail oğullarının Misir torpağında və Kənan torpağında məskunlaşması dörd yüz otuz il idi. Və dörd yüz otuz ildən sonra belə oldu ki, Rəbbin bütün qüvvəsi Misir torpağından gecə ilə çıxdı. Bu qorunma Rəbbə aiddir ki, onları Misir torpağından çıxarsın; o gecə budur, qorunma Rəbbə aiddir ki, bütün İsrail oğulları üçün onların nəsillərinə qədər olsun. Rəbb Musaya və Haruna dedi: Bu, Pasxa qanunudur: heç bir əcnəbi ondan yeməyəcək, Və bütün gümüşlə alınmış xidmətçini sünnət etdirəcəksən və ancaq sonra o, ondan yeyəcək. Qonaq və ya muzdlu işçi ondan yeməyəcək. Bir evdə yeyiləcək və siz ətləri evdən xaricə çıxarmayacaqsınız, və onun sümüyünü sındırmayacaqsınız. Bütün İsrail oğullarının yığıncağı bunu edəcək. Əgər sizə hansısa qərib yaxınlaşıb Rəbb üçün Pasxa keçirtmək istəsə, onun bütün kişilərini sünnət etdirməlisiniz və sonra o, bunu etmək üçün yaxınlaşacaq və o, yerin yerli doğması kimi olacaq, heç bir sünnətsiz ondan yeməyəcək. Yerli üçün və aranızda gələn qərib üçün bir qanun olacaq. İsrail oğulları Rəbbin Musaya və Haruna onlara əmr etdiyi kimi etdilər. Və elə o gün oldu ki, Rəbb İsrail oğullarını onların qüvvəsi ilə Misir torpağından çıxartdı. ### 13 Rəbb Musaya dedi ki, Mənə təqdis et hər ilkdoğulanı, İsrail oğulları arasında hər bətni açan ilk doğulanı, insandan heyvana qədər - o, mənimdir. Musa xalqa dedi: Bu günü xatırlayın, hansında Misir torpağından, köləlik evindən çıxdınız, çünki Rəbb sizi buradan qüdrətli əli ilə çıxartdı, və maya yeyilməyəcək. Çünki bu gün siz gənclər ayında çıxırsınız. Və belə olacaq ki, Rəbbin Allahın səni Kənanlıların, Xetlilərin, Emorluların, Hivlilərin, Yevusluların, Gerqeşlilərin və Perizlilərin torpağına gətirəndə - o torpağa ki, atalarına and içərək sənə verəcəyinə söz vermişdi, süd və bal axan torpağa - sən bu ibadəti bu ayda yerinə yetirəcəksən. Altı gün mayasız çörək yeyəcəksiniz, amma yeddinci gün Rəbbin bayramıdır. Yeddi gün mayasız çörək yeyəcəksiniz, sənə mayalı çörək görünməyəcək, nə də sənin bütün sərhədlərində sənə maya olacaq. Və sən o gün oğluna bəyan edəcəksən, deyərək: Buna görə Rəbb Allah mənə bunu etdi, necə ki mən Misirdən çıxırdım. Və bu sənin əlin üzərində əlamət və gözlərin qarşısında xatirə olacaq ki, Rəbbin qanunu sənin ağzında olsun, çünki Rəbb Allahın səni qüdrətli əli ilə Misirdən çıxartdı. Və bu qanunu vaxtlar və mövsümlərə görə qoruyun, gündən-günə. Və belə olacaq ki, Rəbb Allahın səni Kənanlıların torpağına gətirəndə, atalarına and içdiyi kimi, onu sənə verəcək. Və sən Rəbbə həsr edəcəksən bətni açan hər ilkdoğulmuşu, erkəkləri - sürülərdən və ya sənin heyvanlarından bətni açan hər ilkdoğulmuşu, sənə doğulan bütün erkəkləri Rəbbə təqdis edəcəksən. Eşşəyin bətnini açan hər şeyi qoyunla dəyişəcəksən, əgər dəyişməsən, onu satın alacaqsan; oğullarının hər ilk doğulanını satın alacaqsan. Əgər bundan sonra oğlun səndən soruşsa, deyərək, Bu nədir?; sən də ona deyəcəksən ki, Rəbb bizi qüvvətli əli ilə Misir torpağından, köləlik evindən çıxartdı. Vaxt Firon bizi göndərməyi sərtləşdirdikdə, o, Misir torpağında hər ilkdoğanı öldürdü, insanların ilkdoğanlarından heyvanların ilkdoğanlarına qədər, buna görə mən bətn açan hər erkəyi Rəbbə qurban verirəm, və oğullarımın hər ilkdoğanını geri alacağam. Və bu sənin əlin üzərində bir işarə olacaq və sənin gözlərin qarşısında sarsılmaz olacaq, çünki Rəbb səni qüdrətli əli ilə Misirdən çıxartdı. Amma Firon xalqı göndərəndə, Tanrı onları Filiştlilərin torpağının yolu ilə aparmadı, çünki yaxın idi, belə ki Tanrı dedi, yoxsa xalq müharibə görəndə peşman olar və Misirə dönər. Və Tanrı xalqı çölə doğru, Qırmızı dənizə doğru olan yolla əhatə etdi, beşinci nəsildə isə İsrail oğulları Misir torpağından qalxdılar. Və Musa Yusifin sümüklərini özü ilə götürdü, çünki o, İsrail oğullarına and içdirmişdi və demişdi: Rəbb mütləq sizi ziyarət edəcək və siz mənim sümüklərimi buradan özünüzlə aparacaqsınız. İsrail oğulları isə Sokkotdan qalxaraq Otomda, səhranın yanında düşərgə saldılar. Tanrı onları aparırdı: gündüzlər bulud sütununda onlara yolu göstərmək üçün, gecələr isə od sütununda. Lakin bulud sütunu gündüz və od sütunu gecə bütün xalqın qarşısından çəkilmədi. ### 14 Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, İsrail oğullarına de ki, geri dönüb məskənin qarşısında, Miqdolla dəniz arasında, Baal-Sefonun qarşısında düşərgə salsınlar; onların önündə dəniz sahilində düşərgə quracaqsan. Və Firon öz xalqına deyəcək: İsrail oğulları torpaqda azmışlar, çünki çöl onları bağlamışdır. Mən isə Fironun ürəyini sərtləşdirəcəyəm və o, onların ardınca təqib edəcək, və mən Fironda və onun bütün ordusunda izzətləndiriləcəyəm, və bütün Misirlilər biləcəklər ki, mən Rəbbəm, və onlar belə etdilər. Və Misir kralına bildirildi ki, xalq qaçmışdır, və Fironun və onun xidmətçilərinin ürəyi xalqa qarşı dəyişdi, və dedilər: Biz nə etdik ki, İsrail oğullarını göndərdik, bizə xidmət etməsinlər? Beləliklə, Firon öz döyüş arabalarını qoşdu və bütün xalqını özü ilə birlikdə apardı. Və altı yüz seçilmiş döyüş arabası götürmüş, və Misirlilərin bütün atlı qoşununu, və hamısının üzərində üçüncü rütbəli zabitləri. Və Rəbb Misir padşahı Fironun və onun xidmətçilərinin ürəyini sərtləşdirdi, və o, İsrail oğullarının arxasınca təqib etdi, lakin İsrail oğulları yüksək əllə çıxırdılar. Və Misirlilər onların arxasınca təqib etdilər və onları dəniz kənarında düşərgə salmış tapdılar, və Fironun bütün atları və arabaları, və atlıları, və onun ordusu qəsəbənin qarşısında, Baal-sefonun qarşısında idi. Firon yaxınlaşırdı və İsrail oğulları yuxarı baxıb gözləri ilə gördülər ki, Misirlilər onların arxasında düşərgə salmışdılar. Onlar çox qorxdular və İsrail oğulları Rəbbə fəryad etdilər. Və Musaya dedilər: Misir torpağında qəbirlər olmadığı üçün bizi səhrada öldürmək üçün çıxartdın? Bunu bizə nə üçün etdin, bizi Misirdən çıxartmaqla? Bu, bizim Misirdə sənə dediyimiz söz deyildimi ki, bizi burax, Misirlilərə qulluq edək? Çünki bizim üçün Misirlilərə qulluq etmək bu səhrada ölməkdən daha yaxşıdır. Musa xalqa dedi: Cəsarət edin, dayanın və Rəbbin bu gün bizə edəcəyi xilaslığı görün, çünki hansı yolla bu gün Misirliləri görmüsünüzsə, onları bir daha əbədi olaraq görməyəcəksiniz. Rəbb sizin üçün döyüşəcək, və siz susacaqsınız. Rəbb Musaya dedi: Nə üçün mənə fəryad edirsən? İsrail oğullarına de ki, yola düşsünlər. Və sən öz çubuğunu qaldır və əlini dənizin üzərinə uzat və onu yar, və qoy İsrail oğulları dənizin ortasına quru yerdən keçərək girsinlər. Və budur, mən Fironun və bütün Misirlilərin ürəyini sərtləşdirəcəyəm və onlar onların arxasınca girəcəklər və mən Fironda və onun bütün ordusunda və döyüş arabalarında və onun atlarında izzətləndiriləcəyəm. Və bütün Misirlilər biləcəklər ki, mən Rəbbəm, Fironda, onun döyüş arabalarında və atlarında şöhrətləndiyim zaman. Allahın İsrail oğullarının düşərgəsinin önündə gedən Mələyi çıxartdı və arxaya getdi, buludun sütunu da onların önündən çıxartdı və onların arxasında dayandı. Və o, Misirlilərin düşərgəsinin ortasına və İsrailin düşərgəsinin ortasına daxil oldu və dayandı. Qaranlıq və zülmət oldu, gecə keçdi və onlar bütün gecə bir-birlərinə qarışmadılar. Musa əlini dənizin üzərinə uzatdı və Rəbb bütün gecə boyu şiddətli cənub küləyi ilə dənizi geri sürdü və dənizi quru yerə çevirdi və su parçalandı. Və İsrail oğulları dənizin ortasına quru yerə görə daxil oldular, və onun suyu sağdan divar, və soldan divar idi. Və Misirlilər təqib etdilər və onların arxasınca girdilər, və Fironun bütün atları, döyüş arabaları və atlılar dənizin ortasına girdilər. Səhər vaxtı keşikdə baş verdi və Rəbb od və bulud sütununda Misirlilərin düşərgəsinə baxdı və Misirlilərin düşərgəsini çaşqınlığa saldı. Və onların döyüş arabalarının oxlarını bağladı və onları güclə apardı, və Misirlilər dedilər: İsrailin üzündən qaçaq, çünki Rəbb onlar üçün Misirlilərə qarşı döyüşür. Rəbb Musaya dedi: Əlini dənizin üzərinə uzat və su qayıtsın, Misirliləri, onların döyüş arabalarını və süvariləri örtsün. Musa əlini dənizin üzərinə uzatdı və su gün işığında öz yerinə qayıtdı. Misirlilər suyun altından qaçdılar və Rəbb Misirliləri dənizin ortasında silkələdi. Və geri dönən su döyüş arabalarını və atlıları örtdü, həmçinin Fironun bütün qüvvəsini ki, onların arxasınca dənizə daxil olmuşdu, və onlardan heç biri sağ qalmadı. Amma İsrail oğulları dənizin ortasında quru yerdən keçdilər, su isə onlar üçün sağdan divar və soldan divar idi. Və Rəbb o gün İsraili Misirlilərin əlindən xilas etdi və İsrail Misirliləri dəniz kənarında ölmüş gördü. İsrail Rəbbin Misirlilərə qarşı göstərdiyi böyük əli gördü, xalq Rəbdən qorxdu və Allaha və onun xidmətçisi Musaya inandılar. ### 15 O zaman Musa və İsrail oğulları bu nəğməni Allaha oxudular və dedilər: Gəlin Rəbbə oxuyaq, çünki O, şanlı şəkildə şərəfləndi, atı və atlını dənizə atdı. Kömək edən və qoruyucu mənim üçün xilas oldu, bu mənim Allahımdır və Onu izzətləndirəcəyəm, atamın Allahıdır və Onu ucaldacağam. Rəbb müharibələri sındırır, Rəbb onun adıdır. Fironun döyüş arabaları və onun qüvvəsi dənizə atıldı, seçilmiş atlılar və zabitlər qırmızı dənizdə uduldu, Dəniz onları örtdü, daş kimi dərinliyə batdılar. Sənin sağ əlin, ey Rəbb, qüvvə ilə şöhrətləndirilmişdir, sənin sağ əlin, ey Rəbb, düşmənləri əzdi. Və şöhrətinin çoxluğu ilə düşmənləri sındırdın, qəzəbini göndərdin, o onları küləş kimi ududu. Və sənin qəzəbinin ruhu vasitəsilə su bölündü, sular divar kimi dondu, dalğalar dənizin ortasında dondu. Düşmən dedi: Təqib edib tutacağam, qənimətləri bölüşdürəcəyəm, ruhumu dolduraram, qılıncımla məhv edəcəyəm, əlim hökmranlıq edəcək. Sən ruhunu göndərdin, dəniz onları örtdü, güclü suda qurğuşun kimi batdılar. Kim sənə bənzəyir tanrılar arasında, ey Rəbb? Kim sənə oxşardır? Müqəddəslər arasında şərəfləndirilmiş, şöhrətlərdə heyrətamiz, möcüzələr edən. Sən sağ əlini uzatdın, torpaq onları uddu. Sən öz ədalətinlə rəhbərlik etdin bu xalqına, hansını xilas etdin, öz gücünlə onu müqəddəs məskəninə apardın. Millətlər eşitdi və qəzəbləndilər, Filiştinin sakinlərini doğuş ağrıları tutdu. O zaman Edomun başçıları tələsdilər və Moavlıların hökmdarları; onları titrəmə tutdu, Kənaanda yaşayanların hamısı əridilər. Onların üzərinə titrəmə və qorxu düşsün, qolunun böyüklüyü ilə daşlaşsınlar, sənin xalqın keçənə qədər, ey Rəbb, sənin bu xalqın keçənə qədər, hansını sən əldə etdin. Onları gətirərək sənin miras dağına əkib, sənin hazırladığın hazır məskənə, ey Rəbb, sənin əllərinin hazırladığı müqəddəs yerə. Rəbb əbədi hökmranlıq edir, əbədi və bundan sonra da. Çünki Fironun atları döyüş arabaları və atlılarla birlikdə dənizə daxil oldu və Rəbb dənizin suyunu onların üzərinə gətirdi, amma İsrail oğulları dənizin ortasında quru yerdən keçdilər. Peyğəmbər qadın Məryəm, Harunun bacısı, əlinə dəf götürdü və bütün qadınlar dəflərlə və rəqslərlə onun ardınca çıxdılar. Məryəm onlara başçılıq edərək dedi: Gəlin Rəbbə tərənnüm edək, çünki O, şanlı şəkildə izzətlənmişdir, atı və atlını dənizə atmışdır. Musa İsrail oğullarını Qırmızı dənizdən çıxartdı və onları Sur səhrasına apardı, və onlar səhrada üç gün getdilər, və içmək üçün su tapmadılar. Onlar Merraha gəldilər, lakin Merradan su içə bilmədilər, çünki su acı idi, buna görə də o yerin adını Acılıq qoydu. Və xalq Musaya qarşı deyindi, deyərək: Biz nə içəcəyik? Musa Rəbbə fəryad etdi və Rəbb ona bir ağac göstərdi, və onu suya atdı, və su şirinləşdirildi. Orada Rəbb ona qanunlar və hökümlər qoydu və orada onu sınaqdan keçirdi. Və dedi: Əgər Allahın Rəbbin səsinə yaxşı qulaq assan, Onun gözündə xoşa gələn işlər görsən, Onun əmrlərinə qulaq assan və bütün qaydalarını qoruyub saxlasan, Misirlilərə gətirdiyim bütün xəstəlikləri sənin üzərinə gətirməyəcəyəm, çünki Mən sənə şəfa verən Allahın Rəbb Özüməm. Və onlar Elimə gəldilər və orada on iki su bulağı və yetmiş xurma ağacı gövdəsi var idi, onlar isə orada suların yanında düşərgə qurdular. ### 16 Onlar Elimdən yola çıxdılar və bütün İsrail oğullarının camaatı Sin çölünə gəldi ki, o, Elim ilə Sina arasındadır. Onların Misir torpağından çıxmasından sonra ikinci ayın on beşinci günündə. İsrail oğullarının bütün camaatı Musaya və Haruna qarşı deyindi. Və İsrail oğulları onlara dedi: Kaş ki Misir torpağında Rəbbin əli ilə vurulub ölsəydik, nə vaxt ət qazanlarının üstündə oturub toxluğa qədər çörək yeyirdik, çünki siz bizi bu səhraya çıxartdınız ki, bütün bu camaatı aclıqdan öldürəsiniz. Rəbb Musaya dedi: Budur, mən sizə göydən çörək yağdıracağam və xalq çıxıb hər gün gündəlik payını toplayacaq ki, onları sınayım, mənim qanunumla gedəcəklərmi, yoxsa yox. Və altıncı gündə belə olacaq ki, gətirdiklərini hazırlayacaqlar və bu, hər gün topladıqlarının iki qatı olacaq. Və Musa və Harun İsrail oğullarının bütün yığıncağına dedilər: Axşam biləcəksiniz ki, Rəbb sizi Misir torpağından çıxartdı. Və səhər siz Rəbbin izzətini görəcəksiniz, çünki O sizin Allaha qarşı deyinmənizi eşidir. Biz isə nəyik ki, siz bizə qarşı deyinirsiniz? Və Musa dedi: Rəbb sizə axşam yemək üçün ət verərkən və səhər doyunca çörək verərkən, Rəbb sizin bizim əleyhinizə etdiyiniz deyinmənizi eşitdiyi üçün - biz nəyik? Çünki sizin deyinməniz bizim əleyhinizə deyil, əksinə Allahın əleyhinədir. Musa Haruna dedi: Bütün İsrail oğullarının yığıncağına de ki, Allahın qarşısına yaxınlaşın, çünki O sizin sızıltınızı eşitdi. Nə vaxt Harun İsrail oğullarının bütün yığıncağına danışırdı, onlar səhraya tərəf döndülər və Rəbbin izzəti buludda göründü. Və Rəbb Musaya danışdı və dedi: Mən İsrail oğullarının qızıltısını eşitmişəm, onlara danış və de: Axşam ət yeyəcəksiniz və səhər çörəklə doyacaqsınız, və biləcəksiniz ki, mən sizin Allahınız Rəbbəm. Axşam oldu və bildirçinlər qalxıb düşərgəni örtdü, səhər isə şeh dayananda düşərgənin ətrafında oldu. Və budur, çölün üzərində nazik bir şey var idi, keşniş toxumu kimi ağ, yerin üzərində şaxta kimi. İsrail oğulları onu gördükdən sonra bir-birlərinə dedilər: Bu nədir? Çünki bunun nə olduğunu bilmirdilər. Musa isə onlara dedi: Bu, Rəbbin sizə yemək üçün verdiyi çörəkdir. Bu, Rəbbin əmr etdiyi sözdür: ondan hər kəs özünə lazım olanı, bir qomer toplayın, başa görə, sizin canlarınızın sayına görə, hər kəs öz çadır yoldaşları ilə birlikdə toplayın. İsrail oğulları belə etdilər və biri çox, biri az topladı. Və homerlə ölçdükdən sonra çox toplayan artıq almadı və az toplayan az almadı, hər kəs özü üçün lazım olduğu qədər topladı. Musa onlara dedi: Heç kəs ondan səhərə qədər bir şey saxlamasın. Və onlar Musaya qulaq asmadılar, lakin bəziləri ondan səhərə qədər saxladılar və qurdlar qaynayıb çıxdı və iyi gəldi və Musa onlara qarşı qəzəbləndi. Və onlar onu hər səhər toplayırdılar, hər biri özünə lazım olanı, lakin günəş qızdırdıqda isə əriyirdi. Altıncı gündə belə oldu ki, onlar lazım olanı iki qat topladılar, hər birinə iki homer. Cəmiyyətin bütün rəhbərləri gəlib Musaya xəbər verdilər. Musa onlara dedi: Bu, Rəbbin danışdığı söz deyilmi? Sabah Rəbb üçün müqəddəs istirahət şənbəsidir. Nə qədər bişirəcəksinizsə, bişirin, və nə qədər qaynadacaqsınızsa, qaynadın, və bütün artıq qalanı səhərə qədər anbarda saxlayın. Və onlar Musanın əmr etdiyi kimi səhərə qədər ondan saxladılar və o iybəşmədi, nə də onda qurd əmələ gəldi. Musa dedi: Bu gün yeyin, çünki bu gün Rəbb üçün şənbədir, düzənlikdə tapılmayacaq. Altı gün toplayacaqsınız, amma yeddinci gün şənbədir, çünki o gündə olmayacaq. Yeddinci gündə xalqdan bəziləri toplamağa çıxdılar, amma tapmadılar. Rəbb Musaya dedi: Nə vaxta qədər siz mənim əmrlərimə və qanunuma qulaq asmaq istəmirsiniz? Baxın, çünki Rəbb sizə bu günü şənbə olaraq verdi, buna görə də O, altıncı gündə sizə iki günlük çörək verdi. Hər biriniz öz evinizdə qalın, heç kəs yeddinci gündə öz yerindən çıxmasın. Və xalq yeddinci gündə istirahət etdi. Və İsrail oğulları onun adını Man qoydular. O, ağ kişniş toxumu kimi idi və dadı bal ilə hazırlanmış kökə bənzəyirdi. Musa dedi: Rəbbin əmr etdiyi bu sözdür: Bir homer manna doldurun və nəsilləriniz üçün saxlayın ki, Rəbbin sizi Misir torpağından çıxardığı zaman səhrada yediyiniz çörəyi görsünlər. Və Musa Haruna dedi: bir qızıl qab götür və onun içinə bir qomor dolu manna qoy və onu Allahın hüzurunda saxlanmaq üçün sizin nəsilləriniz üçün qoy. Rəbb Musaya əmr etdiyi kimi, Harun onu şəhadətin qarşısında saxlanmaq üçün qoydu. İsrail oğulları qırx il manna yedilər, məskun dünyaya çatana qədər manna yedilər, Finikiya torpağına gələnə qədər. Homer üç ölçünün onda biri idi. ### 17 Və İsrail oğullarının bütün yığıncağı Sin səhrasından öz düşərgələrinə görə Rəbbin sözü ilə köç etdi və Rafidində düşərgə saldılar, lakin xalqın içməyə suyu yox idi. Və xalq Musa ilə dava edirdi və deyirdi: Bizə su ver ki, içək. Musa onlara dedi: Niyə mənimlə dava edirsiniz və niyə Rəbbi sınayırsınız? Xalq orada suya susadı və xalq orada Musaya qarşı deyinəndi, deyərək: Niyə bu? Bizi Misirdən çıxarıb gətirdin ki, bizi, uşaqlarımızı və heyvanlarımızı susuzluqdan öldürəsən? Musa Rəbbə fəryad etdi və dedi: Bu xalqa nə edim? Bir az qalır və məni daşqalaq edəcəklər. Və Rəbb Musaya dedi: Bu xalqın qabağına get, özün üçün xalqın ağsaqqallarından götür, və əsanı ki, onunla çayı vurdun, əlinə götür və gedəcəksən. Budur, mən orada, sənin qarşında Xorevdəki qayanın üzərində dayanıram, və sən qayanı vuracaqsan, və ondan su çıxacaq, və xalq içəcək. Musa da İsrail oğullarının qarşısında belə etdi. Və o, həmin yerin adını Sınaq və Məzəmmət qoydu, İsrail oğullarının məzəmməti vasitəsilə və Rəbbi sınamaq vasitəsilə, deyərək: Rəbb bizimlə vardır, yoxsa yox? Amaleq gəldi və Rafidimdə İsraillə döyüşdü. Musa Yeşuaya dedi: Özün üçün qüdrətli kişilər seç və çıxıb sabah Amaleqlə döyüşə düzül, budur mən təpənin zirvəsində dururam və Allahın çubuğu mənim əlimdədir. Və Yeşua Musanın ona dediyi kimi etdi və çıxıb Amaleqə qarşı döyüşə düzüldü, Musa, Harun və Hur isə təpənin zirvəsinə qalxdılar. Və belə olurdu ki, nə vaxt Musa əllərini qaldıranda İsrail üstün gəlirdi, nə vaxt isə əllərini endirəndə Amaleq üstün gəlirdi. Musanın əlləri ağır idi və daş götürüb onun altına qoydular. O, onun üstündə oturdu və Harun və Hur onun əllərini bu tərəfdən biri, o tərəfdən biri dəstəklədilər. Musanın əlləri günəş batana qədər möhkəm qaldı. Və Yeşua Amaleqi və onun bütün xalqını qılıncla məhv etdi. Rəbb Musaya dedi: Bunu xatirə olaraq kitaba yaz və Yeşuanın qulaqlarına ver, çünki Amaleqin xatirəsini göyün altından tamamilə siləcəyəm. Və Musa Rəbb üçün qurbangah tikdi və onun adını Rəbb mənim pənahımdır qoydu. Çünki Rəbb gizli əllə Amalək üzərinə nəsillərdən-nəsillərə döyüşür. ### 18 Midyanlı kahin Yotor, Musanın qayınatası, Rəbbin Öz xalqı İsrail üçün etdiyi hər şeyi eşitdi, çünki Rəbb İsraili Misirdən çıxartmışdı. Lakin Musanın qayınatası Yotor Musanın arvadı Sipporanı onun buraxılmasından sonra götürdü. və onun iki oğlunu, onlardan birinin adı Gerşom idi, belə deyərək: Mən yad torpaqdə qərib idim, Və ikincinin adı Eliezer idi, belə deyərək: Çünki atamın Allahı mənim köməkçimdir və məni Fironun əlindən xilas etdi. Musanın qayınatası Yotor, oğulları və arvadı Musanın yanına səhraya gəldilər, orada o, Allahın dağının yanında düşərgə salmışdı. Musaya bildirildi ki, budur, sənin qayınatın Yetro sənin yanına gəlir və arvadın və iki oğlun onunla birlikdə. Musa qayınatası ilə görüşməyə çıxdı və ona səcdə etdi, onu öpdü və bir-birlərinə salamlaşdılar, sonra onları çadıra gətirdi. Və Musa qayınatasına Rəbbin İsrail üçün Firona və bütün Misirlilərə etdiyi hər şeyi, yolda onların başına gələn bütün əziyyətləri və Rəbbin onları Fironun əlindən və Misirlilərin əlindən necə xilas etdiyini danışdı. Yetro heyrətə gəldi bütün yaxşı işlərdən ki, Rəbb onlara etdi, çünki onları Misirlilərin əlindən və Fironun əlindən xilas etdi. Və Yetro dedi: Mübarek olsun Rəbb, çünki O, onları Misirlilərin əlindən və Fironun əlindən xilas etdi. İndi bildim ki, Rəbb bütün tanrılardan böyükdür, çünki onlar onlara hücum etmişdilər. Və Musanın qayınatası Yetro Allaha yandırma qurbanları və qurbanlar gətirdi, Harun və İsrailin bütün ağsaqqalları isə Musanın qayınatası ilə birlikdə Allahın hüzurunda çörək yemək üçün gəldilər. Və belə oldu ki, növbəti gün Musa xalqı mühakimə etmək üçün oturdu, bütün xalq isə Musanın yanında səhərdən axşama qədər dayanmışdı. Və İothor xalqa etdiyi hər şeyi gördükdən sonra deyir: Sənin xalqa etdiyin bu nədir? Niyə sən tək oturmusan, bütün xalq isə səhərdən axşama qədər sənin yanında dayanmışdır? Və Musa qayınataya deyir: Xalq Allahdan hökm almaq üçün yanıma gəlir. Çünki onlar arasında mübahisə yarandıqda və yanıma gəldikdə, hər birini mühakimə edirəm və onlara Allahın əmrlərini və Onun qanununu bildirirəm. Musanın qayınatası ona dedi: Sən bu işi düzgün etmirsən. Səbirsizliklə məhv olacaqsan sən və bütün bu xalq ki, səninlədir. Bu iş sənin üçün çox ağırdır, sən tək bunu edə bilməyəcəksən. İndi ona görə məni eşit və sənə məsləhət verəcəyəm, və Tanrı səninlə olacaq: sən xalq üçün Tanrı qarşısında ol və onların sözlərini Tanrıya təqdim edəcəksən. Və sən onlara Allahın əmrlərini və Onun qanununu təsdiq edəcəksən, onlara gedəcəkləri yolları göstərəcəksən və edəcəkləri işləri bildirəcəksən. Və sən özün üçün bütün xalqdan qüdrətli, Allahdan qorxan, ədalətli kişilər seç, təkəbbürdən nifrət edənlər, və onların üzərində minbaşılar, yüzbaşılar, əllibaşılar və onbaşılar təyin edəcəksən. Və onlar hər zaman xalqa hökm verəcəklər, amma çətin məsələləri sənin qarşına gətirəcəklər, kiçik hökmləri isə özləri həll edəcəklər və beləliklə sənin yükünü yüngülləşdirəcək və sənə kömək edəcəklər. Əgər sən bu sözü yerinə yetirsən, Tanrı səni gücləndirəcək və sən dayana biləcəksən, və bütün bu xalq öz yerinə sülhlə qayıdacaq. Musa qayınatanın sözünü eşitdi və ona dediklərinin hamısını yerinə yetirdi. Musa bütün İsraildən qüdrətli kişilər seçdi və onları minbaşılar, yüzbaşılar, əllibaşılar və onbaşılar təyin etdi. Və onlar xalqı hər zaman mühakimə edirdilər, lakin hər bir çətin məsələni Musanın yanına gətirirdilər, hər bir asan məsələni isə özləri mühakimə edirdilər. Musa öz qayınatasını yola saldı və o, öz torpağına qayıtdı. ### 19 İsrail oğullarının Misir torpağından çıxışının üçüncü ayının bu günündə onlar Sinay səhrasına gəldilər. Və onlar Rafidindən yola düşdülər və Sina səhrasına gəldilər, və İsrail orada dağın qarşısında düşərgə saldı. Və Musa Allahın dağına qalxdı və Allah onu dağdan çağırdı və dedi: Bunları Yaqub evinə deyəcəksən və İsrail oğullarına elan edəcəksən. Özünüz gördünüz Misirlilərə nə qədər iş gördüyümü, və sizi qartal qanadları üzərində sanki götürdüm, və sizi öz yanıma gətirdim. Və indi əgər həqiqətən mənim səsimi eşitsəniz və mənim əhdimi saxlasanız, bütün millətlərdən mənə məxsus xalq olacaqsınız, çünki bütün yer mənimdir. Siz isə mənə kral kahinlik və müqəddəs millət olacaqsınız, bu sözləri İsrail oğullarına deyəcəksən. Musa gəldi və xalqın ağsaqqallarını çağırdı və onlara Allahın ona əmr etdiyi bütün bu sözləri bildirdi. Bütün xalq bir ağızdan cavab verdi və dedilər: Allahın dediyi hər şeyi edəcəyik və eşidəcəyik. Musa isə bu sözləri Allaha təqdim etdi. Rəbb Musaya dedi: Budur, mən sənin yanına bulud sütununda gəlirəm ki, xalq mənim səninlə danışdığımı eşitsin və sənə əbədi inansınlar. Musa isə xalqın sözlərini Rəbbə bildirdi. Rəbb Musaya dedi: Aşağı en, xalqı xəbərdar et və onları bu gün və sabah təmizlə, qoy paltarlarını yusunlar, Və qoy onlar üçüncü günə hazır olsunlar, çünki üçüncü gündə Rəbb Sina dağının üzərinə enəcək, bütün xalqın qarşısında. Və sən xalqı ətrafda ayıracaqsan, deyərək: Özünüzə diqqət edin ki, dağa qalxmayasınız və ona toxunmayasınız; dağa toxunan hər kəs ölümlə öləcək. Onun əlinə toxunulmayacaq, çünki daşlarla daşqalaq ediləcək, ya da oxla vurulacaq, istər heyvan olsun, istər insan, yaşamayacaq; nə vaxt ki səslər, borular və bulud dağdan gedəcək, onlar dağa qalxacaqlar. Musa dağdan xalqın yanına endi və onları müqəddəs etdi, onlar da paltarlarını yudular. Və xalqa dedi: Üç gün hazır olun, qadına yaxınlaşmayın. Üçüncü gün səhərə yaxın baş verdi və səslər, şimşəklər və qaranlıq bulud Sina dağının üzərində oldu, truba səsi böyük səsləndi və düşərgədə olan bütün xalq qorxuya düşdü. Və Musa xalqı Allahla görüş üçün düşərgədən çıxardı və onlar dağın ətəyində dayandılar. Sinay dağı bütünlüklə tüstülənirdi, çünki Allah onun üzərinə odda enmişdi, və tüstü qalxırdı, sanki soba tüstüsü kimi, və bütün xalq çox heyrətə gəldi. Trompet səsləri getdikcə daha da güclənirdi. Musa danışdı və Allah ona səslə cavab verdi. Rəbb Sina dağının zirvəsinə endi və Rəbb Musanı dağın zirvəsinə çağırdı və Musa yuxarı qalxdı. Və Allah Musaya dedi: Enib xalqı xəbərdar et ki, heç vaxt Allahı başa düşmək üçün yaxınlaşmasınlar və onlardan çoxluğu düşməsin, Və Rəbb Allaha yaxınlaşan kahinlər müqəddəs edilsinlər ki, Rəbb onları məhv etməsin. Və Musa Allaha dedi: Xalq Sina dağına qalxa bilməyəcək, çünki sən bizə şəhadət etmisən və demisən: dağı ayır və onu müqəddəs et. Rəbb ona dedi: Get, aşağı en və sonra sən və Harun birlikdə yuxarı qalxın, amma kahinlər və xalq Allahın yanına qalxmaq üçün zorla yol açmasınlar ki, Rəbb onları məhv etməsin. Musa xalqın yanına endi və onlara dedi. ### 20 Və Rəbb bütün bu sözləri deyərək danışdı, Mən Rəbb sənin Tanrındıram, kim səni Misir torpağından, köləlik evindən çıxardım. Məndən başqa sənə başqa tanrılar olmayacaq. Özün üçün büt düzəltməyəcəksən, nə də yuxarıda göydə olanların, nə aşağıda yerdə olanların, nə də yerin altında sularda olanların heç bir surətini düzəltməyəcəksən. Sən onlara səcdə etməyəcəksən və onlara xidmət etməyəcəksən, çünki mən Rəbb sənin Allahınam, qısqanc Allahınam, ataların günahlarını uşaqların üzərinə qaytaran, üçüncü və dördüncü nəslə qədər mənə nifrət edənlərə. və minlərlə mənə sevənlərə mərhəmət edən, və əmrlərimi saxlayanlara. Sən Allahın Rəbbin adını boş yerə çəkməyəcəksən, çünki Allahın Rəbb Onun adını boş yerə çəkəni cəzasız qoymayacaq. Şənbə gününü müqəddəs tutmaq üçün onu yadda saxla. Altı gün işləyəcəksən və bütün işlərini görəcəksən. Yeddinci gündə isə sənin Rəbbin Allahın şənbəsidir, sən bu gündə heç bir iş görməyəcəksən, nə sən, nə oğlun, nə qızın, nə qulan, nə kənizin, nə öküzün, nə yüklü heyvanın, nə də heyvanların, nə də səndə yaşayan qərib. Çünki altı gün ərzində Rəbb göyü və yeri və dənizi və onların içindəki hər şeyi yaratdı və yeddinci gündə dincəldi, buna görə Rəbb yeddinci günü mübarikləndi və onu müqəddəs etdi. Atana və anana hörmət et ki, sənə yaxşılıq olsun və Rəbbin Allahının sənə verdiyi yaxşı torpaq üzərində uzun ömürlü olasan. Zinakarlıq etməyəcəksən. Sən oğurlamayacaqsan. Sən qətl etməyəcəksən. Sənin qonşunun əleyhinə yalan şahidlik etməyəcəksən. Sən qonşunun arvadına həsəd aparmayacaqsan, sən qonşunun evinə həsəd aparmayacaqsan, nə onun tarlasına, nə onun quluna, nə onun kənizinə, nə onun öküzünə, nə onun yük heyvanına, nə onun bütün heyvanlarına, nə də qonşuna məxsus olan hər şeyə. Və bütün xalq səsi, məşəlləri, trompetin səsini və tüstülənən dağı gördü, lakin qorxuya düşmüş bütün xalq uzaqdan dayandı. Və Musaya dedilər: Sən bizimlə danış, Allah bizimlə danışmasın, yoxsa ölərik. Və Musa onlara deyir: Cəsarət edin, çünki Allah sizi sınamaq üçün sizə gəldi ki, onun qorxusu sizdə olsun və günah etməyəsiniz. Xalq uzaqdan durdu, Musa isə Allahın olduğu zülmətə daxil oldu. Rəbb Musaya dedi: Bunları Yaqubun evinə deyəcəksən və İsrail oğullarına elan edəcəksən: siz görmüsünüz ki, göydən sizə danışmışam. Özünüzə gümüş tanrılar düzəltməyəcəksiniz və qızıl tanrılar da özünüzə düzəltməyəcəksiniz. Qurbangah torpaqdan düzəldəcəksiniz mənə və onun üzərində yandırma qurbanlarınızı, xilas qurbanlarınızı, qoyunlarınızı və danalarınızı qurban kəsəcəksiniz hər yerdə, harada ki adımı çəkəcəyəm orada, və mən sizə gələcəyəm və sizə xeyir-dua verəcəyəm. Əgər mənə daşlardan qurbangah düzəldirsənsə, onları yonulmuş daşlardan tikməyəcəksən, çünki sən öz xəncərini onların üzərinə yelləmisən və onlar murdarlanmışdır. Sən mənim qurbangahıma pillələrlə qalxmayacaqsan, belə ki, onun üzərində çılpaqlığını açmayasan. ### 21 Və bunlar o hökümlərdir ki, sən onların qarşısında qoyacaqsan. Əgər sən İbrani qul alsan, altı il sənə qulluq edəcək, amma yeddinci ildə azad olaraq pulsuz gedəcək. Əgər o tək daxil olsa, tək də çıxacaq, əgər isə qadın onunla birlikdə daxil olsa, onun qadını da çıxacaq. Və əgər ağa ona arvad versə və o, ona oğullar və ya qızlar doğsa, arvad və uşaqlar onun ağasının olacaq, özü isə tək çıxacaq. Əgər qul cavab verərək desə, mən ağamı, arvadı və uşaqları sevmişəm, azad qaçmıram, Onun ağası onu Allahın məhkəməsinə gətirəcək, sonra onu qapıya, astanaya gətirəcək və onun ağası biz ilə onun qulağını deşəcək və o, ona əbədi qulluq edəcək. Əgər kimsə öz qızını xidmətçi kimi satsa, o, qadın qulların qaçdığı kimi getməyəcək. Əgər onun ağasının xoşuna gəlməsə, hansı ona razılaşmışdı, onu geri alacaq, lakin yad millətə onu satmağa ağa deyil, çünki onu pozdu. Əgər amma oğula onu nişanlasa, qızların hüququna görə ona rəftar edəcək. Əgər o, özünə başqa qadın alarsa, onun lazımi şeylərini, geyimini və yaxınlığını məhrum etməyəcək. Əgər isə bu üç şeyi ona etməzsə, o, pulsuz, gümüş olmadan azad olacaq. Əgər kimsə kiməsə vurub öldürsə, ölümlə cəzalandırılsın. Lakin o, istəyərək deyil, amma Tanrı onu onun əllərinə təslim etdi, sənə bir yer verəcəyəm ki, qatil ora qaçsın. Əgər kimsə qonşusuna hiylə ilə hücum edib onu öldürmək istəsə və sığınacaq axtarsa, onu mənim qurbangahımdan götürüb öldürəcəksən. Kim öz atasını və ya anasını döyər, ölümlə öldürülsün. Öz atasına və ya anasına pis söz deyən ölümlə öləcək. Əgər kimsə İsrail oğullarından birini oğurlayıb onu əzərək satsa və bu onun yanında aşkar olunarsa, ölümlə cəzalandırılsın. Əgər iki kişi təhqir etsələr və qonşunu daşla və ya yumruqla vursalar, və o ölməsə, amma yatağa düşsə, Əgər adam qalxıb əsaya söykənərək çölə çıxsa, vuran günahsız olacaq, ancaq onun işləmədiyi müddətin əvəzini ödəməli və müalicə xərclərini verməlidir. Əgər kimsə öz qulunu və ya qarabaşını çubuqla vursa və o, onun əlləri altında ölsə, ədalətlə cəzalandırılacaq. Əgər o bir və ya iki gün yaşasa, qoy cəzalandırılmasın, çünki gümüş onundur. Əgər iki kişi döyüşsə və hamilə qadını vursa, və onun formalaşmamış uşağı düşsə, cəzalandırılacaq; qadının əri nə qoysaydı, qiymətləndirmə ilə verəcək. Əgər amma formalaşdırılmışdırsa, can əvəzinə can verəcək. Göz əvəzinə göz, diş əvəzinə diş, əl əvəzinə əl, ayaq əvəzinə ayaq. Yanıq əvəzinə yanıq, yara əvəzinə yara, kötüklük əvəzinə kötüklük. Əgər kimsə öz qulunun gözünü və ya öz kənizinin gözünü vurub kor etsə, onları gözlərinin əvəzinə azad edib göndərəcək. Əgər nökərin dişini və ya qulluqçu qadının dişini döysə, onları azad edib göndərəcək dişlərinin əvəzinə. Əgər öküz kişini və ya qadını buynuzlasa və o ölsə, öküz daşqalaq ediləcək və onun əti yeyilməyəcək, amma öküzün sahibi günahsız olacaq. Əgər buğa dünəndən və üçüncü gündən əvvəl buynuzlayan olub və onun sahibinə şəhadət veriblər, lakin o, onu məhv etməyib və buğa kişi ya qadın öldürübsə, buğa daşqalaq ediləcək və onun sahibi də öldürüləcək. Əgər ona fidyə qoyulsa, o, canı üçün nə qədər fidyə qoysalar, verəcək. Əgər amma oğul və ya qız buynuzlasa, bu hökmə görə ona etsinlər. Əgər öküz qulu və ya qaravəşi buynuzlasa, onların ağasına otuz didrahma gümüş verəcək və öküz daşqalaq ediləcək. Əgər kimsə çuxur açar və ya çuxur qazar və onu örtməz, və orada buzov və ya eşşək düşərsə, Quyunun sahibi ödəyəcək, onların sahibinə gümüş verəcək, amma ölən heyvan ona məxsus olacaq. Əgər kimsənin öküzü qonşunun öküzünü buynuzlasa və ölsə, diri öküzü satacaqlar və onun gümüşünü bölüşəcəklər, və ölmüş öküzü bölüşəcəklər. Əgər buğanın buynuzlayan olduğu dünəndən əvvəl və üçüncü gündən əvvəl məlum edilirsə və onun sahibinə şəhadət verilmişdirsə, lakin onu məhv etməyibsə, buğa əvəzinə buğa ödəyəcək, amma ölmüş ona aid olacaq. Əgər kimsə dana və ya qoyun oğurlayıb kəsərsə və ya satarsa, o, dana əvəzinə beş dana və qoyun əvəzinə dörd qoyun ödəməlidir. ### 22 Əgər oğru yarıqda tapılsa və vurularaq ölsə, bu ona görə qətl sayılmaz. Əgər günəş onun üzərinə qalxsa, o günahkardır və ölməlidir. Əgər onun heç nəyi yoxsa, oğurluq əvəzinə satılsın. Əgər oğurlanmış şey onun əlində tapılsa və eşşəkdən qoyuna qədər canlı olsa, onları ikiqat ödəyəcək. Əgər kimsə tarlanı və ya üzümlüyü otlarsa və öz heyvanını buraxıb başqasının tarlasını otlatsa, öz tarlasının məhsuluna görə ödəyəcək, əgər bütün tarlanı otlatsa, öz tarlasının ən yaxşılarını və öz üzümlüyünün ən yaxşılarını ödəyəcək. Əgər od çıxıb tikanlılar tapsa və xırmanları, taxıl başaqlarını ya da düzənliyi yandırsa, odu yandıran ödəyəcək. Əgər kimsə qonşusuna gümüş və ya əşyalar saxlamaq üçün versə və bunlar adamın evindən oğurlansa, əgər oğru tapılsa, ikiqat ödəyəcək. Əgər oğru tapılmasa, evin sahibi Allahın hüzuruna gələcək və and içəcək ki, qonşusunun əmanətinə xəyanət etməyib. Hər bir ifadə edilmiş haqsızlıq barədə - dana, yük heyvanı, qoyun, paltar və iddia edilmiş hər hansı itki haqqında, nə olursa olsun - hər ikisinin hökmü Allahın hüzuruna gələcək və Allahın vasitəsilə təqsirli bilinən şəxs qonşusuna ikiqat ödəyəcək. Əgər kimsə qonşusuna yüklü heyvan və ya dana və ya qoyun və ya hər hansı heyvan qorumaq üçün versə, və o sındırılsa və ya ölsə və ya əsir götürülsə, və heç kim bilməsə, Allahın andı hər ikisinin arasında olacaq ki, o, həqiqətən qonşusunun əmanətinə heç cür pis əməl etməmişdir, və beləliklə onun sahibi qəbul edəcək və ödəməyəcək. Əgər onun yanından oğurlanarsa, ağasına ödəyəcək. Əgər vəhşi heyvanlar tərəfindən parçalanmış olarsa, onu ov yerinə aparacaq və ödəməyəcək. Əgər kimsə qonşusundan (bir şey) istəsə və o qırılsa və ya ölsə və ya əsir düşsə, amma sahibi onunla olmasa, ödəməlidir. Əgər sahib onunla olarsa, ödəməyəcək, əgər muzdlu işçi olarsa, onun əmək haqqı əvəzinə olacaq. Əgər kimsə nişanlanmamış bir bakirəni aldadarsa və onunla yatarsa, onu cehizlə özünə arvad edəcək. Əgər amma (ata) qəti şəkildə rədd etsə və onun atası istəməsə qızını ona arvad olaraq verməyi, o, ataya gümüş ödəyəcək, bakirələrin cehizi nə qədərdirsə ona görə. Sehrbazcıları sağ saxlamayacaqsınız. Heyvanla yatan hər kəsi ölümlə öldürəcəksiniz. Tanrılara qurban kəsən ölümlə məhv ediləcək, ancaq yalnız Rəbbə qurban kəsən istisna olmaqla. Və qəribə siz əziyyət verməyəcəksiniz, nə də onu əzməyəcəksiniz, çünki siz qəriblər idiniz Misir torpağında. Heç bir dul qadını və yetimi incitməyəcəksiniz. Əgər siz onlara pislik edib əziyyət versəniz və onlar fəryad edərək mənə müraciət etsələr, mən onların səsini mütləq eşidəcəyəm, Və mən qəzəblə qəzəbə gələcəyəm və sizi qılıncla öldürəcəyəm, və sizin qadınlarınız dul qalacaq və sizin uşaqlarınız yetim olacaq. Əgər kasıb qardaşına gümüş borc versən, onu sıxışdırmayacaqsan, ona faiz qoymayacaqsan. Əgər qonşunun paltarını girov götürsən, gün batmazdan əvvəl ona geri verəcəksən. Çünki bu onun örtüyüdür, bu yalnız onun çılpaqlığının paltarıdır, nədə yatacaq? Əgər buna görə mənə fəryad edərsə, onu eşidəcəyəm, çünki mən mərhəmətliyəm. Tanrılar haqqında pis danışmayacaqsan və xalqının hökmdarı haqqında pis deməyəcəksən. Sənin xırman yerinin və üzümsıxanının ilk meyvələrini ləngitməyəcəksən, oğullarının ilk doğulanlarını mənə verəcəksən. Beləcə edəcəksən öz buzovunla, öz qoyununla və öz yük heyvanınla: yeddi gün anasının yanında olacaq, səkkizinci gün isə onu mənə verəcəksən. Siz mənim üçün müqəddəs kişilər olacaqsınız və vəhşi heyvanlar tərəfindən parçalanmış əti yeməyin, onu itə atın. ### 23 Boş şayiə qəbul etməyəcəksən, ədalətsizlə razılaşıb ədalətsiz şahid olmayacaqsan. Sən çoxluqla birlikdə pislik etməyəcəksən, ədaləti təhrif etmək üçün çoxluqla birləşib onlarla dönməyəcəksən. Və sən mühakimədə kasıb adama mərhəmət etməyəcəksən. Əgər düşməninin öküzünə və ya onun azmış yükdaşıyan heyvanına rast gəlsən, onu geri çevirib ona qaytarmalısan. Əgər düşməninin yük daşıyan heyvanının öz yükü altında düşdüyünü görsən, onu keçib getməyəcəksən, əksinə onunla birlikdə onu qaldırmağa kömək edəcəksən. Kasıbın öz mühakiməsində hökmünü təhrif etməyəcəksən. Hər ədalətsiz sözdən uzaq duracaqsan, günahsızı və ədalətlini öldürməyəcəksən, və tanrıtanımazı hədiyyələr üçün haqlı çıxarmayacaqsan. Və hədiyyələr almayacaqsan, çünki hədiyyələr görənlərin gözlərini kor edir və ədalətli sözləri məhv edir. Və siz qəribi sıxışdırmayacaqsınız, çünki siz qəribin ruhunu bilirsiniz, çünki özləriniz Misir torpağında qəriblər idiniz. Altı il torpağını əkəcəksən və məhsulunu yığacaqsan. Yeddinci ildə azadlıq edəcəksən və onu buraxacaqsan, sənin xalqının kasıbları yeyəcək, qalanı isə vəhşi heyvanlar yeyəcək. Üzümlüyünlə və zeytunluğunla da beləcə edəcəksən. Altı gün işlərini görəcəksən, amma yeddinci gün istirahət edəcəksən ki, öküzün və yüklü heyvanın istirahət etsin və kənizinin oğlu ilə qərib təravətlənsin. Sizə dediyim hər şeyi qoruyun və başqa allahların adını xatırlamayacaqsınız, həmçinin o, ağzınızdan eşidilməyəcək. İlin üç vaxtında mənə bayram edin. Mayasız çörək bayramını qeyd etməyi qoruyun, yeddi gün mayasız çörək yeyəcəksiniz, necə ki sizə əmr etdim, gənc ayın vaxtına görə, çünki o vaxt Misirdən çıxdınız; Mənim qarşımda əliboş görünməyəcəksiniz. Və sən öz tarlana əkdiyin işlərinin ilk meyvələrinin biçin bayramını edəcəksən, və ilin sonunda öz tarlandan yığdığın işlərinin toplanmasında tamamlanma bayramını edəcəksən. İlin üç dəfəsi sənin bütün kişilərin Allahın Rəbbin önündə görünəcək. Nə vaxt ki mən millətləri sənin qarşından qovacağam və sərhədlərini genişləndirəcəyəm, mənim qurbanımın qanını mayalı çörək üzərində kəsməyəcəksən, nə də mənim bayramımın piyi səhərə qədər qalacaq. Torpağının ilk məhsullarının nübarını Rəbbin, Allahının evinə gətirəcəksən, quzunu anasının südündə bişirməyəcəksən. Və budur, mən öz elçimi sənin qarşına göndərirəm ki, səni yolda qorusun və səni hazırladığım torpağa gətirsin. Özünə diqqət et və ona qulaq as, ona itaətsizlik etmə, çünki o səni saxlamayacaq, çünki mənim adım onun üzərindədir. Əgər Mənim səsimi diqqətlə eşitsəniz və sənə əmr etdiyim hər şeyi yerinə yetirsəniz, əhdimə riayət etsəniz, bütün millətlər arasından Mənim xüsusi xalqım olacaqsınız, çünki bütün yer Mənimdir. Siz isə Mənim üçün kahinlər krallığı və müqəddəs millət olacaqsınız. Bu sözləri İsrail oğullarına söyləyəcəksən. Əgər səsimi diqqətlə eşitsəniz və sənə dediyim hər şeyi yerinə yetirsəniz, düşmənlərinə düşmən olacağam və əleyhdarlarına qarşı çıxacağam. Çünki mənim mələyim sənin rəhbərin olaraq gedəcək və səni Emorluların, Xetlilərin, Perizlilərin, Kənanlıların, Gerqesilərin, Hivlilərin və Yevusluların yanına aparacaq, və mən onları məhv edəcəyəm. Sən onların tanrılarına səcdə etməyəcəksən, nə də onlara xidmət etməyəcəksən, sən onların işlərinə görə etməyəcəksən, amma sən dağıdacaqsan, və sən onların sütunlarını qıracaqsan. Və sən Allahın Rəbbə xidmət edəcəksən, Mən isə sənin çörəyinə, şərabına və suyuna xeyir-dua verəcəyəm və xəstəliyi sizdən uzaqlaşdıracağam. Sənin torpağında nə qısır kişi, nə də qısır qadın olmayacaq, sənin günlərinin sayını dolduraraq dolduracağam. Və qorxunu sənin önündə gedən rəhbər kimi göndərəcəyəm, və sənin daxil olduğun bütün millətləri heyrətə gətirəcəyəm, və bütün düşmənlərini qaçqın edəcəyəm. Və mən səndən əvvəl əsarıları göndərəcəyəm və sən Amorluları, Hivliləri, Kənanlıları və Xetliləri qovacaqsan. Mən onları bir il ərzində qovmayacağam ki, yer viran olmasın və sənin üzərinə yerin vəhşi heyvanları çoxalmasın. Sənə görə onları az-az qovacağam, sən artıb çoxalana və torpağı miras alana qədər. Və Mən sənin sərhədlərini Qırmızı dənizdən Filiştlilərin dənizinə qədər, səhradan böyük Fərat çayına qədər qoyacağam, və torpaqda yaşayanları sizin əllərinizə təslim edəcəyəm, və onları səndən qovacağam. Sən onlarla və onların allahları ilə əhd bağlamayacaqsan. Və onlar sənin torpağında yerləşməyəcəklər, elə ki səni mənə qarşı günaha sürükləməsinlər, çünki əgər onların tanrılarına qulluq etsən, bunlar sənin üçün büdrəmə daşı olacaqlar. ### 24 Və Musaya dedi: Sən və Harun, Nadab, Abiud və İsrailin yetmiş ağsaqqalı Rəbbin yanına qalxın və uzaqdan Rəbbə səcdə edin. Və Musa tək olaraq Allaha yaxınlaşacaq, lakin onlar yaxınlaşmayacaqlar, xalq isə onlarla birlikdə qalxmayacaq. Musa içəri girdi və xalqa Allahın bütün sözlərini və hökümlərini danışdı, bütün xalq bir səslə cavab verdi və dedi: Rəbbin danışdığı bütün sözləri yerinə yetirəcəyik və eşidəcəyik. Və Musa Rəbbin bütün sözlərini yazdı, Musa səhər tezdən qalxıb dağın altında qurbangah tikdi və İsrailin on iki tayfası üçün on iki daş qoydu. Və İsrail oğullarının cavan adamlarını göndərdi, və onlar yandırma qurbanları təqdim etdilər, və Allaha xilas qurbanı olaraq buzovlar kəsdilər. Musa qanın yarısını götürüb qablara tökdü, qanın yarısını isə qurbangaha tökdü. Və əhd kitabını götürərək xalqın qulaqlarına oxudu, və onlar dedilər: Rəbbin danışdığı hər şeyi edəcəyik və eşidəcəyik. Musa qanı götürüb xalqın üzərinə səpdi və dedi: Budur əhdin qanı, hansı ki Rəbb sizinlə bütün bu sözlər haqqında bağladı. Və Musa, Harun, Nadab, Abiud və İsrailin ağsaqqallar şurasının yetmiş nəfəri yuxarı getdilər. Və onlar İsrailin Allahının dayandığı yeri gördülər, və Onun ayaqlarının altında sanki sapfir kərpicdən iş var idi, və göyün özü kimi saflıqda göy qübbəsi forması idi. Və İsrailin seçilmişlərindən heç biri həlak olmadı, və onlar Allahın yerində göründülər və yedilər və içdilər. Və Rəbb Musaya dedi: Dağa, yanıma qalx və orada ol, mən sənə daş lövhələri verəcəyəm - qanunu və əmrləri ki, onlara qanun vermək üçün yazdım. Və Musa və ona yaxınlıqda duran Yeşua qalxıb Allahın dağına çıxdılar. Və ağsaqqallara dedilər: Biz sizə qayıdana qədər burada sakit olun. Budur, Harun və Hur sizinlədir; əgər kiməsə mühakimə lazım olsa, qoy onlara müraciət etsinlər. Və Musa və Yeşua dağa qalxdılar və bulud dağı örtdü. Və Allahın şöhrəti Sina dağının üzərinə endi, və bulud onu altı gün örtdü, və Rəbb yeddinci gündə buludun ortasından Musanı çağırdı. Rəbbin izzətinin görünüşü dağın zirvəsində yanan od kimi idi, İsrail oğullarının qarşısında. Və Musa buludun ortasına daxil oldu və dağa qalxdı, və orada dağda qırx gün və qırx gecə idi. ### 25 Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, İsrail oğullarına dedim: kimin ürəyi istəsə, onlardan ilk məhsulları götürün və mənim ilk məhsullarımı götürəcəksiniz. Və bu, sizin onlardan alacağınız ilk təqdimələrdir: qızıl, gümüş və tunc. və sümbül, və bənövşəyi, və ikiqat qırmızı, və burulmuş incə kətan, və keçi tükləri, və qırmızıya boyanmış qoç dəriləri, və sümbül rəngli dərilər, və çürüməz ağaclar, və Sardius daşları, və həkk edilmə üçün daşlar çiyin parçasına və uzun xalata. Və sən mənə müqəddəs yer edəcəksən və mən sizə görünəcəyəm. Və sənə dağda göstərdiyim hər şeyə görə mənə edəcəksən - çadırın nümunəsinə və onun bütün qablarının nümunəsinə görə, belə edəcəksən. Və sən çürüməz ağacdan şəhadət sandığı düzəldəcəksən: uzunluğu iki yarım dirsək, eni bir yarım dirsək və hündürlüyü bir yarım dirsək. Və sən onu təmiz qızılla örtəcəksən, içəridən və çöldən onu örtəcəksən, və onun üçün ətrafında bükülmüş qızıl qalxıqlar düzəldəcəksən. Və sən bunun üçün dörd qızıl halqa düzəldəcəksən və onları dörd tərəfə qoyacaqsan: iki halqanı bir tərəfə və iki halqanı ikinci tərəfə. Çürüməz ağacdan dirəklər düzəldəcəksən və onları qızılla örtəcəksən. Və sən dirəkləri sandığın yanlarındakı halqalara salacaqsan ki, sandığı onlarla qaldırasınız. Dirəklər sandığın halqalarında hərəkətsiz qalacaq. Və sən şəhadətləri sandığın içinə qoyacaqsan, hansıları ki sənə verəcəyəm. Və sən təmiz qızıldan mərhəmət oturacağı örtüyü edəcəksən: iki yarım qolac uzunluğunda və bir yarım qolac enində. Və döyülmüş qızıldan iki keruv düzəldəcəksən və onları mərhəmət taxtının hər iki tərəfinə qoyacaqsan. Bir kərub bu tərəfdən, bir kərub isə mərhəmət taxtının o biri tərəfindən ediləcək, və sən iki kərubu iki tərəfə edəcəksən. Kerubimlər qanadlarını yuxarıdan uzadaraq, öz qanadları ilə kəffarət taxtının üzərində kölgə salacaqlar, və onların üzləri bir-birinə tərəf olacaq, kerubimlərin üzləri kəffarət taxtına tərəf olacaq. Və sən mərhəmət taxtını sandığın üzərinə yuxarıdan qoyacaqsan, və sandığa şəhadətləri qoyacaqsan ki, onları sənə verəcəyəm. Və mən özümü sənə oradan tanıdacağam və sənə kəffarə taxtının üstündən, şəhadət sandığının üzərində olan iki keruvun arasından danışacağam, və İsrail oğullarına sənə əmr edəcəyim hər şeyə görə. Və sən təmiz qızıldan qızıl masa düzəldəcəksən, uzunluğu iki dirsək, genişliyi bir dirsək, hündürlüyü bir yarım dirsək. Və sən bunun üçün ətrafında qızıl bükülmüş qalxıqlar düzəldəcəksən və bunun üçün ətrafında bir ovuc hündürlüyündə çələng düzəldəcəksən. Və sən tacın ətrafında bükülmüş qalaq edəcəksən. Və sən dörd qızıl halqa düzəldəcəksən və dörd halqanı onun ayaqlarının dörd hissəsinə çələngin altına qoyacaqsan. Və üzüklər daşıma dirəkləri üçün yuvalar olacaq, belə ki, onlarla masanı qaldırmaq mümkün olsun. Və sən çürüməz ağacdan dirəklər düzəldəcəksən və onları təmiz qızılla örtəcəksən və masa onlarla qaldırılacaq. Və onun qablarını, buxurdanlarını, içki təqdimi qablarını və kasaları düzəldəcəksən; onlarla tökmə təqdimləri tökmək üçün onları təmiz qızıldan düzəldəcəksən. Və sən mənim hüzurumda masanın üzərinə hüzur çörəklərini daim qoyacaqsan. Və sən təmiz qızıldan çıraqdan düzəldəcəksən, çıraqdanı döyülmüş düzəldəcəksən, onun gövdəsi və qamışları və kasaları və düyünləri və zanbaqları ondan olacaq. Altı qamış isə yan tərəflərdən çıxırdı: üç qamış çıraqdanın bir tərəfindən və üç qamış çıraqdanın ikinci tərəfindən. Və üç kasa badam formalı həkk olunmuşdu, bir budaqda top və zanbaq var idi, beləcə çıraqdandan çıxan altı budağın hamısında. Və çıraqdanda badam formalı həkk olunmuş dörd kasa var idi, bir budaqda düyünlər və onun zanbaqları. Düyün iki borucuğun altında ondan çıxan və düyün dörd borucuğun altında ondan çıxan, beləcə çıraqdandan çıxan altı borucuğa görə, və çıraqdanın içində badam formalı həkk olunmuş dörd kasa. Düyünlər və budaqlar ondan olsun, hamısı işlənmiş bir təmiz qızıldan. Və sən onun yeddi çırağını düzəldəcəksən və çıraqları qoyacaqsan, və onlar bir tərəfdən parlayacaqlar. Və onun buxurdanını və onun əsaslarını təmiz qızıldan düzəldəcəksən. Bütün bu qablar bir talent təmiz qızıldan idi. Gör, sənə dağda göstərilən nümunəyə görə edəcəksən. ### 26 Və çadırı edəcəksən on pərdədən: burulmuş incə kətandan, mavi, bənövşəyi və burulmuş qırmızıdan, toxunmuş işlə kerublar şəklində onları edəcəksən. Bir pərdənin uzunluğu iyirmi səkkiz qulac və eni dörd qulac olacaq, bütün pərdələr eyni ölçüdə olacaq. Beş pərdə bir-birinə tutaşaraq digərindən çıxacaq və beş pərdə digəri ilə birləşmiş olacaq. Və onlar üçün mavi ilgəklər düzəldəcəksən bir pərdənin kənarında, bir tərəfdən birləşmə yerinə, və beləcə edəcəksən xarici pərdənin kənarında, ikinci birləşmə yerinə doğru. Əlli ilgək düzəldəcəksən bir pərdəyə, və əlli ilgək düzəldəcəksən ikinci pərdənin birləşmə yerindəki hissəsində, qarşılıqlı olaraq bir-birinə düşən hər birinə. Və sən əlli qızıl halqa düzəldəcəksən və pərdələri bir-birinə halqalarla birləşdirəcəksən, və çadır bir olacaq. Və sən çadırın üzərinə örtük üçün tüklü dərilər edəcəksən, on bir dəri edəcəksən onları. Bir dərinin uzunluğu otuz qulac və bir dərinin eni dörd qulac olacaq, on bir dərinin hamısı eyni ölçüdə olacaq. Və sən beş dərini bir yerə birləşdirəcəksən və altı dərini bir yerə birləşdirəcəksən, və altıncı dərini çadırın önündə qatlayacaqsan. Və sən bir pərdənin kənarında, ortada, birləşmə yerinə görə əlli ilgək edəcəksən, və ikinci birləşən pərdənin kənarında əlli ilgək edəcəksən. Və sən əlli tunc halqa düzəldəcəksən və halqaları ilgəklərlə birləşdirəcəksən və dəriləri birləşdirəcəksən və o, bir olacaq. Və sən çadırın pərdələrində artıq olanı qoyacaqsan, pərdənin qalan yarısını çadırın pərdələrinin artıq olanına örtəcəksən, çadırın arxasında örtəcəksən. Bir qulac bu tərəfdən və bir qulac o tərəfdən, çadırın pərdələrinin uzunluğundan artıq qalan hissədən, çadırın yanlarını bu tərəfdən və o tərəfdən örtmək üçün örtük olacaq. Və sən çadır üçün qırmızıya boyanmış qoç dərilərindən örtük edəcəksən, və yuxarıdan mavi dərilərdən örtüklər edəcəksən. Və sən çadırın sütunlarını çürüməz ağacdan edəcəksən. On qulac edəcəksən bir sütunu, və bir qulac və yarım enini bir sütunun. İki çıxıntı bir sütuna, bir-birinə uyğun gələn, belə edəcəksən çadırın bütün sütunlarına. Və sən çadır üçün sütunlar düzəldəcəksən, şimal tərəfində iyirmi sütun. Və iyirmi sütun üçün qırx gümüş əsas düzəldəcəksən, bir sütun üçün iki əsas onun hər iki hissəsinə, və bir sütun üçün iki əsas onun hər iki hissəsinə. Və ikinci tərəf ki, Cənuba doğrudur, iyirmi sütun, və onların qırx gümüş əsası, bir sütun üçün onun hər iki tərəfinə iki əsas, və bir sütun üçün onun hər iki tərəfinə iki əsas. Və çadırın arxasından, dənizə tərəf olan hissədə altı sütun edəcəksən. Və çadırın arxa küncləri üzərində iki sütun düzəldəcəksən. Və aşağıdan bərabər olacaq, eyni şəkildə başlardan bir birləşməyə qədər bərabər olacaqlar, beləcə hər iki künc üçün edəcəksən, bərabər olsunlar. Və səkkiz sütun olacaq, və onların gümüş bazaları on altı olacaq, bir sütun üçün hər iki tərəfinə iki baza, və bir sütun üçün iki baza. Və sən çürüməz ağacdan çubuqlar düzəldəcəksən, çadırın bir tərəfindəki bir dirək üçün beş dənə, Və çadırın ikinci bir tərəfinin sütunu üçün beş çubuq, və çadırın dənizə doğru arxa tərəfinin sütunu üçün beş çubuq. Və orta çubuq sütunların arasında bir tərəfdən o biri tərəfə keçsin. Və sütunları qızılla örtəcəksən, və qızıl halqalar düzəldəcəksən ki, onların içinə şüvülləri keçirəcəksən, və şüvülləri qızılla örtəcəksən. Və sən çadırı sənə dağda göstərilmiş formaya görə qaldıracaqsan. Və sən mavi, bənövşəyi, burulmuş qırmızı və toxunmuş incə kətandan pərdə düzəldəcəksən, onu keruvlarla toxunmuş iş kimi edəcəksən. Və sən onu dörd çürüməz sütunun üzərinə qoyacaqsan ki, qızılla örtülmüşdür, onların başlıqları qızıldır və onların dörd əsası gümüşdür. Və sən pərdəni sütunların üzərinə qoyacaqsan və şəhadət sandığını oraya, pərdənin içərisinə gətirəcəksən, və pərdə sizin üçün Müqəddəs yerlə Ən Müqəddəs yer arasında ayırıcı olacaq. Və sən şəhadət sandığını pərdə ilə müqəddəslər müqəddəsində örtəcəksən. Və sən masanı pərdənin kənarında qoyacaqsan, və çıraqdanı masanın qarşısında, çadırın cənub tərəfində qoyacaqsan, və masanı çadırın şimal tərəfində qoyacaqsan. Və sən çadırın qapısı üçün mavi, bənövşəyi və burulmuş qırmızı, və burulmuş incə kətandan naxışlı işlə örtük edəcəksən. Və pərdə üçün beş sütun düzəldəcəksən və onları qızılla örtəcəksən, onların başlıqları qızıldan olacaq və onlar üçün tuncdan beş əsas tökəcəksən. ### 27 Və sən çürüməz ağacdan qurbangah düzəldəcəksən: uzunluğu beş dirsək, eni beş dirsək, qurbangah dördbucaqlı olacaq və onun hündürlüyü üç dirsək olacaq. Və sən onun dörd küncü üzərində buynuzlar düzəldəcəksən, buynuzlar ondan olacaq, və onları tuncla örtəcəksən. Və sən qurbangah üçün tac düzəldəcəksən, onun örtüyünü, onun kasalarını, onun ət çəngəllərini, onun buxurdanını və onun bütün qablarını tuncdan düzəldəcəksən. Və sən ona tor işi ilə tuncdan barmaqlıq düzəldəcəksən və barmaqlıq üçün dörd tərəfin altında dörd tunc halqa düzəldəcəksən. Və sən onları qurbangahın barmaqlığının altına aşağıdan qoyacaqsan, barmaqlıq isə qurbangahın yarısına qədər olacaq. Və sən çürüməz ağacdan qurbangah üçün dirəklər düzəldəcəksən və onları tuncla örtəcəksən. Və sən çubuqları halqalara daxil edəcəksən və çubuqlar qurbangahın yanlarında olsun ki, onu qaldırasan. İçi boş, tikişsiz edəcəksən onu; dağda sənə göstərilənə görə, belə edəcəksən onu. Və sən çadır üçün həyət düzəldəcəksən, cənub tərəfində həyətin pərdələri bükülmüş incə kətandan olacaq, bir tərəfin uzunluğu yüz qulac olacaq. Və onların iyirmi sütunu, onların iyirmi tunc əsası, onların halqaları və gümüş tutacaqları. Beləliklə, şərqə baxan tərəfdə pərdələr yüz qulac uzunluğunda idi, onların iyirmi sütunu və iyirmi tunc əsası var idi, sütunların halqaları və tutacaqları, həmçinin onların əsasları gümüşlə örtülmüşdü. Həyətin dəniz tərəfindəki genişliyi əlli qoltuq pərdələr, onların sütunları on və onların əsasları on. Və həyətin cənub tərəfinin eni əlli dirsək pərdələr, onların on sütunu və onların on əsası. Və bir tərəfdəki pərdələrin hündürlüyü on beş dirsək idi, onların sütunları üç və onların əsasları üç idi. Və ikinci tərəf on beş dirsək pərdələrin hündürlüyü, onların sütunları üç və onların əsasları üç. Və həyətin qapısına örtük iyirmi dirsək hündürlükdə idi, mavi, bənövşəyi və qırmızı burulmuş sapdan və burulmuş incə kətandan naxışçının işi ilə hazırlanmışdı; onların dörd sütunu və dörd əsası var idi. Həyətin ətrafındakı bütün sütunlar gümüşlə örtülmüşdü, onların başlıqları gümüş və onların əsasları tunc idi. Həyətin uzunluğu yüz qat yüz, eni əlli qat əlli, hündürlüyü isə beş dirsək bükülmüş incə kətandan, onların əsasları isə tuncdan idi. Və bütün konstruksiya, bütün alətlər və həyətin dirəkləri tuncdur. Və sən İsrail oğullarına əmr et ki, sənə zeytundan sıxılmamış, təmiz, döyülmüş yağ gətirsinlər ki, çıraq daim yansın. Şəhadət çadırında, əhd sandığının üzərindəki pərdənin kənarında, Harun və onun oğulları onu axşamdan səhərə qədər Rəbbin qarşısında yandıracaqlar; bu, İsrail oğullarından sizin nəsilləriniz üçün əbədi qanundur. ### 28 Və sən özünə yaxınlaşdır qardaşın Harunu və onun oğullarını İsrail oğullarından, mənə kahinlik etmək üçün: Harunu, Nadabı, Abiudu, Eleazarı və İtamarı, Harunun oğullarını. Və sən qardaşın Harun üçün şərəf və izzət üçün müqəddəs paltar edəcəksən. Və sən danış bütün ağıllılara, kimləri mən hikmət ruhu və qavrayışla doldurdum, və onlar Harunun müqəddəs cübbəsini düzəldəcəklər müqəddəs xidmət üçün, hansında o mənə kahinlik edəcək. Və bunlar onların hazırlayacağı paltarlardır: döş paltarı, çiyin parçası, uzun xalat, toxunmuş tunika, sarıq və kəmər. Onlar Harun və onun oğulları üçün müqəddəs paltarlar hazırlayacaqlar ki, mənə kahin kimi xidmət etsinlər. Və onlar qızılı, sümbülü, bənövşəyini, qırmızını və incə kətanı alacaqlar. Və onlar çiyin parçasını burulmuş incə kətandan, naxışlı toxucu ustanın işi kimi edəcəklər. İki çiyin hissəsi bir-birini birləşdirərək ona aid olacaq, iki tərəfdə quraşdırılmış. Və çiyin hissələrinin üzərində olan parça, onun işləməsinə görə ondan olacaq: təmiz qızıldan, mavi, bənövşəyi və toxunmuş qırmızıdan, və burulmuş incə kətandan. Və sən iki zümrüd daşı alacaqsan və onların üzərinə İsrail oğullarının adlarını həkk edəcəksən. Altı ad bir daşın üzərində və qalan altı ad ikinci daşın üzərində onların nəsillərinə görə. Daşçılıq sənətinin işi, möhür oyması kimi iki daşı İsrail oğullarının adları ilə həkk edəcəksən. Və sən iki daşı efodun çiyinləri üzərinə qoyacaqsan, bunlar İsrail oğulları üçün xatirə daşlarıdır, və Harun İsrail oğullarının adlarını Rəbbin qarşısında öz iki çiyni üzərində daşıyacaq, onlar haqqında xatirə olaraq. Və sən təmiz qızıldan çiyin hissələri düzəldəcəksən. Və sən saf qızıldan iki saçaqlı zəncir düzəldəcəksən, çiçək naxışları ilə hörülmüş, toxunma işi. Və hörmə saçaqlı zəncirləri çiyinliklərin üzərinə qoyacaqsan, onların çiyinliklərinin ön tərəfinə görə. Və sən hökmlərin sinəliyini düzəldəcəksən, naxışlı işi, efodun ritminə görə onu düzəldəcəksən qızıldan, göydən, bənövşədən, burulmuş qırmızıdan və burulmuş incə kətandan. Sən onu dördkünc edəcəksən, o ikiqat olacaq, onun uzunluğu bir qarış və eni bir qarış olacaq. Və sən ona daşlarla bəzədilmiş dörd cərgəli parça toxuyacaqsan, daşların cərgəsi olacaq: sardion, topaz və zümrüd - birinci cərgə. Və ikinci sıra: kömür, yaqut və yəşəm. Və üçüncü sıra: ligurium, aqat, ametist. Və dördüncü sıra xrizolit, beril və oniks olsun, qızılla örtülmüş və qızılla bağlanmış, öz sıralarına görə. Və daşlar İsrail oğullarının adlarından on iki olsun, onların adlarına görə, möhür oymaları kimi, hər biri öz adına görə on iki tayfaya görə olsun. Və sən kahin döşlüyünün üzərində hörmə saçaqlar edəcəksən, zəncir kimi iş, təmiz qızıldan. Və Harun İsrail oğullarının adlarını hökm döşlüyü üzərində, sinəsinin üzərində götürəcək, müqəddəsə daxil olarkən, Allahın qarşısında xatirə olaraq. Və sən hökm döşlüyünün üzərinə aşkarlığı və həqiqəti qoyacaqsan, və o, Harunun sinəsinin üzərində olacaq, nə vaxt ki o, Rəbbin qarşısında müqəddəsə daxil olur, və Harun İsrail oğullarının hökmlərini daim Rəbbin qarşısında sinəsinin üzərində daşıyacaq. Və sən bütünlüklə mavi rəngli uzun alt xalat edəcəksən. Və onun ortasında bir açılış olacaq, açılışın ətrafında kənarı olan, toxunmuş işdən, ondan birlikdə toxunmuş birləşmə ilə, elə ki cırılmasın. Və sən tunikin ətəyinin altında, aşağıdan, çiçəklənən nar kimi kiçik narlar düzəldəcəksən - mavi, bənövşəyi və qırmızı toxunmuş və burulmuş incə kətandan, tunikin ətəyinin ətrafında; eyni formada qızıl kiçik narlar və bunların arasında zənglər ətrafında. Qızıl nar ilə dodona yanında və tunikin ətəyinin ətrafında çiçəkli, Və Harun xidmət edərkən onun səsi eşidiləcək, müqəddəs yerə Rəbbin hüzuruna daxil olarkən və çıxarkən, ki, ölməsin. Və sən təmiz qızıl lövhə düzəldəcəksən və onun üzərinə möhür kimi həkk edəcəksən: Rəbbə Müqəddəslik. Və sən onu bükülmüş mavi parça üzərinə qoyacaqsan və o, sarığın üzərində olacaq, sarığın ön tərəfində olacaq. Və bu Harunun alnında olacaq və Harun müqəddəs şeylərin günahlarını götürəcək, İsrail oğullarının müqəddəs etdikləri bütün müqəddəs hədiyyələrinin günahlarını, və bu Harunun alnında daim olacaq ki, onlar Rəbbin qarşısında məqbul olsunlar. Və köynəklərin bəzəkləri incə kətandan olacaq, incə kətandan çalma düzəldəcəksən və naxışlı işlə kəmər düzəldəcəksən. Və Harunun oğulları üçün xitонlar edəcəksən və qurşaqlar, və onlar üçün sarıqlar edəcəksən hörmət və izzət üçün. Və sən onları qardaşın Haruna və onunla birlikdə onun oğullarına geyindirəcəksən, və onları məsh edəcəksən, və onların əllərini dolduracaqsan, və onları təqdis edəcəksən ki, mənə kahinlik etsinlər. Və onlar üçün kətan şalvar hazırlayacaqsan ki, bədənlərinin çılpaqlığını örtsün; beldən budlara qədər olacaq. Və Harun və onun oğulları onlara sahib olacaqlar, nə vaxt ki şəhadət çadırına daxil olurlar, yaxud nə vaxt ki müqəddəs qurbangaha xidmət etmək üçün yaxınlaşırlar, və özlərinə günah gətirməyəcəklər ki, ölməsinlər; bu, ona və ondan sonra onun nəslinə əbədi qanundur. ### 29 Və bunlar sənin onlar üçün edəcəyin işlərdir: onları müqəddəs edəcəksən ki, mənə kahinlik etsinlər. Mal-qaradan bir dana və iki qüsursuz qoç götürəcəksən. Və mayasız çörəklər yağda yoğrulmuş və mayasız yastı çörəklər yağda məsh edilmiş - buğda unundan onları hazırlayacaqsan. Və sən onları bir səbətə qoyacaqsan və onları səbətlə birlikdə gətirəcəksən, həmçinin buzovu və iki qoçu. Və Harunu və onun oğullarını Şəhadət çadırının qapısına gətirəcəksən və onları su ilə yuyacaqsan. Və paltarları götürüb sənin qardaşın Harunu geyindirəcəksən: uzun xitonu, çiyin parçasını və döşlüyü, və döşlüyü ona çiyin parçasına birləşdirəcəksən. Və sən çalmanı onun başının üzərinə qoyacaqsan və müqəddəslik lövhəsini çalmanın üzərinə qoyacaqsan. Və sən məsh yağını alacaqsan və onu onun başının üzərinə tökəcəksən və onu məsh edəcəksən. Və onun oğullarını gətirəcəksən və onları köynəklərlə geyindirəcəksən. Və sən onları kəmərlərlə qurşaqlandıracaqsan və onlara çalmaları qoyacaqsan, və onlara əbədi olaraq mənə kahinlik olacaq, və sən Harunun əllərini və onun oğullarının əllərini təqdis edəcəksən. Və sən danını Şəhadət çadırının qapısına gətirəcəksən, və Harun və onun oğulları öz əllərini danasının başına qoyacaqlar, Rəbbin qarşısında, Şəhadət çadırının qapısı yanında. Və sən buzovu Rəbbin önündə, şəhadət çadırının qapıları yanında kəsəcəksən. Və sən buzovun qanından alacaqsan və öz barmağınla qurbangahın buynuzları üzərinə qoyacaqsan, qalan bütün qanı isə qurbangahın əsası yanına tökəcəksən. Və sən qarnın üzərindəki bütün yağı, qaraciyərin lobunu, iki böyrəyi və onların üzərindəki yağı alacaqsan və qurbangahın üzərinə qoyacaqsan. Buzovun ətlərini, dərisini və peyini isə düşərgənin kənarında odda yandıracaqsan, çünki bu günahdır. Və bir qoçu alacaqsan, və Harun və onun oğulları öz əllərini qoçun başının üzərinə qoyacaqlar. Və onu kəsəcəksən, qanı götürüb qurbangahın ətrafına tökəcəksən. Və qoçu üzvlər üzrə ikiyə kəsəcəksən, daxili hissələri və ayaqları su ilə yuyacaqsan və onları baş ilə birlikdə ikiyə bölünmüş hissələrin üzərinə qoyacaqsan. Və sən bütöv qoçu qurbangahın üzərinə gətirəcəksən, Rəbbə yandırma qurbanı olaraq, ətirli qoxu kimi; bu, Rəbbə təqdim edilən buxurdur. Və sən ikinci qoçu alacaqsan, və Harun və onun oğulları öz əllərini qoçun başının üzərinə qoyacaqlar. Və sən onu kəsəcəksən və onun qanını alacaqsan, və Harunun sağ qulağının payı üzərinə qoyacaqsan, və sağ əlinin ucu üzərinə, və sağ ayağının ucu üzərinə, və onun oğullarının sağ qulaqlarının payları üzərinə, və onların sağ əllərinin ucları üzərinə, və onların sağ ayaqlarının ucları üzərinə. Sən qurbangahdan qanı və məsh yağını alacaqsan və Harunun üzərinə, onun libasının üzərinə, oğullarının üzərinə və oğullarının libaslarının üzərinə səpəcəksən. Beləliklə, o özü, onun libası, oğulları və oğullarının libasları müqəddəs ediləcək. Qoçun qanını isə qurbangahın ətrafına tökəcəksən. Və sən qoçun yağını, qarnı örtən yağı, qaraciyərin lobunu, iki böyrəyi, onların üzərindəki yağı və sağ qolu alacaqsan, çünki bu tamamlanmadır. Və yağdan bir çörək və Rəbbin önündə qoyulmuş mayasız çörəklər səbətindən bir kökə. Və sən bütün bunları Harunun əlləri üzərinə və onun oğullarının əlləri üzərinə qoyacaqsan və onları Rəbbin qarşısında təqdim kimi ayıracaqsan. Və sən onları onların əllərindən alacaqsan və yandırma qurbanı qurbangahının üzərində Rəbbin qarşısında ətirli qoxu kimi təqdim edəcəksən; bu, Rəbbə təqdimdir. Və sən Harunun təkris qoçunun döş parçasını alacaqsan və onu Rəbbin önündə təqdim olaraq ayıracaqsan, və bu sənin payın olacaq. Və sən döş ayırmasını və götürmə təqdiminin qolunu müqəddəs edəcəksən, hansı ayrılmışdır və hansı götürülmüşdür tamamlanma qoçundan, Harundan və onun oğullarından. Və bu, Harun və onun oğulları üçün İsrail oğullarından əbədi qanun olacaq, çünki bu ayırmadır və İsrail oğullarının xilas qurbanlarından Rəbbə təqdim olacaq. Və müqəddəs robe, hansı ki Harunundur, ondan sonra onun oğullarına keçəcək ki, onları bunlarla məsh etsinlər və onların əllərini təqdis etsinlər. Yeddi gün onları onun yerinə keçən kahin geyinəcək, onun oğullarından olan o kəs ki, müqəddəs yerlərdə xidmət etmək üçün şəhadət çadırına daxil olacaq. Və sən təkmiləşdirmə qoçunu alacaqsan və ətləri müqəddəs yerdə bişirəcəksən. Və Harun və onun oğulları qoçun ətini və səbətdəki çörəkləri Şəhadət çadırının qapısı yanında yeyəcəklər. Onları yeyəcəklər ki, bunlarla müqəddəs edildilər, əllərini təqdis etmək və onları müqəddəs etmək üçün, və yadelli onlardan yeməyəcək, çünki müqəddəsdir. Əgər tamamlanma qurbanının ətlərindən və çörəklərdən səhərə qədər bir şey qalsa, qalanları odda yandıracaqsan, yeyilməyəcək, çünki müqəddəsdir. Və Haruna və onun oğullarına sənə əmr etdiyim hər şeyə görə belə edəcəksən, yeddi gün onların əllərini təqdis edəcəksən. Və sən günah qurbanı buzovunu təmizlənmə günündə hazırlayacaqsan və qurbangahı təmizləyəcəksən, onu müqəddəs etməklə, və onu məsh edəcəksən ki, onu müqəddəs edəsən. Yeddi gün qurbangahı təmizləyəcəksən və onu təqdis edəcəksən, və qurbangah ən müqəddəs olacaq, qurbangaha toxunan hər kəs müqəddəs ediləcək. Və bunlar sənin qurbangahda edəcəyin şeylərdir: hər gün qurbangahda daimi olaraq bir illik qüsursuz iki quzu, daimi təqdim. Bir quzunu səhər edəcəksən və ikinci quzunu axşam edəcəksən. Və onuncu hissə incə un, hinin dörddə biri ilə döyülmüş yağda qarışdırılmış, və hinin dörddə biri şərabdan içki təqdimi bir quzuya. Və ikinci quzunu axşam edəcəksən, səhər qurbanına görə və onun içki təqdiminə görə, Rəbbə ətirli qoxu təqdimi kimi edəcəksən. Sizin nəsilləriniz boyu davamlı qurban, Rəbbin qarşısında şəhadət çadırının qapısında, orada Mən özümü sənə tanıdacağam ki, səninlə danışım. Və mən orada İsrail oğullarına təyin edəcəyəm və öz izzətimlə müqəddəs olunacağam. Və mən şəhadət çadırını və qurbangahı müqəddəs edəcəyəm, və Harunu və onun oğullarını mənə kahinlik etmək üçün müqəddəs edəcəyəm. Və İsrail oğulları arasında çağırılacağam və onların Tanrısı olacağam. Və onlar biləcəklər ki, mən onların Rəbbi Allahıyam, onları Misir torpağından çıxaran, onlara çağırılmaq və onların Allahı olmaq üçün. ### 30 Və sən çürüməz ağacdan buxur qurbangahı düzəldəcəksən. Və sən onu bir arşın uzunluğunda, bir arşın genişlikdə edəcəksən, o, dördbucaqlı olacaq və iki arşın hündürlükdə olacaq, onun buynuzları ondan olacaq. Və sən onun barmaqlığını, divarlarını ətrafında və buynuzlarını təmiz qızılla örtəcəksən və ona ətrafında qızıldan bükülmüş çələng düzəldəcəksən. Və onun burulmuş çələnginin altında iki təmiz qızıl üzük düzəldəcəksən, iki tərəfdə, hər iki yan tərəfdə düzəldəcəksən, və bunlar dirəklər üçün tutacaqlar olacaq ki, onu onlarla qaldıra biləsən. Və sən çürüməz ağacdan dirəklər düzəldəcəksən və onları qızılla örtəcəksən. Və sən onu şəhadətlər sandığının üzərində olan pərdənin qarşısına qoyacaqsan, oradan sənə özümü tanıdacağam. Və Harun hər səhər onun üzərində incə mürəkkəb buxur yandıracaq, çıraqları baxım edərkən onun üzərində yandıracaq. Və Harun çıraqları axşam yandırdıqda, onun üzərində buxur yandıracaq. Rəbbin önündə daimi buxur, onların nəsilləri boyu daim. Və o, onun üzərinə başqa buxur, taxıl təqdimi, qurban gətirməyəcək və onun üzərinə içki təqdimi tökməyəcəksən. Və Harun onun buynuzları üzərində ildə bir dəfə kəffarə edəcək, təmizləmə qanından onu təmizləyəcək onların nəsilləri üçün, bu Rəbb üçün ən müqəddəsdir. Və Rəbb Musaya danışdı və dedi Əgər sən İsrail oğullarının siyahıya alınmasını onların yoxlamasında götürsən, hər biri öz canının fidyəsini Rəbbə verəcək və onların yoxlamasında onlarda heç bir düşmə olmayacaq. Və bu, yoxlamadan keçənlərin verəcəyi şeydir: müqəddəs didraхmaya görə didraхmun yarısı - didraхm iyirmi oboldur - didraхmun yarısı isə Rəbbə töhfədir. Iyirmi yaşından yuxarı olan hər kəs sayıma daxil olarkən Rəbbə töhfə verəcək. Zəngin olan əlavə etməyəcək və kasıb olan didrahmun yarısından azaltmayacaq Rəbbə töhfə verərkən, sizin canlarınız haqqında kəffarə etmək üçün. Və sən İsrail oğullarından töhfə gümüşünü alacaqsan və onu Şəhadət çadırının xidmətinə verəcəksən, və bu, İsrail oğulları üçün Rəbbin önündə xatirə olacaq, sizin canlarınız haqqında kəffarə etmək üçün. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Bürünc ləyən və ona bürünc əsas düzəlt ki, yuyunmaq üçün, və onu Şəhadət çadırı ilə qurbangah arasında qoyacaqsan, və onun içinə su tökəcəksən. Və Harun və onun oğulları ondan öz əllərini və ayaqlarını su ilə yuyacaqlar. Nə vaxt onlar şəhadət çadırına daxil olsalar, su ilə yuyunacaqlar və ölməyəcəklər, nə vaxt qurbangaha yaxınlaşıb xidmət etmək və Rəbbə yandırma qurbanları təqdim etmək üçün gəlsələr. Şəhadət çadırına daxil olduqda əllərini və ayaqlarını su ilə yuyacaqlar, ölməsinlər deyə su ilə yuyacaqlar, və bu onlar üçün əbədi qanun olacaq, onun özü və ondan sonrakı nəsilləri üçün. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Və sən ətiriyyatlar götür: seçilmiş mürr gülü beş yüz şekel, ətirli darçının bunun yarısı iki yüz əlli və ətirli qamış iki yüz əlli. və müqəddəsdən irisin beş yüz şekelini, və bir hin zeytun yağını. Və sən onu müqəddəs məsh yağı edəcəksən, ətirsazın sənəti ilə hazırlanmış ətirli məlhəm, o müqəddəs məsh yağı olacaq. Və sən şəhadət çadırını ondan məsh edəcəksən, və şəhadət çadırının sandığını, və onun bütün qablarını, və çıraqdanı, onun bütün qablarını və buxur qurbangahını, və yandırma qurbanları qurbangahını və onun bütün qablarını, və süfrəni və onun bütün qablarını, və ləyəni. Və sən onları müqəddəs edəcəksən, və onlar ən müqəddəs şeylər olacaq; onlara toxunan hər kəs müqəddəs ediləcək. Və sən Harunu və onun oğullarını məsh edəcəksən və onları mənə kahinlik etmək üçün təqdis edəcəksən. Və İsrail oğullarına belə deyəcəksən: Bu müqəddəs məsh yağı sizin üçün nəsillərdən-nəsillərə qalacaq. İnsanın əti üzərinə məsh edilməyəcək və bu tərkibə görə özünüz üçün eləcə etməyəcəksiniz, müqəddəsdir və sizin üçün müqəddəs yer olacaq. Kim belə edərsə və kim ondan yadelliyə verərsə, öz xalqından qovulacaq. Və Rəbb Musaya dedi: özün üçün ətirləri götür - mirra, onixa, şirin qədərə və şəffaf kündür, bərabər-bərabər olacaq. Və onlar ona ətirçinin işi olan qarışdırılmış buxur hazırlayacaqlar, təmiz və müqəddəs iş. Və sən bunlardan incə toz edəcəksən və Şəhadət çadırında, şəhadətlərin qarşısında qoyacaqsan, oradan sənə özümü tanıdacağam, bu buxur sizin üçün ən müqəddəs olacaq. Bu tərkibə görə siz özünüzə belə etməyəcəksiniz, bu sizin üçün Rəbbə müqəddəs olacaq. Kim belə etsə ki, ondan özü üçün iy alsın, öz xalqından məhv olar. ### 31 Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Bax, mən Yəhuda qəbiləsindən Hur oğlu Uri oğlu Besaleli adını çəkərək çağırmışam. Və onu ilahi ruhla, hikmətlə, anlayışla və bilikle doldurdum ki, hər işdə düşünsün. və layihələndirmək, qızılla, gümüşlə, bürünclə, sümbüllə, bənövşəyi və burulmuş qırmızı ilə işləmək. və daş işləməni, və ağacın dülgərlik işlərini, bütün işlərə görə işləmək. Və mən onu və Dan qəbiləsindən Ahisamaxın oğlu Eliabı verdim, və hər anlayışlı ürəyə dərk qabiliyyəti vermişəm. Və onlar sənə əmr etdiyim hər şeyi edəcəklər: Şəhadət çadırını, Əhd sandığını, onun üzərindəki kəffarə taxtını və çadırın avadanlığını, və qurbangahları, və süfrəni və onun bütün qablarını, və təmiz çıraqdanı və onun bütün qablarını və leğəni və onun əsasını və Harunun xidmət paltarlarını, və onun oğullarının mənə kahin kimi xidmət etmək üçün paltarlarını, Və məsh etmə yağını, və müqəddəs tərkibin buxurunu, mən sənə əmr etdiyim hər şeyə görə edəcəklər. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Və sən İsrail oğullarına əmr et, deyərək: Görün və Mənim şənbələrimi qoruyun, bu Mənimlə sizin aranızda nəsilləriniz boyu bir əlamətdir ki, biləsiniz ki, Mən sizi müqəddəs edən Rəbbəm. Və siz şənbələri qoruyacaqsınız, çünki bu, sizin üçün Rəbbə müqəddəsdir. Onu murdarlaşdıran ölümlə öldürüləcək, onda iş görən hər kəs öz xalqının arasından məhv ediləcək. Altı gün işlər görəcəksən, amma yeddinci gün şənbələr, Rəbbə müqəddəs istirahətdir, hər kim yeddinci gündə iş görəcək öldürüləcək. Və İsrail oğulları şənbə günlərini qoruyacaqlar, onları nəsillər boyu yerinə yetirmək üçün. Əbədi Əhd mənimlə və İsrail oğulları arasında əbədi bir işarədir, çünki altı gün ərzində Rəbb göyü və yeri yaratdı, və yeddinci gündə dincəldi və dayandı. Və Musa ilə danışmağı dayandırdığı zaman Sinay dağında ona iki şəhadət lövhəsini verdi - Allahın barmağı ilə yazılmış daş lövhələri. ### 32 Və xalq gördü ki, Musa dağdan enməkdə gecikmişdir, xalq Harunun üzərinə toplaşdı və ona dedilər: Qalx və bizə tanrılar düzəlt ki, onlar bizim önümüzdə getsinlər, çünki bu adam Musa, hansı ki bizi Misir torpağından çıxartdı, bilmirik ona nə olmuşdur. Və Harun onlara dedi: Qadınlarınızın və qızlarınızın qulaqlarındakı qızıl sırğaları çıxarın və mənə gətirin. Və bütün xalq qulaqlarındakı qızıl sırğalarını çıxartdı və Haruna gətirdi. Və onların əllərindən qəbul etdi və onları qələmlə formalaşdırdı və onları tökmə buzov etdi və dedi: Bunlar sənin allahlarındır, ey İsrail, onlar ki səni Misir torpağından çıxartdılar. Və Harun görüb onun qarşısında qurbangah tikdi, və Harun elan edərək dedi: Sabah Rəbbin bayramıdır. Və ertəsi gün erkən qalxaraq yandırma qurbanları gətirdi və qurtuluş qurbanı təqdim etdi. Xalq yemək-içmək üçün oturdu və sonra oynamaq üçün qalxdılar. Və Rəbb Musaya dedi: tez get, buradan aşağı en, çünki sənin xalqın günah etdi, hansını sən Misir torpağından çıxartdın. Onlar tez şəkildə mənim onlara əmr etdiyim yoldan çıxdılar, özləri üçün buzov düzəltdilər və ona səcdə etdilər və ona qurban kəsdilər və dedilər: Bunlar sənin tanrılarındır, ey İsrail, səni Misir torpağından çıxaranlar. Və indi mənə icazə ver və onlara qarşı qəzəblənərək onları məhv edəcəyəm və səni böyük millətə çevirəcəyəm. Və Musa Rəbb Allahın qarşısında yalvardı və dedi: Niyə, Rəbb, Sənin xalqına qəzəblə qəzəblənirsən, kimi Misir torpağından böyük güclə və Sənin yüksək qolunla çıxartdın? Qoy heç vaxt Misirlilər deməsinlər ki: Onları pis niyyətlə çıxartdı ki, dağlarda öldürsün və onları yer üzündən məhv etsin. Qəzəbinin hiddətindən əl çək və öz xalqının pisliyinə görə mərhəmətli ol. İbrahimi, İshaqı və Yaqubu - sənin qullarını xatırlayaraq, onlara özün haqqına and içdin və onlara belə dedin: Sizin nəslinizi göyün ulduzları qədər çoxaldacağam və bu torpağın hamısını onlara verəcəyəm - deyə söz verdin, və onlar onu əbədi olaraq mülk edəcəklər. Və Rəbb Öz xalqını qorumaq üçün razı oldu. Və Musa geri dönüb dağdan endi, əlində şəhadətin iki lövhəsi var idi, daş lövhələr hər iki tərəfdən yazılmışdı, bu tərəfdən və o tərəfdən yazılmışdılar. Lövhələr Allahın işi idi və yazı da Allahın yazısı idi, lövhələrdə həkk olunmuşdu. Və Yeşua qışqıran xalqın səsini eşidəndə Musaya dedi: Düşərgədə müharibə səsi var. Və deyir: Bu, güclə başlayanların səsi deyil, nə də məğlubiyyətə uğrayanların səsi, amma mən şərab içənlərin səsini eşidirəm. Və düşərgəyə yaxınlaşdığı zaman buzovu və rəqsləri gördü, və Musa qəzəblə hirslənib əllərindən iki lövhəni atdı və onları dağın ətəyində əzdi. Və onların düzəltdiyi buzovu götürüb onu odda yandırdı, və onu incə üyütdü, və onu suyun üstünə səpdi, və onu İsrail oğullarına içirtdi. Və Musa Haruna dedi: Bu xalq sənə nə etdi ki, onların üzərinə böyük günah gətirdin? Və Harun Musaya dedi: Qəzəblənmə, ağam, çünki sən bu xalqın təbahını bilirsən. Onlar mənə deyirlər ki, bizə tanrılar düzəlt, hansılar bizim qabağımızda gedəcəklər, çünki bu adam Musa, hansı bizi Misirdən çıxartdı, bilmirik ona nə olub. Və mən onlara dedim: Əgər kiməsə qızıl bəzəkləri varsa, çıxarın. Və onlar mənə verdilər, və mən odu içinə atdım, və bu buzov çıxdı. Və Musa xalqı gördü ki, dağılmışdır, çünki Harun onları dağıtmışdı və düşmənləri üçün sevinc mənbəyi etmişdi. Musa düşərgənin qapısında dayandı və dedi: Kim Rəbbin tərəfindədir? Qoy mənə gəlsin. Buna görə də Levinin bütün oğulları onun yanına toplandılar. Və onlara belə deyir: Rəbb, İsrailin Allahı belə buyurur: hər biriniz qılıncınızı budunuza bağlayın, düşərgədən keçib qapıdan qapıya gedin və geri dönün, hər biriniz öz qardaşını, öz qonşusunu və özünüzə ən yaxın olanı öldürün. Və Levi oğulları Musanın onlara dediyi kimi etdilər, və o gün xalqdan üç min kişi düşdü. Və Musa onlara dedi: Siz bu gün öz əllərinizi Rəbbə həsr etdiniz, hər biriniz öz oğlunda və ya qardaşında, ki, sizə xeyir-dua verilsin. Və sabah gündən sonra Musa xalqa dedi: Siz böyük günah etmisiniz və indi Allahın hüzuruna qalxacağam ki, sizin günahınız haqqında kəffarə edim. Musa Rəbbə qayıtdı və dedi: Yalvarıram, Rəbb, bu xalq böyük günah etdi və özləri üçün qızıl tanrılar düzəltdilər. Və indi əgər həqiqətən onların günahını bağışlayırsansa, bağışla, əgər yox isə, məni sənin yazdığın kitabından sil. Və Rəbb Musaya dedi: Əgər kimsə mənim önümdə günah etmişdirsə, mən onu öz kitabımdan siləcəyəm. İndi isə get, aşağı en və bu xalqa rəhbərlik et o yerə ki, sənə dedim. Budur, mənim mələyim sənin qarşında gedəcək. Amma hansı gün ziyarət edəcəyəm, onların günahını onların üzərinə gətirəcəyəm. Və Rəbb xalqı vurdu buzovla əlaqədar, hansını Harun düzəltmişdi. ### 33 Rəbb Musaya dedi: İrəli get, buradan qalx sən və sənin xalqın ki, Misir torpağından çıxartdın, o torpağa get ki, Avraama, İshaqa və Yaquba and içərək demişdim: Sizin nəslinizə onu verəcəyəm. Mən öz elçimi sənin qarşında göndərəcəyəm və o, Emorluları, Xetliləri, Perizliləri, Gerqeşliləri, Xivliləri, Yevusluları və Kənanlıları qovacaq. Və səni süd və bal axan torpağa gətirəcəyəm, amma səninlə birlikdə qalxmayacağam, çünki sən inadkar bir xalqsan, yolda səni məhv etməyim. Və xalq bu pis sözü eşidəndə yas tutdu. Və Rəbb İsrailin oğullarına dedi: Siz dikbaş xalqsınız, görün, başqa zərbə gətirməyim sizin üzərinizə və sizi məhv etməyim. İndi buna görə öz şöhrət paltarlarınızı və bəzəklərinizi çıxarın və sənə nə edəcəyimi göstərim. Və İsrail oğulları öz bəzəklərini və paltarlarını Xorev dağından götürdülər. Və Musa öz çadırını götürüb düşərgədən kənarda, düşərgədən uzaqda qurdu, və o Şəhadət Çadırı adlandırıldı, və belə oldu ki, Rəbbi axtaran hər kəs düşərgədən kənardakı çadıra çıxırdı. Nə vaxt Musa düşərgədən kənardakı çadıra daxil olurdu, bütün xalq öz çadırlarının qapıları yanında dayanıb baxırdı və Musa çadıra daxil olana qədər onun gedişini müşahidə edirdilər. Musa çadıra daxil olanda bulud sütunu enər, çadırın qapısında dayanar və Musa ilə danışardı. Və Musaya danışırdı. Bütün xalq buludun sütununun çadırın qapısı üzərində dayandığını görürdü və bütün xalq dayanıb hər biri öz çadırının qapısından səcdə etdi. Və Rəbb Musa ilə üz-üzə danışdı, necə ki kimsə öz dostu ilə danışar, və o, düşərgəyə qayıtdı, amma xidmətçi Yeşua, Nun oğlu, gənc, çadırdan çıxmırdı. Və Musa Rəbbə dedi: Budur, sən mənə deyirsən bu xalqı yuxarı qaldır, amma sən mənə göstərmədin kimi mənimlə göndərəcəksən, lakin sən mənə dedin: Mən səni hamıdan bilirəm və sən mənim yanımda lütf tapmısan. Əgər buna görə mən sənin qarşında lütf tapmışamsa, özünü mənə göstər, səni aydın görüm, elə ki, sənin qarşında lütf tapmış olum, və bilim ki, bu böyük millət sənin xalqındır. Və deyir: Mən özüm sənin qabağınca gedəcəyəm və sənə rahatlıq verəcəyəm. Və ona deyir: əgər sən özün mənimlə getməsən, məni buradan yuxarı aparma. Və necə həqiqətən məlum olacaq ki, mən və sənin xalqın sənin yanında lütf tapmışıq, ancaq sənin bizimlə səyahət etməyinlə? Və mən və sənin xalqın yer üzərində olan bütün millətlərdən izzətləndiriləcəyik. Və Rəbb Musaya dedi: Bu sözü də ki, sən dedin, edəcəyəm, çünki sən mənim qarşımda lütf tapdın və mən səni hamıdan tanıyıram. Və deyir: Özünü mənə göstər. Və O dedi: Mən öz şöhrətimlə sənin qarşından keçəcəyəm və öz adımla, Rəbb adı ilə sənin qarşında çağıracağam, və mərhəmət edəcəyəm kimə mərhəmət edirəm, və rəhm edəcəyəm kimə rəhm edirəm. Və dedi: Sən mənim üzümü görə bilməyəcəksən, çünki heç bir insan mənim üzümü görüb yaşaya bilməz. Və Rəbb dedi: Budur, yanımda bir yer var, sən qayanın üzərində dayanacaqsan, Mənim izzətim keçib gedəndə, səni qayanın yarığına qoyacağam və keçib gedənə qədər əlimlə səni örtəcəyəm. Və mən əlimi götürəcəyəm, və sonra sən mənim arxamı görəcəksən, lakin mənim üzüm sənə görünməyəcək. ### 34 Rəbb Musaya dedi: özün üçün birincilər kimi iki daş lövhə yon və dağa mənim yanıma qalx, mən lövhələrin üzərinə sənin sındırdığın birinci lövhələrdə olan sözləri yazacağam. Və səhərə hazır ol və sən Sina dağının üzərinə qalxacaqsan və orada dağın zirvəsində mənə dayanacaqsan. Və heç kəs səninlə qalxmasın, nə də hər dağda görünsün, və qoyunlar və öküzlər o dağın yaxınlığında otlamasınlar. Və o, iki daş lövhə yondu, necə ki birincilər idi, və Musa erkən qalxaraq Sina dağına qalxdı, necə ki Rəbb ona əmr etmişdi, və Musa iki daş lövhəni götürdü. Və Rəbb buludda aşağı endi və orada onun yanında dayandı, və Rəbbin adını çağırdı. Və Rəbb onun üzünün qarşısından keçdi, və Rəbb Allah çağırdı: mərhəmətli və rəhmli, səbirli və mərhəmətdə bol və həqiqi, Və ədaləti saxlayan və minlərlə mərhəmət göstərən, qanunsuzluqları, ədalətsizliyi və günahları götürən, lakin günahkarı təmizə çıxarmayan, ataların qanunsuzluqlarını uşaqların və nəvələrin üzərinə üçüncü və dördüncü nəslə qədər gətirən. Və Musa tələsərək torpağa əyilib səcdə etdi Və dedi: Əgər mən sənin qarşında lütf tapmışamsa, qoy mənim Rəbbim bizimlə birlikdə getsin, çünki xalq sərt boyunludur, və sən bizim günahlarımızı və qanunsuzluqlarımızı götürəcəksən, və biz sənin olacağıq. Rəbb Musaya dedi: Budur, mən sənin bütün xalqının qarşısında səninlə əhd bağlayıram, elə şanlı işlər edəcəyəm ki, bunlar heç bir yerdə və heç bir millətdə olmamışdır. Sənin aranda olduğun bütün xalq Rəbbin işlərini görəcək, çünki mənim sənə edəcəyim işlər möcüzəlidir. Sən mənin sənə əmr etdiyim hər şeyə diqqət et, budur, mən sizin qarşınızdan Amorluları, Kənanlıları, Perizliləri, Xetliləri, Xivliləri, Gerqeşliləri və Yevusluları qovuram. Özün üçün diqqətli ol, heç vaxt əhd bağlama o torpağın sakinləri ilə ki, ora daxil olursan, elə olmasın ki, bu sizin aranızda büdrəmə daşına çevrilsin. Onların qurbangahlarını yıxacaqsınız, onların sütunlarını sındıracaqsınız, onların bağlarını kəsəcəksiniz və onların allahlarının oyma şəkillərini odda yandıracaqsınız. Çünki siz başqa tanrılara səcdə etməyəcəksiniz, çünki Rəbb Allah qeyrətli addır, O, qeyrətli Allahdır. Heç vaxt o torpaqda yaşayanlarla əhd bağlama və onlar öz tanrılarının ardınca fahişəlik edəcəklər və öz tanrılarına qurban kəsəcəklər və səni dəvət edəcəklər və sən onlarınkından yeyəcəksən. Və sən onların qızlarından öz oğullarına alasan və öz qızlarından onların oğullarına verəsən, və sənin qızların onların allahlarının ardınca pozğunluq edəsinlər, və sənin oğulların onların allahlarının ardınca pozğunluq edəsinlər. Və özün üçün tökülmüş bütlər düzəltməyəcəksən. Və sən mayasız çörək bayramını qeyd edəcəksən, yeddi gün mayasız çörək yeyəcəksən, necə ki mən sənə əmr etmişəm, yeni ay vaxtında, çünki yeni ayda sən Misirdən çıxdın. Bətni açan hər kəs mənimdir, bütün erkəklər, dananın hər ilkdoğulmuşu və qoyunun ilkdoğulmuşu. Və yük heyvanının ilk balasını qoyunla qurtaracaqsan, əgər onu qurtarmasan, qiymət verəcəksən. Oğullarının hər ilk balasını qurtaracaqsan, mənim qarşımda əliboş görünməyəcəksən. Altı gün işləyəcəksən, yeddinci gündə isə dincələcəksən; əkin və biçin zamanı istirahət edəcəksən. Və sən mənə həftələr bayramı edəcəksən, buğda biçininin başlanğıcında, və ilin ortasında yığıncaq bayramı. İlin üç dəfəsi sənin bütün kişilərin İsrailin Allahı Rəbbin qarşısında görünəcək. Nə vaxt ki mən millətləri sənin qarşından qovacağam və sərhədlərini genişləndirəcəyəm, heç kim sənin torpağını istəməyəcək, nə vaxt ki sən Rəbbin, Allahının qarşısında görünmək üçün ildə üç dəfə qalxasan. Mənim buxurun qanını maya üzərində kəsməyəcəksən və Pasxa bayramının qurbanları səhərə qədər qalmayacaq. Torpağının ilk məhsullarını Allahın Rəbbin evinə qoyacaqsan, quzunu anasının südündə qaynatmayacaqsan. Və Rəbb Musaya dedi: Özün üçün bu sözləri yaz, çünki bu sözlər üzərində sənə və İsrailə əhd bağlamışam. Və Musa orada Rəbbin qarşısında qırx gün və qırx gecə idi, çörək yemədi və su içmədi, və bu əhdin sözlərini, on kəlamı lövhələrin üzərinə yazdı. Musa dağdan enərkən və iki lövhə Musanın əllərində olarkən, dağdan enərkən Musa bilmirdi ki, onunla danışarkən üzünün rənginin görünüşü şərəfləndirilmişdir. Və Harun və İsrailin bütün ağsaqqalları Musanı gördülər, və onun üzünün rənginin görünüşü şərəfləndirilmişdi. Və onlar ona yaxınlaşmaqdan qorxdular. Və Musa onları çağırdı, və Harun və cəmiyyətin bütün hökmdarları ona tərəf döndülər, və Musa onlara danışdı. Və bundan sonra İsrailin bütün oğulları ona yaxınlaşdılar. Və o, onlara Rəbbin Sina dağında ona əmr etdiyi hər şeyi əmr etdi. Və danışmağı onlarla dayandırdıqdan sonra, üzünə örtük qoydu. Nə vaxt Musa Rəbbin qarşısında Onunla danışmaq üçün daxil olurdu, çıxana qədər örtüyü götürürdü, və çıxandan sonra İsrail övladlarına Rəbbin ona əmr etdiyi hər şeyi danışırdı. Və İsrail oğulları Musanın üzünü gördülər ki, şərəfləndirilmişdir, və Musa öz üzünə örtük qoydu, ta ki onunla danışmaq üçün içəri girənə qədər. ### 35 Və Musa İsrail oğullarının bütün icmasını topladı və dedi: Bunlar Rəbbin onlara yerinə yetirmək üçün dediyi sözlərdir. Altı gün işlər görəcəksən, amma yeddinci gündə istirahət, müqəddəs şənbə, Rəbbə istirahətdir; bu gündə iş görən hər kəs öldürülsün. Şənbə günündə sizin bütün məskənlərinizdə od yandırmayacaqsınız, mən Rəbbəm. Və Musa bütün İsrail oğullarının yığıncağına dedi: Bu, Rəbbin əmr etdiyi sözdür, - deyərək, Onların arasından özünüz üçün Rəbbə təqdim götürün, ürəkdən qəbul edən hər kəs Rəbbə ilk məhsulları gətirəcək: qızıl, gümüş, tunc, sümbül, bənövşəyi, ikiqat burulmuş qırmızı və burulmuş incə kətan və keçi tükləri, və qırmızıya boyanmış qoç dəriləri, və mavi dərilər, və çürüməz ağaclar və sardius daşları, və oyma üçün daşlar - çiyin parçası və uzun paltar üçün. Və qoy ürəyində müdrik olan hər kəs sizin yanınıza gəlib Rəbbin əmr etdiyi hər şeyi yerinə yetirsin Çadırı və örtükləri, pərdələri, çarpaz şüşələri, çubuqları və sütunları və şəhadət sandığını, onun dirəklərini, onun kəffarə örtüyünü və pərdəni, və masanı və onun bütün qablarını, və işıq çıraqdanını və onun bütün ləvazimatını və qurbangahı və onun bütün qablarını və müqəddəs paltarları kahin Harunun, və paltarları ki, onlarda xidmət edəcəklər, və köynəkləri Harunun oğullarının kahinlik üçün, və məsh yağını, və tərkib buxurunu. Və İsrail oğullarının bütün icması Musanın yanından çıxdı. Və hər biri öz ürəyinin gətirdiyi şeyləri gətirdi, və ruhlarına necə göründüsə, təqdim gətirdilər, və Rəbbə təqdim gətirdilər Şəhadət çadırının bütün işləri üçün, və onun bütün xidmətləri üçün, və müqəddəsin bütün paltarları üçün. Kişilər qadınlardan gətirdilər - hər kəsin ağlına gələni - möhürlər, sırğalar, üzüklər, toxunmuş zəncirlər və bilərziklər gətirdilər, hər bir qızıl əşya. Və Rəbbə qızıl töhfələr gətirən bütün kəslər, və yanında incə kətan, sümbülü dərilər və qırmızıya boyanmış qoç dəriləri tapılan hər kəs bunları gətirdi. Və hər kəs təqdim götürən gümüş və tunc gətirdi, Rəbbə təqdimlər, və yanında kimlərdə çürüməz ağaclar tapıldı, hazırlıq işlərinin hamısı üçün gətirdilər. Və ağılla müdrik olan hər qadın əlləri ilə əyirdi və əyrilmiş sümbül, bənövşəyi, qırmızı və incə kətan gətirdilər. Və bütün qadınlar ki, onların zehnində müdriklik var idi, keçi tüklərini əyirdilər. Və hökmdarlar zümrüd daşlarını və doldurma daşlarını çiyin parçası və sinə lövhəsi üçün gətirdilər. və kompozisiyaları, və məsh yağına, və buxur kompozisiyasına. Və hər kişi və qadın ki, onların ağlı onları daxil olmağa və bütün işləri görməyə apardı, Rəbbin Musa vasitəsilə əmr etdiyi hər şeyi etmək üçün - İsrail oğulları Rəbbə təqdim gətirdilər. Və Musa İsrail oğullarına dedi: Budur, Allah adla çağırmışdır Besaleli, Urinin oğlu Hurun, Yəhuda qəbiləsindən. Və onu ilahi ruhla, hikmətlə, anlayışla və hər şeyin biliyilə doldurdu. Arxitekturanın bütün işlərinə görə memar olmaq, qızıl, gümüş və bürünc ilə işləmək və daşı işləmək, ağacları emal etmək və hər işdə hikmətlə fəaliyyət göstərmək. Və həqiqətən ona və Axisamakın oğlu Eliaba, Dan qəbiləsindən olana, ağlına öyrətmək qabiliyyəti verdi. Və onları hikmətlə, anlayışla, ağılla doldurdu ki, müqəddəs işləri başa düşüb yerinə yetirsinlər, qırmızı və incə kətanla toxunmuş və naxışlı şeyləri toxusunlar, memarlıq və naxış işlərinin hər birini etsinlər. ### 36 Və Beselehl və Eliab etdi, və hər bir ağıl sahibi kəs ki, onlara hikmət və bilik verilmişdi, bütün işləri başa düşüb yerinə yetirmək üçün, müqəddəs vəzifələrə görə, Rəbbin əmr etdiyi hər şeyə görə. Və Musa Besəleeli və Eliabı çağırdı, və Allahın ürəyində bilik verdiyi hikmətə sahib olan hamını, və könüllü olaraq işlərə gəlmək istəyən hamını, ki onları tamamlasınlar. Və Musadan bütün töhfələri aldılar ki, İsrail oğulları müqəddəs işləri görmək üçün gətirmişdilər, və onlar hələ də səhər gətirənlərdən təqdimələri qəbul edirdilər. Və bütün müdrik adamlar gəldilər ki, müqəddəs işləri edirdilər, hər biri öz işinə görə hansı ki işləyirdilər. Və Musaya dedi ki, xalq Rəbbin yerinə yetirilməsini əmr etdiyi işlərə görə çoxluq gətirir. Və Musa əmr etdi və düşərgədə elan etdi, deyərək: Kişi və qadın artıq müqəddəs yerin ilk meyvələri üçün işləməsinlər. Və xalq daha təqdim etməkdən mane olundu. Və işlər onlar üçün tikinti işini görmək üçün kifayət idi və artıq qaldı. Və müqəddəs paltarları hazırlayan bütün müdrik ustalar Harun kahin üçün paltarlar etdilər, necə ki Rəbb Musaya əmr etmişdi. Və o, çiyin parçasını qızıldan, mavi rəngdən, bənövşəyi rəngdən, əyrilmiş qırmızıdan və burulmuş incə kətandan düzəltdi. Və qızıl yarpaqlar tük kimi kəsildi ki, mavi, bənövşəyi və burulmuş qırmızı ilə, həmçinin burulmuş incə kətan ilə birlikdə toxunsun, toxunmuş iş olaraq onu etdilər, Çiyin hissələri hər iki tərəfdən bir-birini saxlayan, toxunmuş iş özlüyündə bir-birinə hörülmüş. Ondan onlar onu onun işinə görə etdilər: qızıldan, mavi, bənövşəyi və qırmızı toxunmuş saplardan və burulmuş incə kətandan, Rəbbin Musaya əmr etdiyi kimi. Və onlar hər iki zümrüd daşını qızılla bərkidilmiş və əhatə olunmuş, İsrail oğullarının adlarından möhür həkki kimi həkk olunmuş və oyulmuş şəkildə hazırladılar, Və onları efodun çiyinləri üzərinə qoydu, İsrail oğullarının xatirə daşları kimi, Rəbb Musaya əmr etdiyi kimi. Və onlar efodun işinə uyğun olaraq qızıldan, göy, bənövşəyi və burulmuş qırmızı iplikdən və burulmuş incə kətandan müxtəlif naxışlarla toxunmuş sinəlik düzəltdilər. Sinəliyi dördkünc, ikiqat etdilər, uzunluğu bir qarış və eni bir qarış, ikiqat. Və onunla birlikdə daşlarla bəzədilmiş dördcərgəli parça toxundu, daşların cərğəsi: sardion, topaz və zümrüd - birinci cərgə. Və ikinci sıra: kömür, sapfir və yəşəm. Və üçüncü sıra: liquriya, əqiq və ametist. Və dördüncü sıra: xrizolit, beril və oniks qızılla əhatə olunmuş və qızılla bağlanmış. Və daşlar İsrailin oğullarının adlarından on iki idi, onların adlarından möhürlərə həkk olunmuş, hər biri öz adı ilə on iki tayfaya görə. Və onlar oracle üzərində birlikdə hörülmüş saçaqlar düzəltdilər, hörmə işi, təmiz qızıldan. Və onlar iki qızıl çiyin parçası və iki qızıl halqa düzəltdilər və iki qızıl halqanı sinəliyin hər iki başlanğıcının üzərinə qoydular. Və onlar qızıldan toxunmuş zəncirlər döşlüyün hər iki tərəfindəki halqaların üzərinə qoydular. Və iki birləşmə yerinə iki toxunmuş zəncir qoydular. Və onları iki çiyin parçasının üzərinə qoydular və efodun çiyinlərinin üzərinə, qarşı tərəfə, üz-üzə qoydular. Və onlar iki qızıl halqa düzəltdilər və onları döş pərdəsinin ucundakı iki qanad üzərinə və efodun arxa hissəsinin ucu üzərinə içəridən qoydular. Və onlar iki qızıl halqa düzəltdilər və onları efoddun hər iki çiyninə aşağıdan, önə tərəf, efoddun toxunmuş işinin yuxarı birləşməsinə uyğun qoydular. Və o, döşlüyü onun üzərindəki halqalardan efodun halqalarına bağladı, göy rəngdən bərkidilmiş, efodun parçasına hörülmüş, ki döşlük efoddan boşalmasın, necə ki Rəbb Musaya əmr etmişdi. Və onlar çiyin parçasının altına toxunmuş alt paltarı düzəltdilər, tamamilə mavi. Tunikin açılışı isə ortada toxunmuş, birləşdirilmiş idi, ətrafında kənarı olan açılış parçalanmaz idi. Və onlar xitunun ətəyinin aşağı hissəsinə çiçəklənən nar kimi kiçik narlar düzəltdilər - mavi, bənövşəyi və burulmuş qırmızı iplikdən, həmçinin burulmuş incə kətandan. Və onlar qızıl zınqırovlar düzəltdilər və zınqırovları xalatın kənarına ətrafında narların arasına qoydular. Qızıl zəng və nar rəbbin ətəyinin ətrafında xidmət etmək üçün, necə ki Rəbb Musaya əmr etmişdi. Və onlar Harun və onun oğulları üçün incə kətandan toxunmuş xitənlər düzəltdilər. və sarıqları incə kətandan, çalmanı incə kətandan və şalvarları burulmuş incə kətandan, Onların kəmərlərini incə kətandan, göy, bənövşəyi və qırmızı burulmuş sapdan, naxışlı işdən hazırladılar, Rəbbin Musaya əmr etdiyi kimi. Və onlar qızıl lövhəni, müqəddəs təqdimati, təmiz qızıldan düzəltdilər və onun üzərində möhür kimi həkk olunmuş hərflərlə yazdılar: Rəbbə Müqəddəslik, Və onlar mavi bantı üzərinə qoydular, elə ki, o, sarığın üzərində yuxarıdan yerləşsin, Rəbbin Musaya əmr etdiyi üsulla. ### 37 Və onlar çadır üçün on pərdə düzəltdilər. Bir pərdənin uzunluğu iyirmi səkkiz dirsək idi, hamısı eyni idi, və bir pərdənin eni dörd dirsək idi. Və onlar mavi, bənövşəyi və burulmuş qırmızı və burulmuş incə kətandan pərdə etdilər, toxunmuş kerublar işi ilə. Və onu qızılla örtülmüş dörd çürüməz sütunun üzərinə qoydular, onların kapitelləri qızıl idi və onların dörd əsası gümüş idi. Və onlar şəhadət çadırının qapısının pərdəsini mavi, bənövşəyi və burulmuş qırmızı iplikdən və burulmuş incə kətandan, keruvların naxışlı toxunmuş işi olaraq hazırladılar. Onların beş sütununu, halqaları, onların başlıqlarını və qarmaqlarını qızılla örtdülər, onların beş altlığı isə tuncdan idi. Və onlar həyəti cənub tərəfə düzəltdilər; həyətin pərdələri burulmuş incə kətandan yüz qulac idi. və onların sütunları iyirmi, və onların əsasları iyirmi. Şimala doğru olan tərəf yüz üzərində yüz, Cənuba doğru olan tərəf yüz üzərində yüz, onların sütunları iyirmi və onların əsasları iyirmi idi. Və dənizə doğru olan tərəf üçün əlli dirsək pərdələr, onların on sütunu və onların on əsası Və şərqə doğru olan tərəf əlli dirsək pərdələrlə, arxaya görə on beş dirsək. və onların sütunları üç, və onların əsasları üç Və ikinci tərəfin arxasında, həyətin qapısına görə bu tərəfdən və o tərəfdən on beş dirsək pərdələr, onların üç sütunu və onların üç əsası vardı Çadırın bütün pərdələri burulmuş incə kətandan idi. Və onların sütunlarının əsasları tuncdan, qarmaqları gümüşdən, başlıqları gümüşlə örtülmüş idi, və sütunlar gümüşlə örtülmüşdü - həyətin bütün sütunları. və həyətin qapısının pərdəsi naxışçının işi idi, göy, bənövşəyi və əyrilmiş qırmızı və burulmuş incə kətandan, iyirmi qulac uzunluğunda, hündürlük və en beş qulac idi, həyətin pərdələrinə uyğunlaşdırılmışdı Və onların sütunları dörd idi, və onların əsasları dörd tunc idi, və onların qarmaqları gümüş idi, və onların başlıqları gümüşlə örtülmüş idi. Və həyətin ətrafındakı bütün payalar tuncdan idi və onlar gümüşlə örtülmüşdü. Və bu, şəhadət çadırının tərtibatıdır, necə ki Musaya əmr olundu ki, xidmət kahin Harunun oğlu İtamar vasitəsilə Levililərin olsun. Və Bezalel, Uri oğlu, Yəhuda qəbiləsindən, Rəbbin Musaya əmr etdiyi kimi etdi. və Ahisamachın oğlu Eliab Dan qəbiləsindən, o, toxunmuş şeylərin, naxışlı şeylərin və bədii işlərin baş ustası idi, qırmızı və incə kətanla toxumaq üçün. ### 38 Və Beseləel sandığı düzəltdi. Və o, onu təmiz qızılla içəridən və çöldən örtdü. Və bunun üçün dörd qızıl üzük tökmə etdi: iki birinci tərəfdə və iki ikinci tərəfdə. Qollar üçün geniş idi ki, onu onlarla qaldırmaq mümkün olsun. Və o, sandığın üstündə mərhəmət oturacağını təmiz qızıldan düzəltdi. və iki qızıl keruvu Bir keruv kəffarə taxtının bir ucunda, və bir keruv kəffarə taxtının ikinci ucunda, qanadları ilə mərhəmət taxtının üzərinə kölgə salırdılar. Və o, təmiz qızıldan qabaqcadan qeyd olunan masanı düzəltdi. Və o, bunun üçün dörd halqa tökmüşdü: iki halqa bir tərəfdə və iki halqa ikinci tərəfdə, geniş, elə ki, onları şüvüllərlə qaldırmaq olsun. Və sandığın və masanın dirəklərini etdi və onları qızılla örtdü. Və o, masanın qablarını düzəltdi: qasələri, buxurdanları, fincanları və içki təqdimləri tökmək üçün qabları - bunların hamısını qızıldan hazırladı. Və o, işıqlandıran qızıl lampanı düzəltdi. bərk gövdəni və onun hər iki tərəfindən çıxan borucuqları, Onun qamışlarından tumurcuqlar, onun qamışlarından çıxan tumurcuqlar - üçü bundan, üçü də bundan, bir-birinə bərabər. Və onların lampaları ki ucların üzərindədir, onlardan fındıq formalıdır, və yuvaları onlardandır ki, çıraqlar onların üzərində olsun, və yeddinci yuva, lampadanın ucunun üzərində, zirvənin üzərində, yuxarıdan, bütünlüklə bərk qızıldır. Və onun üzərində yeddi qızıl çıraq, onun qızıl maşaları və onların qızıl qabları. Bu, sütunları gümüşlə örtdü və sütun üçün qızıl halqalar tökdü, şüvülləri qızılla örtdü və pərdənin sütunlarını qızılla örtdü, həmçinin qızıl ilgəklər düzəltdi. Bu, çadırın qızıl halqalarını, həyətin halqalarını və örtüyü yuxarıdan germək üçün tunc halqaları düzəltdi. Bu, çadırın gümüş başlıqlarını, çadırın qapısının tunc başlıqlarını, həyətin darvazasını tökmə etdi və sütunlar üçün gümüş ilgəklər düzəltdi, sütunların üzərində bu, onları gümüşlə örtdü. Bu, çadırın payalarını və həyətin tunc payalarını düzəltdi. Bu, tunc qurbangahı tunc buxurdanlardan düzəltdi, hansılar Korahın camaatı ilə üsyan edən kişilərə məxsus idi. Bu, qurbangahın bütün qablarını, onun od qabını, əsasını, kasaları və tunc ət çəngəllərini düzəltdi. Bu, qurbangah üçün örtük düzəltdi, şəbəkə işi, od yerinin altından, onun altında, onun yarısına qədər, və ona dörd tunc halqa qoydu, qurbangahın örtüyünün dörd hissəsindən, çubuqlar üçün geniş, elə ki, onlarla qurbangahı qaldırsınlar. Bu, müqəddəs məsh yağını və buxurun təmiz tərkibini, ətriyyatçının işini etdi. Bu, bürünc hovuzu və onun bürünc əsasını oruc tutan qadınların güzgülərindən düzəltdi, hansılar ki, Şəhadət çadırının qapıları yanında oruc tutmuşdular, onu qurduğu gündə. Və o, ləyəni düzəltdi ki, Musa və Harun və onun oğulları ondan öz əllərini və ayaqlarını yuyardılar, şəhadət çadırına daxil olarkən, ya qurbangaha xidmət etmək üçün yaxınlaşarkən ondan yuyulardılar, elə necə Rəbb Musaya əmr etmişdi. ### 39 Müqəddəs şeylərin bütün işlərinə görə hazırlanan bütün qızıl, birinci meyvələrin qızılından idi: iyirmi doqquz talant və müqəddəs şekelə görə yeddi yüz iyirmi şekel. Və yığıncağın yoxlanılmış kişilərindən gümüş təqdimi yüz talant və min yeddi yüz yetmiş beş şekel idi, hər başa bir drahma, şekelin yarısı, müqəddəs şekelə görə. Müayinədən keçən hər kəs iyirmi yaşından yuxarı olmaqla altmış min, üç min beş yüz əlli nəfər idi. Və çadırın yüz başlığını və pərdənin başlıqlarını tökmək üçün yüz talant gümüş istifadə olundu. Yüz başlıq yüz talant üçün, hər başlığa bir talant. Və min yeddi yüz yetmiş beş şekeldən sütunlar üçün ilgəklər düzəltdi və onların başlıqlarını qızılla örtdü və onları bəzədi. Və təqdimənin bürüncü yetmiş talant və min beş yüz şekel idi, Və onlar şəhadət çadırının qapısının əsaslarını ondan düzəltdilər. və həyətin ətrafındakı bazaları, və həyətin qapısının bazalarını, və çadırın payalarını, və həyətin ətrafındakı payalarını, və qurbangahın tunc örtüyü, və qurbangahın bütün qabları, və Şəhadət çadırının bütün alətləri, Və İsrail oğulları Rəbbin Musaya əmr etdiyi kimi etdilər. Və təqdimənin qalan qızılından Rəbbin qarşısında onlarla xidmət etmək üçün qablar düzəltdilər. Və qalan sümbülü, bənövşəyi və qırmızını Harun üçün xidmət paltarları etdilər ki, onlarla müqəddəsdə xidmət etsinlər. Onlar paltarları, çadırı, onun ləvazimatını, əsasları, şüvülləri və sütunları Musaya gətirdilər. və qurbangahı, və onun bütün qablarını. Və məsh etmə yağını, və tərkibli buxuru, və təmiz çıraqdanı, və onun çıraqlarını, yanan çıraqları və işıq yağını, Və təqdimetmə masasını və onun bütün qablarını, və qoyulmuş çörəkləri, Və müqəddəs paltarlar ki, Harunundur, və onun oğullarının paltarları kahinlik üçün. Və həyətin pərdələrini, və sütunları, və çadırın qapısının pərdəsini, və həyətin darvazasını, Və çadırın bütün qabları və onun bütün alətləri, qırmızıya boyanmış qoç dəriləri və mavi örtüklər, qalan örtüklər, dirəklər və Şəhadət çadırının işləri üçün bütün alətlər. Rəbb Musaya nə qədər əmr etdisə, İsrail oğulları bütün işi elə də etdilər. Və Musa bütün işləri gördü, və onlar Rəbbin Musaya əmr etdiyi üsulla onları etmişdilər, beləcə onları etdilər, və Musa onlara xeyir-dua verdi. ### 40 Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Birinci ayın birinci günündə, yeni ayda, şəhadət çadırını quraşdıracaqsan. Və sən şəhadət sandığını qoyacaqsan və sandığı pərdə ilə örtəcəksən. Və sən masanı gətirəcəksən və onun niyyətini qoyacaqsan, və çıraqdanı gətirəcəksən və onun çıraqlarını qoyacaqsan. Və sən qızıl qurbangahı Şəhadət sandığının qarşısında buxur yandırmaq üçün qoyacaqsan və Şəhadət çadırının qapısının üzərinə pərdə örtüyünü qoyacaqsan. Və sən qurban təqdimlərinin qurbangahını Şəhadət çadırının qapısının yanında qoyacaqsan. Və çadırı ətrafına qoyacaqsan və onun hər şeyini hər tərəfdən müqəddəs edəcəksən. Və sən məsh yağını alacaqsan və çadırı məsh edəcəksən, və ondakı hər şeyi, və onu təqdis edəcəksən, və onun bütün qablarını, və o müqəddəs olacaq. Sən təqdimlərin qurbangahını və onun bütün qablarını məsh edəcəksən və qurbangahı təqdis edəcəksən, və qurbangah ən müqəddəs olacaq. Və sən Harunu və onun oğullarını Şəhadət çadırının qapısına gətirəcəksən və onları su ilə yuyacaqsan. Və sən Harunu müqəddəs paltarları geyindirəcəksən, onu məsh edəcəksən və onu təqdis edəcəksən, o da mənə kahinlik edəcək. Və onun oğullarını gətirəcəksən və onları xitонlarla geyindirəcəksən. Və sən onları atalarını məsh etdiyin kimi məsh edəcəksən və onlar mənə kahinlik edəcəklər, və belə olacaq ki, onlara verilən məsh kahinliyi əbədi olaraq nəsillərdən-nəsillərə qalacaq. Və Musa Rəbbin ona əmr etdiyi hər şeyi etdi, elə belə də etdi. Və belə oldu ki, birinci ayda, ikinci ildə, onların Misirdən çıxışında, yeni ayın günündə çadır quruldu. Və Musa çadırı qurdu, başlıqları qoydu, şüvülləri taxdı və sütunları qurdu. Və o pərdələri çadırın üzərinə uzatdı və çadırın örtüyünü onun üzərinə yuxarıdan qoydu, necə ki Rəbb Musaya əmr etmişdi. Və şəhadətləri götürüb sandığa atdı və dirəkləri sandığın altına qoydu. Və sandığı çadıra gətirdi və pərdənin örtüyünü qoydu və şəhadət sandığını örtdü, Rəbbin Musaya əmr etdiyi kimi. Və o, masanı şəhadət çadırına, çadırın pərdəsinin kənarında, şimal tərəfə qoydu. Və o, Rəbbin Musaya əmr etdiyi üsulla, təqdim çörəklərini Rəbbin qarşısında onun üzərinə qoydu. Və o, çıraqdanı Şəhadət çadırına, çadırın cənub tərəfinə qoydu. Və onun çıraqlarını Rəbbin qarşısında qoydu, Rəbbin Musaya əmr etdiyi kimi. Və o, qızıl qurbangahı şəhadət çadırında pərdənin qarşısına qoydu. Və o, öz buxurdanında tərkibli buxur yandırdı, necə ki Rəbb Musaya əmr etmişdi. Və o, təqdimlərin qurbangahını çadırın qapısının yanına qoydu. Və o, çadırın və qurbangahın ətrafında həyəti qurdu və Musa bütün işləri tamamladı. Və bulud şəhadət çadırını örtdü və Rəbbin izzəti çadırı doldurdu. Və Musa Şəhadət çadırına daxil ola bilmədi, çünki bulud onun üzərində kölgə salırdı və çadır Rəbbin izzəti ilə doldurulmuşdu. Nə vaxt bulud çadırdan qalxanda, İsrail oğulları öz yükləri ilə yola düşürdülər. Əgər bulud qalxmadısa, onlar bulud qalxdığı günə qədər yola çıxmırdılar. Çünki gündüz çadırın üzərində bulud, gecə isə onun üzərində od vardı bütün İsrailin gözü qarşısında, onların bütün köçləri zamanı. ## Markus İncili ### 1 İsa Məsihin, Allahın oğlunun müjdəsinin başlanğıcı. Peyğəmbərlərdə yazıldığı kimi, bax, mən öz elçimi sənin qarşına göndərirəm ki, o sənin yolunu sənin önündə hazırlasın, Çöldə fəryad edənin səsi: Rəbbin yolunu hazırlayın, onun cığırlarını düz edin, Yəhya səhrada vəftiz edən və günahların bağışlanması üçün tövbə vəftizini təbliğ edən oldu. Və bütün Yəhudeya torpağı və Yerusəlimlilər onun yanına gedirdilər, və hamısı İordan çayında onun tərəfindən vəftiz olunurdular, öz günahlarını etiraf edərək. Yəhya isə dəvə tükündən geyinmiş və belində dəri kəmər idi, çəyirtkə və vəhşi bal yeyirdi. Və o vəz edirdi ki, məndən sonra məndən daha güclü olan gəlir, mən əyilib onun sandallarının qayışını açmağa layiq deyiləm. Mən sizi su ilə vəftiz etdim, lakin o sizi Müqəddəs Ruh ilə vəftiz edəcək. Və elə oldu ki, o günlərdə İsa Qalileyadan, Nəsirətdən gəldi və İordan çayında Yəhya tərəfindən vəftiz olundu. Və sudan qalxan kimi dərhal gördü ki, göylər yarılır və Ruh göyərçin kimi onun üzərinə enir. Və göylərdən bir səs gəldi: Sən mənim sevimli oğlumsan, səndən razıyam. Və Ruh dərhal onu səhraya çıxarır, Və o, qırx gün orada, çöldə şeytan tərəfindən sınaqdan keçirilirdi və vəhşi heyvanlarla idi, və mələklər ona xidmət edirdilər. Yəhya təslim edildikdən sonra İsa Qalileyaya gəldi və Allahın Krallığının müjdəsini vəz etdi. və deyirdi ki, vaxt doldurulmuşdur və Allahın padşahlığı yaxınlaşmışdır, tövbə edin və müjdəyə inanın. Qalileya dənizinin sahilində gəzərkən Şimonu və onun qardaşı Andreyanı gördü ki, dənizə tor atırdılar, çünki onlar balıqçı idilər. İsa onlara dedi: Mənim ardımca gəlin və mən sizi insanların balıqçıları edəcəyəm. Və onlar dərhal öz torlarını buraxıb ona tabe oldular. Və oradan bir az irəli gedəndə, Zebedinin oğlu Yaqubu və onun qardaşı Yəhyanı gördü, onlar gəmidə torları təmir edirdilər. Və dərhal onları çağırdı. Və ataları Zebedini muzdurlarla birlikdə gəmidə buraxaraq, onun ardınca getdilər. Və onlar Kapernaumə daxil oldular və dərhal səbt günü yığıncağa girib öyrətdi. Və onlar onun təlimindən heyrətləndilər, çünki o, onlara səlahiyyət sahibi kimi öğrədirdi, ilahiyyatçılar kimi deyil. Və onların yığıncağında murdar ruhlu bir insan var idi və o qışqırdı. Deyir: Burax, bizə və sənə nə, ey Nazaretli İsa? Bizi məhv etməyə gəlmisən? Mən bilirəm sən kimsən - Allahın Müqəddəsisən. Və İsa ona məzəmmət edərək dedi: Sus və ondan çıx! Murdar ruh onu qıcolladı və böyük səslə qışqıraraq ondan çıxdı. Və hamısı heyrətləndilər, elə ki özləri arasında müzakirə etməyə başladılar və dedilər: Bu nədir? Bu yeni təlim nədir ki, səlahiyyətlə murdar ruhlara əmr edir və onlar ona itaət edirlər? Və onun şöhərti dərhal Qalileyənin bütün ətraf bölgəsinə yayıldı. Və icmadan çıxdıqdan dərhal sonra Yaqub və Yəhya ilə birlikdə Simonun və Andreyin evinə gəldilər. Simonun qayınanası isə qızdırma ilə yatmışdı. Dərhal ona onun haqqında dedilər. Və yaxınlaşaraq, onun əlindən tutaraq onu qaldırdı, və qızdırma onu dərhal tərk etdi, və o, onlara xidmət etdi. Axşam düşəndə, günəş batanda, ona tərəf bütün xəstələri və cin tutmuşları gətirirdilər. Və bütün şəhər qapının yanında toplanmışdı. Və o, müxtəlif xəstəliklərdən pis vəziyyətdə olan çoxlu adamı sağaltdı və çoxlu cinləri qovdu, və cinlərə danışmağa icazə vermədi, çünki onlar onun Məsih olduğunu bilirdilər. Və səhər tezdən, hələ gecə ikən qalxıb çıxdı və səhra bir yerə getdi və orada dua etdi. və Simon və onunla olanlar onu təqib etdilər. Və onu tapıb ona deyirlər ki, hamı səni axtarır. Və onlara deyir: Gedək qonşu şəhərlərə ki, orada da vəz edim, çünki mən bunun üçün çıxmışam. Və o, onların yığıncaqlarında bütün Qalileya boyu təbliğ edirdi və cinləri qovub çıxarırdı. Və cüzamlı ona tərəf gəlir, ona yalvarır və onun qarşısında diz çökür və ona deyir ki, əgər istəyirsən, məni təmizləyə bilərsən. Amma İsa rəhm edərək əlini uzatdı, ona toxundu və dedi: İstəyirəm, təmizlən. Və o bunu deyən kimi, dərhal cüzam ondan getdi və o təmizləndi. Və ona ciddi xəbərdarlıq edərək onu dərhal qovdu və ona deyir Bax, heç kimə heç nə demə, amma get özünü kahinə göstər və sənin təmizlənmən haqqında Musanın əmr etdiyi şeyləri onlara şəhadət olaraq təqdim et. O amma çıxandan sonra çox elan etməyə və sözü yaymağa başladı, elə ki artıq o, açıq-aşkar şəhərə daxil ola bilmədi, amma kənarda issiz yerlərdə idi, və ona hər tərəfdən gəlirdilər. ### 2 Və o, bir neçə gündən sonra yenidən Kapernaumа daxil oldu və onun evdə olduğu eşidildi. Və dərhal çoxlu adam toplandı, elə ki artıq nə qapıya tərəf yer qalmadı, və o onlara kəlamı danışırdı. Və onlar ona doğru dörd nəfər tərəfindən daşınan iflic xəstəsini gətirirlər. Və izdiham səbəbindən ona yaxınlaşa bilmədikləri üçün, onun olduğu yerin damını açdılar və qazdıqdan sonra iflicin üzərində uzandığı döşəyi endirdilər. İsa onların imanını görərək iflicə dedi: Övladım, sənin günahların bağışlanıb. Amma yazıçılardan bəziləri orada oturub öz ürəklərində düşünürdülər. Nə üçün bu adam belə küfrlər danışır? Günahları bağışlamağa kim qadirdir, əgər tək Allah deyilsə? Və İsa dərhal öz ruhunda onların özlərində belə mülahizə etdiklərini biləndə, onlara dedi: Nə üçün ürəklərinizdə bunları mülahizə edirsiniz? Nə daha asandır, iflic olmuşa demək Sənin günahların bağışlanıb ya demək Qalx, döşəyini götür və gəz? Belə ki, biləsiniz ki, insanoğlunun yer üzərində günahları bağışlamaq səlahiyyəti var, iflic olmuşa deyir Sənə deyirəm, qalx və döşəyini götür və öz evinə get. Və o, dərhal qalxdı və döşəyi götürüb hamının qarşısında çıxdı, elə ki hamı heyrətə gəldi və Allahı izzətləndirərək dedilər: Biz heç vaxt belə görməmişdik. Və o yenidən dəniz sahilində çıxdı, və bütün camaat onun yanına gəlirdi, və o onlara öyrədirdi. Və keçərkən o, Alfeyin oğlu Levini vergi yığma yerində oturmuş gördü və ona dedi: Mənim ardımca gəl. Və o qalxıb onun ardınca getdi. Və belə oldu ki, o, öz evində süfrə arxasında uzananda, çoxlu vergi yığanlar və günahkarlar İsa və onun şagirdləri ilə birlikdə süfrədə otururdular, çünki onlar çox idilər və ona tabe olmuşdular. Və ilahiyyatçılar və Fariseilər onu vergi yığanları və günahkarlarla yeyərkən görüb onun şagirdlərinə deyirdilər: Nə üçün o, vergi yığanları və günahkarlarla yeyir və içir? Və İsa eşidəndən sonra onlara deyir: Sağlamların həkimə ehtiyacı yoxdur, ancaq xəstələrin var. Mən salehləri çağırmağa gəlməmişəm, ancaq günahkarları tövbəyə. Yəhyanın şagirdləri və Fariseylər oruc tuturdular. Onlar gəlib ona dedilər: Niyə Yəhyanın şagirdləri və Fariseylər oruc tuturlar, amma sənin şagirdlərin oruc tutmurlar? Və İsa onlara dedi: Toy otağının oğulları bəy onlarla olarkən oruc tuta bilərlərmi? Bəyi özləri ilə saxladıqları müddətdə oruc tuta bilməzlər. Amma elə günlər gələcək ki, bəy onlardan aparılacaq və o zaman o günlərdə oruc tutacaqlar. Heç kəs köhnə paltarın üzərinə sıxılmamış parçadan yamaq tikmir, əks halda yeni parça köhnədən qoparır və daha pis cırıq əmələ gəlir. Və heç kim yeni şərabı köhnə tuluqlara atmır, əgər yoxsa, yeni şərab tuluqları partladır, və şərab tökülür və tuluqlar məhv olacaq, amma yeni şərab yeni tuluqlara qoyulmalıdır. Və belə oldu ki, o, şənbə günü taxıl tarlaları ilə keçirdi və onun şagirdləri sünbülləri qoparaq yol açmağa başladılar. Və Fərisilər ona deyirdilər: Bax, onlar şənbə günlərində nə edirlər ki, icazəli deyil. Və o onlara deyirdi: Heç vaxt oxumamısınız Davudun nə etdiyini, nə vaxt ehtiyac keçirdi və ac idi özü və onunla olanlar? Necə daxil oldu Allahın evinə Abiatar baş kahinin zamanında və təqdimat çörəklərini yedi, hansıları yemək icazəli deyildir, yalnız kahinlərə icazəlidir, və onunla olanlara da verdi? Və o onlara deyirdi: Şənbə günü insan üçün yaradıldı, insan isə şənbə günü üçün deyil, Beləliklə, insanoğlu şənbə gününün də sahibidir. ### 3 Və o, yenidən icmaya daxil oldu və orada əli qurumuş bir adam var idi. Və onu izləyirdilər ki, şənbə günü ona şəfa verib-verməyəcəyini görsünlər, ona görə ki onu ittiham edəsinlər. Və qurumush əli olan adama deyir: Qalx ortaya. Və onlara deyir: Şənbə günləri yaxşılıq etmək, yoxsa pislik etmək icazəlidir? Ruhu xilas etmək, yoxsa öldürmək? Onlar isə susurdular. Və onlara qəzəblə ətrafına baxaraq, onların ürəklərinin sərtləşməsinə görə kədərlənərək adama deyir: Əlini uzat. Və o uzatdı və onun əli digəri kimi sağlam bərpa olundu. Və Fariseilər çıxandan sonra dərhal Herodçularla birlikdə onun əleyhinə məşvərət etdilər ki, onu məhv edələr. İsa öz şagirdləri ilə dənizə tərəf çəkildi və Qalileyadan böyük izdiham ona tabe oldu. Yudeyadan, Yerusəlimdən, İdumeyadan, İordan çayının o tayından, Sur və Sayda ətrafından çoxlu izdiham Onun etdiklərini eşidərək yanına gəldi. Və o, şagirdlərinə dedi ki, kiçik qayıq ona xidmət etsin izdiham səbəbindən, ki onlar onu sıxışdırmasınlar. Çünki o, çoxlarını şəfa vermişdi, elə ki qamçıları olanların hamısı ona toxunmaq üçün üstünə düşürdülər. Və natəmiz ruhlar onu nə vaxt görürdülərsə, onun önündə yerə düşürdülər və qışqırırdılar ki, sən Allahın oğlusan. Və onları çox qınayırdı ki, onu aşkar etməsinlər. Və o, dağa qalxır və özünün istədiyi kəsləri çağırır, və onlar onun yanına getdilər. Və o, on iki nəfər təyin etdi ki, onunla olsunlar və onları vəz etmək üçün göndərsin. və xəstəlikləri sağaltmaq və cinləri qovmaq səlahiyyətinə malik olmaq və o Simona Petər adını qoydu və Zavdayın oğlu Yaqubu və Yaqubun qardaşı Yohannanı, və onlara Boanerges adlarını qoydu, ki, ildırım oğulları deməkdir, və Andreas, və Filippus, və Bartolomayus, və Mattayus, və Tomas, və Alfayusun oğlu Yaqub, və Taddayus, və Kənanlı Simon və Yəhuda İsqaryotu ki, onu təslim etdi. Və onlar evə gəlirlər, və yenidən izdiham toplanır, elə ki onlar çörək belə yeyə bilmirlər. Və onun yanındakılar eşidəndə onu ələ keçirmək üçün çıxdılar, çünki deyirdilər ki, o, ağlını itirmişdir. Yerusəlimdən gəlmiş ilahiyyatçılar deyirdilər ki, onun Beelzebulu var və o, cinlərin hökmdarı vasitəsilə cinləri qovur. Və onları çağıraraq, məsəllərlə onlara deyirdi: Şeytan şeytanı necə qova bilər? Və əgər bir krallıq öz-özünə qarşı bölünsə, o krallıq ayaqda qala bilməz. Və əgər ev öz özünə qarşı bölünsə, o ev dayana bilməz. Və əgər Şeytan özünə qarşı qalxıb və bölünübsə, o, dayana bilməz, lakin sonu var. Heç kim güclü adamın evinə girib onun əşyalarını talan edə bilməz, əgər əvvəlcə güclü adamı bağlamazsa, və ancaq sonra onun evini talan edər. Həqiqətən sizə deyirəm ki, insanların oğullarına bütün günahlar və nə qədər küfr etsələr, o küfrlər bağışlanacaq. Kim ki Müqəddəs Ruha küfr edəcək, əsrlər boyu bağışlanmaya malik deyil, lakin əbədi mühakimənin günahkarıdır. Çünki deyirdilər ki, onun natəmiz ruhu var. Beləliklə, onun anası və qardaşları gəlirlər və kənarda dayanaraq ona xəbər göndərdilər ki, onu çağırırlar. Və onun ətrafında kalabalıq oturmuşdu, ona dedilər: Budur, anan və qardaşların çöldə səni axtarırlar. Və onlara cavab verdi: Mənim anam və ya qardaşlarım kimdir? Və ətrafına baxaraq onun ətrafında oturanları deyir: Bax, mənim anam və mənim qardaşlarım, Kim ki Allahın iradəsini yerinə yetirsə, bu mənim qardaşım, bacım və anamdır. ### 4 Və yenidən dənizin yanında öyrətməyə başladı, və ona tərəf böyük izdiham toplandı, elə ki o, qayığa minib dənizdə oturdu, və bütün izdiham dənizə tərəf quruda idi. Və o, onlara məsəllərlə çox şey öyrədirdi və öz təlimində onlara deyirdi. Eşidin. Budur, toxum əkən əkmək üçün çıxdı. Və belə oldu ki, səpərkən toxumun biri yolun kənarına düşdü və quşlar gəlib onu yedilər. Və digəri qayalıq yerə düşdü, orada çox torpaq yox idi, və dərhal çıxdı, çünki torpağın dərinliyi yox idi Günəş qalxdıqda yandırıldı və kökü olmadığı üçün qurudu. Və başqası tikanlara düşdü, və tikanlar qalxdı və onu boğdu, və meyvə vermədi. Və başqası yaxşı torpağa düşdü və qalxan və böyüyən meyvə verirdi, və otuzda, altmışda və yüzdə məhsul gətirdi. Və o, onlara deyirdi: Eşitmək üçün qulaqları olan qoy eşitsin. Amma o tək qaldığı zaman, onun ətrafındakılar on iki şagirdlə birlikdə ondan məsəl haqqında soruşdular. Və onlara deyirdi: Sizə Allahın padşahlığının sirlərini bilmək verilmişdir, lakin kənardakılara hər şey məsəllərlə olur Elə ki, baxan baxsınlar və görməsinlər, və eşidən eşitsinlər və anlamasınlar, yoxsa geri dönsünlər və onların günahları bağışlansın. Və onlara deyir: Siz bu məsəli bilmirsiniz, bəs bütün məsəlləri necə biləcəksiniz? Səpən sözü səpir. Bunlar isə yol kənarında olan kimsələrdir ki, harada kəlam səpilir, və nə vaxt eşidirlər, dərhal şeytan gəlir və onların ürəklərində səpilmiş kəlamı götürür. Və bunlar eynilə daşlıq yerlərin üzərinə səpilənlərdir ki, onlar sözü eşidəndə dərhal sevinclə onu qəbul edirlər. Və onların özlərində kökü yoxdur, amma müvəqqətidirlər, sonra kəlam üzündən əzab və ya təqib baş verdikdə, dərhal büdrəyirlər. Və bunlar tikanlara səpilənlərdir ki, sözü eşidirlər. Və bu dünyanın qayğıları və var-dövlətin aldatması, və qalan şeylərə aid istəklər daxil olaraq sözü boğur və o, barsız olur. Və bunlar yaxşı torpağa səpilənlərdir ki, onlar sözü eşidir və qəbul edirlər, və meyvə verirlər otuzda, altmışda və yüzdə. Və o onlara deyirdi: Məgər çıraq ona görə gəlir ki, səbətin altında və ya yatağın altında qoyulsun? Yox, çıraqdanın üstündə qoyulsun deyə? Çünki elə gizli şey yoxdur ki, aşkar edilməsin, və elə gizlədilmiş şey olmayıb ki, aşkara çıxmasın. Əgər kimsə eşitmək üçün qulaqları varsa, qoy eşitsin. Və o onlara deyirdi: Baxın nə eşidirsiniz. Hansı ölçü ilə ölçürsünüz, sizə də o ölçü ilə ölçüləcək və sizə, eşidənlərə, əlavə olunacaq. Çünki kim ki malik olsa, ona veriləcək, və kim ki malik deyil, hətta malik olduğu şey də ondan götürüləcək. Və o deyirdi: Allahın Krallığı belədir: sanki bir adam toxumu torpağın üzərinə atsın, Və o gecə-gündüz yatır və qalxır, toxum isə cücərir və böyüyür, necə olduğunu özü bilməz. Torpaq öz-özünə meyvə verir, əvvəl ot, sonra sünbül, sonra sünbüldə dolu taxıl. Meyvə yetişəndə dərhal orağı göndərir, çünki biçin vaxtı gəlib çatmışdır. Və o deyirdi: Allahın krallığını necə bənzədək? Yaxud hansı məsəllə onu müqayisə edək? Xardal dənəsi kimi ki, nə vaxt yerə əkilsə, yerdəki bütün toxumlardan ən kiçiyidir, Və nə vaxt səpilir, yuxarı qalxır və bütün tərəvəzlərdən daha böyük olur, və böyük budaqlar əmələ gətirir, elə ki göy quşları onun kölgəsi altında yuva qura bilsinlər. Və o, onlara sözü belə çoxlu məsəllərlə danışırdı, necə ki onlar eşitməyə qadir idilər. Məsəlsiz onlara heç vaxt söz danışmazdı, amma öz şagirdlərinə hər şeyi izah edirdi. Və o gün axşam düşəndə onlara deyir: Gəlin o tərəfə keçək. Və izdihamı buraxıb, onu qayıqda olduğu kimi götürürlər, və digər qayıqlar da onunla idi. Və böyük külək qasırğası əmələ gəldi, dalğalar isə gəminin içinə döyürdü, elə ki, artıq o dolurdu. Və o, arxada yastığın üzərində yatırdı və onu oyatdılar və ona dedilər: Müəllim, bizim həlak olduğumuz sənə əhəmiyyət vermir? Və oyandıqdan sonra küləyə məzəmmət etdi və dənizə dedi: Səssiz ol, sakit ol! Külək dayandı və böyük sakitlik yarandı. Və onlara dedi: Niyə belə qorxaqsınız? Necə olur ki, imanınız yoxdur? Və onlar böyük qorxu hiss etdilər və bir-birlərinə deyirdilər: Bəs bu kimdir ki, hətta külək və dəniz də ona itaət edir? ### 5 Və onlar dənizin o biri sahilinə, Gergesenlilərin diyarına gəldilər. Və o, gəmidən çıxan kimi, dərhal qəbirlərdən murdar ruha sahib bir adam ona qarşı çıxdı. kim məzarlarda yaşayırdı, və heç kim onu zəncirlərlə belə bağlaya bilmirdi çünki o, tez-tez buxovlarla və zəncirlərlə bağlanmışdı, lakin o, zəncirləri parçalamış və buxovları əzmişdi, və heç kim onu ram edə bilmirdi Və bütün gecə və gündüz qəbirlərdə və dağlarda qışqırır və özünü daşlarla kəsirdi. Amma İsanı uzaqdan görüb qaçdı və ona səcdə etdi. Və böyük səslə qışqıraraq deyir: Mənim səninlə nə işim var, ey İsa, uca Allahın Oğlu? Səni Allaha and verirəm, mənə əzab vermə! O, ona demişdi: Çıx, ey murdar ruh, bu adamdan! Və o, ondan soruşdu: Sənin adın nədir? O da cavab verdi: Mənim adım Legiondur, çünki biz çoxuq. Və onu çox yalvardı ki, onları ölkənin kənarına göndərməsin. Amma orada dağın yanında otlayan böyük donuz sürüsü var idi. Və bütün cinlər ona yalvarıb dedilər: Bizi donuzların içinə göndər ki, onların içinə girək. Və İsa dərhal onlara icazə verdi. Murdar ruhlar çıxıb donuzların içinə girdilər və sürü uçurumdan dənizə tərəf qaçdı, onlar təxminən iki min idi və dənizdə boğulurdular. Donuzları otaran çobanlar qaçdılar və şəhərə və tarlalara xəbər verdilər, və onlar baş vermiş hadisəni görmək üçün çıxdılar. Və onlar İsaya tərəf gəldilər və cin tutmuşu gördülər ki, oturmuşdu, geyinmişdi və sağlam ağıllı idi - legionu keçirmiş olanı - və qorxdular. Və görənlər onlara cin tutmuş adama nə baş verdiyini və donuzlar haqqında danışdılar. Və onlar onu öz sərhədlərindən getməyə çağırmağa başladılar. Və o, qayığa minərkən, cin tutmuş adam ona yalvarırdı ki, onunla olsun. Və onu buraxmadı, amma ona dedi: Get öz evinə, öz yaxınlarının yanına və onlara bildir ki, Rəbb sənin üçün nələr etmişdir və sənə necə mərhəmət göstərmişdir. Və o getdi və Dekapolisdə İsanın ona etdiyi hər şeyi elan etməyə başladı, və hamı heyrətləndilər. Və İsa gəmi ilə yenidən o tərəfə keçdikdən sonra, onun yanına böyük izdiham toplandı və o, dəniz sahilində idi. Və yığıncaq rəhbərlərindən biri gəlir, adı Yair, və onu görəndə onun ayaqlarına düşür Və ona çox yalvardı, deyərək ki, mənim qızım son dərəcədə pisdir, gəlib ona əllərini qoyasan ki, xilas olsun və yaşasın. Və o, onunla getdi və böyük bir izdiham ona tabe olurdu və onu sıxışdırırdılar. Və on iki il qan axıntısı olan bir qadın, və çoxlu həkimlərdən çox əziyyət çəkmiş və öz bütün var-dövlətini xərcləmiş, heç bir kömək görməmiş, əksinə daha da pisləşmiş, İsa haqqında eşitdikdən sonra izdihamın içində arxadan gəlib onun paltarına toxundu. O, özündə deyirdi ki, əgər onun paltarlarına belə toxunsam, xilas olacağam. Və dərhal onun qan mənbəyi qurudu və bədənində hiss etdi ki, əzabdan sağalıb. Və dərhal İsa özündən çıxan gücü dərk edərək, izdihamda dönüb dedi: Kim mənim paltarlarıma toxundu? Və onun şagirdləri ona deyirdilər: Sən izdihamın səni sıxışdırdığını görürsən və deyirsən ki, mənə kim toxundu? Və o, bunu edən qadını görmək üçün ətrafına baxırdı. Qadın isə qorxaraq və titrəyərək, başına gələni bilərək, gəldi və onun qarşısında yerə düşdü və ona bütün həqiqəti söylədi. O isə ona dedi: Qızım, sənin imanın səni xilas etdi, sülh içində get və əzabından sağal. Hələ o danışarkən yığıncaq hökmdarının yanından gəlirlər və deyirlər ki, sənin qızın öldü, nə üçün hələ müəllimi narahat edirsən? Lakin İsa dərhal danışılan sözü eşidəndə sinaqoq rəhbərinə dedi: Qorxma, yalnız inan. Və ona heç kimin özü ilə getməsinə icazə vermədi, yalnız Peter, Yaqub və Yaqubun qardaşı Yəhya istisna olmaqla. Və yığıncaq hökmdarının evinə gəlir və hay-küy görür, çox ağlayan və fəryad edənləri görür. Və içəri daxil olub onlara deyir: Nə üçün narahat olursunuz və ağlayırsınız? Uşaq ölməyib, yatır. Onlar isə ona gülürdülər. O isə hamını kənarlaşdırdıqdan sonra uşağın atasını və anasını və özü ilə olanları götürür və uşağın uzandığı yerə daxil olur, Və uşağın əlindən tutaraq ona deyir: Talita kumi - ki, tərcüməsi belədir: Qız, sənə deyirəm, qalx. Və qız dərhal qalxdı və gəzməyə başladı, çünki o, on iki yaşında idi. Və onlar böyük heyrətə gəldilər. Və onlara qəti əmr etdi ki, heç kim bunu bilməsin və dedi ki, ona yemək verilsin. ### 6 Və oradan çıxdı və öz vətəninə gəldi, və onun şagirdləri ona tabe olurdular. Və şənbə günü olduqda, yığıncaqda öyrətməyə başladı, və eşidən çoxları heyrətləndilər və dedilər: Bunlar buna haradan? Və ona verilmiş bu hikmət nədir, və onun əlləri vasitəsilə belə qüvvələr necə olur? Bu, Məryəmin oğlu, Yaqubun, Yusifin, Yəhudanın və Şimunun qardaşı olan usta deyilmi? Və onun bacıları burada, yanımızda deyilmi? Və onlar ondan incidilirdilər. İsa onlara dedi ki, peyğəmbər yalnız öz vətənində, öz qohumları arasında və öz evində hörmətsizdir. Və orada heç bir möcüzə göstərə bilmədi, yalnız bir neçə xəstənin üzərinə əllərini qoyaraq onları sağaltdı. Və o, onların imansızlığına görə heyrətlənirdi. Və o, ətraf kəndləri gəzib öyrədirdi. Və o, on ikini çağırdı və onları ikişər-ikişər göndərməyə başladı və onlara murdar ruhlar üzərində səlahiyyət verdi. Və onlara əmr etdi ki, yola heç nə götürməsinlər, yalnız çubuqdan başqa - nə çanta, nə çörək, nə də kəmərdə tunc. Lakin ayaqlarına sandal geymişlər və iki tunika geyməmişlər. Və onlara deyirdi: Harada bir evə daxil olsanız, oradan çıxana qədər orada qalın, Və kim sizi qəbul etməsə və sözlərinizi eşitməsə, oradan gedərkən ayaqlarınızın altındakı tozu onlara şəhadət olaraq silkələyin. Həqiqətən sizə deyirəm ki, qiyamət günündə Sodom və Qomorra üçün o şəhərdən daha dözülən olacaq. Və çıxdıqdan sonra təbliğ edirdilər ki, insanlar tövbə etsinlər. Və onlar çoxlu cinləri qovurdular, çoxlu xəstələri yağ ilə yağladılar və onları sağaldırdılar. Və kral Hirod eşitdi, çünki onun adı aşkar olmuşdu, və deyirdi ki, vəftiz edən Yəhya ölülər arasından dirildib, və buna görə də qüvvələr onda fəaliyyət göstərir. Başqaları deyirdilər ki, İlyas dir, başqaları isə deyirdilər ki, peyğəmbərlərdən biri kimi peyğəmbərdir. Eşidəndə isə Hirod dedi ki, mənim başını kəsdiyim Yəhya budur, o, ölülər arasından dirildi. Çünki Hirod özü göndərib Yəhyanı tutdu və onu həbsxanada bağladı Hirodiyada görə, qardaşı Filipin arvadı, çünki onunla evlənmişdi. Çünki Yəhya Hiroda deyirdi ki, qardaşının arvadını saxlamaq sənə icazə verilmir. Lakin Herodias ona kin saxlayırdı və onu öldürmək istəyirdi, amma bacarmırdı. Çünki Hirod Yəhyadan qorxurdu, onu ədalətli və müqəddəs bir kişi olaraq tanıyırdı və onu qoruyurdu, və onun sözlərini eşidəndə çox şey edirdi və məmnuniyyətlə onu dinləyirdi. Və əlverişli gün gəlib çatdıqda, Hirod öz doğum günündə öz əyanları və minbaşıları və Qalileyadan olan ilk adamlar üçün şam yeməyi verdi. Və Herodiadanın qızı içəri daxil olub rəqs edəndə Herodu və onunla süfrədə oturanları razı saldı, padşah qıza dedi: Məndən nə istəyirsənsə istə və sənə verəcəyəm. Və ona and verdi ki, nə istəsən məndən, verəcəyəm sənə, hətta krallığımın yarısına qədər. O isə çıxıb öz anasına dedi: Nə istəyim? O da dedi: Vəftizçi Yəhyanın başını. Və o, tələsik padşahın yanına daxil olub dərhal xahiş etdi və dedi: İstəyirəm ki, sən mənə indi dərhal Vəftizçi Yəhyanın başını bir boşqabda verəsən. Və padşah çox kədərləndi, lakin andlarına və qonaqlarına görə onu rədd etmək istəmədi. Və padşah dərhal cəllad göndərib onun başının gətirilməsini əmr etdi. O isə gedib onu zindanda edam etdi və onun başını nimçədə gətirib qıza verdi, qız da onu öz anasına verdi. Onun şagirdləri eşidəndən sonra gəldilər və onun cəsədini götürdülər və onu məzara qoydular. Və həvarilar İsanın yanına toplanıb ona hər şeyi bildirdilər, nə etdiklərini və nə öyrətdiklərini. Və onlara dedi: Gəlin siz özünüz tənha bir səhra yerinə və bir az dincəlin, çünki gəlib-gedənlər çox idi və hətta yemək üçün belə vaxtları yox idi. Və onlar öz qayıqlarında səhra yerə getdilər. Onların getdiyini gördülər və çoxları onları tanıdı, bütün şəhərlərdən piyada oraya qaçışdılar, onları ötüb keçdilər və onun yanına toplandılar. Və İsa çıxdıqdan sonra çox izdiham gördü və onlara mərhəmət etdi, çünki onlar çobanı olmayan qoyunlar kimi idilər, və onlara çox şey öyrətməyə başladı. Və artıq çox vaxt keçmişdi, onun şagirdləri ona yaxınlaşıb dedilər ki, bura səhra yerdir və artıq vaxt çoxdur. Onları burax ki, ətraf tarlalara və kəndlərə gedib özləri üçün çörək alsınlar, çünki yeyəcək bir şeyləri yoxdur. O isə cavab verərək onlara dedi: Siz verin onlara yemək. Və ona deyirlər: Gedib iki yüz dinarlıq çörək alaq və onlara yemək verək? O isə onlara deyir: Neçə çörəyiniz var? Gedin və görün. Biləndən sonra onlar deyirlər: Beş və iki balıq. Və o onlara əmr etdi ki, hamısını qrup-qrup yaşıl ot üzərində yerləşdirsinlər. Və onlar qrup-qrup uzandılar, yüzər-yüzər və əlliər-əlliər. Və beş çörək və iki balığı götürüb göyə baxaraq bərəkət verdi, çörəkləri sındırdı və şagirdlərə verdi ki, onların qarşısına qoysunlar, iki balığı isə hamıya böldü. və hamısı yedi və doydu Və onlar parçalardan on iki dolu səbət qaldırdılar və balıqlardan da. Və çörək yeyənlər beş min kişi idi. Və o, dərhal öz şagirdlərini gəmiyə minməyə və o tərəfə, Beytseydaya doğru irəli getməyə məcbur etdi, özü isə izdihamı buraxana qədər. Və onlara əlvida deyərək dağa dua etməyə getdi. Və axşam düşəndə gəmi dənizin ortasında idi, və o özü tək quruda idi. Və onları kürek çəkərkən əziyyət çəkdiklərini görərək - çünki külək onlara əks idi - gecənin təxminən dördüncü keşiyində dənizin üzərində gəzərək onlara tərəf gəlir və onları keçib getmək istədi. Amma onu dənizin üzərində yeriyərkən görəndə, onlara elə gəldi ki, bu bir xəyaldır və qışqırdılar. Çünki hamısı onu gördülər və narahat oldular. Və dərhal onlarla danışdı və onlara dedi: Cəsarətli olun, mən Mənəm, qorxmayın. Və o, gəmiyə onların yanına qalxdı, və külək dayandı, və onlar öz içlərində çox artıq dərəcədə heyrətləndilər və mat qaldılar. Çünki onlar çörəklər haqqında anlamadılar, amma onların ürəyi sərtləşmişdi. Və onlar keçib Gennesaret torpağına getdilər və lövbər saldılar. Və onlar gəmidən çıxan kimi dərhal onu tanıdılar. Onlar o bütün ətraf bölgəni dolaşdılar və döşəklərdə xəstələri harada olduğunu eşitdikləri yerə daşımağa başladılar. Və o, hara daxil olurdu - kəndlərə, şəhərlərə ya da tarlalara - bazarlarda xəstələri qoyurdular və ona yalvarırdılar ki, hətta onun paltarının saçağına toxunsunlar, və ona toxunanların hamısı xilas olurdu. ### 7 Və Fariseilər və Yerusəlimdən gəlmiş yazıçılardan bəziləri onun yanına toplaşdılar. Və onun bəzi şagirdlərinin murdar əllərlə, yəni yuyulmamış əllərlə çörək yediklərini görüb qınadılar. Çünki Fariseilər və bütün Yəhudilər ağsaqqalların ənənəsini tutaraq, əgər yumruqla əllərini yumayalar, yemək yeməzlər. Və bazardan gələndə, əgər yuyunmasalar, yemək yeməzlər. Bundan başqa, onların saxladıqları başqa çox adətlər var: fincanların, qabların, tunc qabların və yataqların yuyulması. Sonra Fariseilər və yazıçılar ona soruşurlar: Niyə sənin şagirdlərin ağsaqqalların ənənəsinə görə getmirlər, amma yuyulmamış əllərlə çörək yeyirlər? O isə cavab verərək onlara dedi ki, Yeşaya sizin haqqınızda, ey ikiüzlülər, yaxşı peyğəmbərlik etmişdir, necə ki yazılmışdır: Bu xalq Məni dodaqları ilə hörmət edir, amma onların ürəyi Məndən uzaqdır. Boş yerə məni sitayiş edirlər, insanların əmrlərini təlim kimi öyrədirlər. Allahın əmrini buraxaraq, insanların ənənəsini tutursunuz: testlərin və fincanların yuyulması və bunlara oxşar başqa çox şeylər edirsiniz. Və o, onlara deyirdi: Siz Allahın əmrini yaxşı bir şəkildə kənara qoyursunuz ki, öz ənənənizi saxlayasınız. Musa dedi ki, atana və anana hörmət et, və atanı yaxud anasını təhqir edən ölümlə öldürülsün, Siz isə deyirsiniz, əgər bir insan atasına və ya anasına desə, qurban, yəni hədiyyə, ki əgər məndən faydalanasan, Və artıq ona öz atası və ya anası üçün heç nə etməyə icazə vermirsiniz. Allahın sözünü öz ənənənizlə batil edirsiniz, hansını siz təhvil vermişdiniz, və buna oxşar çox şeylər edirsiniz. Və bütün izdihamı çağıraraq onlara deyirdi: Hamınız məni eşidin və anlayın. Kənardan insanın içinə daxil olan heç bir şey onu murdarlamağa qadir deyil, lakin insanı murdarlayanlar çıxanlardır. Və o, izdihamdan evə daxil olduqda, şagirdləri ondan məsəl haqqında soruşurdular. Və onlara deyir: Siz də beləcə anlayışsızsınız? Hələ başa düşmürsünüz ki, kənardan insana daxil olan hər şey onu murdar edə bilməz? çünki o, onun ürəyinə deyil, mədəsinə daxil olur və ayaqyoluna çıxır, bütün yeməkləri təmizləyir. O deyirdi ki, insandan çıxan o şeydir ki, insanı murdarlaşdırır. İçəridən, insanların ürəyindən pis fikirlər çıxır: zinalar, əxlaqsızlıqlar, qətllər, Oğurluqlar, acgözlülüklər, pisliklər, hiyləgərlik, əxlaqsızlıq, pis göz, küfr, təkəbbür, axmaqlıq. Bütün bu şər şeylər daxildən çıxır və insanı murdarlaşdırır. Və oradan qalxıb Sur və Sidon sərhədlərinə getdi. Və evə daxil olaraq heç kəsin bilməsini istəmədi, və gizli qala bilmədi. Çünki kiçik qızında natəmiz ruh olan bir qadın onun haqqında eşidib gəldi və onun ayaqlarına düşdü Qadın isə Yunan idi, irqinə görə Surifoynikiyalı, və ondan xahiş edirdi ki, şeytanı qızından çıxarsın. Və İsa ona dedi: Burax əvvəlcə uşaqlar doyurulsun, çünki uşaqların çörəyini götürüb balaca itlərə atmaq gözəl deyil. O isə cavab verdi və ona dedi: Bəli, Ağam, hətta itlər də masanın altında uşaqların qırıntılarından yeyirlər. Və ona dedi: Bu sözə görə get, cin sənin qızından çıxmışdır. Və evinə gedib uşağı yatağın üzərində uzanmış və cini çıxmış halda tapdı. Və yenidən Sur və Sidon sərhədlərindən çıxaraq, Dekapolis sərhədlərinin ortasından keçərək Qalileya dənizinə gəldi. Və onlar ona kar və danışıqda çətinlik çəkən birini gətirirlər və ona yalvarırlar ki, əlini onun üzərinə qoysun. Və onu izdihamdan kənara götürərək, öz barmaqlarını onun qulaqlarına saldı və tüpürərək onun dilinə toxundu. Və göyə baxıb ah çəkdi və ona deyir: Ephphatha, yəni açıl. Və dərhal onun qulaqları açıldı və onun dilinin bağı həll olundu, və o, düzgün danışırdı. Və onlara əmr etdi ki, heç kimə deməsinlər, lakin o, onlara nə qədər əmr edirdisə, bir o qədər daha çox təbliğ edirdilər. Və onlar həddindən artıq heyrətlənərək dedilər: O, hər şeyi yaxşı etmişdir, karları eşidən edir və lalları danışan edir. ### 8 O günlərdə yenə çoxlu izdiham olanda və yeməyə bir şeyləri olmayanda, İsa şagirdlərini yanına çağırıb onlara dedi, Mən camaata rəhm edirəm, çünki artıq üç gündür yanımda qalırlar və yeyəcək bir şeyləri yoxdur, Və əgər mən onları ac halda evlərinə buraxsam, yolda zəifləyəcəklər, çünki onlardan bəziləri uzaqdan gəlmişlər. Və onun şagirdləri ona cavab verdilər: Haradan kimsə burada səhrada bunları çörəklə doydurmağa qadir olacaq? Və o onlardan soruşdu: Neçə çörəyiniz var? Onlar isə dedilər: Yeddi. Və o, izdihamə yerin üzərində uzanmağı əmr etdi və yeddi çörəyi götürüb şükür edərək qırdı və öz şagirdlərinə verdi ki, qarşıya qoysunlar və onlar izdihamın qarşısına qoydular. Və onların bir neçə kiçik balığı var idi, və onları da xeyir-dua verərək, onları da qabağa qoymağı əmr etdi. Onlar yedilər və doyurdular, və parçaların qalıqlarından yeddi səbət götürdülər. Təxminən dörd min nəfər idilər və o, onları buraxdı. Və o, öz şagirdləri ilə birlikdə dərhal gəmiyə minərək Dalmanuta bölgələrinə gəldi. Və Fərisilər çıxdılar və onunla mübahisə etməyə başladılar, onu sınayaraq ondan göydən bir əlamət istəyirdilər. Və öz ruhunda dərin ah çəkərək deyir: Nə üçün bu nəsil əlamət axtarır? Həqiqətən sizə deyirəm, bu nəslə əlamət verilməyəcək. Və onları buraxıb gəmiyə minərək yenidən getdi. Və onlar çörək götürməyi unutdular və bir çörəkdən başqa qayıqda özləri ilə heç nə yox idi. Və o onlara əmr edərək deyirdi: Görün, Fariseylər və Hirodun mayasından ehtiyatlı olun. Və onlar bir-birinə mülahizə yürüdərək deyirdilər ki, çörəyimiz yoxdur. Və İsa bilərək onlara deyir: Nə üçün mülahizə edirsiniz ki, çörəyiniz yoxdur? Hələ də dərk etmirsiniz və ya anlayırsınız? Hələ də ürəyiniz sərtləşmişdir? Gözləriniz olduğu halda görmürsünüz və qulaqlarınız olduğu halda eşitmirsiniz? Və xatırlamırsınız? Nə vaxt mən beş çörəyi beş min nəfərə böldüm, neçə səbət dolu qırıntı götürdünüz? Ona deyirlər: on iki. Nə vaxt yeddi çörəyi dörd min nəfərə böldünüz, neçə səbət dolu qırıntı topladınız? Onlar dedilər: yeddi. Və o, onlara deyirdi: Hələ başa düşmürsünüz? Və o, Betsaidaya gəlir və ona bir kor gətirirlər və ona yalvarırlar ki, ona toxunsun. Və kor adamın əlindən tutaraq onu kəndin kənarına çıxartdı, və onun gözlərinə tüpürərək, əllərini ona qoyaraq soruşdu ki, nəsə görürmusən. Və yuxarı baxaraq dedi: İnsanları ağaclar kimi gəzən görürəm. Sonra yenidən əllərini onun gözləri üzərinə qoydu və onu yuxarı baxmağa məcbur etdi, bərpa olundu və hamısına aydın şəkildə baxdı. Və onu öz evinə göndərdi və dedi: Nə kəndə daxil ol, nə də kənddə kiməsə bir şey de. Və İsa və onun şagirdləri Filipin Qeysəriyyəsinin kəndlərinə çıxdılar, və yolda o, öz şagirdlərindən soruşurdu, onlara deyərək: İnsanlar mənim kim olduğumu deyirlər? Onlar isə cavab verdilər: Yəhya Vəftizçi, və digərləri İlyas, digərləri isə peyğəmbərlərdən biri. Və o özü onlara deyir: Siz isə mənim kim olduğumu deyirsiniz? Cavab verən Petrus ona deyir: Sən Məsihsən. Və o onlara məzəmmət etdi ki, heç kimə onun haqqında deməsinlər. Və O, onlara öyrətməyə başladı ki, İnsan Oğlunun çox əziyyət çəkməsi, ağsaqqallar, baş kahenlər və ilahiyyatçılar tərəfindən rədd edilməsi, öldürülməsi və üç gündən sonra dirilməsi lazımdır. Və o, sözü açıq şəkildə danışırdı. Petrus onu kənara götürüb ona məzəmmət etməyə başladı. O isə dönüb öz şagirdlərini görəndə Peteri məzəmmət etdi və dedi: Mənim arxamca get, şeytan, çünki sən Allahın işlərini deyil, insanların işlərini düşünürsən. Və Öz şagirdləri ilə birlikdə izdihamı çağıraraq onlara dedi: Kim Mənim ardımca gəlmək istəyirsə, özünü inkar etsin, öz xaçını götürsün və Mənim ardımca gəlsin. Çünki kim öz ruhunu xilas etmək istəyərsə, onu itirəcək, amma kim öz ruhunu mənim və müjdənin xatirinə itirərsə, bu onu xilas edəcək. Nə fayda verər insana əgər bütün dünyanı qazansa, amma öz ruhunu itirərsə? Yaxud insan öz ruhu müqabilində nə verə bilər? Çünki kim məndən və mənim sözlərimdən bu zinakar və günahkar nəsildə utanarsa, insan oğlu da ondan utanacaq, atasının şöhrəti ilə müqəddəs elçilərlə birgə gələndə. ### 9 Və o onlara deyirdi: Həqiqətən sizə deyirəm ki, burada duranlardan elələri var ki, Allahın Padşahlığının qüvvətlə gəldiyini görənə qədər ölümü dadmayacaqlar. Və altı gündən sonra İsa Petri, Yaqubu və Yəhyanı götürüb onları tək-tənha yüksək bir dağa aparır və onların qarşısında dəyişdirildi. Və onun paltarları parıldayan oldu, qar kimi çox ağ, elə ki, yer üzərində heç bir ağartıcı onları belə ağartmağa qadir deyil. Və İlyas Musa ilə birlikdə onlara göründü və onlar İsa ilə söhbət edirdilər. Pyotr cavab verərək İsaya dedi, Rabbi, bizim burada olmağımız yaxşıdır və gəlin üç çadır quraq: sənə bir, Musaya bir və İlyasa bir. Yox, çünki o nə danışacağını bilmirdi, çünki onlar dəhşətə gəlmişdilər. Və onları kölgələyən bir bulud əmələ gəldi və buluddan bir səs gəldi ki, deyirdi: Bu, mənim sevimli oğlumdur, ona qulaq asın. Və qəfil ətraflarına baxanda artıq heç kimi görmədilər, yalnız İsanı özləri ilə gördülər. Onlar dağdan enərkən, onlara əmr etdi ki, gördüklərini heç kimə danışmasınlar, yalnız İnsan Oğlu ölülərdən dirilənə qədər. Və onlar bu sözü saxladılar, öz aralarında mübahisə edərək ki, ölülərdən dirilmək nə deməkdir. Və ondan soruşurdular ki, yazıçılar deyirlər ki, İlyas əvvəlcə gəlməlidir. O lakin cavab verərək onlara dedi: İlyas həqiqətən birinci gələrək hər şeyi bərpa edir, və necə yazılmışdır insan oğlunun üzərində ki, çox əzab çəksin və rədd edilsin? Amma sizə deyirəm ki, İlyas da gəlmişdir və ona istədikləri qədər etdilər, necə ki onun haqqında yazılmışdır. Və şagirdlərin yanına gəldikdə, onların ətrafında böyük izdiham və onlarla mübahisə edən din alimləri gördü. Və dərhal bütün camaat onu görən kimi heyrətləndilər və qaçaraq ona salam verdilər. Və yazıçılardan soruşdu: Özünüz arasında nə müzakirə edirsiniz? Və izdihamdan biri cavab verərək dedi: Müəllim, mən oğlumu sənin yanına gətirdim, o, lal ruha malikdir. Və harada onu tutsa, onu yerə atır, və köpüklənir, və dişlərini qıcayır, və quruyur. Mən sənin şagirdlərinə dedim ki, onu çıxarsınlar, amma bacarmadılar. O isə cavab verərək ona deyir: Ey imansız nəsil, nə vaxta qədər sizin yanınızda olacağam? Nə vaxta qədər sizə dözəcəyəm? Gətirin onu mənim yanıma. Və onu onun yanına gətirdilər. Və onu görən kimi ruh dərhal onu sarsıtdı və o, yerə düşərək köpüklənə-köpüklənə yuvarlandı. Və onun atasından soruşdu: Nə qədər vaxt olub ki, bu ona baş verib? O isə dedi: Uşaqlıqdan. Və tez-tez onu oda atdı və sulara, ki onu məhv edə, amma əgər nəsə bacarırsansa, bizə kömək et, bizə mərhəmət edərək. İsa isə ona dedi: Əgər inanmağa qadirdirsənsə - hər şey inanan kəsə mümkündür. Və dərhal uşağın atası göz yaşları ilə qışqıraraq dedi: İnanıram, Ağa, mənim inamsızlığıma kömək et. İsa izdihamın bir yerə toplaşdığını görəndə, murdar ruhu məzəmmət edərək ona dedi: Ey lal və kar ruh, mən sənə əmr edirəm, ondan çıx və bir daha ona daxil olma. Və qışqıraraq və onu çox əyləndirərək çıxdı, və o, sanki ölü kimi oldu, elə ki çoxları onun öldüyünü dedilər. Amma İsa onu əlindən tutaraq qaldırdı və o ayağa qalxdı. Və o, evə daxil olduqdan sonra, onun şagirdləri onu təklikdə soruşurdular ki, biz niyə onu çıxara bilmədik. Və onlara dedi: Bu cins yalnız dua və oruclə çıxarıla bilər. Və oradan çıxdıqdan sonra Qalileya vasitəsilə keçirdilər və o istəmirdi ki, kimsə bilsin. O, öz şagirdlərini öyrədirdi və onlara deyirdi ki, İnsan Oğlu insanların əlinə təslim edilir və onu öldürəcəklər, və öldürüldükdən sonra üçüncü gün diriləcək. Onlar bu sözü başa düşmürdülər və ondan soruşmaqdan qorxurdular. Və o, Kəpərnahuma gəldi və evdə olarkən onlara soruşdu: Yolda öz aranızda nə müzakirə edirdiniz? Onlar isə susurdular, çünki yolda bir-birləri ilə kimin daha böyük olduğu haqqında danışmışdılar. Və oturub on ikini çağırdı və onlara deyir: Əgər kimsə birinci olmaq istəyirsə, hamının sonuncusu və hamının xidmətçisi olacaq. Və bir uşağı götürüb onların ortasında qoydu və onu qucaqlayıb onlara dedi, Kim belə uşaqlardan birini mənim adımla qəbul etsə, məni qəbul edir, və kim məni qəbul etsə, məni deyil, amma məni göndərəni qəbul edir. Yəhya ona cavab verdi və dedi: Müəllim, biz kimsə gördük ki, sənin adınla cinləri çıxarırdı, lakin o bizə tabe deyildi və biz ona qadağan etdik, çünki o bizə tabe deyildi. Amma İsa dedi: Onu dayandırmayın, çünki heç kim yoxdur ki, mənim adımla möcüzə edəcək və tez bir zamanda mənim haqqımda pis danışa biləcək. Kim sizin əleyhinizə deyilsə, sizin tərəfinizdədir. Kim ki sizə mənim adımla bir fincan su içirərsə, çünki siz Məsihinsiniz, həqiqətən sizə deyirəm ki, o, öz mükafatını itirməyəcək. Və kim bu kiçik inananlardanın birini mənə inanmaqdan büdrədərsə, onun üçün daha yaxşı olar ki, boynuna dəyirman daşı asılsın və dənizə atılsın. Və əgər sənin əlin səni büdrədərsə, onu kəs, sənə şikəst olaraq həyata girmək yaxşıdır, yoxsa iki əlin olub Cəhənnəmə, sönməz oda getməkdənsə, harada onların qurdu ölmür və od sönmür. Və əgər ayağın səni büdrədirsə, onu kəs. Axsaq olaraq həyata daxil olmağın sənin üçün yaxşıdır, yoxsa iki ayağın olub cəhənnəmə, sönməz oda atılmaqdan. Harada onların qurdu ölmür və od sönmür. Əgər gözün səni büdrədərsə, onu çıxart, çünki sənin üçün tək gözlə Allahın padşahlığına daxil olmaq, iki gözə sahib olaraq od cəhənnəminə getməkdən yaxşıdır. harada onların qurdu ölmür və od sönmür. Çünki hər kəs od ilə duzlanacaq və hər qurban duz ilə duzlanacaq. Duz yaxşıdır, amma əgər duz öz duzunu itirərsə, onu nə ilə dadlandıracaqsınız? Özünüzdə duz saxlayın və bir-birinizlə sülh içində yaşayın. ### 10 Və oradan qalxıb Yəhudiyanın sərhədlərinə, İordan çayının o tərəfinə gəlir, və izdihamlar yenə onun yanına toplaşır, və adəti olduğu kimi, yenə onlara öyrədirdi. Və Fariseilər yaxınlaşaraq onu soruşdular ki, kişiyə arvadını boşamaq icazəlidirmi, onu sınayaraq. O isə cavab verərək onlara dedi: Musa sizə nə əmr etdi? Onlar isə dedilər: Musa boşanma kağızı yazmağa və boşamağa icazə verdi. Və İsa cavab verərək onlara dedi: O, sizin ürəyinizin sərtliyinə görə bu əmri sizə yazdı. Lakin yaradılışın əvvəlindən Tanrı onları kişi və qadın yaratdı. Bunun üçün insan öz atasını və anasını tərk edəcək və öz arvadı ilə birləşəcək, və ikisi bir ət olacaqlar. Beləliklə, artıq iki deyillər, lakin bir ətdirlər. Beləliklə, Allahın birləşdirdiyi şeyi insan ayırmasın. Və evdə yenidən şagirdlər bunun haqqında onu soruşurdular. Və o, onlara deyir: Kim öz arvadını boşayıb başqası ilə evlənsə, onun üzərinə zina etmiş olar. Və əgər qadın kişini boşayıb başqası ilə evlənsə, zina edir. Və onlar ona uşaqlar gətirirdilər ki, onlara toxunsun, amma şagirdlər gətirənləri danladılar. İsa bunu görəndə qəzəbləndi və onlara dedi: Uşaqları mənə gəlməyə buraxın və onlara mane olmayın, çünki Allahın Padşahlığı belələrindir. Həqiqətən sizə deyirəm ki, kim Allahın krallığını uşaq kimi qəbul etməzsə, heç cür onun içinə daxil olmaz. Və onları qucaqlayaraq, əllərini onların üzərinə qoyaraq xeyir-dua verdi. Və o, yola çıxarkən, biri qaçıb gələrək və onun qarşısında diz çökərək ona soruşdu: Yaxşı müəllim, əbədi həyatı miras almaq üçün nə etməliyəm? İsa isə ona dedi: Nə üçün məni yaxşı adlandırırsan? Allahdan başqa heç kim yaxşı deyil. Əmrləri bilirsən: zina etmə, öldürmə, oğurlamə, yalan şahidlik etmə, məhrum etmə, atana və anana hörmət et. O isə cavab verərək ona dedi: Müəllim, mən bütün bunları gəncliyimdən bəri qoruyub saxlamışam. İsa isə ona baxaraq onu sevdi və ona dedi: Bir şey sənə çatışmır. Əgər kamil olmaq istəyirsənsə, get, nə qədər malın varsa sat və kasıblara ver, onda göydə xəzinən olacaq və gəl, çarmıxını qaldıraraq məni izlə. O isə bu sözə görə qaşqabaqlı olub kədərli getdi, çünki çoxlu mülkə malik idi. Və İsa ətrafına baxaraq öz şagirdlərinə deyir: Pulu olanlar Allahın padşahlığına necə çətinliklə girəcəklər! Amma şagirdlər onun sözlərinə heyrət edirdilər. Amma İsa yenidən cavab verərək onlara deyir: Uşaqlar, sərvətə güvənənlərin Allahın Padşahlığına daxil olması necə çətindir! Dəvənin iynə dəliyindən keçməsi, zəngin insanın Allahın krallığına girməsindən daha asandır. Onlar isə həddindən artıq heyrətlənib öz-özlərinə dedilər: Bəs kim xilas ola bilər? Onlara baxaraq İsa deyir: İnsanlar üçün bu mümkünsüzdür, amma Tanrı üçün yox, çünki Tanrı üçün hər şey mümkündür. Peter ona deməyə başladı: Bax, biz hər şeyi tərk edib sənin ardınca getdik. İsa cavab verərək dedi: Həqiqətən sizə deyirəm, heç kim yoxdur ki, mənim xatirimə və müjdənin xatirimə evi, qardaşları, bacıları, atanı, ananı, arvadı, uşaqları ya tarlaları tərk etmiş olsun, əgər indi bu zamanda təqiblərlə birlikdə evləri, qardaşları, bacıları, atanı, ananı, uşaqları və tarlaları yüzqat almasa və gələn əsrdə əbədi həyatı almasa. Amma çoxları birinci olacaq sonuncu və sonuncular birinci olacaq. Onlar yolda Yerusəlimə qalxırdılar və İsa onların qabağında gedirdi, onlar heyrətlənirdilər və izləyərkən qorxurdular. Yenə on ikini götürüb onlara Ona baş verəcək şeyləri danışmağa başladı. Ki, bax, biz Yerusəlimə çıxırıq və insanoğlu baş kahinlərə və alimlərə təslim olunacaq, və onlar onu ölümə məhkum edəcəklər və onu millətlərə təslim edəcəklər. Və onunla rişxənd edəcəklər və onu qamçılayacaqlar və ona tüpürəcəklər və onu öldürəcəklər, və üçüncü gün dirilecək. Və Zabadinin oğulları Yaqub və Yohanna ona yaxınlaşaraq dedilər: Müəllim, istəyirik ki, nə soruşsaq, bizə edəsən. O isə onlara dedi: Mənim sizin üçün nə etməyimi istəyirsiniz? Onlar isə ona dedilər: Bizə ver ki, biri sənin sağında və biri sənin solunda sənin izzətində oturaq. İsa isə onlara dedi: Siz nə istədiyinizi bilmirsiniz. Mənim içdiyim kasadan içməyə və mənim qəbul etdiyim vəftizi qəbul etməyə qadir sinizmi? Onlar isə ona dedilər: Biz qadirik. İsa isə onlara dedi: Mənim içdiyim fincandan siz də içəcəksiniz və mənim qəbul etdiyim vəftizi siz də qəbul edəcəksiniz. Amma mənim sağ tərəfimdə və sol tərəfimdə oturmaq mənim verməyim deyil, ancaq bunlar kimlər üçün hazırlanmışdırsa onlar üçündür. Və on nəfər eşidəndə Yaqub və Yəhya haqqında qəzəblənməyə başladılar. Amma İsa onları çağıraraq onlara deyir: Bilirsiniz ki, millətlərə hökmdar kimi görünənlər onlara ağalıq edirlər və onların böyükləri onlar üzərində səlahiyyət göstərirlər Yox, belə olmayacaq aranızda, amma kim istəyirsə böyük olmaq aranızda, o sizin xidmətçiniz olacaq. Və kim sizin aranızda birinci olmaq istəyirsə, hamının qulu olacaq. Çünki insanoğlu xidmət edilmək üçün deyil, əksinə xidmət etmək və öz ruhunu çoxlarının yerinə fidyə vermək üçün gəldi. Və onlar Yerixoya gəlirlər. Onun Yerixodan çıxması zamanı, şagirdlərinin və kifayət qədər izdihamın, Timayın oğlu Bartimay adlı kor yolun kənarında oturub dilənçilik edirdi. Və eşidəndə ki, Nazaralı İsa gəlir, qışqırmağa başladı və dedi: Ey Davudun oğlu İsa, mənə rəhm et! Və çoxları onu məzəmmət edirdilər ki, sussun, lakin o daha çox qışqırırdı: Ey Davudun oğlu, mənə mərhəmət et! Və İsa dayanıb dedi: Onu çağırın. Və kor adamı çağırıb ona dedilər: Cəsarət et, qalx, O səni çağırır. O isə paltarını ataraq qalxıb İsaya tərəf gəldi. Və İsa ona cavab verərək deyir: Sənə nə etməyimi istəyirsən? Kor isə ona dedi: Rabbuni, yenidən görə bilim. Və İsa ona dedi: Get, sənin imanın səni xilas etdi. Və dərhal o, gözlərini açdı və yolda İsanın ardınca getdi. ### 11 Və onlar Yerusəlimə, Betsfageya və Betaniyaya, Zeytun dağına yaxınlaşanda, o, öz şagirdlərindən ikisini göndərir. Və onlara deyir: Qarşınızdakı kəndə gedin və ora daxil olan kimi bağlanmış bir kulun tapacaqsınız ki, onun üzərində heç bir insan oturmamışdır; onu açıb gətirin. Və əgər kimsə sizə Nə edirsiniz bunu? desə, deyin ki, Rəbb onun ehtiyacı var və dərhal onu yenə buraya göndərir. Onlar getdilər və küçədə, qapının kənarında bağlanmış kulunu tapdılar və onu açdılar. Və orada dayanmış bəziləri onlara deyirdilər: Kulunu açaraq nə edirsiniz? Onlar isə İsanın əmr etdiyi kimi onlara dedilər və onları buraxdılar. Və onlar kulunu İsaya gətirdilər və onun üzərinə öz paltarlarını atdılar, və o, onun üzərində oturdu. Çoxları öz paltarlarını yola sərdilər, başqaları isə ağaclardan yarpaq budaqları kəsib yola səpirdilər. Və qabaqda gedənlər və arxadan gələnlər qışqırırdılar: Hosanna! Mübarək olsun Rəbbin adı ilə gələn! Mübarək olsun Rəbbimizin adı ilə gələn atamız Davudun padşahlığı, hosanna uca yerlərdə. Və İsa Yerusəlimə daxil oldu və məbədə getdi, və hər şeyə ətrafa baxdıqdan sonra, artıq axşam vaxtı olduğu üçün, on iki şagirdi ilə birlikdə Betaniyaya çıxdı. Və növbəti gün onlar Betaniyadan çıxdıqdan sonra ac oldu, Və uzaqdan yarpaqları olan bir əncir ağacı görüb, gəldi ki, bəlkə onda nəsə tapa, və ona yaxınlaşıb heç nə tapmadı, yalnız yarpaqlar, çünki əncir vaxtı deyildi. Və cavab verərək ona dedi: Artıq əbədi olaraq heç kim səndən meyvə yeməsin. Və onun şagirdləri bunu eşidirdilər. Və onlar yenidən Yerusəlimə gəlirlər, və İsa məbədə daxil olub məbəddə satanları və alanları çıxarmağa başladı, və pul dəyişənlərin masalarını və göyərçin satanların oturacaqlarını çevirdi. və o, icazə vermirdi ki, kimsə məbəddən qab keçirsin Və o onlara deyərək öyrədirdi: Yazılmamışdırmı ki, mənim evim bütün millətlər üçün dua evi adlanacaq? Siz isə onu quldurlar mağarasına çevirdiniz. Və ilahiyyatçılar, Fariseylər və baş kahinlər eşitdilər və ondan qorxduqları üçün onu necə məhv edəcəklərini axtarırdılar, çünki bütün camaat onun təlimindən heyrətlənirdi. Və axşam vaxtı olduqda, şəhərdən kənara çıxırdı. Və səhər keçərkən əncir ağacının kökündən quruduğunu gördülər. Və Petros xatırlayaraq ona dedi: Rabbi, bax, sənin lənətlədiyin əncir ağacı qurudu. Və İsa cavab verərək onlara deyir: Allaha iman edin. Həqiqətən sizə deyirəm ki, kim bu dağa desə: Qaldırıl və dənizə atıl və ürəyində şübhələnməz, lakin inansa ki, dedikləri olur, ona dediyi olacaq. Buna görə sizə deyirəm: dua edərkən nə istəsəniz, aldığınıza inanın və sizin olacaq. Və nə vaxt dua edərək dayanırsınızsa, əgər kiminsə əleyhinə bir şeyiniz varsa, bağışlayın ki, göylərdə olan Atanız da sizin günahlarınızı bağışlasın. Amma əgər siz bağışlamırsınızsa, atanız da sizin günahlarınızı bağışlamayacaq. Və onlar yenidən Yerusəlimə gəlirlər, və o, məbəddə gəzərkən, baş kahinlər, yazıçılar və ağsaqqallar onun yanına gəlirlər. Və onlar ona deyirlər: Hansı səlahiyyətlə bunları edirsən? Yaxud kim sənə bu səlahiyyəti verdi ki, bunları edəsən? İsa isə cavab verərək onlara dedi: Mən də sizə bir söz soruşacağam və mənə cavab verin, onda sizə deyəcəyəm ki, bunları hansı səlahiyyətlə edirəm. Yəhyanın vəftizi göydən idi, yoxsa insanlardan? Mənə cavab verin. Və onlar öz aralarında düşünüb deyirdilər: Əgər desək ki, göydən idi, o deyəcək: Bəs niyə ona inanmadınız? Amma deyək ki, insanlardan? Onlar xalqdan qorxurdular, çünki hamı Yəhyanı peyğəmbər hesab edirdi. Və cavab verərək İsaya deyirlər: Biz bilmirik. İsa da cavab verərək onlara deyir: Mən də sizə demirəm ki, bunları hansı səlahiyyətlə edirəm. ### 12 Və O, onlara məsəllərlə danışmağa başladı: Bir insan üzümlük əkdi və ətrafına hasar çəkdi, üzümsıxan qazdı və qala tikdi, sonra onu əkinçilərə icarəyə verdi və səfərə getdi. Və vaxtı gələndə fermerlərə bir qul göndərdi ki, fermerlərdən üzümlüyün meyvəsindən alsın. Və onu götürüb döydülər və əliboş göndərdilər. Və yenə onlara başqa qul göndərdi, və onu daşlayaraq başından yaraladılar və alçaldılmış halda göndərdilər. Və yenə başqasını göndərdi, onu da öldürdülər, və daha çoxlarını - bəzilərini döyərək, bəzilərini isə öldürərək. Hələ beləliklə, bir sevimli oğlu olduğu halda, onu da sonuncu olaraq onlara göndərdi və dedi ki, mənim oğluma hörmət edəcəklər. Lakin o kəndlilər onu gələrkən görəndə öz aralarında dedilər ki, bu, varisdir, gəlin onu öldürək və miras bizim olacaq. Və onu götürüb öldürdülər və onu üzümlüyün kənarına atdılar. Buna görə üzümlüyün sahibi nə edəcək? Gələcək və bu əkinçiləri məhv edəcək, və üzümlüyü başqalarına verəcək. Nə də bu yazını oxudunuz: daşı ki tikənlər rədd etdilər, bu künc başı oldu, Bu, Rəbbin tərəfindən oldu və bizim gözlərimizdə möcüzəlidir. Və onlar onu tutmaq istəyirdilər, lakin izdihamdan qorxdular, çünki bildilər ki, bu məsəli onlara demişdi. Və onu tərk edib getdilər. Və onlar Farisilərdən və Hirodçulardan bəzilərini ona göndərirlər ki, onu sözlə tutsunlar. Onlar gəlib ona dedilər: Müəllim, bilirik ki, sən doğrusan və heç kəs haqqında qayğılanmırsan, çünki insanların üzünə baxmırsan, əksinə Allahın yolunu həqiqətlə öyrədirsən. Buna görə bizə de, Qeysərə xərac vermək caizdir ya yox? Verək ya verməyək? Amma o, onların ikiyüzlülüyünü bilərək onlara dedi: Nə üçün məni sınayırsınız? Mənə bir dinar gətirin ki, görüm. Onlar isə gətirdilər. Və onlara deyir: Bu şəkil və yazı kimindir? Onlar isə dedilər: Qeysərindir. Və İsa cavab verərək onlara dedi: Qeysərin malını Qeysərə, Allahın malını isə Allaha verin. Onlar da buna heyran qaldılar. Və Sadukeylər ona tərəf gəlir ki, onlar deyirlər dirilmə yoxdur, və ondan soruşurdular deyərək, Müəllim, Musa bizə yazdı ki, əgər kimsənin qardaşı ölür və arvad qoyub gedər, və uşaq qoymaz, onda onun qardaşı onun arvadını götürsün və onun qardaşına nəsil versin. Beləliklə, yeddi qardaş var idi. Birincisi arvad aldı və ölən zaman nəsil buraxmadı. İkinci də onu aldı və öldü, o da toxum buraxmadı. Üçüncü də eləcə. Yeddiləri onu aldılar və nəsil buraxmadılar. Hamısından sonuncu olaraq qadın da öldü. Ona görə də dirilimdə, onlar dirilən zaman, o hansının arvadı olacaq? Çünki yeddisi də onu arvad kimi tutmuşdu. Və İsa cavab verərək onlara dedi: Siz Müqəddəs Yazıları və Allahın qüdrətini bilmədiyiniz üçün aldanmırsınızmı? Çünki onlar ölülərdən dirilən zaman nə evlənərlər, nə də evləndirilər, lakin göylərdə olan elçilər kimidir. Amma ölülərin qaldırılması haqqında Musanın kitabında, kolun hissəsində Allahın ona necə buyurduğunu oxumadınızmı: Mən İbrahimin Allahı, İshaqın Allahı və Yəqubun Allahıyam? Tanrı ölülərin deyil, yaşayanların Tanrısıdır, siz buna görə çox aldanırsınız. Və ilahiyyatçılardan biri yaxınlaşaraq, onların mübahisə etdiklərini eşidərkən, onlara yaxşı cavab verdiyini görüb, ona soruşdu: Bütün əmrlərin birincisi hansıdır? Amma İsa ona cavab verdi ki, hamısının birincisi əmr budur: qulaq as, ey İsrail, Rəbb Allahımız bir Rəbbdir, Və sən Rəbbin, öz Allahını bütün ürəyindən, bütün ruhundan, bütün ağlından və bütün gücündən sevəcəksən. Bu, birinci əmrdir. Və ikinci oxşardır: sən qonşunu özün kimi sevəcəksən. Bunlardan böyük başqa əmr yoxdur. Və katib ona dedi: Yaxşı, müəllim, həqiqətən dedin ki, O birdir və Ondan başqa heç kim yoxdur. Və onu bütün ürəkdən və bütün anlayışdan və bütün ruhdan və bütün gücdən sevmək, və qonşunu özü kimi sevmək bütün yandırma qurbanlarından və qurbanlardan daha çoxdur. Və İsa gördü ki, ağılla cavab verdi, ona dedi: Sən Allahın krallığından uzaq deyilsən. Və heç kim artıq ona sual verməyə cəsarət etmədi. Və İsa məbəddə öyrədərkən cavab verərək deyirdi: İlahiyyatçılar necə deyirlər ki, Məsih Davudun oğludur? Özü Davud Müqəddəs Ruhda dedi: Rəbb mənim Rəbbimə deyir: Mənim sağımda otur, mən sənin düşmənlərini sənin ayaqların altına salana qədər. Özü buna görə Davud onu Rəbb adlandırır, bəs necə olur ki, o onun oğludur? Böyük camaat isə onu məmnuniyyətlə dinləyirdi. Və o, öz təlimində onlara deyirdi: Uzun paltarlarda gəzməyi və bazarlarda salamlanmağı istəyən din alimlərindən ehtiyatlı olun. və yığıncaqlarda baş oturacaqları və ziyafətlərdə baş yerləri. Dul qadınların evlərini udan və bəhanə ilə uzun dua edənlər daha ağır mühakimə alacaqlar. Və İsa xəzinənin qarşısında oturmuş, camaatın xəzinəyə necə tunc atdığını seyr edirdi. Bir çox varlılar çox şey atırdılar və gəlmiş bir kasıb dul qadın iki xırda sikkə atdı ki, bu bir kvadransdır. Və Öz şagirdlərini çağıraraq onlara dedi: Həqiqətən sizə deyirəm ki, bu kasıb dul qadın xəzinəyə atan hamıdan daha çox atdı. Hamısı öz bolluqlarından atdılar, bu qadın isə öz ehtiyacından malik olduğu hər şeyi atdı, bütün həyatını. ### 13 Və o, məbəddən çıxarkən, şagirdlərindən biri ona dedi: Müəllim, bax, nə daşlar və nə binalar! Və İsa cavab verərək ona dedi: Bu böyük binaları görürsən? Burada daş üstündə daş qalmayacaq ki, dağıdılmasın. Və o, Zeytun dağında məbədin qarşısında oturarkən, Peter, James, John və Andrew onu təklikdə soruşurdular, Bizə de ki, bunlar nə vaxt olacaq və bütün bunlar tamamlanmaq üzrə olduqda əlamət nə olacaq? İsa cavab verərək onlara deməyə başladı: Baxın ki, kimsə sizi aldatmasın. Çoxları mənim adımla gələcək və deyəcəklər ki, mən oyam, və çoxlarını azdıracaqlar. Nə vaxt siz müharibələr və müharibə xəbərləri eşidəndə, narahat olmayın, çünki bunlar baş verməlidir, amma hələ son deyil. Çünki millət millətə və krallıq krallığa qarşı qalxacaq, müxtəlif yerlərdə zəlzələlər olacaq, aclıqlar və narahatlıqlar olacaq. Bunlar doğum ağrılarının başlanğıcıdır. Amma siz özünüzə diqqət edin. Çünki onlar sizi məclislərə təslim edəcəklər və onların yığıncaqlarında döyüləcəksiniz, həmçinin rəhbərlərin və padşahların qarşısında duracaqsınız mənim xatirimə, onlara şəhadət olmaq üçün. Və müjdə əvvəlcə bütün millətlərə elan edilməlidir. Lakin nə vaxt sizi təhvil verərək aparırlar, əvvəlcədən nə danışacağınız barədə narahat olmayın və məşq də etməyin, amma o saatda sizə nə verilərsə, onu danışın, çünki danışan siz deyilsiniz, amma Müqəddəs Ruhdur. Qardaş qardaşını ölümə təslim edəcək və ata uşağını, və uşaqlar valideynlərinə qarşı qalxacaq və onları öldürəcəklər. Və siz mənim adıma görə hamı tərəfindən nifrət olunacaqsınız, amma sona qədər dözən xilas olunacaq. Lakin siz Daniəl peyğəmbər tərəfindən söylənmiş viranəlik iyrəncliyinin olmamalı olduğu yerdə dayandığını görəndə - oxuyan qoy anlasın - o zaman Yəhudiyədə olanlar dağlara qaçsınlar. Damın üzərində olan qoy aşağı enməsin evə və qoy içəri girməsin ki, evindən nəsə götürsün. Və tarlada olan qoy geri dönməsin öz paltarını götürmək üçün. Vay o günlərdə hamilə qadınlara və əmizdiricilərə! Dua edin ki, qaçışınız qışda olmasın. Çünki o günlər elə bir əzab olacaq ki, Tanrının yaratdığı yaradılışın başlanğıcından indiyə qədər belə bir şey olmamışdır və olmayacaq. Və əgər Rəbb günləri qısaltmasaydı, heç bir bəşər xilas olmazdı, amma seçdiyi seçilmişlər üçün günləri qısaltdı. Və sonra əgər kimsə sizə desə: Bax, Məsih buradadır və ya Bax, oradadır, inanmayın. Çünki saxta məsihlər və saxta peyğəmbərlər qaldırılacaqlar və əlamətlər və möcüzələr verəcəklər ki, mümkünsə, seçilmişləri belə yoldan azdırsınlar. Siz isə baxın, budur, mən sizə hər şeyi əvvəlcədən demişəm. Amma o günlərdə, o əzabdan sonra günəş qaralacaq və ay öz işığını verməyəcək, Və ulduzlar göydən düşəcək, və göylərdəki qüvvələr sarsılacaq. Və sonra onlar insanoğlunun böyük qüvvə və izzətlə buludlarda gəldiyini görəcəklər. Və sonra o, öz elçilərini göndərəcək və öz seçilmişlərini dörd küləkdən, yerin ucundan göyün ucuna qədər toplayacaq. Əncir ağacından bir məsəl öyrənin. Onun budağı artıq yumşaldığı və yarpaqlar çıxardığı zaman bilin ki, yay yaxındır. Beləcə də siz, bu şeylərin baş verdiyini görəndə, bilin ki, o, qapılarda yaxındır. Amin, sizə deyirəm ki, bu nəsil keçməyəcək, bütün bunlar baş verənə qədər. Göy və yer keçib gedəcək, amma mənim sözlərim heç vaxt keçib getməyəcək. Lakin o gün yaxud o saat haqqında heç kəs bilmir, nə göydəki elçilər, nə də oğul, yalnız ata bilir. Baxın, ayıq olun və dua edin, çünki o vaxtın nə zaman gələcəyini bilmirsiniz. Səfərə çıxan bir adam kimi, öz evini buraxıb qullarına səlahiyyət verdi, hər birinə öz işini verdi və qapıçıya əmr etdi ki, gözləsin. Ona görə ayıq olun, çünki bilmirsiniz evin sahibi nə vaxt gəlir: gec, ya gecəyarısı, ya xoruz banı vaxtı, ya da səhər tezdən. Qəfil gəlib sizi yuxuda tapmasın. Amma sizə nə deyirəm, hamıya deyirəm: ayıq olun. ### 14 Pasxa və Mayasız Çörək bayramı iki gün sonra idi. Baş kahinlər və ilahiyyatçılar axtarırdılar ki, onu necə hiyləgərliklə tutub öldürsünlər. Onlar deyirdilər ki, bayramda yox, yoxsa xalq arasında qarışıqlıq olar. Və o, Betanyada, cüzamlı Simonun evində olarkən, uzanmışdı, bir qadın gəldi ki, əlində təmiz, çox bahalı nard məlhəmindən dolu alabaster qab var idi, və alabaster qabı sındıraraq məlhəmi onun başına tökdü. Bəziləri isə özlərinə qəzəblənərək deyirdilər: Nəyə görə bu ətir məhv olmuşdur? Çünki bu ətir üç yüz dinardan çox qiymətə satılıb kasıblara verilə bilərdi, və ona irad tuturdular. Amma İsa dedi: Onu buraxın, nə üçün ona əziyyət verirsiniz? O, mənə gözəl bir iş etdi. Həmişə kasıblar özünüzlə birgə olacaq, və nə vaxt istəsəniz onlara yaxşılıq edə bilərsiniz, amma mən həmişə sizinlə olmayacağam. Bu qadın əlində olanı etdi, mənim bədənimi dəfn üçün əvvəlcədən yağlamağı qabaqladı. Həqiqətən sizə deyirəm ki, harada bu müjdə bütün dünyada elan edilsə, bu qadının etdiyi də onun xatirəsinə danışılacaq. Və İskariot Yəhuda, on ikinin birisi, baş kahinlərin yanına getdi ki, onu onlara təslim etsin. Onlar isə eşidəndə sevindilər və ona gümüş verməyi vəd etdilər, və o, münasib vaxtda onu necə təslim edəcəyini axtarırdı. Və mayasız çörəklər bayramının birinci günü, Pasxa qurbanı kəsiləndə, onun şagirdləri ona dedilər: Harada istəyirsən ki, gedib Pasxa yeməyini yemən üçün hazırlayaq? Və o, iki şagirdini göndərir və onlara deyir: Şəhərə gedin və sizə su küpü daşıyan bir adam rast gələcək, onun ardınca gedin, Və harada daxil olsa, ev sahibinə deyin ki, müəllim deyir: mənim qonağım haradadır ki, orada şagirdlərimlə Pasxanı yeyim? Və o, sizə böyük, döşənmiş, hazır bir yuxarı otaq göstərəcək; orada bizim üçün hazırlayın. Və onun şagirdləri çıxdılar və şəhərə gəldilər, və onlara dediyi kimi tapdılar və Pasxanı hazırladılar. Və axşam düşəndə o, on iki şagirdi ilə gəlir. Və onlar uzanıb yemək yeyərkən, İsa dedi: Həqiqətən sizə deyirəm ki, sizdən biri məni xəyanət edəcək, mənimlə yemək yeyən. Onlar isə kədərlənməyə başladılar və ona bir-bir deyirdilər: Yəqin mən deyiləm? və başqası: Yəqin mən deyiləm? Amma O, cavab verərək onlara dedi: On ikidən biri, mənimlə qaba batıran. İnsanoğlu həqiqətən gedir, necə ki onun haqqında yazılmışdır, amma vay o adama ki, onun vasitəsilə İnsanoğlu xəyanətə məruz qalır; o adama yaxşı olardı ki, heç doğulmasaydı. Və onlar yeyərkən, İsa çörək götürdü, bərəkət verdi, sındırdı və onlara verdi və dedi: Götürün, yeyin, bu mənim bədənimdir. Və kasanı götürüb şükr etdikdən sonra onlara verdi və hamısı ondan içdi. Və onlara dedi: Bu, mənim qanımdır, yeni əhdin qanı ki, çoxları üçün tökülür. Həqiqətən sizə deyirəm ki, artıq üzüm tənəyinin məhsulundan içməyəcəyəm, o günə qədər, onu Allahın padşahlığında yeni içəcəyim zaman. Və ilahi oxuduqdan sonra onlar Zeytun dağına çıxdılar. Və İsa onlara deyir ki, bu gecə hamınız mənim üzümdən rüsvay olacaqsınız, çünki yazılmışdır: Çobanı vuracağam və qoyunlar səpələnəcək. Lakin mən qalxdıqdan sonra sizin qabağınızca Qalileyaya gedəcəyəm. Amma Peter ona dedi: Əgər hamı büdrəyəcəksə, mən büdrəməyəcəyəm. İsa ona deyir: Həqiqətən sənə deyirəm ki, sən bu gün, bu gecə xoruz iki dəfə banlamadan əvvəl məni üç dəfə inkar edəcəksən. Lakin Peter israrla deyirdi: Əgər mənə səninlə ölmək lazım gəlsə belə, səni inkar etməyəcəyəm. Eyni sözləri hamı da deyirdi. Və onlar Gethsemane adlı yerə gəlirlər və o, öz şagirdlərinə deyir: Mən dua edənə qədər burada oturun. Və Pyotru, Yaqubu və Yəhyanı özü ilə götürdü və çox sıxıntıya düşməyə və narahat olmağa başladı. Və onlara dedi: Ruhum ölümə qədər çox kədərlidir, burada qalın və ayıq olun. Və bir az irəli gedərək üzüstə torpağa düşdü və dua edirdi ki, əgər mümkün olsa, bu saat ondan keçsin. Və o deyirdi: Abba, Ata, hər şey Sənə mümkündür, bu qədəhi məndən götür, amma mən nə istəyirəm yox, əgər Sən nə istəyirsənsə. Və gəlir və onları yatarkən tapır, və Peterə deyir: Simon, yatırsan? Bir saat oyaq qalmağa qadir olmadınız? Ayıq olun və dua edin ki, şirnikləndirməyə düşməyəsiniz; ruh həqiqətən istəklidir, amma bədən zəifdir. Və yenə gedərək dua etdi, eyni sözü deyərək. Və geri dönəndə onları yenidən yatmış tapdı, çünki onların gözləri ağırlaşmışdı və ona nə cavab verəcəklərini bilmirdilər. Və üçüncü dəfə gəlir və onlara deyir: İndi yatırsınız və dincəlirsiniz? Kifayətdir, saat gəldi, budur, insanoğlu günahkarların əllərinə təslim edilir. Qalxın, gedək, budur məni təslim edən yaxınlaşıb. Və dərhal, o hələ danışarkən, on ikidən biri olan İskariotlu Yəhuda gəldi və onunla birlikdə qılınclar və dəyənəklərlə silahlanmış böyük bir izdiham var idi ki, baş kahinlər, ilahiyyatçılar və ağsaqqallar tərəfindən göndərilmişdi. Onu təhvil verən onlara bir işarə vermişdi və demişdi: Kimi öpsəm, odur, onu tutun və təhlükəsiz aparın. Və gələn kimi dərhal ona yaxınlaşıb dedi: Salam, rabbi və onu öpdü. Onlar isə əllərini onun üzərinə qoydular və onu tutdular. Amma yanında dayanmışlardan biri qılıncını çəkib baş kahinin qulunu vurdu və onun qulağını kəsdi. Və cavab verərək İsa onlara dedi: Necə ki bir quldura qarşı, qılınclar və dəyənəklərlə məni tutmağa çıxdınız, Hər gün sizin yanınızda məbəddə öyrədirdim və məni tutmadınız, amma yazılar yerinə yetirilsin deyə. Və hamısı onu buraxaraq qaçdı. Və bir cavan adam ona çılpaq bədəni üzərində kətan parça geyinmiş halda izlədi, və cavan adamlar onu tutdular. O isə kətan parçanı tərk edərək çılpaq halda onlardan qaçdı. Və onlar İsanı baş kahinin yanına apardılar və onun yanına bütün baş kahinlər, ağsaqqallar və ilahiyyatçılar toplaşdılar. Və Pyotr uzaqdan ona qədər baş kahinin həyətinin içərisinə kimi izlədi, və köməkçilərlə birlikdə oturub işığın yanında isinirdi. Baş kahinlər və bütün şura İsanın əleyhinə şəhadət axtarırdılar ki, onu öldürsünlər, amma tapmırdılar. Çoxları onun əleyhinə yalan şəhadət verirdilər və şəhadətlər bir-birinə uyğun deyildi. Və bəziləri qalxıb onun əleyhinə yalançı şahidlik edərək dedilər Çünki biz eşitdik ki, o deyirdi: Mən bu əllə düzəldilmiş məbədi dağıdacağam və üç gün ərzində əllərlə düzəldilməmiş başqa bir məbəd tikəcəyəm. və belə də onların şəhadəti bərabər deyildi Və baş kahin qalxıb ortaya çıxdı və İsaya soruşdu: Heç nə cavab vermirsən? Bunlar sənin əleyhinə nə şəhadət verirlər? O isə susdu və heç nə cavab vermədi. Baş kahin yenidən onu soruşdu və ona deyir: Sən Məsihsən, mübarək Olanın oğlu? Amma İsa dedi: Mən Oyam, və siz insanoğlunu gücün sağında oturan və göyün buludları üzərində gələn görəcəksiniz. Baş kahin öz paltarlarını cırıb deyir: Bizim hələ şahidlərə nə ehtiyacımız var? Siz küfrü tamamilə eşitdiniz, sizə necə görünür? Lakin onların hamısı onu ölümə layiq saydılar. Və bəziləri ona tüpürməyə, onun üzünü örtməyə, onu yumruqlamağa və ona deməyə başladılar: Bizə peyğəmbərlik et, səni vuran kimdir? Və köməkçilər onu zərbələrlə vurdular. Və Petər aşağıda həyətdə olanda, baş kahinin qulluqçu qızlarından biri gəlir, Və Petri isinərkən görüb ona baxaraq deyir: Sən də Nazaretli İsanın yanında idin. O isə inkar edərək dedi: Bilmirəm və başa düşmürəm nə deyirsən. Və bayıra, həyətə çıxdı və xoruz banladı. Və gənc qadın onu yenidən görəndə yanında dayananlara deməyə başladı ki, bu onlardandır. O isə yenə inkar etdi. Və bir az sonra yenə orada dayanlar Peterə dedilər: Həqiqətən sən onlardansan, çünki sən Qalileyalısan və sənin danışığın oxşayır. O isə lənətləməyə başladı və and içdi ki, siz deyən bu adamı tanımıram. Və xoruz ikinci dəfə banladı. Və Petrus İsanın ona dediyi sözü xatırladı ki, xoruz iki dəfə banlamadan əvvəl məni üç dəfə inkar edəcəksən, və ağlamağa başladı. ### 15 Və baş kahinlər ağsaqqallarla, yazıçılarla və bütün şura ilə birlikdə səhər tezdən dərhal məsləhət etdikdən sonra İsanı bağlayıb apardılar və Pilatə təhvil verdilər. Və Pilat ona soruşdu: Sən Yəhudilərin padşahısan? O isə cavab verərək ona dedi: Sən deyirsən. Və baş kahinlər onu çox ittiham edirdilər, lakin o, heç nə cavab vermədi. Amma Pilat yenidən onu soruşurdu və deyirdi: Sən heç nə cavab vermirsən? Bax, neçə şey sənin əleyhinə şəhadət edirlər. Lakin İsa artıq heç nə cavab vermədi, elə ki Pilat heyrətə gəldi. Bayrama görə isə o, onlara bir məhbusu azad edirdi, hansını ki, onlar istəyirdilər. Barabbas adlanan şəxs üsyançılarla birlikdə bağlanmış idi, hansılar ki üsyan zamanı qətl törətmişdilər. Və izdiham qışqıraraq istəməyə başladı, necə ki, o həmişə onlar üçün edirdi. Pilate isə onlara cavab verdi və dedi: İstəyirsiniz ki, sizə Yəhudilərin kralını buraxım? O bilirdi ki, baş kahinlər onu həsəddən təslim etmişdilər. Baş kahinlər isə izdihamı qızışdırdılar ki, daha çox Barabbanı onlara buraxsın. Amma Pilat cavab verərək yenidən onlara dedi: Bəs nə istəyirsiniz edim sizin Yəhudilər kralı dediyiniz kimsəyə? Onlar isə yenidən qışqırdılar: Onu çarmıxa çək! Pilat isə onlara deyirdi: Axı o, nə pislik etdi? Onlar isə daha çox qışqırdılar: Onu çarmıxa çək! Pilat izdihamı razı salmaq istəyərək onlara Barabbanı azad etdi və İsanı qamçılayaraq təslim etdi ki, çarmıxa çəkilsin. Əsgərlər isə onu həyətin içərisinə apardılar ki, bu pretoriumdur və bütün kohortu çağırdılar. Və onlar onu bənövşəyə bürüyürlər və tikanlı tac toxuyaraq onun başına qoyurlar. Və onlar onu salamlamağa başladılar: Salam, ey yəhudilərin kralı! Və onlar onun başına qamışla vururdular və ona tüpürürdülər, və dizlərini qoyaraq ona səcdə edirdilər. Və onunla istehza etdikdən sonra, bənövşəyi paltarı ondan soydular və öz paltarlarını ona geyindirdilər, və onu çarmıxa çəkmək üçün çıxartdılar. Və onlar tarladan gələn, Aleksandr və Rufusun atası olan Kirenalı Şimonu məcbur etdilər ki, onun xaçını qaldırsın. Və onu Qolqota yerinə gətirirlər, hansı ki tərcümə ediləndə kəllə yeri deməkdir. Və ona mürrlə qarışdırılmış şərab içməyə verirdilər, lakin o götürmədi. Və onu çarmıxa çəkdikdən sonra, onun paltarlarını bölürlər, onların üzərinə püşk ataraq ki, kim nəyi götürsün. Saat üçüncü idi və onlar onu çarmıxa çəkdilər. Və onun ittihamının yazısı yazılmışdı: Yəhudilər Kralı. Və onunla birlikdə iki quldur çarmıxa çəkirlər, biri onun sağından və biri solundan. Və o, qanunsuzlarla birlikdə sayıldı deyən yazı yerinə yetirildi. Və yanından keçənlər ona küfr edirdilər, başlarını tərpədərək və deyirdilər: Ha, məbədi dağıdan və üç gündə tikən! Özünü xilas et və çarmıxdan düş. Eynilə, baş kahinlər də din alimləri ilə birlikdə bir-birlərinə istehza edərək deyirdilər: Başqalarını xilas etdi, özünü xilas edə bilmir. Məsih, İsrailin kralı, indi çarmıxdan aşağı gəlsin ki, görək və ona inанaq. Onunla birlikdə çarmıxa çəkilmiş olanlar da onu təhqir edirdilər. Altıncı saat baş verəndə, bütün torpaq üzərində doqquzuncu saata qədər qaranlıq oldu. Və doqquzuncu saatda İsa böyük səslə qışqıraraq dedi: Eloi, Eloi, lama sabaxthani? - ki, tərcüməsi belədir: Allahım, Allahım, məni niyə tərk etdin? Və yaxınlıqda duranlardan bəziləri eşidib deyirdilər: Bax, o İlyası çağırır. Amma biri qaçdı və süngəri sirkə ilə doldurub qamışa keçirdi və onu içirtdi, deyərək: Buraxın görək, İlyas onu endirməyə gəlirmi? İsa isə böyük bir səslə qışqıraraq son nəfəsini verdi. Və məbədin pərdəsi yuxarıdan aşağıya qədər ikiyə cırıldı. Onun qarşısında dayanmış yüzbaşı onun beləcə qışqıraraq son nəfəsini verdiyini görüb dedi: Həqiqətən, bu adam Allahın oğlu idi. Uzaqdan seyr edən qadınlar da var idi, onların arasında Maqdalinalı Məryəm və kiçik Yaqubun və Yosenin anası Məryəm, və Salome var idi, Onlar ki, o Qalileyada olanda ona izləyir və ona xidmət edirdilər, və onunla birlikdə Yerusəlimə qalxmış digər çoxlu qadınlar. Və artıq axşam düşdüyü üçün, çünki hazırlıq günü idi, yəni şənbədən əvvəlki gün, Arimafeyadan gəlmiş hörmətli məclis üzvü İosif, özü də Allahın krallığını gözləyirdi, cəsarət edərək Pilatın yanına daxil oldu və İsanın bədənini istədi. Pilat isə heyrətləndi ki, artıq ölmüşdürmü, və yüzbaşını çağırıb ondan soruşdu ki, çoxdan ölübmü, Və yüzbaşıdan öyrəndikdən sonra cəsədi Yusifə bağışladı. Və kətan parça alıb onu endirdikdən sonra kətan parçaya büküb bir qəbirdə qoydu ki, o, qayadan kəsilmişdi, və qəbrin qapısının üzərinə daş yuvarladı. Və Maqdalinalı Məryəm və Yusifin Məryəmi onun harada qoyulduğunu seyr edirdilər. ### 16 Və şənbə keçdikdən sonra Maqdalinalı Məryəm və Yaqubun Məryəmi və Salome ətir aldılar ki, gəlib onu məsh etsinlər. Və şənbənin birinci günü çox erkən səhər, günəş doğduqda, qəbrə gəlirlər. Və öz-özlərinə deyirdilər: Kim bizim üçün daşı məzarın qapısından yuvarlandıracaq? Və yuxarı baxanda müşahidə edirlər ki, daş yuvarlanmışdır, çünki o, çox böyük idi. Və qəbrə daxil olanda sağ tərəfdə oturmuş, ağ paltar geyinmiş gənc bir adam gördülər və heyrətə gəldilər. O isə onlara deyir: Qorxmayın, siz çarmıxa çəkilmiş Nazaretli İsanı axtarırsınız. O, dirildildi, burada deyil. Budur, onu qoyduqları yer. Amma gedin onun şagirdlərinə və Peterə deyin ki, o, sizdən qabaq Qalileyaya gedir, orada onu görəcəksiniz, necə ki sizə dedi. Və onlar məzardan çıxıb qaçdılar, çünki onları titrəmə və vahimə bürümüşdü, və heç kimə heçnə demədilər, çünki qorxurdular. Qalxaraq şənbənin birinci günü səhər tezdən, ilk olaraq Maqdalalı Məryəmə göründü ki, ondan yeddi cin qovmuşdu. O gedib onunla olanlara xəbər verdi - yas tutanlara və ağlayanlara. Və o kəslər eşitdikdə ki, o yaşayır və onun tərəfindən görülüb, inanmadılar. Bundan sonra o, onlardan iki nəfərə başqa görkəmdə göründü, tarlaya gedərkən. Və o kəslər gedib qalanlara xəbər verdilər, lakin onlara da inanmadılar. Sonra uzanmış on birə göründü və onların inancsızlığını və sərtqəlbliliyini məzəmmət etdi, çünki Onu dirildilmiş halda görənlərə inanmadılar. Və onlara dedi: Bütün dünyaya gedib bütün yaradılışa müjdəni elan edin. İnanıb vəftiz olunan xilas olunacaq, amma inanmayan məhkum ediləcək. Əlamətlər isə iman gətirmiş olanlara bunlar müşayiət edəcək: mənim adımla cinləri qovacaqlar, yeni dillərlə danışacaqlar İlanları qaldıracaqlar, hətta ölümcül bir şey içsələr belə, onlara zərər verməyəcək, xəstələrin üzərinə əllərini qoyacaqlar və onlar sağalacaqlar. Beləliklə, Rəbb onlara danışdıqdan sonra göyə qaldırıldı və Allahın sağ tərəfində oturdu. Onlar isə çıxıb hər yerdə vəz etdilər, Rəbb əməkdaşlıq edərək sözü müşayiət edən əlamətlər vasitəsilə təsdiq etdi. Amin. ## Saylar ### 1 Və Rəbb Musa ilə Sinay çölündə, şəhadət çadırında, ikinci ilin ikinci ayının birində, onlar Misir torpağından çıxdıqdan sonra danışdı və dedi, İsrailin bütün yığıncağının sayını qohumluğa görə, onların ata-babalarının evlərinə görə, onların adlarının sayına görə, hər bir nəfərə görə aparın. Hər kişi iyirmi yaşdan yuxarı, İsrailin qüvvəsində döyüşə çıxan hər kəs - onları öz qüvvələri ilə birlikdə siyahıya alın, sən və Harun onları siyahıya alın. Və sizinlə hər biri öz qəbiləsinə görə hökmdarlardan olacaq, ataların evlərinə görə olacaqlar. Və bunlar sizinlə birlikdə duracaq kişilərin adlarıdır: Ruven qəbiləsindən Şedeurun oğlu Elizur Şimeonluların nümayəndəsi Surişadayın oğlu Salamiel idi. Yəhudanın Nasson Aminadabın oğlu idi. İssakarlardan Soqarın oğlu Natanael, Zebulundan Helon oğlu Eliab, Yusif oğullarından Efrayimdən Ammihud oğlu Elişama, Manassehdən Gamaliel, Pedahzurun oğlu. Beniyaminin Abidan, Gideoninin oğlu. Danlıların, Ammişadday oğlu Ahiezer. Aşerlilərdən Faqaiel, Exranın oğlu. Qadın, Elisaf Raquelin oğlu. Naftali qəbiləsindən Aynanın oğlu Axiré. Bunlar yığıncağın çağırılmışları, qəbilələrin hökmdarları onların ailələrinə görə, İsrailin minbaşılarıdır. Və Musa və Harun adları ilə çağırılmış bu kişiləri götürdülər. Və ikinci ilin ikinci ayının birinci günündə bütün cəmaəti topladılar və onlar öz nəsillərinə görə, öz ailələrinə görə, adlarının sayına görə, iyirmi yaşdan yuxarı olan hər bir kişi ayrı-ayrılıqda qeydə alındılar. Rəbb Musaya əmr etdiyi üsulla onlar Sinay çölündə sayıldılar. İsrailin ilk oğlu Rubenin oğulları onların qohumluqlarına görə, onların qəbilələrinə görə, onların ata evlərinə görə, onların adlarının sayına görə, başbaşa sayılaraq, iyirmi yaşından yuxarı bütün kişilər, orduya çıxa bilən hər kəs oldu, Ruben qəbiləsindən onların siyahıya alınması qırx altı min beş yüz idi. Şimeonun oğullarına görə onların qohumluqlarına, onların tayfalarına, onların ata evlərinə, onların adlarının sayına, onların başına görə, bütün kişilər iyirmi yaşından yuxarı, qoşuna çıxa bilən hər kəs. Onların Şimeon qəbiləsindən siyahıya alınması: əlli doqquz min üç yüz. Yəhudanın oğullarına görə onların qohumluqlarına, onların tayfalarına, onların ata evlərinə, onların adlarının sayına, onların başına görə, bütün kişilər iyirmi yaşından yuxarı, qoşuna çıxan hər kəs. Onların Yəhuda qəbiləsindən sayımı yetmiş dörd min altı yüz idi. İssakarın oğulları üçün onların nəsillərinə görə, onların tayfalarına görə, onların ata evlərinə görə, onların adlarının sayına görə, hər başa görə, bütün kişilər iyirmi yaşından yuxarı, orduya çıxa bilən hər kəs. Onların İssakar qəbiləsindən sayımı əlli dörd min dörd yüz idi. Zəbulunun oğullarına görə onların qohumluqlarına, onların tayfalarına, onların ata evlərinə, onların adlarının sayına, onların başına görə, bütün kişilər iyirmi yaşından yuxarı, qoşunda çıxan hər kəs. Zəbulon qəbiləsindən onların sayımı əlli yeddi min dörd yüz idi. Yusifin oğullarından Efrayimin oğullarına görə: onların qohumluq əlaqələrinə görə, onların tayfalarına görə, onların ata evlərinə görə, onların adlarının sayına görə, hər başa görə, bütün kişilər iyirmi yaşdan yuxarı olan, hər bir qoşuna çıxa bilən. Onların Efrayim qəbiləsindən sayımı qırx min beş yüz nəfər idi. Mənassenin oğullarına onların qohumluq əlaqələrinə görə, onların tayfalarına görə, onların ata evlərinə görə, onların adlarının sayına görə, hər bir nəfərə görə, bütün kişilər, iyirmi yaşından yuxarı, orduya çıxa bilən hər kəs. Mənəşşe qəbiləsindən onların siyahıyaalması otuz iki min iki yüz idi. Binyaminin oğullarına onların qohumluğuna görə, onların tayfalarına görə, onların ata evlərinə görə, onların adlarının sayına görə, başbaşa, bütün kişilər iyirmi yaşından yuxarı, orduya çıxa bilən hər kəs. Binyamin qəbiləsindən siyahıya alınanların sayı otuz beş min dörd yüz nəfər idi. Qad oğulları üçün onların qohumluq əlaqələrinə görə, onların tayfalarına görə, onların ata evlərinə görə, onların adlarının sayına görə, hər başa görə, bütün kişilər iyirmi yaşdan yuxarı, orduya çıxa bilən hər kəs. Qad qəbiləsindən onların sayımı qırx beş min altı yüz əlli idi. Dan oğullarına onların qohumluğuna görə, tayfalarına görə, ata evlərinə görə, adlarının sayına görə, başlarına görə, iyirmi yaşdan yuxarı bütün kişilər, orduya çıxa bilən hər kəs. Dan qəbiləsindən onların siyahıya alınması: altmış iki min yeddi yüz. Aşer oğullarına onların qohumluğuna görə, onların tayfalarına görə, onların ata evlərinə görə, onların adlarının sayına görə, onların başına görə, iyirmi yaşından yuxarı bütün kişilər, orduya çıxan hər kəs. Aşer qəbiləsindən onların siyahıya alınması qırx bir min beş yüz idi. Naftali oğullarına onların qohumluğuna görə, onların tayfalarına görə, onların ata evlərinə görə, onların adlarının sayına görə, başbaşa, bütün kişilər iyirmi yaşından yuxarı, hər bir orduya çıxa bilən. Naftali qəbiləsindən onların sayımı əlli üç min dörd yüz idi. Bu siyahıya alma idi ki, Musa və Harun və İsrailin hökmdarları apardılar - on iki kişi, hər qəbilədən bir kişi, ata ailələrinin qəbilələrinə görə idilər. İsrail oğullarının iyirmi yaşından yuxarı olan və döyüşə çıxa bilən bütün qüvvələri ilə birlikdə tam sayımı aparıldı. Altı yüz min üç min beş yüz əlli. Lakin Levililər öz ailə qəbiləsindən İsrail oğulları arasında sayılmadılar. Və Rəbb Musaya danışdı və dedi: Gör, Levi qəbiləsinin sayımını aparmayacaqsan və onların sayını İsrail oğullarının arasında götürməyəcəksən. Sən Levililəri Şəhadət çadırının, onun bütün qablarının və orada olan hər şeyin üzərinə təyin et. Onlar çadırı və onun bütün qablarını daşıyacaqlar, orada xidmət edəcəklər və çadırın ətrafında düşərgə quracaqlar. Və çadırı qaldırarkən Levililər onu söküb atacaqlar, və çadırı qurarkən qaldıracaqlar, və yaxınlaşan yadelli öldürülsün. Və İsrail oğulları düşərgə quracaqlar, hər kişi öz nizamında və hər kişi öz rəhbərliyinə görə, onların qüvvəsi ilə. Lakin Levililər Şəhadət çadırının ətrafında qarşı-qarşıya düşərgə salsınlar və İsrail oğulları arasında günah olmayacaq. Və Levililər özləri Şəhadət çadırının keşiyini çəkəcəklər. Və İsrail oğulları Rəbbin Musaya və Haruna əmr etdiyi hər şeyə görə belə etdilər. ### 2 Və Rəbb Musa və Haruna deyərək danışdı, Hər kişi öz düzəninə görə, bayrağına görə, atalar evlərinə görə, İsrail oğulları qarşıda düşərgə salsınlar; Şəhadət çadırının ətrafında İsrail oğulları düşərgə salacaqlar. Və şərqdə ilk düşərgə quranlar Yəhudanın düşərgə dəstəsi öz qüvvələri ilə idi, və Yəhuda oğullarının hökmdarı Aminadabın oğlu Nasson idi. Onun yoxlanılmış qüvvəsi yetmiş dörd min altı yüz nəfər idi. Və İssakar qəbiləsinin yanında düşərgə quranlar, və İssakar oğullarının hökmdarı, Soqarın oğlu Natanael. Onun yoxlanılmış qüvvəsi əlli dörd min dörd yüz nəfər idi. Və Zevulun qəbiləsinin yanında düşərgə quranlar, və Zevulun oğullarının hökmdarı Xelonun oğlu Eliab. Onun yoxlanılmış qüvvəsi əlli yeddi min dörd yüz nəfər idi. Yəhuda düşərgəsindən yoxlanılmış bütün adamlar - yüz səksən min altı yüz dörd nəfər - öz qüvvələri ilə birinci yola çıxacaqlar. Ruvenin düşərgəsinin bölmələri cənuba doğru, onların qüvvəsi, və Ruven oğullarının hökmdarı Elisur, Sediurun oğlu. Onun sayılan qüvvəsi qırx altı min beş yüz nəfər idi. Və onun yanında düşərgə quran Şimeon qəbiləsi, və Şimeon oğullarının hökmdarı, Surisadayın oğlu Salamiel. Onun yoxlanılmış qüvvəsi əlli doqquz min üç yüz nəfər idi. Və onun yanında düşərgə salanlar Qad qəbiləsi idi, və Qad oğullarının hökmdarı Raquel oğlu Elisaf idi. Onun qoşununun siyahıya alınmış sayı qırx beş min altı yüz əlli nəfər idi. Ruven düşərgəsinin bütün yoxlanılmışları, yüz əlli bir min dörd yüz əlli nəfər, öz qoşunları ilə birlikdə ikinci yerdə yola çıxacaqlar. Və şəhadət çadırı götürüləcək, və Levililərin düşərgəsi düşərgələrin ortasında olacaq, necə düşərgə salsalar, eləcə də çıxacaqlar, hər biri öz rəhbərliyinə görə yerini tutaraq. Efrayimin düşərgə qoşunu dəniz yanında öz qüvvələri ilə və Efrayim oğullarının hökmdarı Ammihud oğlu Elişama. Onun yoxlanılmış qüvvəsi qırx min beş yüz nəfər idi. Və Mənəsse qəbiləsinin yanında düşərgə quranlar, və Mənəsse oğullarının hökmdarı Fadasurun oğlu Qamaliel. Onun qoşunu yoxlanılmışlar, otuz iki min iki yüz nəfər. Və Binyamin qəbiləsinin yanında düşərgə salanlar, və Binyamin oğullarının hökmdarı Abidan, Gideoninin oğlu. Onun yoxlanılmış qüvvəsi otuz beş min dörd yüz nəfər idi. Efrayim düşərgəsinin bütün yoxlanılmışları yüz səkkiz min yüz nəfər idi, onlar öz qoşunları ilə üçüncü yerdə yola düşəcəklər. Dən ordugahının dəstəsi öz qüvvəsi ilə şimala doğru, və Dən oğullarının hökmdarı Ammişaddayın oğlu Axiezer. Onun qoşununun siyahıya alınmışları altmış iki min yeddi yüz nəfər idi. Və onun yanında düşərgə salanlar Aşer qəbiləsi idi, və Aşer oğullarının rəhbəri Exran oğlu Faqiel idi. Onun inspeksiya edilmiş qüvvəsi qırx bir min beş yüz nəfər idi. Və Naftali qəbiləsinin yanında düşərgə salanlar, və Naftali oğullarının rəhbəri Aynanın oğlu Axire. Onun yoxlanılmış qüvvəsi əlli üç min dörd yüz nəfər idi. Dan düşərgəsinin bütün yoxlanılmışları, yüz əlli yeddi min altı yüz nəfər, öz qaydalarına görə sonuncu yola düşəcəklər. Bu, İsrail oğullarının onların ata evlərinə görə siyahıya alınmasıdır, düşərgələrin bütün siyahıya alınması onların qüvvələri ilə birlikdə, altı yüz min və üç min beş yüz əlli. Levililər isə onlarla birlikdə sayılmadılar, necə ki Rəbb Musaya əmr etmişdi. Və İsrail oğulları Rəbbin Musaya əmr etdiyi hər şeyi etdilər, onların qaydasına görə belə düşərgə saldılar və belə yola düşdülər, hər biri öz tayfalarına görə, öz ata evlərinə görə. ### 3 Və bunlar Harunun və Musanın nəsilləridir, hansı gündə Rəbb Musaya Sina dağında danışdı. Və bunlar Harunun oğullarının adlarıdır: ilk doğulan Nadab, və Abiud, Eleazar və İtamar. Bunlar Harunun oğullarının adlarıdır, məsh edilmiş kahinlər ki, onların əlləri kahinlik etmək üçün təqdis olundu. Və Nadab və Abiud Rəbbin önündə öldülər, onlar Sinay səhrasında Rəbbin önündə yad od təqdim edərkən, və onların uşaqları yox idi, və Eleazar və İtamar onların atası Harunla birlikdə kahinlik xidməti etdilər. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Levi qəbiləsini götür və onları kahin Harunun qarşısında qoy, onlar ona xidmət edəcəklər. Və onlar onun keşiklərini və İsrail oğullarının keşiklərini Şəhadət çadırının qarşısında saxlayacaqlar, çadırın işlərini görmək üçün. Və onlar Şəhadət çadırının bütün qablarını saxlayacaqlar və İsrail oğullarının keşiyini çəkəcəklər çadırın bütün işlərinə görə. Və sən Levililəri Haruna və onun oğullarına, kahinlərə verəcəksən; bunlar mənə İsrail oğullarından verilmiş hədiyyədirlər. Və sən Harunu və onun oğullarını Şəhadət Çadırı üzərində təyin edəcəksən və onlar öz kahinliklərini qoruyacaqlar və qurbangaha aid bütün şeyləri və pərdənin içərisini, və toxunan yad öləcək. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Və budur, mən Levililəri İsrail oğullarının arasından almışam, bətni açan hər ilkdoğan əvəzinə İsrail oğullarından; onların fidyəsi olacaqlar və Levililər mənə məxsus olacaqlar. Mənə məxsusdur hər ilkdoğan, çünki hansı gün Misir torpağında hər ilkdoğanı vurdum, o gün İsraildə hər ilkdoğanı özümə təqdis etdim - insandan heyvana qədər mənə məxsus olacaqlar. Mən Rəbbəm. Və Rəbb Musaya Sina səhrasında danışaraq dedi Levi oğullarını ata evlərinə görə, tayfalarına görə sayın. Bir aylıq və ondan yuxarı olan hər kişini sayın. Və Musa və Harun onları Rəbbin səsi vasitəsilə yoxladılar, Rəbbin onlara əmr etdiyi üsulla. Və bunlar Levinin oğulları idi onların adlarına görə: Gerşon, Kohat və Merari. Və bunlar Gedsonun oğullarının adlarıdır onların qəbilələrinə görə: Lobeni və Şimei. Və Kahatın oğulları onların tayfalarına görə: Amram və İsaar, Xevron və Uziel. Və Merarinin oğulları öz qəbilələrinə görə: Mooli və Musi, bunlar Levililərin qəbilələridir öz ata evlərinə görə. Gerşona aid Lobeninin xalqı və Şimeinin xalqı - bunlar Gerşonun xalqlarıdır. Onların sayımı bir aylıqdan yuxarı bütün kişilərin sayına görə yeddi min beş yüz nəfər idi. Və Gerşonun oğulları çadırın arxasında, dənizin yanında düşərgə quracaqlar. Və Gerşon xalqının ailələrinin evinin hökmdarı, Dael oğlu Eliasaf. Və Gerşon oğullarının Şəhadət çadırındakı mühafizəsi: çadır və örtük, və Şəhadət çadırının qapısının örtüyü, və həyətin pərdələri, və çadırın üzərində olan həyətin qapısının pərdəsi, və onun bütün işlərinin qalıqları. Kaata aid xalq Amram bir, və xalq İssaar bir, və xalq Xevron bir, və xalq Oziel bir; bunlar Kaatın xalqlarıdır, saylarına görə. Bir aylıq və ondan yuxarı yaşda olan bütün kişilər səkkiz min altı yüz nəfər idi və müqəddəs yerləri qoruyurdular. Qohat oğullarının tayfaları çadırın cənub tərəfində düşərgə quracaqlar. Və Kaatın xalqlarının ata evinin hökmdarı Uzzielin oğlu Elisafan idi. Onların mühafizəsi sandıq, masa, çıraqdan, qurbangahlar, müqəddəs qablar ki, onlarla xidmət edirlər, örtük və onların bütün işləridir. Və Levililərin hökmdarları üzərində hökmdar Eleazar, kahin Harunun oğlu, müqəddəs şeylərin keşiklərini qorumaq üçün təyin edilmişdi. Merariyə aid Mooli xalqı və Musi xalqı - bunlar Merarinin xalqlarıdır. Onların siyahıyaalınması sayına görə, bir aylıqdan yuxarı olan hər kişi altı min əlli nəfər idi. Və Merari xalqının ata-babalar evinin hökmdarı, Abihailin oğlu Zuriel, çadırın şimal tərəfində düşərgə quracaqlar. Merari oğullarının keşiyinin mühafizəsi: çadırın başlıqları və onun çubuqları, onun sütunları, onun əsasları, onların bütün qabları və onların işləri. və həyətin ətrafındakı sütunları, onların əsaslarını, payaları və onların kəndirlərini. Şəhadət çadırının şərq tərəfində, üzünə qarşı düşərgə salanlar Musa və Harun və onun oğulları idi, İsrail oğulları üçün müqəddəs yerin keşiyini saxlayırdılar, və toxunan əcnəbi öləcək. Levililərin bütün siyahıyaalınması, kimləri Musa və Harun Rəbbin əmrinə görə onların qəbilələrinə görə siyahıyaaldılar, bir aylıqdan yuxarı hər kişi, iyirmi iki min nəfər. Və Rəbb Musaya dedi: İsrail oğullarının bir aylıq və ondan yuxarı yaşda olan bütün ilk doğulan oğlanlarını siyahıya alın və onların sayını adbaad qeyd edin. Və sən Levililəri mənə alacaqsan, mən Rəbb, İsrail oğullarının bütün ilkdoğulmuşlarının əvəzinə, və Levililərin heyvanlarını İsrail oğullarının heyvanlarındakı bütün ilkdoğulmuşların əvəzinə. Və Musa Rəbbin əmr etdiyi kimi İsrail oğulları arasında bütün ilkdoğulmuşları yoxladı. Bütün ilk doğulan oğlan uşaqları ada görə sayıldı, bir aylıqdan yuxarı olanlar siyahıya alındı və onların sayı iyirmi iki min iki yüz yetmiş üç nəfər oldu. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Levililəri İsrailin bütün ilk doğulmuş oğullarının əvəzinə, və Levililərin mal-qarasını onların mal-qarasının əvəzinə götür, və Levililər mənə məxsus olacaqlar, mən Rəbbəm. Və İsrail oğullarının ilk doğulmuşlarından Levililərdən artıq olan iki yüz yetmiş üç nəfərin fidyəsi, Və sən hər baş üçün beş şekel alacaqsan, müqəddəs didrachmaya görə alacaqsan - şekel üçün iyirmi obol. Və sən gümüşü Haruna və onun oğullarına verəcəksən, onların arasında artıq olanların fidyəsi olaraq. Və Musa Levililərin satınalınması üçün artıq olanların fidyəsi olan gümüşü götürdü. İsrail oğullarının ilk doğanlarından min üç yüz altmış beş şekel gümüş aldı, müqəddəs şekelə görə. Və Musa artıq olanların fidyəsini Haruna və onun oğullarına verdi, Rəbbin səsi vasitəsilə, Rəbbin Musaya əmr etdiyi üsulla. ### 4 Rəbb Musa və Haruna müraciət edib dedi, Kahat oğullarının sayını Levi oğullarının arasından götür, onların qəbilələrinə görə, onların ata-babalarının evlərinə görə İyirmi beş yaşdan əlli yaşa qədər, Şəhadət çadırında bütün işləri görmək üçün xidmət etməyə daxil olan hər kəs. Və bunlar Kahat oğullarının Şəhadət çadırındakı işləridir, müqəddəslərin müqəddəsi. Və Harun və onun oğulları düşərgə qaldırılanda daxil olacaq və örtən pərdəni endirəcəklər və onunla şəhadət sandığını örtəcəklər. Və onlar onun üzərinə mavi dəri örtük qoyacaqlar və onun üzərinə yuxarıdan bütünlüklə mavi paltar atacaqlar və dirəkləri keçirəcəklər. Və qabaqcadan qoyulmuş masanın üzərinə tamamilə bənövşəyi paltarı səcəcəklər, və qabları, və buxurdanları, və fincanları, və içki qurbanı qablarını ki, onlarda tökür, və çörəkləri ki, daim onun üzərində olacaqlar. Və onlar onun üzərinə qırmızı paltar qoyacaqlar və onu bənövşəyi dəri örtüklə örtəcəklər və onun içindən dirəkləri keçirəcəklər. Və onlar mavi paltarı alacaq və işıq verən çıraq qabını, onun çıraqlarını, onun maşalarını, onun tökmə qablarını və onlarda xidmət etdikləri yağın bütün qablarını örtəcəklər. Və onlar onu bütün qabları ilə birlikdə mavi dəri örtüyə qoyacaqlar və onu daşıma çərçivələri üzərinə yerləşdirəcəklər. Və qızıl qurbangahın üzərinə mavi paltar örtəcəklər və onu mavi dəri örtüklə örtəcəklər və onun dirəklərini keçirəcəklər. Və onlar müqəddəs yerlərdə xidmət etdikləri bütün xidmət qablarını götürəcək, mavi paltara qoyacaq, onları mavi dəri örtüklə örtəcək və dirəklər üzərinə qoyacaqlar. Və o, örtüyü qurbangahın üzərinə qoyacaq və onlar onun üzərinə tamamilə bənövşəyi paltar örtəcəklər. Və onun üzərinə bütün qabları qoyacaqlar ki, onlarla ona xidmət edirlər - buxurdanları, ət çəngəllərini, kasaları, örtüyü və qurbangahın bütün qablarını. Sonra onun üzərinə mavi dəri örtük atacaqlar və onun şüvüllərini keçirəcəklər. Bənövşəyi paltar götürəcəklər və ləyəni və onun altlığını örtəcəklər, sonra onu mavi dəri örtüyə qoyacaqlar və şüvüllərin üzərinə qoyacaqlar. Və Harun və onun oğulları müqəddəs şeyləri və bütün müqəddəs qabları örtməyi tamamlayacaqlar, düşərgəni qaldırarkən, və bundan sonra Qohat oğulları daşımaq üçün girəcəklər, və müqəddəs şeylərə toxunmayacaqlar ki, ölməsinlər, bunları Qohat oğulları Şəhadət çadırında daşıyacaqlar. Nəzarətçi Eleazar, kahin Harunun oğlu: işıq yağı və tərkib buxuru, və gündəlik qurban, və məsh etmə yağı, bütün çadırın nəzarəti, və nə qədər ki, onda vardır müqəddəsdə, bütün işlərdə. Və Rəbb Musa və Haruna deyərək danışdı, Levililərin ortasından Kaat xalqının qəbiləsini məhv etməyin. Bunu onlara edin və yaşayacaqlar və heç ölməyəcəklər, onlar ən müqəddəs şeylərə yaxınlaşarkən. Harun və onun oğulları yaxınlaşsınlar və onların hər birini öz vəzifəsinə görə təyin etsinlər. Və onlar qəfildən müqəddəs şeyləri görmək üçün daxil olmasınlar, yoxsa öləcəklər. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Gerşon oğullarının sayını götür və bunları onların ata evlərinə görə, onların tayfalarına görə, Iyirmi beş yaşından əlli yaşa qədər onları yoxla - Şəhadət çadırında öz işini görmək üçün xidmətə daxil olan hər kəsi. Bu, Gedson xalqının xidmətidir: xidmət etmək və daşımaq. Və o, çadırın dərilərini, şəhadət çadırını, onun örtüyünü, onun üzərində yuxarıdan olan mavi örtüyü və şəhadət çadırının qapısının örtüyünü qaldıracaq, və həyətin pərdələrini, şəhadət çadırının üzərində olanları, qalan şeyləri və bütün xidmət qablarını, onlarla xidmət etdikləri hər şeyi edəcəklər. Harunun və onun oğullarının əmrinə görə Gerşon oğullarının xidməti olacaq, onların bütün xidmətlərinə görə və onların bütün işlərinə görə, və sən onları ad-ad nəzarət edəcəksən, onların tərəfindən hazırlanan hər şeyə görə. Bu, Gedson oğullarının Şəhadət çadırındakı xidmətidir və onların keşiyi kahin Harunun oğlu İtamarın əlindədir. Merarinin oğullarını onların dəstələrinə görə, onların atalar evlərinə görə yoxlayın, Iyirmi beş yaşından əlli yaşa qədər onları siyahıya alın - Şəhadət çadırında xidmət işlərini görən hər kəsi. Və bunlar onlar tərəfindən qaldırılanların bütün işlərinə görə Şəhadət çadırında daşıdıqları qoruyucu əşyalardır: çadırın başlıqları, çubuqlar, onun sütunları, onun əsasları, örtük, onların əsasları, onların sütunları və çadırın qapısının örtüyü. Həyətin ətrafındakı sütunları, onların əsaslarını, həyətin qapısının pərdəsinin sütunlarını, onların əsaslarını, onların payalarını, onların iplərini, onların bütün avadanlıqlarını və onların bütün xidmət əşyalarını adbaad yoxlayın, həmçinin onlar tərəfindən daşınan keşik əşyalarının bütün avadanlıqlarını. Bu, Merari oğullarının xidmətidir onların bütün işlərində Şəhadət çadırında, kahin Harunun oğlu İtamarın rəhbərliyi altında. Musa, Harun və İsrailin hökmdarları Qohatın oğullarını onların qəbilələrinə və ata evlərinə görə siyahıya aldılar, Beş və iyirmi yaşından əlli yaşına qədər, Şəhadət çadırında xidmət etmək və iş görmək üçün daxil olan hər kəs. Və onların qəbilələrinə görə sayımları iki min yeddi yüz əlli oldu. Bu, Kaat xalqının sayımıdır, şəhadət çadırında xidmət edən hər kəs, Rəbbin əmri ilə Musanın vasitəsilə Musa və Harunun apardığı sayım. Və Gerşonun oğulları öz qəbilələrinə görə, öz ata evlərinə görə sayıldılar. Iyirmi beş yaşından əlli yaşa qədər Şəhadət çadırında xidmət etmək və işləri yerinə yetirmək üçün daxil olan hər kəs. Və onların siyahıya alınması baş verdi, onların qəbilələrinə görə, onların ata-baba evlərinə görə, iki min altı yüz otuz. Bu, Gerşon oğullarının xalqının siyahıya alınmasıdır, Şəhadət çadırında xidmət edən hər kəs, onları Musa və Harun Rəbbin səsi vasitəsilə, Musanın əli ilə siyahıya aldı. Merari oğullarının xalqı da onların tayfalarına görə, ata evlərinə görə sayıldı. Iyirmi beş yaşından əlli yaşa qədər, Şəhadət çadırının işlərində xidmət etmək üçün daxil olan hər kəs. Və onların sayımı onların qəbilələrinə görə, onların ata evlərinə görə üç min iki yüz oldu. Bu, Merari oğullarının xalqının sayımıdır ki, onları Musa və Harun Rəbbin səsi vasitəsilə Musanın əli ilə saydılar. Musa, Harun və İsrailin hökmdarlarının qəbilələrinə və ata evlərinə görə yoxladıqları bütün Levililər, İyirmi beş yaşından əlli yaşa qədər, işə daxil olan hər kəs və şəhadət çadırında daşınan işlər. Və sayılanlar səkkiz min beş yüz səksən nəfər oldu. Rəbb öz səsi vasitəsilə onları Musanın əli ilə siyahıya aldı, hər kişini öz işinə görə və onların daşıdıqları yüklərə görə, və onlar sayıldılar, elə Rəbbin Musaya əmr etdiyi kimi. ### 5 Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, İsrail oğullarına əmr et və qoy onlar düşərgədən kənara göndərsinlər bütün cüzamlıları, bütün axıntılı olanları və ölü ilə murdar olanların hamısını. Kişidən qadına qədər, düşərgədən kənara göndərin və onlar düşərgələrini murdarlaşdırmasınlar, hansı ki, mən onların arasında yaşayıram. Və İsrail oğulları belə etdilər və onları düşərgədən kənara göndərdilər, necə ki Rəbb Musaya söyləmişdi, İsrail oğulları belə etdilər. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Danış İsrailin oğullarına, deyərək: kişi və ya qadın, kim bütün insan günahlarından edərsə, və nəzərdən keçirərək nəzərdən keçirərsə və günah edərsə, o ruh, O, etdiyi günahı etiraf edəcək və pozuntunu geri verəcək: əsas məbləği və onun beşdə bir hissəsini ona əlavə edəcək, və kimə qarşı pozuntu etdisə, ona geri verəcək. Əgər amma adamın qan qisasçısı yoxdursa ki, ona günahı geri versin, geri verilən günah Rəbbə məxsus olacaq, kahinə veriləcək, kəffarə qoçundan başqa, hansının vasitəsilə onun haqqında kəffarə ediləcək. Və İsrail oğullarının bütün müqəddəs şeylərinə görə olan bütün ilk meyvələr, nə qədər ki onlar Rəbbə təqdim edirlər, kahinə məxsus olacaq. Və hər kəsin müqəddəs edilmiş şeyləri onun olacaq, və hansı kişi kahinə verərsə, ona məxsus olacaq. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, İsrail oğullarına danış və onlara de: Əgər hər hansı kişinin arvadı yoldan çıxsa və onu göz ardı edərək ona xəyanət etsə, Əgər kimsə onunla toxum yatağında yatsa və bu onun ərinin gözlərindən gizli qalsa və o bunu gizlətsə, lakin o murdar edilmiş olsa və yanında heç bir şahid olmasa və o tutulmamış olsa, və ona qısqanclıq ruhu gəlir və o, arvadından qısqanır, bu isə murdarlanmışdır, ya ona qısqanclıq ruhu gəlir və o, arvadından qısqanır, bu isə murdarlanmamışdır Və kişi öz arvadını kahinin yanına aparacaq və onun haqqında hədiyyə gətirəcək: bir efanın onda biri arpa unu. Onun üzərinə yağ tökməyəcək və onun üzərinə kündür qoymayacaq, çünki bu qısqanclıq qurbanıdır, xatirə qurbanıdır, günahı xatırladan. Və kahin onu gətirəcək və onu Rəbbin qarşısında qoyacaq. Və kahin gil qabda canlı təmiz su alacaq, və şəhadət çadırının yerinin üzərində olan torpaqdan alıb kahin suya atacaq. Və kahin qadını Rəbbin qarşısında qoyacaq və qadının başını açacaq, və onun əllərinə xatirə qurbanını, qısqanclıq qurbanını verəcək, kahinin əlində isə bu lənətlənmiş itiraz suyu olacaq. Və kahin onu and içdirəcək və qadına deyəcək: Əgər heç kəs səninlə yatmayıbsa, əgər ərin yanında murdar olmaqla xəyanət etməmisənsə, bu lənətlənmiş ittiham suyundan günahsız ol. Əgər amma sən ərli olarkən günah etmisənsə, ya murdarlanmışsan, və kimsə öz yatağını sənə verdi, ərindən başqa, Və kahin bu lənət andları ilə qadını anda içəcək və kahin qadına deyəcək: Rəbb səni xalqının arasında lənətə və anda çevirsin, Rəbb sənin budunu çürüdüb qarnını şişirtsin. Və bu lənətlənmiş su sənin qarnına daxil olacaq ki, qarnını şişirtsin və budunu çürütsün, və qadın deyəcək: Olsun, olsun. Və kahin bu lənətləri kitaba yazacaq və onları lənətləmənin acı suyuna siləcək. Və o, qadına lənetlənmiş irad suyunu içirdəcək, və lənetləyən irad suyu onun içinə girəcək. Və kahin qadının əlindən qısqanclıq qurbanını alacaq, və qurbanı Rəbbin önündə qoyacaq, və onu qurbangaha gətirəcək. Və kahin onun qurbanlığından xatirəni götürəcək və onu qurbangahın üzərinə qaldıracaq, və bundan sonra arvada suyu içirəcək. Və belə olacaq ki, əgər o murdar olubsa və ərindən gizli qalıbsa, və irad suyu, lənətləyən su onun içinə girəcək, qarnı şişəcək və budu düşəcək, qadın isə öz xalqı arasında lənətə çevriləcək. Əgər qadın murdarlanmamışsa və təmiz olarsa, günahsız olacaq və toxum verəcək. Bu, qısqanclıq qanunudur ki, əri olan qadın ona xəyanət edib murdarlanmış ola. Ya da kişi ki, əgər qısqanclıq ruhu onun üzərinə gəlsə və o öz arvadına qısqanc olsa, və öz arvadını Rəbbin qarşısında qoysa, və kahin ona bu qanunun hamısını icra etsə. Və o kişi günahdan günahsız olacaq, və o qadın öz günahını alacaq. ### 6 Və Rəbb Musaya danışdı və dedi: İsrail oğullarına danış, Və sən onlara deyəcəksən: kişi və ya qadın, kim böyük and içərsə özünü Rəbbə həsr etmək üçün təmizlik nəzri etsə, Şərabdan və güclü içkidən çəkinəcək, şərab sirkəsi və güclü içki sirkəsi içməyəcək, üzümdən hazırlanan heç nə içməyəcək, təzə üzüm və quru üzüm yeməyəcək, öz nəzir günlərinin hamısında. Üzümdən hasil olan hər şeydən, şərabdan tutmuş üzüm qabığından üzüm toxumuna qədər, təmizlənmə günlərinin hamısında heç nə yeməyəcək. Ülgüc onun başına gəlməyəcək, ta ki Rəbbə əhd etdiyi günlər yerinə yetirilənə qədər; o müqəddəs olacaq, Rəbbə əhd etdiyi bütün günlərdə başının saçını-tükünü saxlayacaq. O, ölmüş heç bir ruh üzərində, ata və ana üzərində daxil olmayacaq Və qardaş və bacı üzərində murdar olmayacaq, onlar öləndə onlara görə murdar olmayacaq, çünki Allahının əhdi onun başının üzərindədir. Onun əhd etdiyi bütün günlər ərzində o, Rəbb üçün müqəddəs olacaq. Əgər kimsə onun yanında qəfildən ölsə, dərhal onun əhd başı murdar olacaq və o, təmizləndiyi gün, yeddinci gündə başını qırxacaq. Və səkkizinci gündə o, iki qumru quşu və ya iki göyərçin balası gətirəcək kahinə, Şəhadət çadırının qapısına. Və kahin günah qurbanı üçün birini və yandırma qurbanı üçün birini gətirəcək, və kahin onun üçün, onun ruhu barəsində etdiyi günahlar haqqında kəffarə edəcək, və o gün onun başını təqdis edəcək ki, Rəbbə təqdis edilmişdi, nəzir günlərini. Və o, bir illik quzu günah qurbanı olaraq gətirəcək, və əvvəlki günlər etibarsız sayılacaq, çünki onun əhd başı murdarlanmışdır. Və bu, dua edən şəxsin qanunudur: hansı gün o, öz əhd günlərini tamamlayar, özü Şəhadət çadırının qapılarına gətirəcək. Və o, öz hədiyyəsini Rəbbə gətirəcək: yandırma qurbanı üçün qüsursuz bir illik erkək quzu, günah qurbanı üçün qüsursuz bir illik dişi quzu və ünsiyyət qurbanı üçün qüsursuz bir qoç. Və mayasız çörək səbəti, incə undan yağla qarışdırılmış çörəklər və yağla məsh edilmiş mayasız yastı çörəklər, və onların qurbanı, və onların içki təqdimi. Və kahin Rəbbin qarşısında gətirəcək və onun günahı haqqında edəcək, və onun yandırma qurbanını gətirəcək. Və qoçu Rəbbə xilas qurbanı edəcək mayasız çörək səbətinin üzərində, və kahin onun qurbanını və onun içki təqdimini edəcək. Və əhd edən şəxs şəhadət çadırının qapıları yanında öz əhd başını qırxacaq və saçları xilas qurbanının altındakı odun üzərinə qoyacaq. Və kahin qoçdan bişmiş qolu, səbətdən bir mayasız çörəyi və bir mayasız qoğalı götürəcək və əhd edən şəxs özünün əhdini yerinə yetirərək saçını qırxdırdıqdan sonra bunları onun əllərinə qoyacaq. Və kahin onları Rəbbin önündə təqdim kimi gətirəcək, bu müqəddəs olacaq kahin üçün sinə təqdimi və qol qaldırma təqdimi ilə birlikdə, və bundan sonra əhd edən şəxs şərab içəcək. Bu, and içənin qanunudur: kim Rəbbə and içsə, onun hədiyyəsini Rəbbə verməyə dair andı barədə, onun əlinin tapacaqlarından əlavə, öz andının gücünə görə, hansı andı təmizlik qanununa görə içmişsə. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Haruna və onun oğullarına danış və de: İsrail oğullarına belə xeyir-dua verəcəksiniz, onlara deyərək: Rəbb sənə xeyir-dua versin və səni qorusun. Rəbb öz üzünü sənin üzərinə parlatsın və sənə rəhm etsin. Rəbb Öz üzünü sənin üzərinə qaldırsın və sənə sülh versin. Və onlar mənim adımı İsrail oğullarının üzərinə qoyacaqlar, və mən Rəbb onlara xeyir-dua verəcəyəm. ### 7 Və elə oldu ki, Musa çadırı qaldırmağı başa vurduğu gün onu məsh etdi və təqdis etdi, onun bütün qablarını, qurbangahı və onun bütün qablarını məsh etdi və təqdis etdi. Və İsrailin hökmdarları, onların ata evlərinin on iki hökmdarı gətirdilər, bunlar tayfaların hökmdarları idi, bunlar sayımın başında dayanmış olanlardır. Və onlar öz hədiyyələrini Rəbbin qarşısında gətirdilər: altı örtülü araba və on iki öküz, hər iki rəhbərdən bir araba və hər birindən bir dana, və onları çadırın qarşısında təqdim etdilər. Və Rəbb Musaya dedi, belə buyurdu, Onlardan al, və onlar şəhadət çadırının xidməti işləri üçün olacaq, və onları Levililərə verəcəksən, hər birinə öz xidmətinə görə. Və Musa arabaları və öküzləri götürüb onları Levililərə verdi. Və iki vaqonu və dörd öküzü Gerşonun oğullarına onların xidmətlərinə görə verdi. Və dörd vaqonu və səkkiz öküzü Merari oğullarına onların xidmətlərinə görə verdi, kahin Harunun oğlu İtamar vasitəsilə. Və Kahatın oğullarına verməmişdir, çünki müqəddəs xidmət əşyaları onlarda var, onları çiyinləri üzərində daşıyacaqlar. Hökmdarlar qurbangahın həsr edilməsi üçün hədiyyələr gətirdilər, onu məsh etdiyi gündə, və hökmdarlar öz hədiyyələrini qurbangahın qarşısında təqdim etdilər. Və Rəbb Musaya dedi: hər gün bir hökmdar, hər gün bir hökmdar qurbangahın həsr olunmasına öz hədiyyələrini gətirəcəklər. Və birinci gündə öz hədiyyəsini təqdim edən Nasson, Aminadabın oğlu, Yəhuda qəbiləsinin hökmdarı idi. Və o, öz hədiyyəsini gətirdi: bir gümüş qab, çəkisi yüz otuz, bir gümüş kasa, yetmiş şekel müqəddəs şekelə görə, hər ikisi yağla qarışdırılmış incə unla dolu, qurban üçün. Qızıldan olan on şekel çəkiyə malik bir buxurdan, buxurla dolu. Buğalardan bir buğa, bir qoç, bir yaşlı quzu yandırma qurbanı üçün, və günahla bağlı keçilərdən bir keçi Və qurtuluş qurbanı üçün iki düyə, beş qoç, beş təkə, beş bir illik dişi quzu - bu, Aminadabın oğlu Naassonun hədiyyəsi idi. İkinci gün Soqarın oğlu Natanael, İssakar qəbiləsinin başçısı təqdim etdi. Və o, öz hədiyyəsini gətirdi: bir gümüş qab, onun çəkisi yüz otuz, bir gümüş kasa, yetmiş şekel müqəddəs şekelə görə, hər ikisi yağla qarışdırılmış incə unla dolu, qurban üçün. Qızıldan olan on şekel çəkiyə malik bir buxurdan, buxurla dolu. Öküzlərdən bir buğa, bir qoç, bir yaşlı quzu yandırma qurbanı üçün. və günahla bağlı keçilərdən bir keçi Və qurtuluş qurbanı üçün iki düyə, beş qoç, beş təkə, beş yaşar dişi quzu - bu, Soqarın oğlu Natanaelin hədiyyəsi idi. Üçüncü gündə Zebulun oğullarının hökmdarı Helon oğlu Eliab. Onun hədiyyəsi: bir gümüş qab, çəkisi yüz otuz, bir gümüş qab, yetmiş şekel müqəddəs şekelə görə, hər ikisi yağla qarışdırılmış incə unla dolu, qurban üçün, Qızıldan olan on şekel çəkiyə malik bir buxurdan, buxurla dolu. Buğalardan bir dana, bir qoç, bir yaşlı quzu yandırma qurbanı üçün, və günahla bağlı keçilərdən bir keçi Və xilas qurbanı üçün iki inək, beş qoç, beş təkə, beş illik dişi quzu - bu, Xelonun oğlu Eliabın hədiyyəsi idi. Dördüncü gün Ruben oğullarının hökmdarı Şedeurun oğlu Elizur. Onun hədiyyəsi: bir gümüş qab, çəkisi yüz otuz, bir gümüş piyalə, yetmiş şekel müqəddəs şekelə görə, hər ikisi yağla qarışdırılmış incə unla dolu, qurban üçün, Qızıldan olan on şekel çəkiyə malik bir buxurdan, buxurla dolu. Buğalardan bir buğa, bir qoç, bir yaşlı quzu yandırma qurbanı üçün, və günah haqqında keçilərdən bir keçi Və xilas qurbanı üçün iki inək, beş qoç, beş təkə, beş illik dişi quzu - bu, Şediur oğlu Elisurun təqdiməti idi. Beşinci gün Şimeon oğullarının hökmdarı Surişadday oğlu Salamiel idi. Onun hədiyyəsi: bir gümüş qab, çəkisi yüz otuz, bir gümüş qab, yetmiş şekel müqəddəs şekelə görə, hər ikisi incə unla dolu, yağla qarışdırılmış, qurban üçün. On qızıldan bir buxurdan, buxurla dolu. Buğalardan bir buğa, bir qoç, bir yaşlı quzu yandırma qurbanı üçün, və günahla bağlı keçilərdən bir keçi Və qurtuluş qurbanı üçün iki düyə, beş qoç, beş təkə, beş yaşar dişi quzu - bu, Surisadayın oğlu Salamielin hədiyyəsi idi. Altıncı gündə Qad oğullarının hökmdarı Raquel oğlu Eliasaf. Onun hədiyyəsi: bir gümüş qab, çəkisi yüz otuz, bir gümüş piyalə, yetmiş şekel müqəddəs şekelə görə, hər ikisi yağla qarışdırılmış incə unla dolu, qurbanlıq üçün. Qızıldan olan on şekel çəkiyə malik bir buxurdan, buxurla dolu. Buğalardan bir buğa, bir qoç, bir yaşlı quzu yandırma qurbanı üçün, və günahla bağlı keçilərdən bir keçi Və xilas qurbanı üçün iki dana, beş qoç, beş təkə, beş illik dişi quzu - bu, Raquelin oğlu Elisafın hədiyyəsi idi. Yeddinci gün Efrayim oğullarının hökmdarı, Ammihud oğlu Elişama. Onun hədiyyəsi: bir gümüş qab, çəkisi yüz otuz, bir gümüş qab yetmiş şekel müqəddəs şekelə görə, hər ikisi incə unla dolu, yağla qarışdırılmış, qurban üçün. Qızıldan olan on şekel çəkiyə malik bir buxurdan, buxurla dolu. Buğalardan bir buğa, bir qoç, bir yaşlı quzu yandırma qurbanı üçün, və günahla bağlı keçilərdən bir keçi Və qurtuluş qurbanı üçün iki düyə, beş qoç, beş təkə, beş yaşar dişi quzu - bu, Ammiudun oğlu Elişamanın hədiyyəsi idi. Səkkizinci gündə Mənəşşe oğullarının hökmdarı Fədassurun oğlu Qamaliəl. Onun hədiyyəsi: bir gümüş qab, çəkisi yüz otuz, bir gümüş piyalə, yetmiş şekel müqəddəs şekelə görə, hər ikisi yağla qarışdırılmış narın unla dolu, qurban üçün. Qızıldan olan on şekel çəkiyə malik bir buxurdan, buxurla dolu. Buğalardan bir buğa, bir qoç, bir illik quzu yandırma qurbanı üçün, və günah üçün keçilərdən bir keçi Və xilas qurbanı üçün iki inək, beş qoç, beş təkə, beş illik dişi quzu - bu, Fadassurun oğlu Qamalielin hədiyyəsi idi. Doqquzuncu gündə Benyamin oğullarının hökmdarı Gideoninin oğlu Abidan. Onun hədiyyəsi: bir gümüş qab, çəkisi yüz otuz, bir gümüş qab, yetmiş şekel müqəddəs şekelə görə, hər ikisi incə unla dolu, yağda qarışdırılmış, qurban üçün, Qızıldan olan on şekel çəkiyə malik bir buxurdan, buxurla dolu. Buğalardan bir buğa, bir qoç, bir yaşlı quzu yandırma qurbanı üçün, və günah haqqında keçilərdən bir keçi Və xilas qurbanı üçün iki dişi dana, beş qoç, beş təkə, beş illik dişi quzu - bu, Gideoninin oğlu Abidanın hədiyyəsi idi. Onuncu gündə Dan oğullarının hökmdarı Amişaddayın oğlu Axiezer. Onun hədiyyəsi: bir gümüş qab, çəkisi yüz otuz, bir gümüş piyalə, yetmiş şekel müqəddəs şekelə görə, hər ikisi yağla qarışdırılmış incə unla dolu idi, qurban üçün. Qızıldan olan on şekel çəkiyə malik bir buxurdan, buxurla dolu. Buğalardan bir buğa, bir qoç, bir yaşlı quzu yandırma qurbanı üçün, və günah haqqında keçilərdən bir keçi Və qurtuluş qurbanı üçün iki düyə, beş qoç, beş təkə, beş yaşar dişi quzu - bu, Amişadday oğlu Axiezerin hədiyyəsi idi. On birinci gündə Aşer oğullarının hökmdarı Exran oğlu Faqiel. Onun hədiyyəsi: bir gümüş qab, çəkisi yüz otuz, bir gümüş piyalə, yetmiş şekel müqəddəs şekelə görə, hər ikisi yağla qarışdırılmış incə unla dolu, qurbanlıq üçün. Qızıldan olan on şekel çəkiyə malik bir buxurdan, buxurla dolu. Öküzlərdən bir buğa, bir qoç, bir illik quzu yandırma qurbanı üçün, və günah haqqında keçilərdən bir keçi Və qurtuluş qurbanı üçün iki düyə, beş qoç, beş təkə, beş yaşar dişi quzu - bu, Exranın oğlu Faqielin hədiyyəsi idi. On ikinci gündə Naftali oğullarının hökmdarı Enanın oğlu Axire. Onun hədiyyəsi: bir gümüş qab, çəkisi yüz otuz, bir gümüş piyalə, yetmiş şekel müqəddəs şekelə görə, hər ikisi yağla qarışdırılmış incə unla dolu, qurban üçün. Qızıldan olan on şekel çəkiyə malik bir buxurdan, buxurla dolu. Buğalardan bir buzov, bir qoç, bir yaşlı quzu yandırma qurbanı üçün, və günah haqqında keçilərdən bir keçi Və qurtuluş qurbanı üçün iki düyə, beş qoç, beş təkə, beş yaşar dişi quzu - bu, Enan oğlu Axiranın hədiyyəsi idi. Bu, qurbangahın təqdis edilməsi idi o gün ki, onu məsh etdilər, İsrail oğullarının rəhbərlərindən: on iki gümüş qab, on iki gümüş kasa, on iki qızıl buxurdan. Bir qab yüz otuz şekel, bir piyalə yetmiş şekel idi; qabların bütün gümüşü iki min dörd yüz şekel idi, müqəddəs şekelə görə. Qızıl buxurdanlar on iki ədəd, buxurla dolu, buxurdanların bütün qızılı yüz iyirmi qızıl. Yandırma qurbanı üçün bütün öküzlər: on iki dana, on iki qoç, on iki bir illik quzu və onların taxıl təqdimləri və onların içki təqdimləri, həmçinin günah qurbanı üçün keçilərdən on iki təkə. Bütün öküzlər qurtuluş qurbanı üçün: iyirmi dörd düyə, altmış qoç, altmış illik təkə, altmış illik qüsursuz quzu. Bu, qurbangahın təqdisi idi, onun əllərini doldurduqdan və onu məsh etdikdən sonra. Musa şəhadət çadırına onunla danışmaq üçün daxil olanda, Rəbbin səsini eşitdi ki, ona yuxarıdan, şəhadət sandığının üzərində olan kəffarə örtüyündən, iki kərubun arasından danışırdı və onunla danışırdı. ### 8 Və Rəbb Musaya danışdı və dedi: Haruna de, Və sən ona deyəcəksən: Nə vaxt çıraqları qoyanda, çıraqdanın üzünə tərəf, yeddi çıraq işıq verəcək. Və Harun belə etdi: çıraq qabının bir tərəfindən onun üzünə doğru çıraqları bərkitdi, necə ki Rəbb Musaya əmr etmişdi. Və bu çıraqdanın quruluşu belə idi: möhkəm qızıldan, onun gövdəsi və onun zanbaqları bütünlüklə möhkəm idi, Rəbbin Musaya göstərdiyi formaya görə beləcə çıraqdanı düzəltdi. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Levililəri İsrail oğullarının arasından götür və onları təmizlə. Və beləcə onların təmizlənməsini edəcəksən, onları təmizləmə suyu ilə səpəcəksən, və ülgüc onların bütün bədəninə gələcək, və onlar paltarlarını yuyacaqlar, və təmiz olacaqlar. Və onlar öküzlərdən bir dana götürəcəklər, bunun qurbanı isə yağda qarışdırılmış incə un olacaq, və sən günah qurbanı üçün öküzlərdən bir illik dana götürəcəksən. Və sən Levililəri Şəhadət çadırının önünə gətirəcəksən və İsrail oğullarının bütün camaatını toplayacaqsan. Və sən Levililəri Rəbbin önünə gətirəcəksən, və İsrail oğulları öz əllərini Levililərin üzərinə qoyacaqlar. Və Harun Levililəri Rəbbin önündə İsrail oğullarından təqdim olaraq ayıracaq, və onlar Rəbbin işlərini görməli olacaqlar. Levililər isə əllərini buzovların başları üzərinə qoyacaqlar və sən birini günah qurbanı kimi, birini də yandırma qurbanı kimi Rəbbə təqdim edəcəksən ki, onlar üçün kəffarə edilsin. Və sən Levililəri Rəbbin önündə, Harunun önündə və onun oğullarının önündə qoyacaqsan, və onları Rəbbin önündə təqdim kimi qaytaracaqsan. Və sən Levililəri İsrail oğullarının arasından ayıracaqsan və onlar mənimki olacaqlar. Və bundan sonra Levililər Şəhadət Çadırının işlərini görmək üçün daxil olacaqlar, sən onları təmizləyəcəksən və onları Rəbbin hüzurunda təqdim edəcəksən. Çünki bunlar mənə İsrail oğullarının arasından təqdim kimi verilmişlər, İsrail oğullarının arasından bütün bətni açanların, bütün ilkdoğanların əvəzinə onları özümə götürmüşəm. Çünki İsrail oğullarından hər ilkdoğan mənimdir, insandan heyvana qədər, hansı gün Misir torpağında hər ilkdoğanı vurdum, onları özümə təqdis etdim, Və Levililəri İsrail oğulları arasındaki bütün ilkdoğulmuşların əvəzinə götürdülər. Və mən Levililəri təqdim olaraq Haruna və onun oğullarına İsrail oğullarının arasından geri verdim ki, İsrail oğullarının işlərini Şəhadət çadırında işləsinlər və İsrail oğulları üçün kəffarə etsinlər, və İsrail oğulları arasında müqəddəs şeylərə yaxınlaşan olmayacaq. Musa, Harun və bütün İsrail oğullarının yığıncağı Levililərə Rəbbin Musaya Levililər haqqında əmr etdiyi kimi etdilər; İsrail oğulları onlara belə rəftar etdilər. Və Levililər özlərini təmizlədilər və paltarlarını yudular, və Harun onları Rəbbin önündə təqdimə verdi, və Harun onları təmizləmək üçün onlar haqqında kəffarə etdi. Və bundan sonra Levililər öz xidmətlərini yerinə yetirmək üçün Şəhadət çadırına Harunun və onun oğullarının qarşısında daxil oldular; Rəbbin Musa vasitəsilə Levililər haqqında əmr etdiyi kimi, onlara belə edildi. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Bu, Levitlər haqqındadır: iyirmi beş yaşından yuxarı olanlar Şəhadət çadırında xidmət etmək üçün daxil olacaqlar. Və əlli yaşından xidmətdən ayrılacaq və artıq işləməyəcək. Və onun qardaşı şəhadət çadırında keşik çəkməyə xidmət edəcək, lakin iş görməyəcək, beləcə Levililərə onların keşiklərində edəcəksən. ### 9 Və Rəbb Musa ilə Sina çölündə danışdı, ikinci ildə, onların Misir torpağından çıxdıqdan sonra, birinci ayda, deyərək, Mən dedim və qoy İsrail oğulları pasxanı öz vaxtında keçirsinlər. Birinci ayın on dördüncü günü axşama doğru onu edəcəksən vaxtlarına görə, onun qanununa görə və onun şərhinə görə onu edəcəksən. Və Musa İsrail oğullarına danışdı ki, Pasxanı keçirsinlər ayın on dördüncü günündə Sina səhrasında. Rəbb Musaya necə əmr etdisə, İsrail oğulları da elə etdilər. Və insanın ruhu üzərində murdar olan kişilər gəldilər və o gün Pasxa bayramını keçirməyə qadir olmadılar, və o gün Musanın və Harunun qarşısına yaxınlaşdılar. Və o kişilər ona dedilər: Biz insan ruhu üzərində çirkliyik, buna görə də Rəbbin hədiyyəsini onun vaxtında İsrail oğullarının arasında təqdim etməkdə uğursuz olmamalıyıq? Və Musa onlara dedi: orada dayanın və mən eşidəcəyəm Rəbb sizin haqqınızda nə əmr edəcək. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, İsrail oğullarına danış və de ki: hər hansı bir insan ki, murdar olsa bir insanın ruhu üzərində, yaxud sizə uzaq yolda olsa, yaxud sizin nəsilləriniz içində olsa, o, Rəbbə Pasxa qurbanını ikinci ayın on dördüncü günündə edəcək. Axşama doğru onu edəcəklər, mayasız çörək və acı otlarla onu yeyəcəklər. Ondan səhərə heç nə qoymayacaqlar və onun sümüyünü qırmayacaqlar, Pasxa qanununa görə onu edəcəklər. Əgər bir insan təmiz olsa və uzaq yolda olmasa, lakin Pasxa bayramını keçirməkdə gecikərsə, o can öz xalqından məhv ediləcək, çünki o, Rəbbə hədiyyəsini öz vaxtında gətirmədi və o insan öz günahını alacaq. Əgər sizin torpağınızda yaşayan qərib sizə yaxınlaşsa və Rəbbə Pasxa keçirsə, Pasxanın qanununa və onun qaydasına görə onu edəcək, sizə, qəribə və torpağın yerlisi üçün bir qanun olacaq. Və çadırın qurulduğu gün bulud şəhadət evini, çadırı örtdü və axşam çadırın üzərində səhərə qədər od görünüşü kimi idi. Beləcə davamlı olaraq olurdu: bulud onu gündüzlər örtürdü və od şəkli gecələr. Və bulud çadırdan qalxanda İsrail oğulları yola düşürdülər, və bulud harada dayanardısa, İsrail oğulları orada düşərgə salırdılar. Rəbbin əmri ilə İsrail oğulları düşərgə quracaqlar və Rəbbin əmri ilə yola düşəcəklər. Bulud çadırın üzərində kölgə saldığı bütün günlərdə İsrail oğulları düşərgə quracaqlar. Və nə vaxt bulud çadır üzərində daha çox günlər qalır, İsrail oğulları Allahın keşiyini saxlayacaqlar və yola düşməyəcəklər. Və belə olacaq ki, nə vaxt bulud çadırın üzərində bir neçə gün qalsa, Rəbbin səsinə görə düşərgə salacaqlar və Rəbbin əmrinə görə yola düşəcəklər. Və bulud axşamdan səhərə qədər olanda və bulud səhər qalxanda, onlar gündüz və ya gecə yola düşəcəklər. Ayın günləri artdıqca, bulud onun üzərində kölgə saldıqca, İsrail oğulları düşərgə quracaqlar və ayrılmayacaqlar. Ona görə ki, Rəbbin əmri ilə yola düşəcəklər, Rəbbin keşiyini saxladılar Rəbbin əmri ilə Musanın əli vasitəsilə. ### 10 Və Rəbb Musaya dedi: Özün üçün gümüşdən iki truba düzəlt, Onları döyülmüş düzəldəcəksən və onlar sənə cəmaəti geri çağırmaq və düşərgələri qaldırmaq üçün olacaq. Və sən onları çalacaqsan, və bütün icma Şəhadət çadırının qapısı yanında toplanacaq. Əgər bir şeypur çalınsaydı, İsrailin bütün hökmdarları və başçıları sənin yanına gələcəklər. Və siz işarə şeypuru çalacaqsınız və şərqdə düşərgə salmış olanlar yola düşəcəklər. Və siz ikinci siqnalı çalacaqsınız və Cənubda düşərgə salan düşərgələr yola düşəcəklər, və siz üçüncü siqnalı çalacaqsınız və dəniz yanında düşərgə salan düşərgələr yola düşəcəklər, və siz dördüncü siqnalı çalacaqsınız və Şimala tərəf düşərgə salan düşərgələr yola düşəcəklər, onların yola düşməsində siqnal ilə çalacaqlar. Və icmanı yığdığınız zaman şeypuru çalacaqsınız, amma işarə ilə deyil. Və Harunun oğulları olan kahinlər boruları çalacaqlar, və bu sizin üçün nəsillərinizə əbədi qanun olacaq. Əgər siz öz torpağınızda sizə qarşı duran düşmənlərə qarşı müharibəyə çıxsanız və surnayları çalsanız, Rəbbin qarşısında xatırlanacaqsınız və düşmənlərinizdən xilas olacaqsınız. Sizin sevinc günlərinizdə, bayramlarınızda və yeni aylarınızda yandırma qurbanları və xilas qurbanlarınız üzərində surnayla səslənəcəksiniz və bu, Allahınızın qarşısında sizə xatırlatma olacaq; mən Rəbb sizin Allahınızam. Və belə oldu ki, ikinci ilin ikinci ayının iyirmisində bulud şəhadət çadırından qalxdı. Və İsrail oğulları öz ərzaqları ilə Sina səhrasında yola çıxdılar, və bulud Faran səhrasında dayandı. Və onlar Rəbbin səsi vasitəsilə Musanın əli ilə birinci olaraq yola çıxdılar. Və Yəhuda oğullarının düşərgə düzəni öz qüvvələri ilə birinci yola çıxdılar, və onların qüvvəsinin üzərində Aminadabın oğlu Nasson idi. və İssakar oğullarının qəbiləsinin qüvvəsi üzərində Soqarın oğlu Natanael. və Zabulun oğullarının qəbiləsinin qüvvəsi üzərində Xelonun oğlu Eliab. Və onlar çadırı söküb atacaqlar, və Gedsonun oğulları və Merarinin oğulları, çadırı daşıyanlar, yola çıxacaqlar. Və onlar Ruvenin düşərgə düzənini öz qüvvələri ilə qaldırdılar, və onların qüvvəsinin başında Şediurun oğlu Elisur idi. Və Şimeon oğullarının qəbiləsinin qüvvəsi üzərində Surisadainin oğlu Salamiel. Və Qad oğullarının qəbiləsinin qoşunu üzərində Raquelin oğlu Elisaf. Və Kahatın oğulları müqəddəs şeyləri qaldıraraq yola çıxacaqlar və onlar gələnə qədər çadırı quracaqlar. Və Efrayim düşərgəsinin düzəni öz qüvvəsi ilə yola çıxacaq, və onların qüvvəsinin üzərində Ammihudun oğlu Elişama olacaq. Və Mənəşşe oğullarının qəbiləsinin qüvvəsi üzərində Fadassurun oğlu Qamaliel. Və Binyamin oğulları qəbiləsinin qoşunu üzərində Gideoni oğlu Abidan. Və Dan oğullarının düşərgə düzəni bütün düşərgələrin sonuncusu olaraq öz qüvvələri ilə çıxacaq, və onların qüvvəsinin üzərində Amişadday oğlu Axiezer olacaq. Və Aşer oğullarının qəbiləsinin qüvvəsi üzərində Exran oğlu Faqiel. Və Naftali oğulları qəbiləsinin qoşunu üzərində Enan oğlu Axire. Bunlar İsrail oğullarının qoşunları idi və onlar öz qüvvələri ilə yola çıxdılar. Və Musa Midyanlı Raquelin oğlu Hobaba, Musanın qayınatası ilə dedi: Biz Rəbbin dediyi yerə gedirik, bunu sizə verəcəyəm, bizimlə gəl və sənə yaxşılıq edəcəyik, çünki Rəbb İsrail haqqında yaxşı söz danışdı. Və ona dedi: Getməyəcəyəm, əksinə öz torpağıma və öz nəslimin yanına gedəcəyəm. Və dedi: Bizi tərk etmə, çünki səhrada bizimlə idin və bizim aramızda ağsaqqal olacaqsan. Və əgər bizimlə gedərsən, Rəbbin bizə edəcəyi bütün yaxşılıqları sənə də edəcəyik və sənə yaxşılıq edəcəyik. Və onlar Rəbbin dağından üç günlük yol qət etdilər və Rəbbin əhd sandığı onlardan əvvəl üç günlük yol gedirdi ki, onlar üçün istirahət yeri kəşf etsin. Və elə oldu ki, sandığı qaldıranda Musa dedi: Qalx, ey Rəbb, və qoy Sənin düşmənlərin dağılsın, qoy Səndən nifrət edənlərin hamısı qaçsın. Və o dincəlməkdə dedi: Geri dön, ey Rəbb, minlərlə, on minlərlə İsraildə. Və bulud onların üzərində kölgə salırdı gündüzlər, onları düşərgədən qaldırarkən. ### 11 Və xalq Rəbbin qarşısında pis şeylər deyinirdi, və Rəbb eşitdi, və qəzəblə qəzəbləndi, və Rəbb tərəfindən onların arasında od alovlandı, və düşərgənin bir hissəsini uddu. Və xalq Musaya qışqırdı, və Musa Rəbbə dua etdi, və od söndü. Və o yerin adı Yanğın adlandırıldı, çünki Rəbbin tərəfindən onların arasında od alovlandı. Və onların arasında olan qarışıq camaat şiddətli istək göstərdi, və oturub ağladılar İsrail oğulları da, və dedilər: Kim bizə ət yedirdəcək? Biz Misirdə pulsuz yediyimiz balıqları xatırladıq: xiyarları, qovunları, kəvəri, soğanları və sarımsaqları. İndi isə canımız tamamilə qurumuşdur, gözlərimiz mannadan başqa heç nə görmür. Manna isə kişniş toxumu kimidir və onun görünüşü kristal görünüşüdür. Və xalq gəzib dolaşırdı və toplardı, və onu dəyirmanda üyüdürdülər, həvəngdə sürtürdülər, qazanda qaynardırdılar və kökələr hazırlayırdılar, və onun dadı yağdan hazırlanmış kökənin dadı kimi idi. Və gecə düşərgənin üzərinə şeh düşəndə, onun üzərinə manna enirdi. Və Musa onların ağlamasını eşitdi, hər biri öz qapısının yanında, öz tayfalarına görə, və Rəbb çox qəzəbləndi, və Musanın gözündə bu pis idi. Və Musa Rəbbə dedi: Niyə Sən öz quluna əziyyət verdin və niyə mən Sənin qarşında lütf tapmadım ki, bu xalqın yükünü mənim üzərimə qoyasan? Mən bu xalqın hamısını bətnimdə daşımadım, ya mən onları doğmadım? Niyə mənə deyirsən: Onu qoynuna götür, sanki dayə əmizdirən körpəni qaldırır kimi, onların atalarına and içdiyin torpağa? Haradan mənə ət tapım ki, bütün bu xalqa verim? Çünki onlar mənim üzərimdə ağlayırlar və deyirlər: Bizə ət ver ki, yeyək. Mən tək bu xalqı daşıya bilməyəcəyəm, çünki bu söz mənim üçün çox ağırdır. Əgər sən mənə belə edirsənsə, məni öldür, əgər sənin yanında mərhəmət tapmışamsa ki, mənim əzabımı görməyim. Və Rəbb Musaya dedi: Mənə İsrailin ağsaqqallarından yetmiş kişi yığ, onları özün bilirsən ki, bunlar xalqın ağsaqqalları və katibləridir, eləcə də onları şəhadət çadırına gətirəcəksən və orada səninlə dayanacaqlar. Və Mən enəcəyəm və orada səninlə danışacağam, və sənin üzərində olan ruhdan götürüb onların üzərinə qoyacağam, və onlar xalqın yükünə səninlə birgə kömək edəcəklər, və sən tək özün onu daşımayacaqsan. Və xalqa deyəcəksən: Sabah üçün özünüzü təqdis edin və ət yeyəcəksiniz, çünki Rəbbin önündə ağladınız və dediniz: Kim bizə ət yedirdəcək? Misirdə bizim üçün yaxşı idi. Rəbb sizə yemək üçün ət verəcək və siz ət yeyəcəksiniz. Nə bir gün yeyəcəksiniz, nə iki, nə beş gün, nə on gün, nə də iyirmi gün, Bir ay günlər yeyəcəksiniz, o vaxta qədər ki, burunlarınızdan çıxsın, və bu sizə ürəkbulanmaya çevriləcək, çünki aranızda olan Rəbbə itaətsizlik etdiniz və Onun qarşısında ağlayaraq dediniz: Niyə biz Misirdən çıxdıq? Və Musa dedi: Altı yüz min piyada olan xalq var ki, mən onların arasındayam, və sən dedin: Onlara ət verəcəyəm yeməyə, və onlar bir ay boyunca yeyəcəklər. Yox qoyunlar və öküzlər onlara kəsiləcək və onlara kifayət edəcək? Yoxsa dənizin bütün balıqları onlara toplanacaq və onlara kifayət edəcək? Və Rəbb Musaya dedi: Rəbbin əli kifayət etməzmi? İndi biləcəksən mənim sözüm səni tutub-tutmayacağını. Və Musa çıxdı və xalqa Rəbbin sözlərini danışdı, və xalqın ağsaqqallarından yetmiş kişi topladı, və onları çadırın ətrafında qurdu. Və Rəbb buludda endi və onunla danışdı, və onun üzərində olan ruhdan götürüb yetmiş nəfər ağsaqqalın üzərinə qoydu. Ruh onların üzərinə dincəldiyi zaman onlar peyğəmbərlik etdilər, lakin bir daha davam etmədilər. Və iki kişi düşərgədə qaldı, birinin adı Eldad, ikincinin adı Medad idi. Onların üzərinə ruh endi və bunlar qeydə alınmışlardan idilər, lakin çadıra gəlmədilər və düşərgədə peyğəmbərlik etdilər. Və qaçıb gələn cavan adam Musaya xəbər verdi və dedi: Eldad və Medad düşərgədə peyğəmbərlik edirlər. Və Nun oğlu Yeşua, Musanın yanında duran seçilmiş şəxs, cavab verərək dedi: Ağam Musa, onları dayandır. Və Musa ona dedi: Mənim üçün qısqanırsanmı? Kaş ki Rəbbin bütün xalqı peyğəmbər olaydı, Rəbb Öz ruhunu onların üzərinə verəydi! Və Musa özü və İsrailin ağsaqqalları düşərgəyə getdilər. Və bir ruh Rəbbin yanından çıxdı və dənizdən bildirçinlər gətirib keçirdi, və onları düşərgənin üzərinə atdı - buradan bir günlük yol, buradan bir günlük yol, düşərgənin ətrafında, yerdən sanki iki dirsək hündürlükdə. Və xalq qalxaraq bütün günü, bütün gecəni və növbəti günü topladılar bildirçinləri; ən az toplayan on ölçü topladı və onları özləri üçün düşərgənin ətrafında soyutdular. Ət hələ onların dişlərində idi, tükənməzdən əvvəl, və Rəbb xalqa qarşı qəzəbləndi, və Rəbb xalqı çox böyük zərbə ilə vurdu. Və o yerin adı İstək Qəbirləri adlandırıldı, çünki orada istək çəkən xalqı basdırdılar. İstəklər qəbirlərindən xalq Aserota köçdü və xalq Aserothda yerləşdi. ### 12 Və Məryəm və Harun Musanın əleyhinə danışdılar Efiopiyalı qadına görə ki, Musa onu almışdı, çünki o, Efiopiyalı qadın almışdı. Və dediler: Məgər Rəbb yalnız Musa ilə danışıb? Məgər bizimlə də danışmayıb? Və Rəbb eşitdi. Və insan Musa yer üzündə olan bütün insanlardan çox həlim idi. Və Rəbb dərhal Musaya, Haruna və Məryəmə dedi: Siz üçünüz şəhadət çadırına çıxın. Və üçü şəhadət çadırına çıxdılar, və Rəbb bulud sütununda endi, və şəhadət çadırının qapısının üzərində dayandı, və Harun və Məryəm çağırıldılar, və hər ikisi çıxdılar. Və onlara dedi: Mənim sözlərimi eşidin, əgər sizin peyğəmbəriniz Rəbb üçün olsa, görüntüdə ona özümü tanıdacağam və yuxuda ona danışacağam. Mənim xidmətçim Musa belə deyil, o, mənim bütün evimdə etibarlıdır. Mən onunla üz-üzə danışacağam, aşkar şəkildə, tapmacalarla yox, və o Rəbbin izzətini gördü, bəs niyə mənim qulum Musanın əleyhinə danışmaqdan qorxmadınız? Və Rəbbin qəzəbi onların üzərinə gəldi və O getdi. Və bulud çadırdan çəkildi və budur, Məryəm qar kimi cüzamlı idi. Harun Məryəmə baxdı və budur, o cüzamlı idi. Və Harun Musaya dedi: Yalvarıram, ağa, bizə günah yükləmə, çünki bilməyərək etdik, ona görə ki günahlandıq. Qoy o, ölümə bərabər olmasın, sanki anasının bətnindən çıxan düşük kimi və onun ətinin yarısını yeyir. Və Musa Rəbbə qışqırdı və dedi: Ey Tanrı, sənə yalvarıram, onu sağalt. Və Rəbb Musaya dedi: əgər onun atası onun üzünə tüpürsəydi, o, yeddi gün utanmazdımı? Qoy o, yeddi gün düşərgədən kənarda saxlanılsın və bundan sonra girəcək. Və Məryəm yeddi gün düşərgədən kənarda ayrıldı, və xalq Məryəm təmizlənənə qədər yola çıxmadı. Və bundan sonra xalq Aserotdan yola çıxdı və Paran səhrasında düşərgə saldılar. ### 13 Və Rəbb Musaya dedi: Özün üçün kişilər göndər, Və qoy onlar Kənanlıların torpağını casusluq etsinlər, hansı ki mən İsrail oğullarına mülkiyyət olaraq verirəm; hər qəbilədən bir kişi, onların ata nəsillərindən göndərəcəksən onları, hamısı onlardan rəhbər. Və Musa onları Paran çölündən Rəbbin səsi vasitəsilə göndərdi, bunların hamısı İsrail oğullarının rəhbərləri olan kişilər idi. Və bunlar onların adları: Ruven qəbiləsindən Zakkur oğlu Şamuel. Simeon qəbiləsindən Souri oğlu Saphat. Yəhuda qəbiləsindən Yefunnenin oğlu Kaleb. İssakar qəbiləsindən Yusifin oğlu İqal. Efrayim qəbiləsindən Nun oğlu Hoşea. Benyamin qəbiləsindən Rafunun oğlu Palti. Zebulun tayfasından Sudi oğlu Gudiel. Yusifin qəbiləsindən, Menaşşenin oğullarından Susi oğlu Qaddi. Dan qəbiləsindən Qammalinin oğlu Ammiel. Asher qəbiləsindən Sathour, Mikayılın oğlu. Neftali qəbiləsindən Nabi, Sabinin oğlu. Qad tayfasından Makxinin oğlu Qudiel. Bunlar Musanın torpağı göz-gözə görmək üçün göndərdiyi kişilərin adlarıdır, və Musa Nun oğlu Huşeni Yeşua adlandırdı. Və Musa onları Kənan torpağını gözdən keçirmək üçün göndərdi və onlara dedi: bu səhradan qalxın və dağa çıxacaqsınız. Və siz görəcəksiniz ki, torpaq necədir və onun üzərində oturan xalq güclüdür ya zəif, azdır ya çox. Və bu torpaq necədir ki, bunlar orada məskunlaşıblar - yaxşıdır ya pisdir, və bu şəhərlər necədir ki, bunlar orada yaşayırlar - qalalıdır ya qalasızdır. Və torpaq necədir, məhsuldar ya qısır, orada ağaclar var ya yox, və əzmkarlıq göstərib torpağın meyvələrindən alacaqsınız. Günlər isə bahar günləri idi, üzüm yetişməsinin qabaqcılları. Və onlar yuxarı gedib Sin səhrasından Rəhoba qədər torpağı kəşf etdilər, Hamata daxil olanlar. Və onlar səhraya çıxdılar və Xevronа qədər getdilər, və orada Aximan və Şeşay və Talmay, Enaxın nəsilləri var idi, və Xevron Misirin Tanis şəhərindən yeddi il əvvəl tikilmişdi. Onlar üzüm salxımının dərəsinə gəldilər və oranı kəşf etdilər. Oradan bir budaq kəsdilər ki, üzərində bir üzüm salxımı var idi və onu dirəklər üzərində qaldırdılar, həmçinin narlardan və əncirlərdən. Və onlar o yeri Üzüm Salxımı Dərəsi adlandırdılar, çünki İsrail oğulları oradan üzüm salxımı kəsmişdilər. Və onlar qırx gündən sonra torpağı kəşf edərək oradan geri döndülər. Və gedib Musanın, Harunun və bütün İsrail oğullarının camaatının yanına, Faran səhrasındakı Qadeşə gəldilər və onlara və bütün camaata xəbər verdilər, və yerin meyvəsini göstərdilər. Və ona danışdılar və dediler: Biz gəldik o torpağa ki, sən bizi ora göndərmişdin, süd və bal axan torpağa, və bu onun meyvəsidir. Amma orada yaşayan millət cəsarətlidir, şəhərlər isə çox böyük, möhkəmləndirilmiş və divarlanmışdır, və biz orada Anakın nəslini görmüşük. Və Amaleq cənub tərəfdəki torpaqlarda yaşayır, Xetlilər, Xivlilər, Yevuslular və Emorlular dağlıq ərazilərdə yaşayır, Kənanlılar isə dəniz sahilində və İordan çayı boyunca yaşayır. Və Kaleb xalqı Musanın yanında susturdu və ona dedi: Xeyr, əksinə, qalxıb gedəcəyik və oranı miras olaraq alacağıq, çünki biz onlara qarşı qadir olacağıq. Və onunla birlikdə yuxarı qalxmış adamlar dedilər: Biz yuxarı qalxmırıq, çünki millətə doğru qalxmağa qadir deyilik, çünki onlar bizdən daha güclüdür. Və onlar kəşf etdikləri yerin haqqında İsrail oğullarına heyrət gətirən xəbər çıxartdılar, deyərək: kəşf etmək üçün keçdiyimiz yer, orada yaşayanları udan bir yerdir, və orada gördüyümüz bütün xalq böyük ölçülü adamlardır. Və biz orada nəhəngləri görmüşük, və biz onların qarşısında çəyirtkələr kimi idik, lakin biz həqiqətən də onların qarşısında belə idik. ### 14 Və bütün camaat səsini qaldıraraq ağladı, və xalq həmin gecəni boyu ağladı. Və bütün İsrail oğulları Musaya və Haruna qarşı deyinirdilər, və bütün icma onlara dedi, Kaş ki biz Misir torpağında ölmüşdük, ya da bu səhrada ölmüşdük, və niyə Rəbb bizi bu torpağa gətirir ki, müharibədə düşək? Qadınlarımız və uşaqlarımız talana məruz qalacaqlar, indi buna görə də Misirə dönmək daha yaxşıdır. Və bir-birlərinə dedilər: gəlin özümüzə rəhbər seçək və Misirə qayıdaq. Və Musa və Harun İsrail oğullarının bütün yığıncağının qarşısında üzüstə düşdülər. Amma Nun oğlu Yeşua və Yefunne oğlu Kalev, torpağa casuslıq edənlərdən olaraq, öz paltarlarını cırdılar. Və onlar bütün İsrail oğullarının yığıncağına dedilər: Bizim kəşf etdiyimiz torpaq çox-çox yaxşıdır. Əgər Rəbb bizi seçirsə, bizi bu torpağa gətirəcək və onu bizə verəcək, torpaq ki, süd və bal axır. Amma Rəbbə qarşı üsyankar olmayın, siz isə yerin xalqından qorxmayın, çünki onlar sizin üçün yeməkdir, çünki vaxt onlardan uzaqlaşıb, Rəbb isə bizimlə olduğu üçün onlardan qorxmayın. Və bütün yığıncaq onları daşlarla daşqalaq etmək istədiyini dedi, və Rəbbin izzəti buludda, şəhadət çadırının üzərində İsrailin bütün oğullarına göründü. Və Rəbb Musaya dedi: Nə vaxta qədər bu xalq məni qəzəbləndirəcək? Və nə vaxta qədər onlar mənə inanmayacaqlar, onların arasında etdiyim bütün əlamətlərə baxmayaraq? Mən onları ölümlə vuracağam və onları məhv edəcəyəm, və səni və atanın evini böyük millətə çevirəcəyəm, bundan da çox daha böyük. Və Musa Rəbbə dedi, və Misir eşidəcək ki, sən öz gücünlə bu xalqı onların arasından çıxartdın. Lakin bu yerin üzərində yaşayan hamı eşitmişdir ki, sən bu xalqın içində Rəbbsən, ey Rəbb, sən gözlərə qarşı gözlərlə görünürsən, və sənin buludun onların üzərində dayanmışdır, və sən gündüz bulud sütununda onlardan əvvəl gedirsən, və gecə od sütununda. Və sən bu xalqı bir insan kimi məhv edəcəksən, və sənin adını eşitmiş bütün millətlər deyəcəklər ki, Rəbb bu xalqı onlara and içdiyi torpağa gətirə bilmədiyi üçün onları səhrada məhv etdi. Və indi qoy yüksəldilsin qüvvən, ya Rəbb, necə ki demişdin, belə deyərək Rəbb səbirlidir və mərhəmətdə boldur və həqiqidir, qanunsuzluqları, ədalətsizlikləri və günahları götürür, və təmizləmə ilə günahkarı təmizləməyəcək, ataların günahlarını uşaqların üzərinə üçüncü və dördüncü nəsillərə qədər qaytarır. Bu xalqın günahını böyük mərhəmətinə görə bağışla, necə ki onlara Misirdən indiyə qədər lütfkar oldun. Və Rəbb Musaya dedi: Sənin sözünə görə onlara mərhəmətliyəm. Amma mən yaşayıram və mənim adım yaşayandır, və Rəbbin izzəti bütün yer üzünü dolduracaq. Çünki bütün kişilər ki, mənim şöhrətimi gördülər və mənim Misirdə və çöldə etdiyim əlamətləri gördülər, və məni bu onuncu dəfə sınaqdan keçirdilər, və mənim səsimə qulaq asmadılar, Həqiqətən, onlar atalarına and içdiyim torpağı görməyəcəklər, ancaq burada mənimlə olan, yaxşını və ya pisi bilməyən, hər cavan və təcrübəsiz uşaqları istisna olmaqla. Mən torpağı bunlara verəcəyəm, lakin məni qəzəbləndirənlərin hamısı onu görməyəcək. Amma mənim qulum Kaleb, çünki başqa ruh ondadır və mənə tabe oldu, onu ora daxil olduğu torpağa gətirəcəyəm və onun toxumu onu miras alacaq. Amaleq və Kənanlı dərədə yaşayır, sabah geri dönün və səhraya doğru yola çıxın, Qırmızı dənizin yolu ilə. Və Rəbb Musa və Haruna dedi: Nə vaxta qədər bu pis yığıncaq belə olacaq? Onların mənim qarşımda mırıldandıqlarını, İsrail oğullarının sizin haqqınızda etdikləri mırıldanmaları eşitmişəm. Onlara dedim: Yaşayıram mən, - deyir Rəbb, - mənim qulaqlarıma necə danışmısınızsa, sizə də elə edəcəyəm. Bu səhrada sizin cəsədləriniz düşəcək, bütün sayılmışlarınız, iyirmi yaşdan yuxarı olanlarınızın hamısı, mənə qarşı giley edənlər. Əgər siz o torpağa daxil olacaqsınız ki, üzərində sizi məskunlaşdırmaq üçün əlimi uzatmışdım, ancaq Yefunne oğlu Kaleb və Nun oğlu Yeşua istisna olmaqla. Və uşaqlar ki, siz dediz talana olacaq, onları o torpağa gətirəcəyəm və onlar o torpağa miras alacaqlar ki, siz ondan üz döndərdiniz. Və sizin əzalarınız bu səhrada düşəcək. Amma sizin oğullarınız qırx il çöldə sərgərdan olacaqlar və sizin fahişəliyinizin cəzasını çəkəcəklər, ta ki sizin bədənləriniz çöldə məhv olsun. Torpağı casusluq etdiyiniz günlərin sayına görə - qırx gün, hər gün bir il hesabı ilə - günahlarınızı qırx il çəkəcəksiniz və mənim qəzəbimin şiddətini biləcəksiniz. Mən Rəbb danışdım, həqiqətən bu pis cəmiyyətə, mənim əleyhimə toplanmış bu cəmiyyətə beləcə edəcəyəm, bu səhrada məhv olacaqlar və orada öləcəklər. Və Musanın torpağa casuslıq etmək üçün göndərdiyi adamlar gəlib cəmiyyətə torpaq haqqında pis sözlər çıxarmaq üçün onun əleyhinə deyindilər, Yer haqqında pis danışan insanlar Rəbbin qarşısında vəba ilə öldülər. Və Nun oğlu Yeşua və Yefunne oğlu Kaleb torpağı gözdən keçirmək üçün getmiş o adamlardan sağ qaldılar. Və Musa bu sözləri bütün İsrail oğullarına danışdı və xalq çox yas tutdu. Və səhər tezdən qalxaraq dağın zirvəsinə qalxdılar və dedilər: Budur, biz Rəbbin dediyi yerə qalxacağıq, çünki günah etdik. Və Musa dedi: Niyə siz Rəbbin sözünü pozursunuz? Bu sizin üçün uğurlu olmayacaq. Qalxmayın, çünki Rəbb sizinlə deyil və düşmənlərinizin qarşısında məğlub olacaqsınız. Çünki Amaleq və Kənanlı orada sizin qarşınızdadır və siz qılıncla həlak olacaqsınız, ona görə ki siz Rəbbə itaətsizlik edərək üz çevirdiniz və Rəbb sizdə olmayacaq. Və məcbur edərək, onlar dağın zirvəsinə qalxdılar, amma Rəbbin əhd sandığı və Musa düşərgədən hərəkət etmədilər. Və Amaleq və o dağda yaşayan Kənanlı aşağı endi və onları geri çevirdi və onları Hormaya qədər qırdı və düşərgəyə geri döndü. ### 15 Və Rəbb Musaya dedi: İsrail oğullarına danış, Və sən onlara deyəcəksən: Nə vaxt siz yaşayışınızın torpağına daxil olasınız, hansını mən sizə verirəm, Və Rəbbə yandırma qurbanları edəcəksən - bütöv yandırma qurbanı və ya qurban, əhdi böyütmək üçün, ya könüllü olaraq, ya da bayramlarınızda Rəbbə ətirli qoxu etmək üçün, istər öküzlərdən, istərsə də qoyunlardan. Və öz hədiyyəsini Rəbbə təqdim edən şəxs incə undan onuncu oifinin dörddə bir hin yağla qarışdırılmış qurbanını gətirəcək. Və şərabı içki təqdimi üçün hinin dörddə biri qədər yandırma qurbanı üzərində və ya qurban üzərində bir quzu üçün edəcəksiniz, bu qədər təqdimi ətirli qoxu olaraq Rəbbə. Və qoç üçün, onu yandırma qurbanı və ya qurban kimi təqdim edəndə, hin ölçüsünün üçdə biri yağla qarışdırılmış iki onda bir efa incə undan qurban hazırlayacaqsan. Və şərabı içki təqdimi üçün hinin üçdə biri qədər gətirəcəksiniz, Rəbbə xoş ətir kimi. Əgər öküzlərdən yandırma qurbanı və ya əhdi böyütmək üçün qurban, yaxud Rəbbə salamatlıq qurbanı gətirəcəksinizsə, Və o, dana üzərinə yağ ilə qarışdırılmış incə undan üç ondalıq hissə qurban gətirəcək, yarım hin. Və şərabı içki təqdimi üçün hinin yarısı qədər, Rəbbə xoş ətir qoxusu olan təqdim kimi. Beləcə edəcəksən bir buzova, ya bir qoça, ya da qoyunlardan və ya keçilərdən bir quzuya. Hansı sayda edəcəksinizsə, hər biri üçün onların sayına görə belə edəcəksiniz. Hər yerli doğma Rəbbə xoş ətir qoxusu kimi belə təqdimlər gətirmək üçün beləcə edəcək. Əgər qonaq sizin aranızda yaşamağa gəlsə torpağınızda, ya da kim olursa-olsun nəsilləriniz boyu sizin aranızda yaşamağa gəlsə və Rəbbə xoş ətirli təqdimə təqdim etsə, hansı üsulla siz edirsiniz, eləcə də yığıncaq Rəbbə edəcək. Sizin üçün və aranızda yaşayan qonaqlar üçün bir qanun olacaq, nəsilləriniz üçün əbədi qanun, necə ki siz, eləcə də qonaq Rəbbin qarşısında olacaq. Sizin üçün və aranızda yaşayan qonaq üçün bir qanun və bir hüquq olacaq. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, İsrail oğullarına danış və onlara deyəcəksən: siz o torpağa daxil olarkən, hansına mən sizi ora gətirirəm, Və belə olacaq ki, nə vaxt siz yerin çörəklərindən yeyəcəksiniz, Rəbbə təqdim olaraq bir pay ayıracaqsınız, xəmirinizin ilk məhsulunu. Çörəyi təqdim olaraq ayıracaqsınız, xırman yerindən olan təqdim kimi, beləcə onu ayıracaqsınız. Xəmirinizin ilk meyvələrini Rəbbə təqdim kimi verəcəksiniz nəsilləriniz boyu. Nə vaxt siz günah edib bütün bu əmrləri yerinə yetirməsəniz ki, Rəbb Musaya söylədi, kimi Rəbb Musanın əli vasitəsilə sizə əmr etdiyi kimi, Rəbbin sizə əmr etdiyi gündən və ondan sonra sizin nəsillərinizə qədər Və belə olacaq ki, əgər cəmiyyətin gözlərindən qəsdən olmayaraq baş versə, bütün cəmiyyət öküzlərdən bir qüsursuz dana götürüb Rəbbə ətirli qoxu üçün yandırma qurbanı kimi təqdim edəcək, və bunun qurbanını və onun içki qurbanını qaydaya görə, və günah haqqında keçilərdən bir oğlaq təqdim edəcək. Və kahin bütün İsrail oğullarının icması haqqında kəffarə edəcək, və onlara bağışlanacaq, çünki bu qeyri-iradi idi, və onlar öz hədiyyələrini Rəbbə təqdim gətirdilər, öz günahları haqqında Rəbbin önündə, öz qeyri-iradiləri haqqında. Və bütün İsrail oğullarının icmasına və aranızda yaşayan qəribə bağışlanacaq, çünki bu bütün xalq üçün qəsdən olmayan idi. Əgər bir ruh qəsdən olmayaraq günah edərsə, günah haqqında bir illik keçi gətirəcək. Və kahin bilmədən günah edən və Rəbbin önündə bilmədən günah edən ruh haqqında kəffarə edəcək, onun haqqında kəffarə etmək üçün. İsrail oğulları arasında yerli və onların arasında yaşayan qonaq üçün eyni qanun tətbiq olunacaq, əgər kimsə qəsdən olmayaraq günah edərsə. Və yerli sakinlərdən və ya gəlmələrdən olan hər kəs təkəbbürlə hərəkət edərsə, bu, Allahı qıcıqlandırır və o ruh öz xalqından məhv ediləcək. Çünki Rəbbin sözünü həqarətlə rədd etdi və onun əmrlərini pozdu, o can tamamilə məhv ediləcək, onun günahı ondadır. Və İsrail oğulları səhrada idilər və şənbə günü odun yığan bir kişi tapdılar. Və onu şənbə günü odun yığarkən tapanlar Musaya və Haruna, və İsrail oğullarının bütün yığıncağına gətirdilər. Və onu həbsxanaya qoydular, çünki onunla nə edəcəklərinə qərar verməmişdilər. Və Rəbb Musaya danışdı və dedi: O adam ölümlə öldürülsün, bütün camaat onu daşlarla daşqalaq etsin. Və bütün yığıncaq onu düşərgənin kənarına çıxartdı, və bütün yığıncaq onu düşərgənin kənarında daşlarla daşqalaq etdi, necə ki Rəbb Musaya əmr etmişdi. Və Rəbb Musaya dedi, belə buyurdu, İsrail oğullarına danış və onlara de ki, özləri üçün paltarlarının ətəkləri üzərində nəsillərdən-nəsillərə saçaqlar etsinlər və həmin saçaqların künclərinə mavi sap qoysunlar. Və saçaqlarınızda olacaq, onları görəcəksiniz və Rəbbin bütün əmrlərini xatırlayacaqsınız və onları yerinə yetirəcəksiniz, öz düşüncələrinizin və gözlərinizin arxasınca dönməyəcəksiniz ki, siz onların arxasınca pozğunluq edirsiniz, elə ki mənim bütün əmrlərimi xatırlayasınız və yerinə yetirəsiniz, Və siz öz Allahınıza müqəddəs olacaqsınız. Mən Rəbbəm, sizi Misir torpağından çıxaran sizin Allahınızam, sizin Allahınız olmaq üçün, mən Rəbbəm, sizin Allahınızam. ### 16 Və Qorah, İsaharın oğlu, Qahatın oğlu, Levinin oğlu danışdı, və Datan və Abiram, Eliabin oğulları, və On, Faletin oğlu, Rubenin oğlu, Və onlar Musanın qarşısında qalxdılar, İsrail oğullarından iki yüz əlli kişi, yığıncağın başçıları, məclisə çağırılmışlar və məşhur kişilər. Onlar Musanın və Harunun üzərinə toplaşdılar və dedilər: Bəsdir sizə, çünki bütün camaat, hamısı müqəddəsdir və onların içində Rəbb vardır. Bəs nə üçün siz Rəbbin camaatının üzərinə qalxırsınız? Və Musa eşidəndə üzüstə düşdü. Və Korah-a və onun bütün yığıncağına tərəf danışdı, deyərək: Allah Öz xalqını ziyarət etdi və müqəddəsləri tanıdı, və onları Özünə yaxınlaşdırdı, və Özü üçün seçdiklərini Özünə yaxınlaşdırdı. Bunu edin: özünüzə buxurdanlar götürün, ey Qorah və onun bütün yığıncağı, Və onların üzərinə od qoyun, və sabah Rəbbin qarşısında onların üzərinə buxur qoyun, və Rəbbin seçdiyi kişi müqəddəs olacaq, ey Levi oğulları, bu sizə kifayət etsin. Musa Qoraha dedi: Mənim sözümə qulaq asın, ey Levi oğulları. Bu sizin üçün kiçik deyil ki, İsrailin Tanrısı sizi İsrail yığıncağından ayırdı və sizi Özünə yaxınlaşdırdı ki, Rəbbin çadırının xidmətlərini yerinə yetirəsiniz və çadırın qarşısında duraraq onlara qulluq edəsiniz? Və o səni və bütün qardaşlarını, Levi oğullarını özünlə birlikdə yaxınlaşdırdı, və siz həm də kahinlik etmək istəyirsiniz? Beləliklə, sən və bütün sənin yığıncağın ki, Allaha tərəf yığılmışdır, və Harun kimdir ki, siz onun əleyhinə mızıldayırsınız? Və Musa Eliabin oğulları Datan və Abiramı çağırmaq üçün göndərdi, və onlar dedilər: Biz çıxmırıq. Yox, kiçik şeydir bu ki, sən bizi süd və bal axan torpağa gətirdin ki, bizi səhrada öldürəsən, sən bizim üzərimizdə hökmranlıq edirsən? Hökmdarsan əgər, və sən bizi süd və bal axan torpağa gətirdin, və bizə tarla və üzümlük irsi verdin? O insanların gözlərini oyardın? Xeyr, qalxmırıq. Və Musa çox kədərləndi və Rəbbə dedi: onların qurbanına diqqət etmə, mən onlardan heç birinin istəyini almamışam və onlardan heç birinə pislik etməmişəm. Və Musa Qoraha dedi: öz yığıncağını təqdis et və Rəbbin qarşısında hazır olun - sən, Harun və onlar sabah, Və hər biriniz öz buxurdanını götürün və onların üzərinə buxur qoyacaqsınız, və hər biriniz öz buxurdanını Rəbbin qarşısında gətirəcəksiniz, əlli və iki yüz buxurdan, və sən və Harun hər biriniz öz buxurdanınızı. Və hər biri öz buxurdanını götürdü, və onların üzərinə od qoydular, və onların üzərinə buxur atdılar, və Şəhadət çadırının qapılarının yanında dayandılar Musa və Harun. Və Qorah bütün camaatını onların üzərinə Şəhadət çadırının qapısı yanında topladı, və Rəbbin izzəti bütün camaata göründü. Və Rəbb Musa və Haruna deyərək danışdı, Bu cəmiyyətin ortasından ayrılın və Mən onları dərhal məhv edəcəyəm. Və onlar üzüstə düşdülər və dedilər: Ey Tanrı, ruhların və bütün ətin Tanrısı, əgər bir insan günah etdi, bütün icma üzərinə Rəbbin qəzəbi gələcəkmi? Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Camaata danış və de: Korahın camaatının ətrafından çəkilin. Və Musa qalxdı və Datan və Abiramın yanına getdi, və İsrailin bütün ağsaqqalları onunla birlikdə getdilər. Və yığıncağa tərəf danışdı, deyərək: Ayrılın bu sərt insanların çadırlarından və onlara aid olan hər şeyə toxunmayın ki, onların bütün günahlarında birlikdə həlak olmayasınız. Və onlar Korenin çadırının ətrafından uzaqlaşdılar, və Datan və Aviron çıxdılar və öz çadırlarının qapılarının yanında dayanmışdılar, və onların qadınları, və onların uşaqları, və onların yükləri. Və Musa dedi: Bundan biləcəksiniz ki, Rəbb məni bütün bu işləri görmək üçün göndərib, çünki özümdən deyil. Əgər bunlar bütün insanların ölümü kimi öləcəklərsə, əgər onların üzərinə bütün insanların başına gələn cəza gələcəksə, deməli Rəbb məni göndərməmişdir. Amma ya Rəbb görüntüdə göstərəcək, və yer ağzını açaraq onları udacaq, və onların evlərini, və onların çadırlarını, və onlara aid olan hər şeyi, və onlar diri-diri ölülər diyarına enəcəklər, və siz biləcəksiniz ki, bu adamlar Rəbbi qəzəbləndirdilər. Lakin o, bütün bu sözləri danışmaqdan dayandıqda, onların altında yer yarıldı. Və yer açıldı və onları uddu, və onların evlərini, və Qorah ilə olan bütün adamları, və onların heyvanlarını. Və onlar diri-diri, özləri və onlara məxsus olan hər şey ilə birlikdə ölülər diyarına endilər, və yer onları örtdü, və onlar cəmiyyətin ortasından həlak oldular. Və bütün İsrail onların ətrafında olanlar onların səsindən qaçdılar, çünki deyirdilər: Yoxsa yer bizi də udar. Və od Rəbbin yanından çıxdı və buxur təqdim edən iki yüz əlli kişini uddu. ### 17 Və Rəbb Musaya dedi, Və Eleazara, Harunun oğlu kahinin yanına, tunc buxurdanları yandırılmışların arasından götürün və bu yad odu orada səpin, çünki bu günahkarların buxurdanlarını öz canları bahasına müqəddəs etdilər. Onları döyülmüş lövhələr halında qurbangah üçün örtük et, çünki onlar Rəbbin önündə təqdim edildi və müqəddəs edildi, və İsrail oğulları üçün işarə oldu. Və kahin Harunun oğlu Eleazar tunc buxurdanları götürdü, nə qədər ki yandırılmışlar gətirmişdilər, və onları qurbangaha örtük olaraq əlavə etdilər. İsrail oğullarına xatirə, elə ki heç bir yadelli yaxınlaşmasın - kim Harunun nəslindən deyil - Rəbbin önündə buxur qoymağa, və Qorah və onun yığıncağı kimi olmasın, necə ki Rəbb Musanın əli ilə ona söylədi. Və İsrail oğulları ertəsi gün Musanın və Harunun üzərinə mırıldandılar, deyərək: Siz Rəbbin xalqını öldürdünüz. Və belə oldu ki, icma Musanın və Harunun üzərinə toplaşanda, onlar şəhadət çadırının üzərinə hücum etdilər, və bulud onu örtdü, və Rəbbin izzəti göründü. Və Musa və Harun şəhadət çadırının qarşısına daxil oldular. Və Rəbb Musa və Haruna dedi: Çəkilin bu cəmiyyətin ortasından və onları dərhal məhv edəcəyəm, və onlar üzüstə düşdülər. Və Musa Haruna dedi: Buxurdanı götür və onun üzərinə qurbangahdan od qoy, üzərinə buxur at və tez düşərgəyə apar və onlar üçün kəffarə et, çünki Rəbbin hüzurundan qəzəb çıxdı, xalqı məhv etməyə başladı. Və Harun Musanın ona dediyi kimi götürdü və yığıncağa qaçdı, və artıq xalqın içində vəba başlamışdı, və buxur atdı və xalq haqqında kəffarə etdi. Və o, ölülərlə dirilər arasında dayandı və vəba kəsildi. Və zərbədə ölənlər on dörd min yeddi yüz nəfər oldu, Korah üzündən ölənlərdən başqa. Və Harun Musanın yanına, Şəhadət çadırının qapısına qayıtdı və vəba dayandı. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, İsrail övladlarına danış və onlardan ata evlərinə görə çubuq al - onların bütün hökmdarlarından, onların ata evlərinə görə on iki çubuq, və hər birinin adını çubuğun üzərinə yaz. Və Harunun adını Levi əsasının üzərinə yaz, çünki onların ata evlərinin qəbiləsinə görə bir əsa verəcəklər. Və sən onları Şəhadət çadırının içərisinə, şəhadətin qarşısına qoyacaqsan, orada Mən özümü sənə tanıdacağam. Və elə olacaq ki, hansı adamı mən seçsəm, onun çubuğu cücərəcək və mən öz üzərimdən İsrail oğullarının sizin barənizdə etdikləri deyinməni götürəcəyəm. Və Musa İsrail oğulları ilə danışdı, və onların bütün hökmdarları ona çubuq verdilər, hər bir hökmdara bir çubuq, hökmdar üzrə, onların ata evləri üzrə, on iki çubuq, və Harunun çubuğu onların çubuqları arasında idi. Və Musa çubuqları Rəbbin önündə şəhadət çadırında qoydu. Və elə oldu ki, növbəti gün Musa və Harun şəhadət çadırına daxil oldular, və budur, Harunun çubuğu Levi nəsli üçün cücərdi, tumurcuq çıxartdı, çiçəklər açdı və qoz-fındıq yetişdirdi. Və Musa bütün çubuqları Rəbbin hüzurundan İsrail oğullarının hamısının yanına çıxartdı və onlar gördülər və hər biri öz çubuğunu aldı. Rəbb Musaya dedi: Harunun çubuğunu şəhadətlərin önündə saxlanmaq üçün qoy, itaətsizlərin oğulları üçün əlamət olsun və onların mızıldanması məndən dayansın ki, ölməsinlər. Və Musa və Harun etdilər, Rəbb Musaya necə əmr etdisə, elə də etdilər. İsrail oğulları Musaya dedilər: Budur, biz məhv olduq, həlak olduq, yox olduq. Rəbbin çadırına toxunan hər kəs ölür, axıra qədər biz də öləcəyikmi? ### 18 Və Rəbb Haruna dedi: Sən və sənin oğulların və sənin atanın evi müqəddəs şeylərin günahlarını daşıyacaqsınız, və sən və sənin oğulların sizin kahinliyinizin günahlarını daşıyacaqsınız. Və sənin qardaşlarını, Levi qəbiləsini, atanın xalqını özünə yaxınlaşdır və qoy sənə birləşsinlər və sənə xidmət etsinlər, sən və sənin oğulların isə Şəhadət çadırının qarşısında olsunlar. Onlar sənin keşiyini və çadırın keşiyini qoruyacaqlar. Ancaq müqəddəs qablara və qurbangaha yaxınlaşmayacaqlar ki, nə onlar, nə də siz ölməyəsiniz. Onlar sənə qoşulacaqlar və şəhadət çadırının keşiyini bütün çadır xidmətlərinə görə saxlayacaqlar, yadelli isə sənə yaxınlaşmayacaq. Və siz müqəddəs şeylərin keşiyini və qurbangahın keşiyini saxlayacaqsınız, və İsrail oğulları arasında qəzəb olmayacaq. Və mən sizin qardaşlarınız olan Levililəri İsrail oğullarının arasından almışam, Rəbbə verilmiş hədiyyə olaraq, şəhadət çadırının xidmətlərini yerinə yetirmək üçün. Və sən və sənin oğulların səninlə birlikdə sizin kahinliyinizi qoruyacaqsınız, qurbangahın bütün işlərinə görə və pərdənin içindəki işlərə görə, və sizin kahinliyinizin hədiyyəsi olan xidmətləri yerinə yetirəcəksiniz, və yaxınlaşan yadelli öləcək. Və Rəbb Haruna danışdı, və budur, mən sizə vermişəm İsrail oğulları tərəfindən mənə təqdis edilmiş bütün şeylərdən ilk meyvələrin saxlanmasını, onları sənə mükafat olaraq vermişəm, və səndən sonra sənin oğullarına əbədi qanun olaraq. Və bu, sizə müqəddəs edilmiş müqəddəs şeylərdən olan təqdimlərdən, onların bütün hədiyyələrindən, onların bütün qurbanlarından, onların bütün təqsirlərindən və onların bütün günahlarından, nə qədər ki mənə bütün müqəddəs şeylərdən geri verirlər, sənə və sənin oğullarına məxsus olacaq. Müqəddəslərin müqəddəsində onları yeyəcəksiniz, hər kişi onları yeyəcək, sən və sənin oğulların, bu sənə müqəddəs olacaq. Və bu sizə onların hədiyyələrinin ilk meyvələri olacaq, İsrail oğullarının bütün təqdimlərindən. Mən onları sənə və sənin oğullarına və sənin qızlarına vermişəm, əbədi qanun olaraq. Sənin evində hər təmiz olan onları yeyəcək. Zeytun yağının bütün ilk məhsulu və şərabın bütün ilk məhsulu, taxılın onların ilk məhsulu, nə qədər ki Rəbbə verərlər, onları sənə vermişəm. Onların torpağındakı bütün ilk məhsullar, nə qədər ki Rəbbə gətirəcəklər, sənin olacaq; sənin evindəki hər təmiz adam onları yeyəcək. Hər həsr olunmuş şey İsrail oğulları arasında sənin olacaq. Və bütün ətdən bətn açan hər şey, insandan heyvana qədər Rəbbə nə qədər təqdim edirlər, sənin olacaq, lakin insanların ilk doğulanları fidyə ilə fidyə veriləcək və murdar heyvanların ilk doğulanlarını fidyə verəcəksən. Və onun satın alınması, bir aylıqdan, qiymətləndirmə beş şekeldir, müqəddəs şekelə görə iyirmi obol edir. Ancaq buzovların, qoyunların və keçilərin ilkdoğulmuşlarını geri almayacaqsan, onlar müqəddəsdir. Onların qanını qurbangaha tökəcəksən və piyi ətirli qoxu kimi Rəbbə təqdim edəcəksən. Və ət sənin olacaq, necə ki döş qurban təqdimə və sağ qol da sənin olacaq. Müqəddəs şeylərin bütün təqdimlərini, İsrail oğullarının Rəbbə ayırdıqları hər şeyi sənə, sənin oğullarına və sənin qızlarına vermişəm, əbədi qanun olaraq. Bu, Rəbbin qarşısında sənin və səndən sonra gələn nəslinin üçün əbədi duz əhdidir. Və Rəbb Haruna dedi: Onların torpağında miras almayacaqsan və onlarda sənə pay olmayacaq, çünki mən sənin payın və sənin mirasınam İsrail oğullarının arasında. Və budur, Levinin oğullarına İsraildə hər onda biri miras olaraq vermişəm, onların xidmətləri əvəzinə, çünki onlar Şəhadət çadırında xidmət edirlər. Və İsrail oğulları bir daha şəhadət çadırına yaxınlaşmayacaqlar ki, ölümcül günah götürsünlər. Və Levili özü Şəhadət Çadırının xidmətini edəcək, və onlar öz günahlarını götürəcəklər, bu əbədi qanundur onların nəsilləri üçün, və İsrail oğullarının arasında miras almayacaqlar. Çünki İsrail oğullarının onda birlərini, nə qədər ki onlar Rəbbə ayırsınlar, təqdim olaraq Levililərə miras vermişəm, bu səbəbdən onlara demişəm: İsrail oğullarının arasında miras almayacaqlar. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Və Levililərlə danışacaqsan və onlara deyəcəksən: əgər İsrail oğullarından onda biri götürsəniz, hansı ki mən sizə onlardan irs olaraq verdim, siz ondan Rəbbə təqdim ayıracaqsınız - onda birdən onda bir. Və sizin çıxılmalarınız sizə xırman yerindən taxıl kimi və üzümsıxan yerindən təqdim kimi sayılacaq. Beləliklə, siz də onları Rəbbin bütün təqdimələrindən, İsrail oğullarından alacağınız bütün onluqlarınızdan ayıracaqsınız və onlardan Rəbbə təqdimə kahin Haruna verəcəksiniz. Bütün hədiyyələrinizdən Rəbbə təqdim ayıracaqsınız, yaxud bütün ilk məhsullardan onun müqəddəs hissəsini ayıracaqsınız. Və sən onlara deyəcəksən: Nə vaxt siz onun ilk meyvələrini götürəcəksiniz, bu, Levililərə xırman yerindən alınan məhsul kimi və üzümsıxan yerindən alınan məhsul kimi sayılacaq. Və siz onu hər yerdə yeyə bilərsiniz, siz və sizin ailələriniz, çünki bu, Şəhadət çadırındakı xidmətlərinizin əvəzinə sizə verilən mükafatdır. Və siz bunun vasitəsilə günah almayacaqsınız, çünki ilk məhsulu ondan götürəcəksiniz, və İsrail oğullarının müqəddəs şeylərini murdarlamayacaqsınız ki, ölməyəsiniz. ### 19 Və Rəbb Musa və Haruna deyərək belə buyurdu: Bu, Rəbbin əmr etdiyi qanunun fərmanıdır: İsrail oğullarına de ki, sənə qüsursuz qırmızı düyə gətirsinlər, hansı ki heç bir qüsuru yoxdur və üzərinə boyunduruq qoyulmayıb. Və sən onu kahin Eleazara verəcəksən, və onu düşərgədən kənara, təmiz bir yerə çıxaracaqlar, və onu onun qarşısında kəsəcəklər. Və Eleazar onun qanından alacaq və şəhadət çadırının üzünün qarşısında onun qanından yeddi dəfə səpələyəcək. Və onlar onu onun önündə yandıracaqlar, və onun dərisi və ətləri və qanı peyini ilə birlikdə yandırılacaq. Və kahin sidr ağacı, züfa və al rəngli ip alacaq və onları düyənin yandırıldığı yerin ortasına atacaqlar. Və kahin öz paltarlarını yuyacaq və öz bədənini su ilə yuyunacaq, və bundan sonra düşərgəyə girəcək, və kahin axşama qədər murdar olacaq. Və onu yandıran öz paltarlarını yuyacaq və bədənini yuyacaq, və axşama qədər murdar olacaq. Və təmiz adam dişi buzovun külünü yığacaq və onu düşərgədən kənarda təmiz bir yerə qoyacaq, və bu İsrail oğullarının cəmiyyəti üçün saxlanılacaq, səpmə suyu təmizlənmədir. Və düyənin külünü toplayan öz paltarlarını yuyacaq və axşama qədər murdar olacaq, və bu, İsrail oğulları və onlara qoşulan qəriblər üçün əbədi qanun olacaq. Ölü insana toxunan yeddi gün murdar olacaq. Bu, üçüncü gündə və yeddinci gündə təmizlənəcək və təmiz olacaq, əgər isə üçüncü gündə və yeddinci gündə təmizlənməsə, təmiz olmayacaq. Hər kəs ölmüş insanın ruhuna toxunan, əgər ölsə və təmizlənməsə, Rəbbin çadırını murdarlamış olar; o ruh İsraildən məhv ediləcək, çünki təmizləmə suyu onun üzərinə səpilməmişdir, o murdardır, hələ də onun murdarlığı ondadır. Və bu qanundur: əgər bir insan evdə ölsə, evə daxil olan hər kəs və evdə nə varsa, yeddi gün murdar olacaq. Və üzərinə bağ bağlanmamış hər açıq qab murdardır. Və hər kim çöl üzərində öldürülmüş adama, ya ölüyə, ya insan sümüyünə, ya da qəbrə toxunarsa, yeddi gün murdar olacaq. Və murdarlıq üçün yandırılmış təmizləmə küllərindən götürəcəklər və onun üzərinə qaba canlı su tökəcəklər. Və pak adam züfa götürəcək və onu suya batıracaq, və evin üzərinə, qabların üzərinə, orada olan bütün insanların üzərinə, insan sümüyünə toxunanın üzərinə, ya yaralının, ya ölünün, ya da qəbrin üzərinə səpələyəcək. Və pak olan murdarın üzərinə üçüncü gündə və yeddinci gündə səpələyəcək, və yeddinci gündə təmizlənəcək, və öz paltarlarını yuyacaq, və su ilə yuyunacaq, və axşama qədər murdar olacaq. Və murdarlanmış, lakin təmizlənməmiş olan insan camaatın ortasından məhv ediləcək, çünki o, Rəbbin müqəddəs şeylərini murdarlamışdır, çünki təmizləmə suyu onun üzərinə səpilməmişdir, o murdardır. Və bu sizin üçün əbədi qanun olacaq, və təmizləmə suyunu səpən öz paltarlarını yuyacaq, və təmizləmə suyuna toxunan axşama qədər murdar olacaq. Və murdar toxunduğu hər şey murdar olacaq, və toxunan can axşama qədər murdar olacaq. ### 20 Və İsrail övladları, bütün camaat, birinci ayda Sin səhrasına gəldilər və xalq Kadeşdə qaldı. Məryəm orada öldü və orada dəfn edildi. Və icma üçün su yox idi və onlar Musanın və Harunun yanına toplandılar. Və xalq Musaya qarşı deyinirdi, deyərək: Kaş qardaşlarımızın Rəbbin qarşısında məhv olmasında biz də öləydik. Və niyə siz Rəbbin cəmiyyətini bu səhraya gətirdiniz ki, bizi və heyvanlarımızı öldürəsiniz? Və niyə bunu etdiniz? Siz bizi Misirdən çıxarıb bu pis yerə gətirdiniz, elə bir yerə ki, burada nə əkin səpilir, nə əncir ağacları var, nə üzüm tənəkləri, nə narlar, nə də içməyə su var. Və Musa və Harun cəmiyyətin üzündən şəhadət çadırının qapısına gəldilər və üzüstə düşdülər, və Rəbbin izzəti onlara göründü. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Öz çubuğunu götür və sən və qardaşın Harun cəmaəti toplayın, onların önündə qaya ilə danışın və o, öz sularını verəcək. Siz onlara qayadan su çıxaracaqsınız və cəmaətə və onların heyvanlarına içirəcəksiniz. Və Musa Rəbbin hüzurundan çubuğu götürdü, necə ki Rəbb əmr etmişdi. Və Musa və Harun camaatı qayanın qarşısında topladılar və onlara dedilər: Məni eşidin, ey itaətsizlər! Məgər biz bu qayadan sizə su çıxaracağıq? Və Musa əlini qaldıraraq, çubuqla qayanı iki dəfə vurdu və çoxlu su çıxdı və camaat içdi və onların heyvanları da. Və Rəbb Musaya və Haruna dedi ki, siz İsrail oğullarının qarşısında məni müqəddəs etməyə inanmadınız, buna görə də siz bu cəmaəti onlara verdiyim torpağa gətirməyəcəksiniz. Bu, Mübahisə suyu idi, çünki İsrail oğulları Rəbbin qarşısında təhqir etdilər və O, onların arasında müqəddəs sayıldı. Və Musa Kadeşdən Edom padşahına elçilər göndərdi və dedi: Qardaşın İsrail belə deyir: sən bizə rast gələn bütün əzabları bilirsən. Və atalarımız Misirə getdilər, və biz Misirdə uzun müddət qaldıq, və Misirlilər bizə və atalarımıza pis rəftar etdilər. Və biz Rəbbə fəryad etdik və Rəbb bizim səsimizi eşitdi və elçi göndərərək bizi Misirdən çıxartdı, və indi biz sənin sərhədlərinin bir hissəsində olan Kadeş şəhərindəyik. Biz sənin torpağından keçəcəyik, tarlalardan keçməyəcəyik, nə də üzümlüklərdən, nə də sənin quyundan su içəcəyik, kral yolu ilə gedəcəyik, nə sağa, nə də sola dönəcəyik, ta ki sənin sərhədlərindən keçənə qədər. Və Edom ona dedi: Mənim ərazimdən keçməyəcəksən, əks halda müharibə ilə sənin qarşına çıxacağam. Və İsrailin oğulları ona deyirlər: Dağın yanından keçəcəyik, əgər suyundan içsək, mən və mənim heyvanlarım, sənə qiymətini verəcəyəm, lakin bu heç bir məsələ deyil, dağın yanından keçəcəyik. Amma o dedi: Xeyr, mənim torpağımdan keçməyəcəksən. Və Edom onunla görüşə çıxdı böyük izdihamla və güclü qüvvə ilə. Və Edom İsrailə öz sərhədlərindən keçməyə icazə vermək istəmədi, və İsrail ondan uzaqlaşdı. Və onlar Kadeşdən ayrıldılar və İsrail oğullarının bütün camaatı Hor dağına gəldi. Və Rəbb Musaya və Haruna Hor dağında, Edom torpağının sərhədlərində dedi: Qoy Harun öz xalqına əlavə olunsun, çünki siz İsrail oğullarına verdiyim torpağa daxil olmayacaqsınız, ona görə ki siz məni təhqir suyu yanında qəzəbləndirdiniz. Harunu və onun oğlu Eleazarı götür və onları bütün camaatın qarşısında Hor dağına qaldır. Və Harunun cübbəsini soyun və onun oğlu Eleazarı geyindir, və Harun orada əlavə olunaraq ölsün. Və Musa Rəbbin ona əmr etdiyi kimi etdi və onu bütün icmanın qarşısında Hor dağına qaldırdı. Və Harunun paltarlarını çıxartdı və onları onun oğlu Eleazara geyindirdi, və Harun dağın zirvəsində öldü, və Musa və Eleazar dağdan endilər. Və bütün yığıncaq gördü ki, Harun vəfat etmişdi, və bütün İsrail evi Harun üçün otuz gün ağladı. ### 21 Və Kənanlı kral Arad, səhrada yaşayan, eşitdi ki, İsrail Atarein yolu ilə gəldi, və İsrailə qarşı döyüşdü, və onlardan əsir aldı. İsrail Rəbbə and içdi və dedi: Əgər bu xalqı mənə təslim etsən, mən onu və onun şəhərlərini tamamilə məhv edəcəyəm. Və Rəbb İsrailin səsini eşitdi və Kənanlını onların nəzarətinə təslim etdi, və onu və onun şəhərlərini həsr etdi, və o yerin adını Lənətlənmiş adlandırdılar. Və Hor dağından yola çıxaraq Qırmızı dəniz yolu ilə Edom torpağını dövrə vurdular və xalq yolda ruhdan düşdü. Və xalq Allaha və Musaya qarşı danışdı, deyərək: Niyə bunu etdiniz? Bizi Misirdən çıxartdınız ki, səhrada öldürəsiniz? Çünki nə çörək var, nə də su, ruhumuz isə bu dəyərsiz çörəkdən ikrah edir. Və Rəbb xalqın arasına öldürücü ilanlar göndərdi və onlar xalqı dişlədilər və İsrail oğullarından çoxlu xalq öldü. Və xalq Musanın yanına gəlib dedi ki, biz günah etdik, çünki Rəbbin və sənin əleyhinə danışdıq, buna görə Rəbbə dua et və qoy O, ilanı bizdən götürsün. Musa xalq haqqında Rəbbə dua etdi və Rəbb Musaya dedi: Özün üçün ilan düzəlt və onu bir dirək üzərinə qoy, və belə olacaq ki, əgər ilan bir insanı dişləyərsə, dişlənmiş hər kəs ona baxıb yaşayacaq. Və Musa bürünc ilan düzəltdi və onu bir dirək üzərinə qoydu, və belə oldu ki, nə vaxt ilan bir adamı dişləyəndə, o, bürünc ilana baxanda sağalıb yaşayırdı. Və İsrail oğulları getdilər və Ovotda düşərgə saldılar. Və Obotdan köçdükdən sonra Axalqada, kənar tərəfdə, çöldə düşərgə saldılar ki, bu Moabın qarşısında, günəşin şərqində idi. Və oradan yola düşdülər və Zared dərəsində düşərgə saldılar. Və oradan yola çıxaraq Arnon çayının o tayında, Amorluların sərhədlərindən uzanan çöldə düşərgə saldılar, çünki Arnon Moavın sərhədidir, Moavla Amorluların arasında. Buna görə kitabda deyilir: Rəbbin müharibəsi Zahab-ı alovlandırdı və Arnon sellərini. Və sellər Eri yerləşdirmək üçün təyin edildi və Moab sərhədlərinə bitişikdir. Və oradan quyu, bu quyu ki, Rəbb Musaya dedi: xalqı topla və onlara içmək üçün su verəcəyəm. O zaman İsrail quyunun üzərində bu nəğməni oxudu: Başlayın ona, ey quyu! Onu hökmdarlar qazdı, millətlərin padşahları öz padşahlığında onu yonub çıxartdı, onların hökmranlıq etdikləri zaman. Və quyudan Mantanayenə, və Mantanayendən Naalielə, və Naalieldən Bamota, və Bamotdan İaninə, hansı ki Moab düzənliyindədir, oyulmuş zirvədən, səhranın üzünə baxan. Və Musa ağsaqqalları Emorilərin padşahı Sihona dinc sözlərlə göndərdi və dedi. Biz sənin torpağından keçəcəyik, yol ilə gedəcəyik, nə tarlaya, nə də üzümlüyə dönməyəcəyik. Biz sənin quyundan su içməyəcəyik, şahlıq yolu ilə gedəcəyik, sənin sərhədlərindən keçənə qədər. Və Sihon İsrailə öz sərhədlərindən keçməyə icazə vermədi, və Sihon bütün xalqını topladı, və İsraillə döyüşmək üçün səhraya çıxdı, və Jahaza gəldi, və İsraillə döyüş üçün düzüldü. Və İsrail onu qılıncla vurub öldürdü və onun torpağını Arnondan Jabboka qədər, Ammon oğullarına qədər mülk olaraq aldı, çünki Jazer Ammon oğullarının sərhədidir. Və İsrail bütün bu şəhərləri götürdü və İsrail Amorluların bütün şəhərlərində, Xeşbonda və onunla sərhəd olan bütün yerlərdə məskunlaşdı. Çünki Heşbon Amorluların padşahı Sihonun şəhəri idi və o, əvvəllər Moab padşahı ilə döyüşmüşdü və onun bütün torpağını Aroerdən Arnonunadək almışdılar. Bu səbəbdən tapmaca danışanlar deyəcəklər: Gəlin Xeşbona, ki Sixonun şəhəri tikilsin və qurulsun. Çünki od Heşbondan çıxdı, alov Sihonun şəhərindən çıxdı və Moaba qədər uddu, və Arnonun sütunlarını uddu. Vay halına, Moab! Məhv oldun, ey Kamoşun xalqı. Onların oğulları qorunmaq üçün verildi və onların qızları Amorililərin padşahı Sihona əsir düşdü. Və onların nəsli məhv olacaq, Heşbondan Daivona qədər, və qadınlar hələ də Moab üzərində od yandırdılar. İsrail Amorluların bütün şəhərlərində məskunlaşdı. Və Musa Yazeri casusluq etmək üçün göndərdi və onu ələ keçirdilər və onun kəndlərini və orada yaşayan Emorluları qovdular. Və geri dönərək Başana gedən yolla getdilər, və Başan padşahı Oq onları qarşılamağa çıxdı, və bütün xalqı ilə birlikdə Edreyə müharibəyə gəldi. Və Rəbb Musaya dedi: Ondan qorxma, çünki onu sənin əllərinə vermişəm, və bütün xalqını, və bütün torpağını, və ona elə edəcəksən necə Heşbonda yaşayan Amorluların padşahı Sihona etdin. Və onu, onun oğullarını və bütün xalqını vurdu, elə ki, onun heç bir sağ qalanını buraxmadı və onun torpağını miras aldılar. ### 22 Və İsrail oğulları yola çıxaraq Moabın qərbində, İordanın yanında, Yerixoya tərəf düşərgə saldılar. Və Seppor oğlu Balak İsrailin Amorlulara etdiyi hər şeyi gördükdə, Və Moab xalqdan çox qorxdu, çünki onlar çoxlu idilər, və Moab İsrail oğullarının üzündən iyrəndi. Və Moab Midianın ağsaqqallar şurasına dedi: İndi bu camaat ətrafımızdakı hər şeyi yalayıb qurtaracaq, necə ki buzov düzənlikdəki yaşıl otları yalayıb qurtarır. Balak, Sippor oğlu, o vaxt Moabın padşahı idi. Və elçiləri Beorun oğlu Balaama, Petora göndərdi, hansı ki onun xalqının oğullarının torpağının çayı üzərindədir, onu çağırmaq üçün, deyərək: Budur, bir xalq Misirdən çıxıb gəlmişdir, və budur, torpağın görünüşünü örtmüşdür, və bu mənim yanımda oturur. İndi buraya gəl və mənə bu xalqı lənətlə, çünki bu xalq güclüdür və biz onlardan vura bilsək, mən onları torpaqdan qovacağam, çünki bilirəm ki, sən kimə xeyir-dua versən, onlar xeyir-dua alır, və sən kimi lənətləyərsən, onlar lənətlənir. Moavın ağsaqqallar şurası və Midyanın ağsaqqallar şurası əllərində falçılıq hədiyyələri ilə getdilər və Balaama gəldilər və ona Balakın sözlərini dedilər. Və onlara dedi: Bu gecə burada qalın və sizə cavab verəcəyəm hansı işləri ki, Rəbb mənə danışacaq. Və Moabın hökmdarları Balamın yanında qaldılar. Və Allah Balaama gəldi və ona dedi: Bu adamlar sənin yanında nə edir? Və Balam Allaha dedi: Sippor oğlu Balak, Moab padşahı onları mənə göndərdi və dedi: Bax, bir xalq Misirdən çıxıb gəlmişdir və yerin üzünü örtmüşdür, və bu xalq mənim yanımda yerləşmişdir, və indi gəl mənim üçün onu lənətlə, bəlkə mən onu vurmağa qadir olum və onu bu yerdən qovum. Və Tanrı Balama dedi: Onlarla getməyəcəksən və xalqa lənət etməyəcəksən, çünki o xeyir-dualanmışdır. Və Balam səhər qalxaraq Balakın hökmdarlarına dedi: Ağanıza qayıdın, Tanrı məni sizinlə getməyə buraxmır. Və Moab hökmdarları qalxıb Balakın yanına gəldilər və dedilər: Balaam bizimlə getmək istəmir. Və Balak yenə də daha çox və bunlardan daha hörmətli hökmdarlar göndərməyə davam etdi. Onlar Balaama gəldilər və ona dedilər: Seppforun oğlu Balak belə deyir: Xahiş edirəm, tərəddüd etmə, yanıma gəl. Səni hörmətlə hörmət edəcəyəm, və nə desən sənə edəcəyəm, gəl və mənim üçün bu xalqı lənətlə. Və Balaam cavab verdi və Balakın hökmdarlarına dedi: Əgər Balak mənə evini gümüş və qızılla dolu versə belə, mən Rəbb Allahın sözünü pozmağa qadir olmayacağam, onu öz ağlımda kiçik ya böyük etməyə. Və indi siz də bu gecə burada qalın, və mən biləcəyəm ki, Rəbb mənə daha nə danışacaq. Və Tanrı gecə Balaamın yanına gəldi və ona dedi: Əgər bu adamlar səni çağırmaq üçün gəlmişlərsə, qalx və onlarla get, lakin mən sənə deyəcəyim sözü yerinə yetirəcəksən. Və Balam səhər qalxıb eşşəyini yəhərlədi və Moabın hökmdarları ilə getdi. Və Tanrı qəzəblə qəzəbləndi, çünki o getdi, və Tanrının elçisi ona əks olmaq üçün qalxdı, və o, öz eşşəyinin üzərində minmişdi, və onun iki nökəri onunla idi. Eşşək Allahın elçisinin yolda qarşısında dayandığını və əlində çəkilmiş qılınc olduğunu görəndə yoldan döndü və düzənliyə getdi, o isə eşşəyi yola qaytarmaq üçün çubuğu ilə vurdu. Və Allahın elçisi üzümlüyün şırımlarında dayandı, bu tərəfdən hasар və o tərəfdən hasар, Və eşşək Allahın mələyini görəndə özünü divara sıxışdırdı və Balaməın ayağını divara əzdi, və o, hələ də onu vurmağa davam etdi. Və Allahın mələyi yenidən getdi və elə dar bir yerdə dayandı ki, orada nə sağa, nə də sola dönmək mümkün deyildi. Və eşşək Allahın mələyini görəndə Balaamın altında oturdu, və Balaam qəzəbləndi və eşşəyi çubuqla vurdu. Və Tanrı eşşəyin ağzını açdı və Balaama dedi: Mən sənə nə etdim ki, məni bu üçüncü dəfə vurmusan? Və Balaam eşşəyə dedi ki, sən məni məsxərə etmisən, və əgər əlimdə qılınc olsaydı, artıq səni deşmiş olardım. Və eşşək Balaama dedi: Mən sənin eşşəyin deyiləmmi ki, gəncliyindən bu günə qədər onun üzərində mindin? Heç vaxt sənə belə rəftar etmişəmmi? O isə dedi: Xeyr. Tanrı isə Balaamın gözlərini açdı və o, Rəbbin elçisinin yolda qarşısında dayandığını və əlində çəkilmiş qılınc olduğunu gördü və əyilib onun qarşısında üzüstə səcdə etdi. Və Allahın mələyi ona dedi: Niyə eşşəyini bu üçüncü dəfə vurdun? Budur, mən sənə qarşı çıxdım, çünki sənin yolun mənim qarşımda düzgün deyil, və eşşək məni görüb məndən bu üçüncü dəfə çəkildi. Və əgər o dönməsəydi, indi səni öldürərdim, amma onu sağ saxlayardım. Balaam Rəbbin mələyinə dedi: Günah etmişəm, çünki bilmirdim ki sən yolda mənə qarşı çıxmışdın. İndi əgər sənə xoş gəlmirsə, geri dönəcəyəm. Və Allahın elçisi Balaama dedi: İnsanlarla birlikdə get, ancaq sənə deyəcəyim sözü saxlayıb danışmalısan. Və Balaam Balakın hökmdarları ilə getdi. Balak eşitdi ki, Balaam gəlmişdir və onunla görüşmək üçün Moab şəhərinə çıxdı, hansı ki Arnon sərhədləri üzərindədir və sərhədlərin bir hissəsindəndir. Və Balak Balaama dedi: Mən sənə elçi göndərib səni çağırmadımmı? Niyə mənim yanıma gəlmədin? Həqiqətən, səni hörmətləndirə bilməyəcəyəmmi? Və Balam Balaka dedi: Budur, indi sənin yanına gəlmişəm, mən nəsə danışmağa qadirəm? Allah mənim ağzıma hansı sözü qoyarsa, mən onu danışacağam. Və Balaam Balakla getdi və kənd şəhərlərinə gəldilər. Və Balak qoyunlar və danaları qurban kəsdi və Balaama və onunla birlikdə olan hökmdarlarına göndərdi. Və səhər oldu, Balak Balamı götürüb Baalın sütununa qaldırdı və oradan ona xalqın bir hissəsini göstərdi. ### 23 Və Balaam Balaka dedi: mənə burada yeddi qurbangah tik və mənə burada yeddi dana və yeddi qoç hazırla. Və Balak Balaamın ona dediyi kimi etdi və qurbangahda bir buzov və bir qoç təqdim etdi. Və Balam Balaka dedi: sənin qurbanının yanında dur, və gedəcəyəm, əgər Allah mənə görüşdə görünəcək, və hansı sözü mənə göstərəcək, sənə bildirəcəyəm. Və Balak öz qurbanının yanında durdu. Və Balaam Allahdan soruşmaq üçün getdi, və düz getdi, və Allah Balaama göründü, və Balaam ona dedi: Yeddi qurbangah hazırladım və qurbangahın üzərinə bir buzov və bir qoç qaldırdım. Və Allah Balaamin ağzına söz atdı və dedi, Balaka tərəf dönərək, belə danışacaqsan. Və o, ona tərəf döndü, o isə öz yandırma qurbanlarının üzərində dayanmışdı, və Moavın bütün hökmdarları onunla idi, və Allahın ruhu onun üzərinə endi. Və o, öz məsəlini götürərək dedi: Mesopotamiyadan Moab padşahı Balak məni çağırtdırdı, şərqdəki dağlardan deyərək: Gəl mənə görə Yaqubu lənətlə və gəl mənə görə İsraili lənətlə. Nə lənətləyim ki, Rəbb lənətləmir? Yaxud nə lənətləyim ki, Tanrı lənətləmir? Çünki dağların zirvəsindən onu görəcəyəm və təpələrdən onu müşahidə edəcəyəm. Budur, xalq tək yaşayacaq və millətlər arasında hesablanmayacaq. Kim Yaqubin toxumunu mükəmməlləşdirdi və kim İsrailin tayfalarını sayacaq? Mənim ruhum ədalətlilərin ruhları arasında ölsün və mənim toxumum bunların toxumu kimi olsun. Və Balak Balaama dedi: Mənə nə etmisən? Düşmənlərimi lənətləmək üçün səni çağırmışam, və budur, sən bərəkət vermisən. Və Balaam Balaka dedi: Tanrının mənim ağzıma qoyduğu hər şeyi danışmağı saxlayacağam, elə deyilmi? Və Balak ona dedi: gəl hələ mənimlə başqa bir yerə, oradan onu görməyəcəksən, ancaq onun bir hissəsini görəcəksən, hamısını isə heç görməyəcəksən, və onu oradan mənim üçün lənətlə. Və onu yonulmuş zirvənin üstündəki tarla gözətçi qülləsinə apardı və orada yeddi qurbangah tikdi və qurbangahın üstündə dana və qoç qurban verdi. Və Balaam Balaka dedi: sənin qurbanlarının yanında dur, mən isə gedib Allahdan soruşacağam. Və Allah Balaamla qarşılaşdı və onun ağzına söz qoydu və dedi: Balakın yanına qayıt və bunları danışacaqsan. Və o, ona tərəf döndü, o isə öz yandırma qurbanının üzərində dayanmışdı, və Moabın bütün hökmdarları onunla idi, və Balak ona dedi: Rəbb nə danışdı? Və o, öz məsəlini götürüb dedi: Qalx, ey Balak, və eşit, qulaq as, ey Seppor oğlu, şahid. Tanrı insan kimi yalan deməz, nə də insanoğlu kimi hədələnməz; Özü dedi, etməyəcəkmi? Danışdı, və yerinə yetirməyəcəkmi? Budur, xeyir-dua verməyi qəbul etmişəm, xeyir-dua verəcəyəm və heç halda geri çevrilməyəcəyəm. Yaqubda əziyyət olmayacaq, nə də İsraildə əzab görünəcək, Rəbb onun Allahı onunladır, hökmdarların şan-şöhməti ondadır. Tanrı onu Misirdən çıxaran, onun üçün təkbuynuzun şöhrəti kimidir. Yox, çünki Yaqubda falçılıq yoxdur, nə də İsraildə falçılıq, vaxtına görə Yaquba deyiləcək və İsrailə: Tanrı nə yerinə yetirəcək? Budur, xalq aslan balası kimi qalxacaq və aslan kimi sevinəcək; yatmayacaq ovunu yeyənə və yaralıların qanını içənə qədər. Və Balak Balaama dedi: nə onu mənim üçün lənətləyəcəksən, nə də onu bərəkət verəcəksən. Və Balaam cavab verərək Balaka dedi: Mən sənə deməmişdim ki, Allah hansı sözü desə, mən onu edəcəyəm? Və Balak Balaama dedi: gəl, səni başqa bir yerə aparım, əgər Allaha xoş gələrsə, və onu oradan mənə lənətlə. Və Balak Balaməı Peorun zirvəsinə apardı ki, səhraya doğru uzanırdı. Və Balaam Balaka dedi: mənə burada yeddi qurbangah tik və mənə burada yeddi dana və yeddi qoç hazırla. Və Balak Balamın ona dediyi kimi etdi və qurbangahda dana və qoç qurban verdi. ### 24 Balaam gördü ki, İsrailə xeyir-dua vermək Rəbbin önündə yaxşıdır, ona görə adəti üzrə falçılara görüşə getmədi və üzünü səhraya çevirdi. Və Balam gözlərini qaldıraraq, qəbilələrə görə düşərgə salmış İsraili görür, və onun üzərinə Allahın ruhu oldu. Və o, öz məsəlini götürüb dedi: Beor oğlu Balaam deyir, həqiqətən görən adam deyir O deyir ki, güclünün sözlərini eşidən, Allahın görüntüsünü yuxuda görən, gözləri açılmış olan. Yaqubun evləri necə gözəldir, ey İsrail, sənin çadırların necə gözəldir! Kölgə salan dərələr kimi, çay üzərində bağlar kimi, Rəbbin qurduğu çadırlar kimi və sular yanında sidr ağacları kimi. Onun nəslindən bir adam çıxacaq və çoxlu millətlərə hökmranlıq edəcək, və Qoq padşahlığı ucaldılacaq, və onun padşahlığı artacaq. Tanrı onu Misirdən çıxartdı, ona təkbuynuzun izzəti kimidir, onun düşmən millətlərini yeyəcək və onların yağlı hissələrinin iliyini çəkəcək, və öz oxları ilə düşməni vuracaq. Şir kimi uzanıb istirahət etdi, və şir balası kimi, kim onu qaldıracaq? Sənə xeyir-dua verənlər xeyir-dua alıblar, və səni lənətləyənlər lənətləniblər. Və Balak Balama qəzəbləndi və əllərini bir-birinə çırpdı, və Balak Balama dedi: Düşmənimi lənətləmək üçün səni çağırmışam, və budur, sən üçüncü dəfə bərəkət verdin. İndi buna görə öz yerinə qaç, mən dedim ki, səni hörmət edəcəm, amma indi Rəbb səni şərəfdən məhrum etdi. Və Balaam Balaka dedi: Mənim yanıma göndərdiyin elçilərinə də demədimmi ki Əgər Balak mənə öz evini gümüş və qızılla dolu versə belə, mən Rəbbin sözünü keçib özümdən yaxşı ya pis bir şey edə bilməyəcəyəm; Tanrı nə desə, mən onu deyəcəyəm. Və indi budur, öz yerimə gedirəm, gəl, sənə məsləhət verəcəyəm ki, bu xalq axır günlərdə sənin xalqına nə edəcək. Və o, öz məsəlini söyləməyə başlayaraq dedi, Balaam, Beorun oğlu deyir, həqiqətən görən adam deyir, Allahın sözlərini eşidən, Uca Allahdan bilik bilən və yuxuda Allahın görüntüsünü görmüş, gözləri açılmış. Mən ona göstərəcəyəm, amma indi yox, mən alqışlayacağam, amma yaxınlaşmır. Yaqubdan ulduz çıxacaq, İsraildən insan qalxacaq və o, Moavın rəhbərlərini parçalayacaq və Setin bütün oğullarını talan edəcək. Və Edom miras olacaq, və Esau, onun düşməni, miras olacaq, və İsrail qüvvə ilə hərəkət etdi. Və Yaqubdan bir nəfər qalxacaq və şəhərdən xilas olanı məhv edəcək. Və Amaleki görüb, öz məsəlini söyləyərək dedi: Millətlərin başlanğıcı Amalekdir, və onların nəsli məhv olacaq. Və Keniti görüb, onun məsəlini götürərək dedi: Güclüdür sənin məskənin və əgər sən yuvanı qayada qoysan. Və əgər Beora hiyləgərliyin yuvası olsa, Assurlar səni əsir aparacaqlar. Və Oqu görüb məsəlini söyləyərkən dedi: Vay, vay! Kim yaşayacaq Tanrı bunları edəndə? Və Kittiimlilər əlindən çıxacaq, və Assuru əziyyət edəcəklər, və İbraniləri əziyyət edəcəklər, və onlar hamısı birlikdə məhv olacaqlar. Və Balaam qalxıb getdi, öz yerinə dönüb qayıtdı, və Balak da öz yerinə getdi. ### 25 Və İsrail Şittimdə qaldı, və xalq Moabın qızları ilə fahişəlik edərək murdarlandı. Və onlar onları öz bütlərinin qurbanlarına çağırdılar, və xalq onların qurbanlarından yedi, və onların bütlərinə səcdə etdilər. Və İsrail Baal-peora təslim oldu və Rəbb İsrailə qarşı qəzəblə qəzəbləndi. Və Rəbb Musaya dedi: xalqın bütün rəhbərlərini götür və onları günəşin qarşısında Rəbbə ibrət göstər, və Rəbbin qəzəb hiddəti İsraildən dönəcək. Və Musa İsrail qəbilələrinə dedi: hər biriniz Baal-peora həsr olunmuş öz adamınızı öldürün. Və budur, İsrail oğullarından bir adam gəlib öz qardaşını Midyanlı qadına tərəf gətirdi Musanın qarşısında və bütün İsrail oğullarının icmasının qarşısında, onlar isə Şəhadət çadırının qapısı yanında ağlayırdılar. Və kahin Harun oğlu Eleazar oğlu Pinehas bunu görəndə, camaatın arasından qalxdı və əlinə nizə götürdü, O, İsrailli adamın ardınca kaminə daxil oldu və hər ikisini - həm İsrailli adamı, həm də qadını onun bətnindən deşdi, və İsrail oğullarından vəba dayandı. Və vəbada ölənlər iyirmi dörd min nəfər oldu. Və Rəbb Musaya dedi: Kahin Aaronun oğlu Eleazarın oğlu Phinehas mənim qəzəbimi İsrail oğullarından dayandırdı, çünki o, onların arasında mənim qeyrətimi göstərdi və mən öz qeyrətimlə İsrail oğullarını məhv etmədim. Beləliklə dedim: Budur, mən ona sülh əhdi verirəm. Və ona və ondan sonra onun nəslinə əbədi kahinlik əhdi olacaq, ona görə ki o, öz Allahına qeyrətli oldu və İsrail oğulları üçün kəffarə etdi. Amma vurulmuş İsrailli insanın adı, kim Midyanlı qadınla birlikdə vuruldu, Zambri idi, Salmonun oğlu, Şimeon ailə evinin hökmdarı. Və vurulmuş Midyanlı qadının adı Xasbi idi, Midyan nəsillərinin evindən olan Ommot xalqının hökmdarı Surun qızı. Və Rəbb Musaya danışdı və dedi: İsrail oğullarına danış və de: Midianlılara düşmən olun və onları vurun Çünki onlar sizə qarşı hiylə ilə düşmənçilik edirlər, sizi Foqor vasitəsilə aldatdıqları kimi, həmçinin Midyan hökmdarının qızı Xasbi vasitəsilə - onların bacısı ki, Foqor üzündən zərbə günündə vuruldu. ### 26 Və zərbədən sonra belə oldu ki, Rəbb Musaya və kahin Eleazara müraciət edərək dedi, İsrail oğullarının bütün icmasının iyirmi yaşından yuxarı olanlarının sayını ata evlərinə görə götür, İsraildə döyüşə çıxan hər kəsi. Və Musa və kahin Eleazar İordanın üzərində, Ierixoya görə, Moabın Arabothunda danışdılar və dedilər: İyirmi yaşdan yuxarı, Rəbbin Musaya əmr etdiyi kimi, Misirdən çıxan İsrail oğulları Ruben İsrailin ilk oğludur. Rubenin oğulları isə Enox və Enoxun xalqı, Pallu və Pallunun xalqı. Asrona Asronei xalqı, Xarmiyə Xarmi xalqı. Bunlar Rubenin xalqları idi və onların sayımı qırx üç min yeddi yüz otuz oldu. Və Pallunun oğulları: Eliab. Və Eliabın oğulları: Namuel, Datan və Abiram. Bunlar cəmiyyətin çağırılmışları idi, bunlar Musanın və Harunun üzərinə qalxanlardır, Korahın cəmiyyətində, Rəbbin üsyanında. Və yer öz ağzını açaraq onları və Korahı uddu, onun icmasının ölümündə, od əlli və iki yüzü yeyəndə, və onlar işarə oldular, Lakin Korahın oğulları ölmədi. Şimeonun oğulları, Şimeon oğullarının tayfası: Namuel üçün Namuelilər tayfası, Yamin üçün Yaminilər tayfası, Yaxin üçün Yaxinilər tayfası, Zara üçün Zarai xalqı, Saul üçün Sauli xalqı. Bunlar Şimeonun xalqları onların siyahıyaalınmasına görə, iyirmi iki min iki yüz. Yəhudanın oğulları Er və Onan idi, və Er və Onan Kənan torpağında öldülər. Və Yəhudanın oğulları öz qəbilələrinə görə oldular: Şiloya görə Şelonlular qəbiləsi, Peresə görə Pereslilər qəbiləsi, Zeraha görə Zerahlılar qəbiləsi. Faresin oğulları bunlar oldu: Asrondan Asronlular tayfası, Iamundan Iamunlular tayfası. Bunlar Yəhuda tayfalarının sayımına görə yetmiş altı min beş yüz nəfər idi. Və İssakarın oğulları öz qəbilələrinə görə: Tolaya görə Tolaİ qəbiləsi, Fuaya görə Fuaİ qəbiləsi, İasouba görə xalq İasoubi, Samrama görə xalq Samrami. Bunlar İssakarın xalqları, onların sayımına görə: altmış dörd min dörd yüz. Zebulunun oğulları öz qəbilələrinə görə: Saredə aid Saredi qəbiləsi, Allona aid Alloni qəbiləsi, Allelə aid Alleli qəbiləsi. Bunlar Zevulun xalqlarıdır onların sayımından: altmış min beş yüz. Qadın oğulları onların tayfalarına görə: Safon üçün Safonilər tayfası, Haqqi üçün Haqqilər tayfası, Şuni üçün Şunilər tayfası, Azene üçün - Azeni xalqı, Addi üçün - Addi xalqı. Arod üçün Aroadi xalqı, Ariel üçün Arieli xalqı. Bunlar Qad oğullarının xalqları idi, onların siyahıya alınmasına görə qırx dörd min beş yüz nəfər. Aşerin oğulları onların qəbilələrinə görə: Yamin üçün Yaminlilər qəbiləsi, Yesu üçün Yesuililər qəbiləsi, Baria üçün Barialılar qəbiləsi. Kobera - Koberi xalqı, Melxielə - Melxieli xalqı. Və Aşerin qızının adı Sara idi. Bunlar Aşer xalqları idi, onların sayımına görə, qırx üç min dörd yüz nəfər. Yusifin oğulları öz tayfalarına görə: Mənəssə və Efrayim. Mənassenin oğulları. Makirə aid olan Makirli xalqı, və Makir Gileadı doğdu, Gileada aid olan Gileadlı xalqı. Və bunlar Gileadın oğullarıdır: Ahiezer, Ahiezerli xalqı; Cheleg, Chelegli xalqı. Esrielə aid xalq Esrieli, Şekemə aid xalq Şekemi, Symaerə - Symaeri xalqı, və Opherə - Opheri xalqı. Və Oferin oğlu Salpadın oğulları olmadı, ancaq qızları oldu, və Salpadın qızlarının adları bunlardır: Mala, Noua, Eqla, Melxa və Tersa. Bunlar Manassedən onların sayımına görə xalqlardır: əlli iki min yeddi yüz. Bunlar Efrayimin oğulları idi: Sutalaya görə Sutalanlı xalqı, Tanaha görə Tanahilı xalqı. Bunlar Sutalanın oğullarıdır, Eden üçün, Edenin xalqı. Bunlar Efrayimin tayfaları idi, onların siyahıya alınmasına görə otuz iki min beş yüz nəfər. Bunlar Yusifin oğullarının tayfaları idi, öz tayfalarına görə. Binyaminin oğulları öz qəbilələrinə görə: Bale üçün Bali qəbiləsi, Aşber üçün Aşberi qəbiləsi, Yaxiran üçün Yaxirani qəbiləsi. Sophana, Sophanın xalqı. Balənin oğulları Adar və Noeman oldu; Adara aid xalq Adari xalqı, Noemana aid xalq isə Noemani xalqı idi. Bunlar Benyaminin oğulları idi, onların nəsillərinə görə, onların siyahıya alınmasından: otuz beş min beş yüz. Və Danın oğulları öz tayfalarına görə: Şuham tayfası - Şuhamlılar tayfası. Bunlar Danın tayfalarıdır, öz tayfalarına görə. Onların yoxlamasına görə, Sameinin bütün xalqları altmış dörd min dörd yüz nəfər idi. Naftali oğulları onların tayfalarına görə: Asielə aid Asieli tayfa, Qauniyə aid Qauni tayfa. Jeserə məxsus Jeseri xalqı, Sellemə məxsus Sellemi xalqı. Bunlar Naftalinin xalqları onların sayımından: qırx min üç yüz. Bu, İsrail oğullarının siyahıya alınması idi: altı yüz min bir min yeddi yüz otuz. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Torpaq bunlara adların sayına görə miras olaraq bölünəcək. Çoxlara mirası artıracaqsan və azlara onların mirasını azaldacaqsan; hər birinə necə sayıldılarsa, eləcə də onların mirası veriləcək. Torpaq püşklər vasitəsilə adlara görə bölünəcək, onlar öz atalarının qəbilələrinə görə miras alacaqlar. Çəkilişlə onların mirasını çoxlarla azlar arasında bölüşdürəcəksən. Və Levinin oğulları onların qəbilələrinə görə: Gerşona görə Gerşonlular qəbiləsi, Kehata görə Kehatlılar qəbiləsi, Merariyə görə Merarilər qəbiləsi. Bunlar Levi oğullarının tayfalarıdır: Lobeni tayfası, Xebroni tayfası, Kore tayfası və Musi tayfası. Kaat Amramı doğdu. Onun arvadının adı Yokabed idi, Levinin qızı, ki, Misirdə Leviyə bunları doğdu, və Amrama Harunu, Musanı və onların bacısı Məryəmi doğdu. Və Harunun oğulları oldular: Nadab, Abiud, Eleazar və İtamar. Nadab və Abiud Sina səhrasında Rəbbin hüzurunda yad od təqdim etdikləri zaman öldülər. Onların siyahıyaalınmasından iyirmi üç min nəfər oldu - bir aylıq və ondan yuxarı yaşda olan bütün kişilər. Çünki onlar İsrail oğulları arasında sayılmadılar, ona görə ki onlara İsrail oğulları arasında pay verilmədi. Və bu, Musa və kahin Eleazarın siyahıya alması idi, onlar İsrail oğullarını Moavın Aravotunda, İordanın üzərində, Yerixoya görə siyahıya aldılar. Və bunlar arasında Musa və Harun tərəfindən yoxlanılmışlardan heç bir nəfər yox idi, onlar ki İsrail oğullarını Sina səhrasında yoxlamışdılar. Çünki Rəbb onlara dedi ki, səhrada ölümlə öləcəklər, və onlardan heç biri qalmadı, yalnız Yefunnenin oğlu Kaleb və Nun oğlu Yeşua istisna olmaqla. ### 27 Və Salpaadın qızları yaxınlaşdılar - Ofər oğlu, Galaad oğlu, Maxir oğlu, Manasse xalqından, Yusifin oğullarından, və bunlar onların adlarıdır: Maala, Noua, Eqla, Melxa və Tersa. Və Musanın qarşısında, kahin Eleazarın qarşısında, rəhbərlərin qarşısında və bütün camaatın qarşısında Şəhadət çadırının qapısı yanında dayanıb dedilər: Bizim atamız çöldə öldü və o, Rəbbin önündə toplanan cəmiyyətin ortasında, Korahın cəmiyyətində deyildi, çünki öz günahı üzündən öldü və ona oğullar olmadı. Qoy bizim atamızın adı onun xalqının arasından silinməsin, çünki ona oğul yoxdur. Bizə atamızın qardaşları arasında mülkiyyət verin. Və Musa onların mühakiməsini Rəbbin hüzuruna gətirdi. Və Rəbb Musa ilə danışdı, Deyərək, Salpaadın qızları düz danışmışlar, onlara atalarının qardaşları arasında irs mülkiyyəti hədiyyə verəcəksən və atalarının irsini onlara verəcəksən. Və sən İsrail oğullarına danışacaqsan, Deyərək: Əgər bir adam ölsə və onun oğlu olmasa, onun irsini qızına verəcəksiniz. Əgər ona qızı olmasa, irsini onun qardaşına verəcəksiniz. Əgər onun qardaşları olmasa, irsi onun atasının qardaşına verəcəksiniz. Əgər onun atasının qardaşları olmasa, irsi onun qəbiləsindən ona ən yaxın qohumuna verəcəksiniz ki, onun mallarını miras alsın, və bu, İsrail oğulları üçün məhkəmə hökmü olacaq, necə ki Rəbb Musaya əmr etdi. Və Rəbb Musaya dedi: İordanın o biri tərəfindəki dağa, Nabu dağına qalx və İsrail oğullarına mülk olaraq verdiyim Kənan torpağını gör. Və sən onu görəcəksən və sən də öz xalqına qoşulacaqsan, necə ki sənin qardaşın Harun Hor dağında qoşuldu. Çünki siz mənim sözümü Sin səhrasında pozduğunuz üçün, camaat qarşı çıxanda məni müqəddəs etmək lazım ikən, siz məni onların qarşısında su başında müqəddəs etmədiniz, bu Kadeş şəhərində Sin səhrasındakı mübahisə suyudur. Və Musa Rəbbə dedi, Qoy ruhların və bütün ətinin Allahı Rəbb bu cəmiyyət üzərində bir insan təyin etsin. Kim onların önündə çıxacaq, kim onların önündə girəcək, kim onları çıxaracaq və kim onları gətirəcək ki, Rəbbin icması çobansız qoyunlar kimi olmasın. Və Rəbb Musaya dedi: Özünə götür Nunun oğlu Yeşuanı, özündə ruhu olan bir adamı, və əllərini onun üzərinə qoy. Və sən onu Eleazar kahinin qarşısında qoyacaqsan və bütün icmanın qarşısında ona əmr edəcəksən, və onların qarşısında onun haqqında əmr edəcəksən. Və sən öz ehtişamından ona verəcəksən ki, İsrail oğulları ona itaət etsinlər. Və o, kahin Eleazarın qarşısında dayanacaq, və onlar Rəbbin qarşısında göstərənlərin hökmünü ondan soruşacaqlar, onun ağzına görə çıxacaqlar, və onun ağzına görə girəcəklər o və İsrailin oğulları bir ürəklə, və bütün yığıncaq. Və Musa Rəbbin ona əmr etdiyi kimi etdi və Yeşuanı götürərək onu kahin Eleazarın və bütün camaatın qarşısında qoydu, Və öz əllərini onun üzərinə qoydu və onu təyin etdi, necə ki Rəbb Musaya əmr etmişdi. ### 28 Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, İsrail oğullarına əmr et və onlara de ki: Mənim hədiyyələrimi, mənim bağışlarımı, mənim təqdimlərimi ətirli qoxu kimi mənim bayramlarımda mənə təqdim etməyi qoruyub saxlayın. Və sən onlara deyəcəksən: Bunlar Rəbbə gətirəcəyiniz təqdimlərdir: hər gün davamlı yandırma qurbanı üçün iki illik qüsursuz quzu. Bir quzunu səhər vaxtı təqdim edəcəksən və ikinci quzunu axşama doğru təqdim edəcəksən. Və efanın onda birindən incə unu yağla qarışdırılmış qurban kimi edəcəksən hinin dörddə birində. Sinay dağında olan davamlı yandırma qurbanı Rəbbə xoş ətir qoxusu üçün. Və onun içki təqdimi dördüncü hin olacaq hər bir quzu üçün, müqəddəs yerdə güclü içkidən içki təqdimini Rəbbə tökəcəksən, Və ikinci quzunu axşama doğru edəcəksən, onun qurbanına və onun içki təqdiminə görə edəcəksiniz ətirli qoxu kimi Rəbbə. Və şənbə günündə iki yaşlı qüsursuz quzu gətirəcəksiniz və yağla qarışdırılmış incə unun iki ondası qurbanlıq və içmə təqdiməsi üçün, Şənbələrin yandırma qurbanı, şənbələrdə daimi yandırma qurbanı üzərində, və onun içki qurbanı. Və yeni aylarda Rəbbə yandırma qurbanı gətirəcəksiniz: öküzlərdən iki dana, bir qoç və bir yaşlı yeddi qüsursuz quzu. Bir danaya yağla qarışdırılmış üç onda incə un, və bir qoça yağla qarışdırılmış iki onda incə un, Onluq onluq incə un yağda qarışdırılmış, bir quzuya; qurban - ətirli qoxu, Rəbbə təqdim. Onların içki təqdimi bir buğa üçün yarım hin olacaq və bir qoç üçün üçdə bir hin olacaq. Və bir quzu üçün dörddə bir hin şərab olacaq, bu yandırma qurbanı ilin aylarında aydan aya təkrarlanacaq. Və keçilərdən bir keçi günah qurbanı olaraq Rəbbə, daimi yandırma qurbanı ilə birlikdə ediləcək, və onun içki qurbanı da. Və birinci ayın on dördüncü günündə Rəbbin Pasxası. Və bu ayın on beşinci günü bayramdır, yeddi gün mayasız çörək yeyəcəksiniz. Və birinci gün sizin üçün müqəddəs adlandırılacaq, heç bir qul işi görməyəcəksiniz. Və siz Rəbbə yandırma qurbanları təqdim edəcəksiniz: öküzlərdən iki buzov, bir qoç, bir yaşlı yeddi quzu - bunlar sizin üçün qüsursuz olacaq. Və onların qurbanı yağda qarışdırılmış incə un olsun: bir buzov üçün üç onda, və bir qoç üçün iki onda. Hər bir quzuya onluq, yeddi quzuya onluq edəcəksən. Və keçilərdən bir təkə günahınız üçün kəffarə etmək üçün, Səhər vaxtının daimi yandırma qurbanından başqa, bu davamlı yandırma qurbanıdır. Bunları bunlara görə edəcəksiniz - hər günü yeddi gün ərzində hədiyyə təqdimi kimi, Rəbbə xoş ətir iyi üçün; daimi yandırma qurbanı üzərində onun içki təqdimini edəcəksən. Və yeddinci gün sizin üçün müqəddəs sayılacaq, heç bir qul işi görməyəcəksiniz onda. Və cavanların günündə, nə vaxt siz Rəbbə həftələrin yeni qurbanını təqdim edəndə, müqəddəs çağırış sizin üçün olacaq, heç bir qulluq işi görməyəcəksiniz. Və siz Rəbbə ətirli qoxu üçün yandırma qurbanları gətirəcəksiniz: öküzlərdən iki buzov, bir qoç, bir yaşlı yeddi qüsursuz quzu. Onların qurbanı yağda qarışdırılmış incə un: bir buzova üç onda bir, bir qoça üçün iki onda bir. Hər bir quzuya onda bir, yeddi quzuya, və günah üçün keçilərdən bir keçi, sizin üçün kəffarə etmək üçün, davamlı yandırma qurbanından başqa Siz onların qurbanını mənə edəcəksiniz, onlar sizin üçün qüsursuz olacaq, və onların içki təqdimlərini də. ### 29 Və yeddinci ayın birində sizin üçün müqəddəs toplantı çağırılacaq, heç bir qul işi görməyəcəksiniz, bu sizin üçün işarə günü olacaq. Və siz Rəbbə ətirli qoxu üçün yandırma qurbanları edəcəksiniz: öküzlərdən bir dana, bir qoç, illik yeddi qüsursuz quzu. Onların qurbanı yağda qarışdırılmış incə un idi: bir buzov üçün üç onda hissə və bir qoç üçün iki onda hissə. Hər bir quzuya onda bir, yeddi quzuya, Və keçilərdən bir təkə günahınız üçün kəffarə etmək üçün, Yeni ayın yandırma qurbanlarından başqa, onların qurbanları və onların içki təqdimləri, və daimi yandırma qurbanı, və onların qurbanları və onların içki təqdimləri, onların şərhinə görə, Rəbbə xoş ətir üçün. Və bu ayın onuncusu sizin üçün müqəddəs çağırılacaq, və siz öz canlarınızı əziyyətə salacaqsınız, və heç bir iş görməyəcəksiniz. Və siz Rəbbə ətirli qoxu üçün yandırma qurbanları gətirəcəksiniz, Rəbbə təqdimlər: öküzlərdən bir dana, bir qoç, yeddi illik quzu - onlar sizin üçün qüsursuz olacaq. Onların qurbanı yağda qarışdırılmış incə un: bir buzova üç onda, və bir qoça iki onda. Hər quzuya ondalıq, yeddi quzunun hər birinə. Və günahınız üçün kəffarə etmək məqsədilə keçilərdən bir oğlaq təqdim edin, kəffarə günahından əlavə, daimi yandırma qurbanı, onun taxıl qurbanı və onun içki qurbanı qaydaya görə, Rəbbə xoş ətirli qoxu kimi təqdim. Və bu yeddinci ayın on beşinci günündə sizin üçün müqəddəs toplantı olacaq, heç bir qul işi görməyəcəksiniz və Rəbb üçün yeddi gün bayram keçirəcəksiniz. Və siz birinci gündə Rəbbə ətirli qoxu üçün yandırma qurbanları təqdim edəcəksiniz: öküzlərdən on üç dana, iki qoç, on dörd illik quzu, bunlar qüsursuz olacaq. Onların qurbanları yağda qarışdırılmış incə undur: hər bir buzov üçün üç onda, on üç buzov üçün, və hər bir qoç üçün iki onda, iki qoç üçün. Hər bir quzu üçün onda bir, on dörd quzunun üzərinə, Və günah üçün keçilərdən bir keçi, daimi yandırma qurbanından başqa, onların qurbanları və onların içki təqdimləri. Və ikinci gündə on iki buzov, iki qoç, on dörd bir illik qüsursuz quzu. Onların qurbanı və onların içki təqdimi buzovlar, qoçlar və quzular üçün onların sayına görə, onların qaydalarına uyğun olaraq. və keçilərdən bir keçi günah üçün, daimi yandırma qurbanından başqa, onların qurbanları və onların içki təqdimləri. Üçüncü gündə on bir dana, iki qoç, on dörd bir illik qüsursuz quzu. Onların qurbanı və onların içki təqdimi buzovlar, qoçlar və quzular üçün onların sayına görə, onların qaydalarına uyğun olaraq. Və günah üçün keçilərdən bir oğlaq, daimi yandırma qurbanından Dördüncü gündə on dana, iki qoç, on dörd yaşar qüsursuz quzu. Onların qurbanları və içki təqdimləri buzovlara, qoçlara və quzulara görə onların sayına əsasən, onların qaydalarına uyğun olaraq. Və günah üçün keçilərdən bir oğlaq, daimi yandırma qurbanından əlavə, onların qurbanları və onların içki təqdimələri. Beşinci gündə doqquz dana, iki qoç, on dörd birillik quzu qüsursuz. Onların qurbanları və içki təqdimləri buzovlara, qoçlara və quzulara görə onların sayına əsasən, onların qaydalarına uyğun olaraq. Və davamlı yandırma qurbanından başqa, günah üçün keçilərdən bir keçi, onların qurbanları və onların içki təqdimləri. Altıncı gündə səkkiz buzov, iki qoç, on dörd bir illik qüsursuz quzu. Onların qurbanları və içki təqdimləri buzovlara, qoçlara və quzulara görə onların sayına əsasən, onların qaydalarına uyğun olaraq. Və günah üçün keçilərdən bir keçi, daimi yandırma qurbanından başqa, onların qurbanları və onların içki təqdimləri. Yeddinci gündə yeddi dana, iki qoç, on dörd bir yaşlı qüsursuz quzu. Onların qurbanları və içki təqdimləri buzovlara, qoçlara və quzulara görə onların sayına əsasən, onların qaydalarına uyğun olaraq. Və günah üçün keçilərdən bir keçi, daimi yandırma qurbanından başqa, onların qurbanları və onların içki təqdimləri. Və səkkizinci gündə sizin üçün bağlanış məclisi olacaq, bu gündə heç bir qul işi görməyəcəksiniz. Və siz Rəbbə xoş ətir qoxusu üçün yandırma qurbanları gətirəcəksiniz: bir dana, bir qoç, yeddi ədəd bir illik qüsursuz quzu. Onların qurbanları və içki təqdimləri buzova, qoça və quzulara görə saylarına və qaydalarına uyğun olaraq təqdim edilməlidir. Və günah üçün keçilərdən bir keçi, davamlı yandırma qurbanından başqa, onların qurbanları və onların içki təqdimləri. Bunları Rəbbə öz bayramlarınızda edəcəksiniz, dualarınızdan, könüllü təqdimlərinizdən, yandırma qurbanlarınızdan, qurbanlarınızdan, içki təqdimlərinizdən və sülh qurbanlarınızdan başqa. ### 30 Və Musa İsrail oğullarına Rəbbin Musaya əmr etdiyi hər şeyə görə danışdı. Və Musa İsrail oğullarının qəbilələrinin hökmdarlarına danışdı və dedi: Bu, Rəbbin əmr etdiyi sözdür. İnsan kim Rəbbə and etsə, yaxud and içsə, yaxud öz ruhu haqqında bağlayıcı söz versə, öz sözünü pozmamalıdır; ağzından çıxan hər şeyi yerinə yetirməlidir. Əgər bir qadın Rəbbə and içsə və ya atasının evində, gəncliyində özünü öhdəliklə bağlasa, Və onun atası onun dualarını və öhdəliklərini eşidəcək, hansıları ki o öz ruhuna qarşı müəyyən etmişdir, və onun atası susacaq, və onun bütün duaları qüvvədə qalacaq, və bütün öhdəliklər, hansıları ki o öz ruhuna qarşı müəyyən etmişdir, onun üçün qüvvədə qalacaq. Əgər atası onu eşitdiyi gündə rədd etsə, onun bütün duaları və ruhuna qarşı müəyyən etdiyi öhdəliklər qüvvədə olmayacaq və Rəbb onu təmizləyəcək, çünki atası rədd etdi. Əgər amma o, ərə getdikdən sonra, onun duaları onun üzərində olsa, dodaqlarının fərqinə görə, hansıları ki o müəyyən etmişdi öz ruhuna görə, Və onun kişisi eşidəcək və eşitdiyi gün ona susacaq, və beləcə onun bütün duaları duracaq, və onun öhdəlikləri, hansıları ki o öz ruhuna əleyhinə təyin etmişdi, duracaq. Əgər onun əri eşitdiyi gün rədd etsə, onun bütün duaları və öz ruhuna qarşı müəyyən etdiyi öhdəlikləri qüvvədə qalmayacaq, çünki əri ondan rədd etdi və Rəbb onu təmizləyəcək. Dul qadının və qovulmuş qadının duası, nə qədər ki o öz canına görə and içsə, onun üzərində qalacaq. Əgər onun ərinin evində onun əhdi və ya and ilə öz canına qarşı qərarı varsa. Və onun əri eşidəcək və ona susacaq, və ona etiraz etməyəcək, və onun bütün duaları qüvvədə qalacaq, və onun öz ruhuna qarşı qoyduğu bütün öhdəlikləri onun əleyhinə qüvvədə qalacaq. Əgər onun əri eşitdiyi gün bunları ləğv etsə, onun dodaqlarından çıxan hər şey - onun dualarına görə və onun ruhuna aid öhdəliklərinə görə - qüvvədə qalmayacaq, çünki onun əri ləğv etdi və Rəbb onu təmizləyəcək. Hər dua və hər and ki, ruha zərər vermək üçün bağdır, onun əri onu təsdiq edəcək və onun əri onu ləğv edəcək. Əgər o susaraq bu günü gündən-günə keçirsə, onda onun bütün dualarını və üzərindəki öhdəliklərini təsdiq edəcək, çünki eşitdiyi gün sustu. Əgər onun əri eşitdiyi gündən sonra ləğv edib ləğv etsə, o öz günahını alacaq. Bunlar Rəbbin Musaya əmr etdiyi qanunlardır: ərin və arvadının arasında, atanın evində gəncliyində olan atanın və qızının arasında. ### 31 Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, İsrail oğullarının qisasını Midyanlılardan al və sonra sən öz xalqına qoşulacaqsan. Və Musa xalqa dedi: Aranızdan kişiləri silahlandırın və onları Rəbbin qarşısında Midyana qarşı döyüş sırasına düzün ki, Rəbb tərəfindən Midyana qisas versinlər. Hər qəbilədən min nəfər, İsrail oğullarının bütün qəbilələrindən döyüşə göndərin. Və onlar İsrailin minlərindən hər qəbilədən min nəfər saydılar, on iki min nəfər döyüş üçün silahlanmış. Musa onları hər qəbilədən min nəfər, hər qəbilədən min nəfər olmaqla öz qüvvələri ilə birlikdə göndərdi, həmçinin kahin Harunun oğlu Eleazarın oğlu Pinxası, müqəddəs qabları və əllərində işarə verən şeypurları göndərdi. Və onlar Midyana qarşı döyüş düzüldülər, Rəbbin Musaya əmr etdiyi kimi, və bütün kişiləri öldürdülər. Və Midian kralllarını onların yaralıları ilə birlikdə öldürdülər, və Evini, və Rokonu, və Suru, və Uru, və Roboku, Midianın beş kralını, və Beorun oğlu Balaməı qılıncla onların yaralıları ilə birlikdə öldürdülər. Və onlar Midyan qadınlarını, onların yüklərini, onların heyvanlarını, onların bütün mülklərini və onların qüvvəsini talan etdilər. Və onların bütün şəhərlərini, yaşayış yerlərindəkiləri və təsərrüfatlarını odda yandırdılar. Və onların bütün talan mallarını və onların bütün qənimətlərini insandan heyvana qədər götürdülər. Və onlar Musaya, kahin Eleazara və bütün İsrail oğullarına əsirləri, qənimətləri və talan mallarını İordanın üzərində, Yerixoya görə olan Moavın Aravot düşərgəsinə gətirdilər. Və Musa, kahin Eleazar və cəmiyyətin bütün rəhbərləri onlarla görüşmək üçün düşərgədən kənara çıxdılar. Və Musa qüvvənin nəzarətçilərinə, döyüş sırasından qayıdan minbaşılara və yüzbaşılara qəzəbləndi. Və Musa onlara dedi: Niyə hər dişini sağ buraxdınız? Bunlar İsrail oğullarına Balaamin sözünə görə idi ki, Rəbbin sözündən dönələr və ona məhəl qoymasınlar, Peor üzündən, və Rəbbin cəmiyyətində vəba baş verdi. İndi isə bütün əsirlər arasında hər bir kişini və kişi ilə yaxınlıq etmiş hər bir qadını öldürün. Kişi yatağı bilməyən bütün qadınları özünüz üçün sağ saxlayın. Və siz yeddi gün düşərgədən kənarda düşərgə qurun, hər öldürən və öldürülənə toxunan üçüncü gündə və yeddinici gündə təmizlənəcək, siz və sizin əsirləriniz. Hər örtüyü, hər dəri qabı, keçi dərisindən olan bütün əşyaları və hər taxta qabı təmizləməlisiniz. Və kahin Eleazar müharibə döyüş xəttindən gələn qüvvənin kişilərinə dedi: Bu, Rəbbin Musaya əmr etdiyi qanunun hökmüdür. Qızıl, gümüş, bürünc, dəmir, qurğuşun və qalaydan başqa, Hər şey ki oddan keçəcək, təmizlənəcək, lakin təmizləmə suyu ilə də təmizlənəcək, və oddan keçməyən hər şey sudan keçəcək. Və yeddinci gündə paltarları yuyun və təmizlənəcəksiniz, və bundan sonra düşərgəyə daxil olacaqsınız. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Əsirlikdən olan qənimətlərin sayını insandan heyvana qədər sən və kahin Eleazar və cəmiyyətin nəsillərin rəhbərləri alın. Və siz qənimətləri döyüş sıralarına gedib çıxmış döyüşçülərlə bütün camaat arasında bölməlisiniz. Və siz Rəbbə pay ayırın döyüşə çıxmış döyüşçülərdən: beş yüzdən bir ruh - insanlardan, mal-qaradan, öküzlərdən, qoyunlardan və eşşəklərdən. Və onların yarısından alacaqsınız. Və Rəbbin ilk məhsullarını kahin Eleazara verəcəksiniz. Və İsrail oğullarının yarısından əllidən bir nəfər alacaqsan: insanlardan, öküzlərdən, qoyunlardan, eşşəklərdən və bütün heyvanlardan, və onları Rəbbin çadırında keşik çəkən Levililərə verəcəksən. Musa və kahin Eleazar Rəbbin Musaya əmr etdiyi kimi etdilər. Və döyüşçü kişilərin qənimət kimi aldıqları qoyunların artıqlığı altı yüz yetmiş beş min oldu. Və öküzlər, yetmiş iki min, Və eşşəklər, altmış bir min, Və kişi yatağını bilməyən qadınlardan olan insanların canları, bütün canlar, otuz iki min nəfər idi. Müharibəyə gedənlərin payının yarısı qoyunların sayından üç yüz otuz min yeddi min beş yüz oldu. Və Rəbbə qoyunlardan altı yüz yetmiş beş pay verildi. Və otuz altı min öküz, və Rəbbə pay yetmiş iki idi, Və eşşəklər otuz min beş yüz idi və Rəbbə pay bir və altmış idi. Və insanların canları on altı min idi, və onların Rəbbə payı otuz iki can idi. Və Musa Allahın təqdiminin sonunu Rəbbə kahin Eleazara verdi, necə ki Rəbb Musaya əmr etmişdi. İsrail oğullarının yarı hissəsindən, hansını Musa döyüşçü kişilərdən ayırmışdı. Və cəmiyyətdən qoyunların yarısı üç yüz otuz min yeddi yüz əlli oldu. Və öküzlər, otuz altı min, Eşşəklər, otuz min beş yüz Və insanların ruhları, on altı min. Və Musa İsrail oğullarının yarım hissəsindən əllidən birini, insanlardan və heyvanlardan götürdü və onları Rəbbin çadırının keşiyini çəkən Levililərə verdi, Rəbbin Musaya əmr etdiyi üsulla. Və bütün qüvvənin minlik bölmələrinə təyin olunmuşlar - minbaşılar və yüzbaşılar Musaya gəldilər. Və Musaya dedilər: Sənin qulların yanımızdakı döyüşçü adamların sayını almışlar və onlardan heç biri itkin deyil. Və biz Rəbbə hədiyyə təqdim etdik: hər kəs tapdığı qızıl əşyaları - bilərzik, ayaq bilərzik, üzük, qol bilərzik və boyunbağı - Rəbbin qarşısında bizim üçün kəffarə etmək məqsədilə. Və Musa və kahin Eleazar onlardan bütün işlənmiş qızıl qabları götürdülər. Və Rəbbə təqdim edilən bütün qızıl, minbaşılar və yüzbaşılardan götürülən on altı min yeddi yüz əlli şekel oldu. Və döyüşçü kişilər hər biri özü üçün talan etdi. Və Musa və kahin Eleazar minbaşılardan və yüzbaşılardan qızılı götürdü və onu şəhadət çadırına gətirdi, İsrail oğulları üçün xatirə olaraq Rəbbin qarşısında. ### 32 Ruben oğullarının və Qad oğullarının çoxlu mal-qaraları var idi, həddindən artıq çox idi. Onlar Yazer torpağını və Gilead torpağını gördülər və o yer mal-qara üçün uyğun yer idi. Və Rubenin oğulları və Qadın oğulları yaxınlaşıb Musaya, kahin Eleazara və icmanın hökmdarlarına dedilər: Ataroth, Daibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebama, Nebo və Baian, Torpaq ki, Rəbb İsrail oğullarının qarşısında vermişdir, mal-qara üçün torpaqdır və sənin qullarının mal-qaraları var. Və dedilər: Əgər sənin önündə lütf tapdıqsa, qoy bu torpaq sənin qullarına mülk olaraq verilsin və bizi İordan çayını keçirtmə. Və Musa Qad oğullarına və Ruven oğullarına dedi: Sizin qardaşlarınız müharibəyə gedirlər, və siz burada oturacaqsınız? Və niyə siz İsrail oğullarının ağıllarını təhrif edirsiniz ki, Rəbbin onlara verdiyi torpağa keçməsinlər? Sizin atalarınız belə etmədilərmi, nə vaxt mən onları Kadeş Barneadan torpağı anlamaq üçün göndərdim? Və onlar Üzüm Salxımı dərəsinə qalxdılar və torpağı müşahidə etdilər, və İsrail oğullarının ürəyini döndərdilər ki, Rəbbin onlara verdiyi torpağa daxil olmasınlar. Və Rəbb o gün qəzəblə hiddətləndi və and içərək dedi: Əgər bu insanlar - Misirdən çıxanlar, iyirmi yaşından yuxarı olanlar, yaxşı ilə pisi bilənlər - İbrahimə, İshaqa və Yaquba and içdiyim torpağı görəcəklərsə, xeyr, çünki onlar mənim ardımca getmədilər. İstisna olmaqla Kaleb, Yefunnenin oğlu və Nun oğlu Yeşua, çünki onlar Rəbbin ardınca getdilər. Və Rəbb İsrailə qarşı qəzəblə qəzəbləndi və onları qırx il səhrada səpələdi, Rəbbin qarşısında pislik edən bütün nəsil məhv olana qədər. Budur, siz atalarınızın yerinə qalxdınız, günahkar insanların dağılması, Rəbbin qəzəbini İsrailin üzərinə hələ də artırmaq üçün. Çünki siz ondan dönəcəksiniz ki, onu çöldə tərk etməyə davam edəsiniz, və bütün bu camaata qarşı qanunsuzluq edəcəksiniz. Və onun yanına gəldilər və dedilər: Biz burada öz heyvanlarımız üçün qoyun ağılları tikəcəyik və öz yüklərimiz üçün şəhərlər. Və biz silahlanaraq İsrail oğullarından əvvəl qabaqcıl keşik duracağıq, ta ki onları öz yerlərinə çatdırana qədər, və bizim yükümüz torpaqda yaşayanlar səbəbindən hasarlı şəhərlərdə qalacaq. Biz öz evlərimizə geri dönməyəcəyik, ta ki İsrail oğulları hər biri öz mirasına bölüşdürülənə qədər. Və biz artıq onlarla birlikdə İordanın o tərəfindən və ondan kənarda miras almayacağıq, çünki biz öz paylarımızı İordanın o tərəfində, şərqdə almışıq. Və Musa onlara dedi: əgər bu sözə görə edəcəksiniz, əgər Rəbbin qarşısında müharibəyə silahlanacaqsınız, Və sizin hər silahlı adamınız Rəbbin qarşısında İordanı keçəcək, ta ki onun düşməni onun üzündən məhv olana qədər, Və torpaq Rəbbin qarşısında tabe edildikdən sonra siz geri dönəcəksiniz və Rəbbin qarşısında və İsrailin qarşısında günahsız olacaqsınız, və bu torpaq Rəbbin qarşısında sizə mülk olaraq veriləcək. Əgər belə etməsəniz, Rəbbin qarşısında günah edəcəksiniz və pisliklər sizi tutduğu zaman günahınızı biləcəksiniz. Və siz özünüzə yükünüz üçün şəhərlər tikəcəksiniz və heyvanlarınız üçün fərmalər, və ağzınızdan çıxanı edəcəksiniz. Və Ruvenin oğulları və Qadın oğulları Musaya dedilər, deyərək: Sənin qulların edəcəklər, bizim Rəbbimiz əmr etdiyi kimi. Bizim yükümüz, qadınlarımız və bütün heyvanlarımız Gilead şəhərlərində olacaq. Və sənin qulların hamısı silahlanmış və düzülmüş halda Rəbbin qarşısında müharibəyə keçəcəklər, hansı üsulla ağa deyir. Və Musa onlara Eleazar kahini, Nunun oğlu Yeşuanı və İsrail qəbilələrinin ailə başçılarını təyin etdi. Və Musa onlara dedi: Əgər Ruben oğulları və Qad oğulları sizinlə birlikdə İordan çayını keçsələr, hər biri Rəbbin qarşısında müharibəyə silahlanmış olaraq, və siz qarşınızdakı torpağı tabe etsəniz, onda onlara Gilead torpağını mülk olaraq verəsiniz. Əgər onlar silahlanmış halda sizinlə birlikdə Rəbbin qarşısında müharibəyə keçməsələr, onda siz onların yüklərini, qadınlarını və heyvanlarını özünüzdən əvvəl Kənan torpağına keçirəcəksiniz və onlar sizinlə birlikdə Kənan torpağında irs alacaqlar. Və Rubenin oğulları və Qadın oğulları cavab verdilər: Rəbb Öz xidmətçilərinə nə deyirsə, biz də elə edəcəyik. Biz Rəbbin qarşısında silahlanmış halda Kənan torpağına keçəcəyik və siz bizə Ürdünün o tayında mülkiyyət verəcəksiniz. Və Musa Qad oğullarına, Ruven oğullarına və Yusifin oğulları Mənəşşe qəbiləsinin yarısına verdi Emorililərin kralı Sixonun krallığını və Başan kralı Oqun krallığını, torpağı və şəhərləri onun sərhədləri ilə birlikdə, ətraf torpağın şəhərlərini. Və Qadın oğulları Daibonu, Atarotu və Aroeri tikdilər. və Sopharı, və Jazeri ucaltdılar, və Namramı, və Baitharanı, möhkəmləndirilmiş şəhərlər və qoyun fermaları. Və Rubenin oğulları Xeşbonu, Elealeni və Qiryatayimi tikdilər, və Beelmeonu, əhatə olunmuşu, və Sebamanı, və onların adlarına görə tikdikləri şəhərlərin adlarını adlandırdılar. Və Mənəşşenin oğlu Maxirin oğlu Gileada getdi və onu aldı, və orada yaşayan Emorluları məhv etdi. Musa Gileadı Manassehın oğlu Makirə verdi və o, orada məskunlaşdı. Və Manassenin oğlu Yair getdi və onların kəndlərini aldı və onları Yairin kəndləri adlandırdı. Və Nabau getdi və Kaatı və onun kəndlərini aldı, və onları öz adından Nabot adlandırdı. ### 33 Və bunlar İsrail oğullarının mərhələləridir, necə ki onlar Misir torpağından öz qüvvələri ilə Musanın və Harunun əli ilə çıxdılar. Və Musa onların çıxışlarını və onların mərhələlərini Rəbbin sözü ilə yazdı, və bunlar onların səyahətinin mərhələləridir. Onlar birinci ayın on beşinci günündə Ramesesdən yola çıxdılar, Pasxa bayramının ertəsi günü İsrail oğulları bütün Misirlilərin gözü qarşısında ucadan çıxdılar. Misirlilar öz bütün ölülərini basdırırdılar, Rəbb Misir torpağında hər ilkdoğulanı vurmuşdu və Rəbb onların tanrılarından qisas almışdı. Və İsrail oğulları Ramesesdən yola çıxaraq Sukkotda düşərgə saldılar. Və Sokkotdan ayrıldıqdan sonra, onlar Butanda düşərgə saldılar ki, bu, çölün bir hissəsidir. Və onlar Butandan yola düşdülər və Eirotun ağzında düşərgə saldılar, hansı ki Beelseffonun qarşısındadır, və Magdolun qarşısında düşərgə saldılar. Və onlar Eirotun qarşısından yola düşdülər və dənizin ortasından keçərək səhraya çıxdılar, və səhrada üç günlük yol getdilər, və Pikriaisda düşərgə saldılar. Və onlar Acı sulardan ayrıldılar və Elimə gəldilər, və Elimdə on iki su bulağı və yetmiş xurma ağacı gövdəsi var idi, və onlar orada suyun yanında düşərgə saldılar. Və onlar Elimdən yola düşdülər və Qırmızı dənizin sahilində düşərgə saldılar. Və onlar Qırmızı dənizdən ayrıldılar və Sin səhrasında düşərgə saldılar. Və onlar Sin çölündən yola düşdülər və Rafakada düşərgə saldılar. Və onlar Rafakadan yola düşdülər və Ailusda düşərgə saldılar. Onlar Ailusdan ayrıldılar və Rafidində düşərgə saldılar, lakin orada xalqın içməsi üçün su yox idi. Və onlar Rafidindən yola düşdülər və Sina səhrasında düşərgə saldılar. Və onlar Sina səhrasından köçdülər və istəklər qəbirlərində düşərgə saldılar. Və onlar İstək qəbirlərindən yola düşdülər və Aserotda düşərgə saldılar. Və onlar Aserothdan çıxdılar və Rathamahda düşərgə saldılar. Və onlar Ratamadan yola düşdülər və Remmon Faresdə düşərgə saldılar. Və onlar Remmon Faresdən ayrıldılar və Lebonada düşərgə saldılar. Və onlar Lebonadan yola düşdülər və Ressanda düşərgə saldılar. Və onlar Ressan-dan ayrıldılar və Makellatda düşərgə saldılar. Və onlar Makellathdan çıxdılar və Sapharda düşərgə saldılar. Və onlar Şaferdən yola düşdülər və Xaradatda düşərgə saldılar. Və onlar Xaradatdan yola düşdülər və Makelotda düşərgə saldılar. Və onlar Makhelothdan yola düşdülər və Kataathda düşərgə saldılar. Və onlar Kataathdan ayrıldılar və Tarathda düşərgə saldılar. Və onlar Taratdan yola düşdülər və Matekkada düşərgə saldılar. Və onlar Matekkadan çıxdılar və Selmonada düşərgə saldılar. Onlar Selmonadan yola düşdülər və Masuruta düşərgə saldılar. Və onlar Masuruthdan ayrıldılar və Banayada düşərgə saldılar. Və onlar Banaiadan ayrıldılar və Qadqad dağında düşərgə saldılar. Və onlar Qadqad dağından ayrıldılar və Etebatada düşərgə saldılar. Onlar Etebathadan çıxdılar və Ebronada düşərgə saldılar. Onlar Ebronadan ayrıldılar və Ezion Geberdə düşərgə saldılar. Və onlar Gesion Gaberdən yola düşdülər və Sin çölündə düşərgə saldılar, və Sin çölündən yola düşdülər və Faran çölünə düşərgə saldılar, bu Kadeşdir. Və onlar Kadeşdən çıxdılar və Hor dağında, Edom torpağının yaxınlığında düşərgə saldılar. Və kahin Harun Rəbbin əmri ilə yuxarı getdi və orada öldü, İsrail oğullarının Misir torpağından çıxışının qırxıncı ilində, beşinci ayın birində. Və Harun yüz iyirmi üç yaşında idi, o, Hor dağında öləndə. Və Kənanlı padşah Arad eşitmişdi, və o Kənan torpağında yaşayırdı, nə vaxt ki İsrail oğulları daxil olurdular. Və onlar Hor dağından ayrıldılar və Selmonada düşərgə saldılar. Və onlar Selmonadan yola düşdülər və Finonda düşərgə saldılar. Və onlar Finondan ayrıldılar və Obotda düşərgə saldılar. Və onlar Ovotdan ayrıldılar və Moavın sərhədlərinin o tərəfində, Ayda düşərgə saldılar. Və onlar Ay-dan çıxdılar və Dibon-Qadda düşərgə saldılar. Və onlar Daibon Qaddan çıxdılar və Gelmon Deblathaim-də düşərgə saldılar. Və onlar Gelmon Deblathaim-dən çıxdılar və Abarim dağlarının üzərində, Nabau-nun qarşısında düşərgə saldılar. Və onlar Abarim dağlarından yola düşdülər və Moabın qərbində, İordan çayı üzərində Yerixoya tərəf düşərgə saldılar. Və onlar İordan çayının yanında, Aesimoth ilə Belsa arasında, Moabın qərb tərəfində düşərgə saldılar. Və Rəbb Musa ilə Moabın qərbində, İordan çayının yanında, Yerixoya yaxın yerdə danışdı və dedi İsrail oğullarına danış və onlara de: Siz İordanı keçib Kənan torpağına gedirsiniz. Və siz qarşınızdakı torpaqda yaşayan bütün sakinləri məhv edəcəksiniz və onların gözətçi yerlərini aradan qaldıracaqsınız, və onların bütün tökülmüş bütlərini məhv edəcəksiniz, və onların bütün sütunlarını aradan qaldıracaqsınız. Və siz məhv edəcəksiniz torpağın bütün sakinlərini və bu torpaqda məskunlaşacaqsınız, çünki Mən onların torpağını sizə püşklə vermişəm. Və siz onların torpağını püşklə öz tayfalarınıza görə miras alacaqsınız; daha çox olanlara onların mülkiyyətini artıracaqsınız və daha az olanlara onların mülkiyyətini azaldacaqsınız; hansının adı çıxsa, orada onun olacaq; siz atalarınızın tayfalarına görə miras alacaqsınız. Əgər siz torpaqda yaşayanları öz qarşınızdan məhv etməsəniz, onda buraxdıqlarınız sizin gözlərinizdə tikanlara və yan tərəflərinizə oxlara çevriləcək, və onlar sizə düşmən olacaqlar məskunlaşacağınız torpaqda. Və necə ki onlara etməyə qərar vermişdilər, mən də sizə edəcəyəm. ### 34 Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, İsrail oğullarına əmr et və onlara de: Siz Kənan torpağına daxil olursunuz, bu sizə miras olacaq, Kənan torpağı öz sərhədləri ilə birlikdə. Və sizə cənub tərəfi Sin səhrasından Edoma bitişik olana qədər olacaq, və sizə sərhədlər cənubda Duz dənizinin şərq hissəsindən olacaq. Sərhədlər sizi cənubdan Əqrəbin yoxuşuna doğru əhatə edəcək və Ennakdan keçəcək, onun çıxışı cənuba, Qadeş Barneaya doğru olacaq və Arad kəndinə çıxacaq və Asemonadan keçəcək. Və sərhədlər Asemonadan Misir sellərinə qədər əhatə edəcək və çıxış dəniz olacaq. Və dənizin sərhədləri sizin üçün olacaq; böyük dəniz sərhəd edəcək. Bu, sizin üçün dənizin sərhədləri olacaq. Və bu sizin üçün şimal tərəfdəki sərhədlər olacaq: böyük dənizdən dağa qədər özünüz üçün ölçəcəksiniz. Və dağdan dağı onlara ölçəcəksiniz, Həmata daxil olanların, və onun çıxışı Saradak sərhədləri olacaq. Və Defronanın sərhədləri çıxacaq və onun çıxışı Arsenain olacaq, bu sizin üçün şimaldan olan sərhədlər olacaq. Və sərhədlər Sefefamardan Belaya qədər şərqdən bulaqlar üzərinə enəcək, və sərhədlər Beladan Xenereth dənizinin arxası üzərinə şərqdən enəcək. Sərhəd Sephamardan Belaya, şərqdən bulaqlar üzərinə enəcək və sərhəd Beladan Xenereth dənizinin arxası üzərinə, şərqdən enəcək. Və sərhədlər İordan çayına enəcək, və çıxış Duzlu dəniz olacaq. Bu, sizin torpağınız və onun ətrafındakı sərhədləri olacaq. Və Musa İsrail oğullarına əmr edərək dedi: bu torpaq idi ki, siz onu püşklə miras alacaqsınız, hansı üsulla Rəbb əmr etdi onu doqquz tayfaya və Manasse tayfasının yarısına verməyi. Çünki Ruben oğullarının qəbiləsi və Qad oğullarının qəbiləsi öz ata evlərinə görə, və Menaşşe qəbiləsinin yarısı öz paylərını aldılar. İki qəbilə və yarım qəbilə öz paylərını İordan çayının o tərəfində, Yerixoya görə cənubdan şərqdə aldılar. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, Bunlar sizə torpağı miras bölüşdürəcək kişilərin adlarıdır: kahin Eleazar və Nun oğlu Yeşua. Və hər qəbilədən bir başçı götürəcəksiniz ki, sizə torpağı miras paylaşsın. Və bunlar Yəhuda qəbiləsinin kişilərinin adlarıdır: Yefunne oğlu Kaleb. Simeon qəbiləsindən Salamiel, Semiudun oğlu. Benyamin qəbiləsindən Xaslonun oğlu Eldad, Dan qəbiləsinin hökmdarı Bakçir, Eqlinin oğlu. Yusifin oğullarından, Mənəşşe oğullarının qəbiləsindən, hökmdar Aniel, Soufinin oğlu. Efrayim oğullarının qəbiləsindən hökmdar Kamuel, Sabatanın oğlu. Zebulun qəbiləsindən hökmdar Parnach oğlu Elizaphan. İssakar oğullarının qəbiləsindən hökmdar Oza oğlu Faltiel. Aşer oğullarının qəbiləsindən hökmdar Selemi oğlu Axior. Neftali qəbiləsindən hökmdar Fadael, İamiudun oğlu. Rəbb bunlara İsrail oğulları arasında Kənan torpağını bölüşdürmək əmr etdi. ### 35 Və Rəbb Musaya Moabın qərbində, İordan çayı yanında, Yerixoya tərəf danışdı və dedi İsrail övladlarına əmr et və onlar öz mülkiyyət paylarından Levililərə yaşamaq üçün şəhərlər verəcəklər, həmçinin şəhərlərin ətrafındakı otlaqları Levililərə verəcəklər. Onlara yaşamaq üçün şəhərlər veriləcək və onların hasarları mal-qaraları və bütün dördayaqlı heyvanları üçün olacaq. Və şəhərlərin bitişik yerlərini, hansıları Levililərə verəcəksiniz, şəhər divarından kənara doğru ətrafda iki min dirsək olacaq. Siz şəhərin xaricində şərq tərəfə doğru iki min dirsək, cənub tərəfə doğru iki min dirsək, dəniz tərəfə doğru iki min dirsək və şimal tərəfə doğru iki min dirsək ölçəcəksiniz və şəhər bunun ortasında sizin üçün olacaq və şəhərlərin sərhədləri. Və siz şəhərləri Levililərə verəcəksiniz, sığınacaq şəhərlərindən altı şəhəri, hansıları ki, qatilin oraya qaçması üçün verəcəksiniz, və bunlara əlavə olaraq qırx iki şəhər. Bütün şəhərləri Levililərə verəcəksiniz - qırx səkkiz şəhər, bunları və onların ətraflarını. Və İsrail oğullarının mülkiyyətindən verəcəyiniz şəhərləri çoxlu olanlardan çox, azlıq olanlardan az götürün; hər biri miras alacağı irsinə görə Levililərə şəhərlərdən verəcək. Və Rəbb Musaya deyərək danışdı, İsrail oğullarına danış və onlara de: Siz İordanı keçib Kənan torpağına gedirsiniz. Və özünüzə onlara şəhərlər ayırın, sığınacaqlar sizin üçün olacaq ki, ora qaçsın qatil, hər kəs ki ruhu qəsdən olmayaraq vurmuşdur. Və şəhərlər sizin üçün qan qisasçısından sığınacaq yerləri olacaq, və qatil camaatın qarşısında mühakimə üçün dayanana qədər ölməyəcək. Və sizə verəcəyiniz altı şəhər sizin üçün sığınacaq yerləri olacaq. Üç şəhəri Urdun çayının o tayında verəcəksiniz və üç şəhəri Kənan torpağında verəcəksiniz. Bu şəhərlər İsrail oğulları üçün, qərib üçün və sizin aranızda yaşayan sakin üçün sığınacaq olacaq, ora qaçmaq üçün hər kəsə ki, ruhu qəsdən olmadan vurmuşdur. Əgər kimsə dəmir əşya ilə başqasını vursa və o ölsə, qatildir, qatil hökmən edam edilməlidir. Əgər əlindəki daşla ki, onunla ölə bilər, onu vursa və ölsə, qatildir, qatil mütləq öldürülsün. Əgər kimsə əlindəki taxta qabla başqasını vursa və o bundan ölsə, vuran da ölsə, qatildir, qatil ölümlə cəzalandırılsın. Qan qisasçısı qatili öldürəcək, ona rast gəldikdə bu, onu öldürəcək. Əgər düşmənçilik üzündən onu itələyir və pusqudan ona hər hansı əşya atırsa və o ölürsə, Ya qəzəb üzündən onu əli ilə vurdu və o öldü, ölümlə öldürülsün vuran, o qatildir, ölümlə öldürülsün öldürən, qan qisasını alan qatili öldürəcək ona rast gələndə. Əgər qəfildən, düşmənçilik olmadan onu itələyirsə və ya onun üzərinə hər hansı bir əşya atırsa, pusqudan deyil, ya hər hansı daşla ki, onunla ölə bilər, bilmədən, və o daş onun üzərinə düşər və o ölər, lakin o onun düşməni deyildi və ona zərər vermək istəməmişdi Və camaat vuranla qan qisasçısı arasında bu hökümlərə görə hökm verəcək. Və icma qatili qan qisasçısından xilas edəcək və icma onu qaçdığı sığınacaq şəhərinə geri qaytaracaq, və o, orada müqəddəs yağ ilə məsh edilmiş böyük kahin ölənə qədər yaşayacaq. Əgər qatil qaçdığı şəhərin sərhədlərindən kənara çıxsa Və əgər qan qisasçısı onu öz sığınacaq şəhərinin sərhədlərindən kənarda tapsa və qan qisasçısı öldürəni öldürsə, günahkar deyil. Çünki qoy o, sığınacaq şəhərində yaşasın, böyük baş kahin ölənə qədər, və böyük baş kahin öldükdən sonra qatil öz mülkiyyət torpağına qayıdacaq. Və bunlar sizin üçün bütün yaşayış yerlərinizdə nəsilləriniz boyu hökm qanunu olacaq. Ruhu vuran hər kəsi şahidlərin vasitəsilə öldürəcəksən qatili, və bir şahid ruhun ölməsi üçün tanıqlıq verməyəcək. Və siz qatilin canı üçün fidyə almayacaqsınız, o günahkardır və öldürülməlidir, çünki o ölümlə öldürüləcək. Siz böyük kahin ölənə qədər sığınacaq şəhərlərinə qaçmış şəxsin yenidən öz torpağında yaşaması üçün fidyə almayacaqsınız. Və siz məskunlaşdığınız torpağı qətlə yetirməyəcəksiniz, çünki bu qan torpağı qətlə yetirir və torpaq üzərinə tökülmüş qandan kəffarə edilməyəcək, ancaq tökənin qanı ilə. Və siz murdarlamayacaqsınız torpağı ki, üzərində sakin olursunuz, üzərində mən sizin aranızda məskən salıram, çünki mən Rəbbəm ki, İsrail oğullarının ortasında məskən salıram. ### 36 Və Gilead oğlu Makir oğlu Manasse oğullarının qəbiləsinin hökmdarları Yusif oğullarının qəbiləsindən yaxınlaşdılar və Musanın qarşısında, kahin Eleazarın qarşısında və İsrail oğullarının ata-babalar evlərinin hökmdarlarının qarşısında danışdılar, Və dedilər: Rəbb bizim ağamıza əmr etdi ki, İsrail oğullarına miras torpağını qura ilə versin, və Rəbb ağaya əmr etdi ki, bizim qardaşımız Salpaatın mirasını onun qızlarına versin. Və onlar İsrail oğullarının qəbilələrindən birinin qadınları olacaqlar, və onların payı bizim atalarımızın mülkiyyətindən götürüləcək, və hansı qəbilənin qadınları olsalar, onun mirasına əlavə olunacaq, və bizim mirasımızın payından götürüləcək. Əgər İsrail oğullarının buraxılışı olsa, onların mirası qəbilənin mirasına əlavə olunacaq, hansı qəbilədə qadın olsalar, və bizim ailə qəbiləmizin mirasından onların mirası götürüləcək. Və Musa İsrail oğullarına Rəbbin əmri vasitəsilə əmr etdi, deyərək: Yusif oğullarının qəbiləsi beləcə deyir. Bu sözdür ki, Rəbb Salpaadın qızlarına əmr edib dedi: Onların xoşuna gələn kimlə istəsələr evlənsinlər, ancaq öz atalarının xalqından evlənsinlər. Və İsrail oğullarının mirası bir qəbilədən başqa qəbiləyə köçürülməyəcək, çünki İsrail oğullarının hər biri öz ailələrinin qəbiləsinin mirasına yapışacaq. Və İsrail oğullarının qəbilələrindən miras alan hər bir qız, öz atasının xalqından biri ilə evlənəcək ki, İsrail oğulları hər biri öz ata mirasını miras alsın. Və pay bir qəbilədən başqa qəbiləyə köçürülməyəcək, amma İsrail oğulları hər biri öz irsində yapışacaq. Rəbb Musaya hansı üsulla əmr etdisə, Salphadın qızları da elə etdilər. Və Tirsa, Eqla, Melxa, Nua və Malaa - Salpaaadın qızları - onların əmiuşaqlarına ərə getdilər. Manasseh xalqından, Yusifin oğullarından qadınlar oldular və onların mirası atalarının qəbiləsinin xalqı üzərinə düşdü. Bunlar əmrlər, qanunlar və hökümlərdir ki, Rəbb Musanın əli ilə Moabın qərbində, İordan çayı sahilində, Yerixo qarşısında əmr etdi. ## Yəhya İncili ### 1 Başlanğıcda Kəlam var idi, və Kəlam Allahın yanında idi, və Kəlam Allah idi. Bu, başlanğıcda Allahın yanında idi. Hər şey onun vasitəsilə vücuda gəldi və onsuz heç bir şey vücuda gəlmədi. Onda həyat var idi və həyat insanların işığı idi. Və işıq qaranlıqda parlayır və qaranlıq onu tutmadı. Tanrının yanından göndərilmiş bir insan oldu, onun adı Yəhya idi. Bu, işıq haqqında şəhadət versin deyə şəhadətə gəldi ki, hamı onun vasitəsilə inansın. O biri işıq deyildi, amma işıq haqqında şahidlik etsin deyə. O, həqiqi işıq idi ki, dünyaya gələn hər bir insanı işıqlandırır. O, dünyada idi və dünya onun vasitəsilə yarandı, və dünya onu tanımadı. Öz torpağına gəldi, və öz xalqı onu qəbul etmədi. Amma nə qədər ki onu qəbul etdilər, onlara Allahın övladları olmaq səlahiyyəti verdi, onun adına inananlar üçün. Onlar qandan doğulmadılar, nə də ətin iradəsindən, nə də kişinin iradəsindən, amma Allahdan doğuldular. Və Kəlam ət oldu və aramızda məskən saldı, və biz onun izzətini gördük, Atadan olan yeganə Oğulun izzəti kimi, lütf və həqiqətlə dolu. Yəhya onun haqqında şəhadət verir və qışqıraraq deyir: Bu, mənim haqqında dediyim o şəxs idi - məndən sonra gələn məndən qabaq oldu, çünki o, məndən əvvəl var idi. Və biz hamımız Onun dolğunluğundan aldıq, lütf əvəzinə lütf. Çünki qanun Musa vasitəsilə verildi, lütf və həqiqət isə İsa Məsih vasitəsilə gəldi. Tanrını heç kəs heç vaxt görməmişdir, Atanın qoynunda olan yeganə Oğul Onu izah etmişdir. Və bu, Yəhyanın şəhadətidir, o zaman ki Yəhudilər Yerusəlimdən kahinlər və Levililəri göndərdilər ki, ondan soruşsunlar: Sən kimsən? Və o etiraf etdi, inkar etmədi və etiraf etdi ki, mən Məsih deyiləm. Və onlar ona soruşdular: Bəs nə? Sən Elyassan? Və deyir: Deyiləm. Sən peyğəmbərsən? Və cavab verdi: Yox. Ona dedilər: Sən kimsən ki, bizi göndərənlərə cavab verək? Özün haqqında nə deyirsən? O dedi: Mən çöldə qışqıranın səsiyəm, Rəbbin yolunu düz edin, necə ki peyğəmbər Yeşaya dedi. Və göndərilmişlər Fərisilər tərəfindən idilər. Və onlar ona soruşdular və ona dediler: Bəs nə üçün vəftiz edirsən, əgər sən nə Məsih, nə İlyas, nə də peyğəmbərsənsə? Yəhya onlara cavab verdi və dedi: Mən suda vəftiz edirəm, amma sizin aranızda dayanır elə biri ki, siz onu tanımırsınız. O özüdür mənim arxamca gələn, o mənim qabağımda olmuşdur, mən onun ayaqqabısının qayışını çözmək üçün layiq deyiləm. Bu hadisələr Betaniyada, İordan çayının o biri tərəfində baş verdi, orada Yəhya vəftiz edirdi. Növbəti gün Yəhya İsanın ona tərəf gəldiyini görür və deyir: Bax, Allahın quzu, dünyanın günahını qaldıran. Bu, haqqında dediyim kimsədir: məndən sonra gələn kişi məndən əvvəl olmuşdur, çünki o, məndən əvvəl var idi. Və mən onu tanımırdım, lakin o, İsrailə aşkar edilsin deyə, buna görə mən su ilə vəftiz edərək gəldim. Və Yəhya şahidlik etdi və dedi ki, mən Ruhun göydən göyərçin kimi enib onun üzərində qaldığını görmüşəm. Və mən onu tanımırdım, amma məni su ilə vəftiz etməyə göndərən o mənə dedi: Kimin üzərinə Ruhun enib qaldığını görsən, Müqəddəs Ruhla vəftiz edən odur. Və mən görmüşəm və şəhadət vermişəm ki, bu, Allahın Oğludur. Növbəti gün Yəhya yenə öz iki şagirdi ilə birlikdə durdu. və gəzən Yesuya baxaraq deyir: Bax, Allahın quzusu. Və iki şagird onun danışdığını eşitdilər və İsanın ardınca getdilər. İsa çevrilib onların izlədiyini görəndə onlara deyir Nə axtarırsınız? Onlar isə ona dedilər: Rabbi (tərcümədə müəllim deməkdir), harada qalırsan? O, onlara deyir: Gəlin və görün. Beləliklə, onlar gəldilər və onun harada qaldığını gördülər və o gün onun yanında qaldılar; saat təxminən onuncu idi. Andreas, Yəhyanın sözlərini eşidib ona tabe olan iki nəfərdən biri idi - Simon Petrun qardaşı. Bu, əvvəlcə öz qardaşı Şimonu tapır və ona deyir: Biz Messianı tapmışıq - tərcümədə Xristos deməkdir. Və onu İsanın yanına gətirdi. İsa ona baxaraq dedi: Sən Yunus oğlu Simонsan, sən Kefa adlanacaqsan, bu isə Petrus kimi tərcümə olunur. Növbəti gün İsa Qalileyaya çıxmaq istədi və Filipi tapıb ona dedi: Məni izlə. Filip isə Betsaidadan idi, Andrey və Petrusun şəhərindən. Filip Natanaeli tapır və ona deyir: Musanın qanunda və peyğəmbərlərin yazdığı kəsi tapmışıq - Nazaretdən olan Yusifin oğlu İsanı. Və Natanael ona dedi: Nazaretdən nə yaxşı şey ola bilər? Filippos ona deyir: Gəl və gör. İsa Natanaelin ona tərəf gəldiyini gördü və onun haqqında deyir: Bax, həqiqətən İsrailli, onda hiyləgərlik yoxdur. Natanael ona dedi: Məni haradan tanıyırsan? İsa cavab verdi və ona dedi: Filip səni çağırmazdan əvvəl, əncir ağacının altında olanda səni gördüm. Natanael cavab verdi və ona dedi: Rabbi, sən Allahın oğlusan, sən İsrailin kralısan. İsa cavab verdi və ona dedi: Sənə əncir ağacının altında olduğunu gördüyümü dediyim üçün inanırsan? Bunlardan daha böyük şeylər görəcəksən. Və ona deyir: Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm, indidən etibarən göyün açıldığını və Allahın mələklərinin İnsan Oğlunun üzərinə qalxıb endiyini görəcəksiniz. ### 2 Üçüncü gün Qalileyanın Kana şəhərində toy oldu və İsanın anası orada idi, Və İsa və onun şagirdləri də toya çağırıldı. Və şərab qurtaranda, İsanın anası ona dedi: Onların şərabı yoxdur. İsa ona deyir: Qadın, bunun mənimlə və səninlə nə əlaqəsi var? Mənim vaxtım hələ gəlməyib. Onun anası xidmətçilərə deyir: O sizə nə desə, edin. Orada Yəhudilərin təmizləmə adəti üçün qoyulmuş altı daş su qabı var idi ki, hər biri iki və ya üç ölçü tuturdu. İsa onlara deyir: Su qablarını su ilə doldurun. Və onları ağzına qədər doldurdular. Və onlara deyir: İndi çəkin və baş ofisiantə aparın. Onlar da apardılar. Ziyafət ustası şəraba çevrilmiş suyu dadanda onun haradan gəldiyini bilmirdi, amma suyu çəkmiş xidmətçilər bilirdilər. Ziyafət ustası bəyi çağırır. Və ona deyir: Hər insan əvvəlcə yaxşı şərabı qoyur və qonaqlar sərxoş olanda, o zaman daha aşağı keyfiyyətlisini, amma sən yaxşı şərabı indiyə qədər saxlamısan. Bu, İsa tərəfindən Qalileyada, Kanada edilmiş əlamətlərin başlanğıcı idi və o, öz izzətini açıqladı, və onun şagirdləri ona inandılar. Bundan sonra o, anası, qardaşları və şagirdləri ilə birlikdə Kapernaumə getdi və orada çox günlər qalmadılar. Və Yəhudilərin Pasxası yaxın idi və İsa Yerusəlimə qalxdı. Və o, məbəddə öküz, qoyun və göyərçin satanları, həmçinin oturmuş pul dəyişənləri tapdı. Və kəndirlədən qamçı düzəldərək hamısını məbəddən qovdu, həm qoyunları, həm də öküzləri, pul dəyişənlərin sikkələrini tökdü və masalarını çevirdi. Və göyərçin satanlara dedi: Bunları buradan götürün, atamın evini ticarət evi etməyin. Onun şagirdləri xatırladılar ki, yazılmışdır: Sənin evinə olan qeyrət məni udacaq. Buna görə yəhudilər cavab verdilər və ona dedilər: Bu işləri etdiyinə görə bizə hansı əlamət göstərirsən? İsa cavab verdi və onlara dedi: Bu məbədi dağıdın və üç gündə onu qaldıracağam. Buna görə yəhudilər dedilər: Bu məbəd qırx altı ildə tikildi və sən onu üç gündə qaldıracaqsan? O isə öz bədəninin məbədi haqqında deyirdi. Beləliklə, O ölülər arasından diriləndə, Onun şagirdləri bunları söylədiyini xatırladılar və Müqəddəs Yazıya və İsanın dediyi sözə inandılar. Amma o, Yerusəlimdə Pasxa bayramında olarkən, çoxları onun etdiyi əlamətləri görərək onun adına inandılar. Lakin İsa özünü onlara etibar etmirdi, çünki o hamını bilirdi. Və ona ehtiyac yox idi ki, kimsə insan haqqında şəhadət versin, çünki o özü bilirdi insanın içində nə olduğunu. ### 3 Fariseylərdən Nikodim adlı bir adam var idi, yəhudilərin hökmdarı. Bu, gecə ona gəldi və ona dedi: Rabbi, biz bilirik ki, sən Tanrıdan gəlmiş müəllimsan, çünki heç kim bu işarələri edə bilməz ki, sən edirsən, əgər Tanrı onunla deyilsə. İsa cavab verdi və ona dedi: Amin, amin, sənə deyirəm: əgər kimsə yuxarıdan doğulmasa, Allahın Krallığını görə bilməz. Nikodim ona deyir: Necə olar ki, insan qoca olanda doğula bilər? O, anasının bətnينə ikinci dəfə girib doğula bilməz ki? İsa cavab verdi: Həqiqətən, həqiqətən sənə deyirəm, əgər kimsə sudan və Ruhdan doğulmasa, Allahın hökmranlığına daxil ola bilməz. Ətdən doğulan ətdir və Ruhdan doğulan ruhdur. Təəccüblənmə ki sənə dedim, siz yuxarıdan doğulmalısınız. Ruh harada istəyirsə, orada əsir və onun səsini eşidirsən, amma haradan gəldiyini və hara getdiyini bilmirsən; Ruhdan doğulmuş hər kəs də belədir. Nikodim cavab verdi və ona dedi: Bunlar necə ola bilər? İsa cavab verdi və ona dedi: Sən İsrailin müəllimisən və bu şeyləri bilmirsən? Həqiqətən, həqiqətən sənə deyirəm ki, biz bildiyimizi danışırıq və gördüyümüzə şəhadət edirik, və siz bizim şəhadətimizi qəbul etmirsiniz. Əgər sizə yer üzünün şeylərini dedim və inanmırsınız, necə sizə göy şeylərini desəm inanacaqsınız? Və heç kim göyə qalxmamışdır, ancaq göydən enmiş olan insanoğlu istisna olmaqla ki, o, göydədir. Və Musa ilanı səhrada necə qaldırdısa, İnsan Oğlunun da eləcə qaldırılması lazımdır, belə ki, ona iman edən hər kəs məhv olmasın, əksinə əbədi həyata malik olsun. Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, yeganə Oğlunu verdi ki, Ona iman edən hər kəs məhv olmasın, əksinə əbədi həyata malik olsun. Çünki Allah Öz Oğlunu dünyanı mühakimə etmək üçün deyil, dünyanın Onun vasitəsilə xilas olması üçün göndərdi. Ona iman gətirən mühakimə olunmur, amma iman gətirməyən artıq mühakimə olunmuşdur, çünki Allahın yeganə Oğlunun adına iman gətirməmişdir. Bu isə mühakimədir ki, işıq dünyaya gəlmişdir və insanlar qaranlığı işıqdan daha çox sevdilər, çünki onların işləri pis idi. Çünki dəyərsiz işlər görən hər kəs işığa nifrət edir və işığa gəlmir ki, onun əməlləri ifşa olunmasın. Amma həqiqəti edən işığa gəlir ki, onun işləri aşkar olunsun, çünki onlar Allahda edilmişdir. Bundan sonra İsa və onun şagirdləri Yəhudeya torpağına gəldilər və orada onlarla qalıb vəftiz edirdilər. İdi amma Yəhya da Aynonda, Salimin yaxınlığında vəftiz edirdi, çünki orada sular çoxlu idi, və gəlirdilər və vəftiz olunurdular. Hələ ki, Yəhya həbsxanaya atılmamışdı. Beləliklə, Yəhyanın şagirdləri ilə bir yəhudi arasında təmizlənmə haqqında mübahisə baş verdi. Və Yəhyanın yanına gəldilər və ona dedilər: Rabbi, İordan çayının o biri tərəfində səninlə birlikdə olan, sənin haqqında şəhadət verdiyin o adam, bax, indi o vəftiz edir və hamı onun yanına gəlir. Yəhya cavab verdi və dedi: İnsan heç nə ala bilməz, əgər ona göydən verilməmişsə. Siz özünüz mənə şahidlik edirsiniz ki, mən dedim: Mən Məsih deyiləm, amma ondan əvvəl göndərilmişəm. Gəlini olan bəydir, amma bəyin dostu, duran və onun səsini eşidən, bəyin səsinə görə sevinclə sevinir. Buna görə də mənim sevincim doldurulub. O artmalıdır, mən isə azalmalıyam. Yuxarıdan gələn hamısından üstündədir. Yerdən olan yerdəndir və yerdən danışır, göydən gələn isə hamısından üstündədir. Və o nə görmüş və eşitmişdirsə, buna şəhadət verir, və onun şəhadətini heç kim qəbul etmir. Onun şəhadətini qəbul edən möhürlədi ki, Allah həqiqidir. Çünki Tanrının göndərdiyi şəxs Tanrının sözlərini danışır, belə ki Tanrı Ruhu ölçü ilə vermir. Ata oğlunu sevir və hər şeyi onun əlinə verib. Oğula iman edən əbədi həyata malikdir, amma Oğula itaətsizlik edən həyatı görməyəcək, əksinə Allahın qəzəbi onun üzərində qalır. ### 4 Beləliklə, Rəbb bildi ki, Fariseylər eşitmişdilər ki, İsa Yəhyadan daha çox şagird qazanır və vəftiz edir. Hərçənd həqiqətən İsa özü vəftiz etmirdi, amma Onun şagirdləri vəftiz edirdilər. O, Yəhudeyani tərk etdi və Qalileyaya getdi. Lakin onun Samariyadan keçməsi lazım idi. Beləliklə, o, Samariyanın Suxar adlanan şəhərinə gəlir, Yaqubun öz oğlu Yusifə verdiyi yerin yaxınlığında, Orada Yaqubun bulağı var idi. Beləliklə, İsa səyahətdən yorulmuş halda bulağın üstündə oturmuşdu, saat altıya yaxın idi. Samariyadan bir qadın su çəkməyə gəlir. İsa ona deyir: Mənə içmək ver. Çünki onun şagirdləri ərzaq almaq üçün şəhərə getmişdilər. Buna görə Samariyalı qadın ona deyir: Sən Yəhudi olduğun halda, Samariyalı qadın olan məndən necə su içmək istəyirsən? Çünki Yəhudilər Samariyalılarla ünsiyyət etmirlər. İsa cavab verdi və ona dedi: Əgər sən Allahın hədiyyəsini bilsəydin və sənə mənə içmək ver deyən kimin olduğunu bilsəydin, sən ondan istəyərdin və o sənə diri su verərdi. Qadın ona deyir: Ağa, nə vedrən var, nə də quyu dərindir, bəs sən o canlı suyu haradan alacaqsan? Məgər sən bizim atamız Yaqubdan daha böyüksən, kim bizə bu quyunu verdi və özü ondan içdi və onun oğulları və onun heyvanları? İsa cavab verdi və ona dedi: Bu sudan içən hər kəs yenidən susayacaq. Kim ki mənim ona verəcəyim sudan içsə, əbədi olaraq heç vaxt susumayacaq, əksinə mənim ona verəcəyim su onun içində əbədi həyata fışqıran bir bulaq olacaq. Qadın ona deyir: Ağa, ver mənə bu suyu ki, susumayım və buraya su çəkməyə gəlməyim. İsa ona deyir: Get, ərini çağır və buraya gəl. Qadın cavab verdi və dedi: Mənim ərim yoxdur. İsa ona deyir: Yaxşı dedin ki, mənim ərim yoxdur, Beş kişi saxlamışdın, və indi saxladığın sənin ərin deyil, bunu doğru demisən. Qadın ona deyir: Ağa, görürəm ki, sən peyğəmbərsən. Bizim atalarımız bu dağda ibadət etdilər və siz deyirsiniz ki, ibadət edilməli olan yer Yerusəlimdədir. İsa ona deyir: Qadın, mənə inan ki, elə bir saat gəlir ki, nə bu dağda, nə də Yerusəlimdə Ataya səcdə edəcəksiniz. Siz bilmədiyiniz şeyə ibadət edirsiniz, biz bildiyimiz şeyə ibadət edirik, çünki xilas Yəhudilərdəndir. Amma saat gəlir, və indi dir, ki həqiqi sitayişçilər Ataya ruhda və həqiqətdə sitayiş edəcəklər, çünki Ata da Ona sitayiş edənlərdən belələrini axtarır. Ruh Allahdır və ona ibadət edənlər ruhda və həqiqətdə ibadət etməlidirlər. Qadın ona deyir: Bilirəm ki, Məsih adlanan Messiya gəlir; o gələndə bizə hər şeyi elan edəcək. İsa ona deyir: Səninlə danışan mənəm. Bundan sonra onun şagirdləri gəldilər və heyrətləndilər ki, o, bir qadınla danışırdı, lakin heç kəs demədi: Nə axtarırsan? yaxud Nə üçün onunla danışırsan? Beləliklə, qadın su qabını buraxdı və şəhərə getdi, və insanlara deyir Gəlin görün bir adam var ki, mənə etdiyim hər şeyi dedi, bəlkə bu, Məsihdir? Beləliklə, onlar şəhərdən çıxdılar və onun yanına gəlirdilər. Amma bu arada şagirdlər ona Rabbi, ye deyərək yalvarırdılar. O isə onlara dedi: Mənim yeyəcək yeməyim var ki, siz onu bilmirsiniz. Ona görə şagirdlər bir-birlərinə deyirdilər: Kimsə ona yemək gətirmədi ki? İsa onlara deyir: Mənim yeməyim məni göndərənin iradəsini yerinə yetirməyim və onun işini tamamlamayımdır. Siz demirsinizmi ki, hələ dörd ay var və məhsul yığımı gəlir? Budur, mən sizə deyirəm: qaldırın gözlərinizi və baxın torpağa, çünki onlar artıq məhsul yığımı üçün ağarmışdır. Və biçən mükafat alır və meyvəni əbədi həyata yığır ki, həm əkən, həm də biçən birlikdə sevinsin. Çünki bu halda doğru sözdür ki, əkən başqasıdır və biçən başqasıdır. Mən sizi biçməyə göndərdim, hansı ki siz zəhmət çəkməmisiniz, başqaları zəhmət çəkmişlər və siz onların zəhmətinə daxil olmusunuz. O şəhərdən bir çox samariyalı Ona iman gətirdi, çünki qadın şəhadət verirdi ki: O, mənim etdiyim hər şeyi mənə dedi. Beləliklə, Samariyalılar ona gəldikdə, ondan yanlarında qalmasını xahiş etdilər və o, orada iki gün qaldı. Və daha çoxları onun sözünə görə inandılar. O qadına dedilər ki: Artıq sənin sözlərinə görə inanmırıq, çünki özümüz eşitmişik və bilirik ki, bu, həqiqətən dünyanın Xilaskarı Məsihdir. İki gündən sonra oradan çıxdı və Qalileyaya getdi. Çünki İsanın özü şəhadət etdi ki, peyğəmbər öz vətənində hörmətə malik deyil. Beləliklə, o, Qalilеyaya gəldikdə, Qalileyalılar onu qəbul etdilər, çünki onun Yerusəlimdə bayramda etdiyi hər şeyi görmüşdülər, və onlar özləri də bayrama gəlmişdilər. Beləliklə, İsa yenidən Qalileyanın Kana şəhərinə gəldi, harada suyu şəraba çevirmişdi. Bir kral məmuru var idi ki, onun oğlu Kəfərnahumda xəstə idi, Bu eşidərək ki, İsa Yəhudiyadan Qalileyaya gəlmişdir, onun yanına getdi və ondan xahiş etdi ki, enib oğlunu sağaltsın, çünki oğlu ölmək üzrə idi. İsa buna görə ona dedi: əgər əlamətlər və möcüzələr görməsəniz, inanmayacaqsınız. Saray məmuru ona deyir: Ağa, mənim uşağım ölməmişdən əvvəl aşağı gəl. İsa ona deyir: Get, oğlun yaşayır. Adam İsanın ona dediyi sözə inandı və getdi. Artıq amma o enərkən, onun qulları ona qarşılaşdılar və xəbər verdilər, deyərək ki, sənin xidmətçin yaşayır. O, onlardan öğrəndi ki, hansı saatda daha yaxşı olmuşdu. Və ona dedilər ki, dünən yeddinci saatda qızdırma onu buraxmışdı. Ata buna görə bildi ki, İsa ona oğlun yaşayır dediyi o saatda idi, və o özü və onun bütün evi inandı. Bu, İsa Yəhudeyadan Qalileyaya gələndə etdiyi ikinci əlamət idi. ### 5 Bundan sonra Yəhudilərin bayramı idi və İsa Yerusəlimə qalxdı. Yerusəlimdə qoyun darvazası yanında İbranicə Betsda adlanan, beş sütunlu eyvanlı bir hovuz var. Bunlarda çoxlu xəstələr, korlar, şikəstlər, iflic olmuşlar uzanmışdı və suyun hərəkətini gözləyirdilər. Çünki müəyyən vaxtlarda bir mələk havuza enirdi və suyu qarışdırırdı, buna görə də suyun qarışdırılmasından sonra birinci daxil olan şəxs hansı xəstəliyə tutulmuş olursa olsun sağalırdı. Orada otuz səkkiz ildir xəstəliyində olan bir adam vardı. İsa onu uzanmış halda görəndə və artıq çox vaxt keçdiyini biləndə ona deyir: sağlam olmaq istəyirsən? Xəstə adam ona cavab verdi: Ağa, mənim heç bir adamım yoxdur ki, su qarışdırılanda məni hovuza atsın, amma mən gələndə başqası məndən əvvəl enir. İsa ona deyir: Qalx, döşəyini götür və yeriyə bil. Və dərhal o adam sağaldı və öz döşəyini qaldırıb gəzməyə başladı. Həmin gün isə şənbə idi. Buna görə Yəhudilər şəfa tapan adama deyirdilər: Şənbədir, sənə döşəyi qaldırmaq icazə verilmir. O onlara cavab verdi: Məni sağlam edən o mənə dedi, döşəyini qaldır və gəz. Ona görə ondan soruşdular: Sənə Döşəyini qaldır və gəz deyən adam kimdir? Amma sağaldılmış adam bilmirdi ki, o kimdir, çünki İsa izdiham orada olarkən çəkilib getmişdi. Bundan sonra İsa onu məbəddə tapdı və ona dedi: Bax, sağlam oldun, artıq günah etmə ki, sənə daha pis bir şey olmasın. O adam getdi və yəhudilərə xəbər verdi ki, onu sağaldan İsadır. Və buna görə Yəhudilər İsanı təqib edirdilər və onu öldürmək istəyirdilər, çünki o bu işləri şənbə günü görürdü. Amma İsa onlara cavab verdi: Mənim Atam indiyə qədər işləyir və mən də işləyirəm. Buna görə yəhudilər onu öldürmək üçün daha çox axtarırdılar, çünki o, təkcə şənbəni pozmurdu, həm də Allahı öz atası adlandırır və özünü Allaha bərabər edirdi. İsa buna görə cavab verdi və onlara dedi: Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm, oğul özündən heç nə edə bilməz, əgər atanın nə etdiyini görməsə. Çünki o nə etsə, bunları oğul da eynilə edir. Çünki ata oğlu sevir və ona özünün etdiyi hər şeyi göstərir, və bunlardan daha böyük işləri ona göstərəcək ki, siz heyrətlənəsiniz. Necə ki Ata ölüləri dirildib onlara həyat verdiyi kimi, Oğul da istədiyi kəslərə həyat verir. Ata heç kimi mühakimə etmir, lakin bütün hökmü oğula verib. Elə ki, hamı Oğula hörmət etsin, necə ki Ataya hörmət edirlər. Oğula hörmət etməyən Ataya da hörmət etmir, Onu göndərənə. Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm ki, mənim sözümü eşidən və məni göndərənə inanan əbədi həyata malikdir və mühakiməyə gəlmir, lakin ölümdən həyata keçmişdir. Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm ki, saat gəlir və indi dir, nə vaxt ki ölülər Allahın Oğlunun səsini eşidəcəklər və eşidənlər yaşayacaqlar. Necə ki Ata özündə həyata malik olur, beləcə Oğula da özündə həyata malik olmağı verdi, Və ona səlahiyyət verdi mühakimə etmək üçün, çünki o, insanoğludur. Buna təəccüblənməyin, çünki elə bir saat gəlir ki, qəbirlərdə olanların hamısı onun səsini eşidəcək Və yaxşı işlər görənlər həyat dirilməsinə çıxacaqlar, dəyərsiz işlər görənlər isə mühakimə dirilməsinə. Mən öz-özümdən heç nə edə bilmərəm. Necə eşidirəm, elə mühakimə edirəm və mənim mühakiməm ədalətlidir, çünki mən öz iradəmi deyil, məni göndərən Atanın iradəsini axtarıram. Əgər mən özüm haqqında şəhadət versəm, mənim şəhadətim doğru deyil. Mənim haqqımda şəhadət verən başqasıdır, və mən bilirəm ki, onun mənim haqqımda verdiyi şəhadət doğrudur. Siz Yəhyanın yanına göndərmisiniz və o, həqiqətə şəhadət vermişdir. Mən insandan şəhadət almıram, amma bunları deyirəm ki, siz xilas olasınız. O, yanan və parlayan çıraq idi, siz isə bir müddət onun işığında sevinmək istədiniz. Mən isə Yəhyanın şəhadətindən daha böyük şəhadətə sahibəm, çünki Atanın mənə tamamlamağım üçün verdiyi işlər, mənim etdiyim bu işlər mənim haqqımda şəhadət verir ki, Ata məni göndərib. Və məni göndərən Ata özü mənim haqqımda şəhadət vermişdir. Siz nə Onun səsini heç vaxt eşitmisiniz, nə də Onun surətini görmüsünüz, Və onun sözü sizdə qalmır, çünki o göndərdiyi şəxsə siz inanmırsınız. Siz yazıları araşdırırsınız, çünki düşünürsünüz ki, onlarda əbədi həyata sahibsiniz, və məhz onlar mənim haqqımda şəhadət verənlərdir. və siz mənim yanıma gəlmək istəmirsiniz ki, həyata sahib olasınız İnsanlardan şöhrət almıram. Amma mən sizi bilmişəm ki, Allahın məhəbbətini özünüzdə saxlamırsınız. Mən atamın adı ilə gəlmişəm və siz məni qəbul etmirsiniz, əgər başqası öz adı ilə gəlsə, onu qəbul edəcəksiniz. Necə inanmağa qadirsiz, bir-birinizdən şöhrət alarkən, yeganə Allahdan gələn şöhrəti isə axtarmırsınız? Düşünməyin ki, mən sizi atanın yanında ittiham edəcəyəm, sizi ittiham edən Musadır, ona siz ümid bəsləmisiniz. Əgər siz Musaya inansaydınız, mənə də inanaydınız, çünki o, mənim haqqımda yazmışdır. Əgər siz onun yazılarına inanmırsınızsa, necə mənim sözlərimə inanacaqsınız? ### 6 Bundan sonra İsa Qalileyalı Tiberias dənizinin o tərəfinə getdi. Böyük izdiham ona tabe idi, çünki onun xəstələr üzərində etdiyi möcüzələri görürdülər. İsa dağa qalxdı və orada öz şagirdləri ilə oturdu. Yəhudilərin bayramı olan Pasxa yaxın idi. Beləliklə, İsa gözlərini qaldırıb və çox izdiham onun tərəfinə gəldiyini görüb, Filipə dedi: Haradan çörək alaq ki, bunlar yesinlər? Amma bunu onu sınayaraq deyirdi, çünki özü nə edəcəyini bilirdi. Filip ona cavab verdi: İki yüz dinarlıq çörək onlara kifayət etməz ki, hər biri bir az alsın. Onun şagirdlərindən biri, Şimon Peterin qardaşı Andreas ona deyir, Burada bir uşaq var ki, beş arpa çörəyi və iki balığı var, amma bunlar bu qədər çox adam üçün nədir? İsa dedi: İnsanları yerə uzandırın. Həmin yerdə çoxlu ot var idi. Beləliklə, kişilər uzandılar, sayları təxminən beş min nəfər idi. İsa çörəkləri aldı və şükür edərək şagirdlərə payladı, şagirdlər isə uzananlara payladı, eynilə balıqlardan da istədikləri qədər. Necə ki dolduruldular, onun şagirdlərinə deyir: Qalan parçaları yığın ki, heç nə məhv olmasın. Beləliklə, onlar beş arpa çörəyindən yeyənlərdən artıq qalan parçaları toplayıb on iki səbət doldurdular. O haldə insanlar İsanın etdiyi əlaməti gördükdən sonra deyirdilər ki, bu, həqiqətən dünyaya gələn peyğəmbərdir. İsa buna görə bilib ki, onlar gəlib onu tutmaq və padşah etmək niyyətindədirlər, yenidən tək özü dağa çəkildi. Amma axşam olanda onun şagirdləri dənizə endilər. Və gəmiyə minərək dənizin o tayına, Kəfərnahuma tərəf gəlirdilər. Qaranlıq artıq düşmüşdü və İsa hələ onların yanına gəlməmişdi. Və böyük küləyin əsməsi ilə dəniz qalxırdı. Beləliklə, iyirmi beş və ya otuz stadion sürdükdən sonra, onlar İsanı dənizin üzərində gəzərkən və gəmiyə yaxınlaşarkən gördülər və qorxdular. O isə onlara deyir: Mən am, qorxmayın. Onlar onu gəmiyə almaq istəyirdilər, və dərhal gəmi getdikləri torpağa çatdı. Növbəti gün dənizin o tərəfində dayanan izdiham gördü ki, orada başqa qayıq yox idi, yalnız bir o qayıq var idi ki, onun şagirdləri ona minmişdilər, və İsa öz şagirdləri ilə birlikdə qayığa minməmişdi, lakin yalnız onun şagirdləri getmişdilər, Amma Tiberiadadan yaxın olan yerə qayıqlar gəldi, harada Rəbb şükr etdikdən sonra çörək yemişdilər, Beləliklə, izdiham İsanın və ya onun şagirdlərinin orada olmadığını görəndə, özləri gəmilərə mindilər və İsanı axtararaq Kəfərnəhuma gəldilər. Və onu dənizin o tayında tapıb ona dedilər: Rabbi, nə vaxt bura gəlmisən? İsa onlara cavab verdi və dedi: Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm, siz məni axtarırsınız, əlamətlər gördüyünüz üçün deyil, amma çörəklərdən yeyib doyduğunuz üçün. İşləyin məhv olan yeməyi yox, amma əbədi həyata qalan yeməyi, hansını insanoğlu sizə verəcək, çünki Onu Ata Allah möhürlədi. Ona görə ona dedilər: Allahın işlərini yerinə yetirək deyə nə etməliyik? İsa cavab verdi və onlara dedi: Bu, Allahın işidir ki, Onun göndərdiyi şəxsə inanasınız. Buna görə ona dedilər: Sən hansı əlaməti edirsən ki, görək və sənə inанaq? Nə iş görürsən? Bizim atalarımız səhrada manna yedilər, necə ki yazılmışdır: onlara göydən çörək verdi yeməyə. İsa buna görə onlara dedi: Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm, Musa sizə göydən çörək vermədi, amma mənim Atam sizə göydən həqiqi çörəyi verir. Çünki Allahın çörəyi göydən enən və dünyaya həyat verəndir. Ona görə ona dedilər: Ağa, bu çörəyi bizə həmişə ver. İsa onlara dedi: Mən həyat çörəyiyəm, mənə gələn heç vaxt ac olmayacaq və mənə inanan heç vaxt susuz olmayacaq. Amma sizə dedim ki, məni görmüsünüz və inanmırsınız. Atanın mənə verdiyi hər şey mənə gələcək, və mənə gələni mən heç vaxt kənara atmayacağam. Çünki mən göydən enməmişəm ki, öz iradəmi deyil, məni göndərənin iradəsini yerinə yetirim. Bu isə məni göndərən Atanın iradəsidir ki, mənə verdiyi hər şeyi itirməyim, əksinə onu son gündə dirildim. Bu isə məni göndərənin iradəsidir ki, oğula baxan və ona inanan hər kəs əbədi həyata malik olsun və mən onu axırıncı gündə dirildəcəyəm. Beləliklə, yəhudilər onun haqqında deyinirdilər, çünki o demişdi: Mən göydən enmiş çörəyəm. Və deyirdilər: Bu, Yusifin oğlu İsa deyilmi, biz onun atasını və anasını tanıyırıq? Bəs indi bu necə deyir ki, mən göydən enmişəm? Buna görə İsa cavab verdi və onlara dedi: Bir-birinizlə deyinməyin. Heç kəs mənə gələ bilməz, əgər məni göndərən Ata onu çəkməsə, və mən onu axırıncı gündə qaldıracağam. Peyğəmbərlərdə yazılmışdır və hamı Allahın öyrətdiyi olacaq. Atadan eşidən və öyrənən hər kəs mənə gəlir. Yox ki, Atanı kimsə görmüşdür; yalnız Allahın yanında olan, o Atanı görmüşdür. Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm: mənə iman edən əbədi həyata malikdir. Mən həyat çörəyiyəm. Sizin atalarınız səhrada manna yedilər və öldülər. Bu, göydən enən çörəkdir ki, hər kəs ondan yeyə və ölməsin. Mən göydən enmiş diri çörəyəm, əgər kimsə bu çörəkdən yesə, əbədi yaşayacaq. Və mənim verəcəyim çörək mənim ətimdir ki, onu dünyanın həyatı üçün verəcəyəm. Yəhudilər buna görə bir-birləri ilə mübahisə edirdilər və deyirdilər: Bu, bizə öz ətini yemək üçün necə verə bilər? İsa buna görə onlara dedi: Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm, əgər İnsan Oğlunun ətini yeməsəniz və onun qanını içməsəniz, özünüzdə həyata malik olmayacaqsınız. Mənim ətimi yeyən və mənim qanımı içən əbədi həyata malikdir və mən onu axırıncı gündə dirildəcəyəm. Çünki mənim ətim həqiqətən yeməkdir və mənim qanım həqiqətən içməkdir. Mənim ətimi yeyən və mənim qanımı içən məndə qalır və mən də onda. Necə ki yaşayan Ata məni göndərdi və mən Ata vasitəsilə yaşayıram, eləcə də məni yeyən o da mənim vasitəmlə yaşayacaq. Bu, göydən enmiş çörəkdir, atalarınızın manna yeyib öldükləri kimi deyil; bu çörəyi yeyən əbədi yaşayacaq. O, bunları Kəfərnahumda yığıncaqda öyrədərkən dedi. Buna görə onun şagirdlərindən çoxlu eşitmiş dedilər: Bu söz çətindir, kim onu eşitməyə qadirdir? Amma İsa özündə bilərək ki, onun şagirdləri bu barədə deyinirlər, onlara dedi: Bu sizi büdrədir? Bəs əgər insanoğlunun əvvəl olduğu yerə qalxdığını görsəniz? Ruh dirçəldəndir, ət heç bir fayda vermir, mən sizə danışdığım sözlər ruh və həyatdır. Amma sizdən bəziləri var ki, inanmırlar. Çünki İsa əvvəldən bilirdi inanmayanların kimlər olduğunu və ona xəyanət edəcək olanın kim olduğunu. Və o deyirdi: Buna görə sizə demişəm ki, heç kəs mənə gələ bilməz, əgər bu ona mənim Atam tərəfindən verilməmişsə. Bundan sonra onun şagirdlərindən çoxları geri çəkildi və artıq onunla birlikdə gəzmədi. Buna görə İsa on ikiyə dedi: Siz də getmək istəyirsiniz? Şimon Petros ona cavab verdi: Ağa, kimin yanına gedəcəyik? Əbədi həyat sözləri səndədir. Və biz inanmışıq və tanımışıq ki, sən Məsihsən, diri Allahın Oğlusan. İsa onlara cavab verdi: Mən sizi on ikini seçmədimmi? Və sizdən biri şeytandır. O isə Şimon oğlu İsqaryotlu Yəhudanı nəzərdə tuturdu, çünki məhz o, on ikidən biri olduğu halda, onu təslim edəcəkdi. ### 7 Bundan sonra İsa Qalileyada gəzirdi, çünki Yəhudiyada gəzmək istəmirdi, ona görə ki yəhudilər onu öldürmək istəyirdilər. Yəhudilərin Çardaqlar bayramı yaxın idi. Buna görə onun qardaşları ona dedilər: Buradan get və Yəhudiyaya get ki, sənin şagirdlərin də sənin etdiyin işləri görsünlər, Çünki heç kəs gizlicə bir şey etmir və özü açıqda olmağı istəmir. Əgər bunları edirsənsə, özünü dünyaya göstər. Çünki onun qardaşları belə ona inanmırdılar. İsa buna görə onlara deyir: Mənim vaxtım hələ gəlməyib, amma sizin vaxtınız həmişə hazırdır. Dünya sizi nifrət edə bilməz, məni isə nifrət edir, çünki mən onun haqqında şəhadət edirəm ki, onun işləri pisdir. Siz bu bayrama gedin, mən hələ bu bayrama getmirəm, çünki mənim vaxtım hələ dolmayıb. Bu sözləri onlara dedikdən sonra Qalileyada qaldı. Onun qardaşları yuxarı getdikdən sonra, o zaman özü də bayrama getdi, açıq şəkildə deyil, amma gizlicə. O zaman yəhudilər bayramda onu axtarırdılar və deyirdilər: O haradadır? Və onun haqqında izdihamlar arasında çoxlu mırıldanma var idi. Bəziləri deyirdilər ki, o yaxşıdır, başqaları isə deyirdilər: Yox, lakin o, izdihamı azdırır. Lakin heç kəs onun haqqında açıq danışmırdı, çünki yəhudilərdən qorxurdu. Artıq bayram yarıya çatanda İsa məbədə qalxdı və öyrədirdi. Və yəhudilər heyrətləndilər və dedilər: Bu adam necə yazı bilir, halbuki öyrənməyib? İsa buna görə onlara cavab verdi və dedi: Mənim təlimim mənim deyil, lakin məni göndərənin təlimidir. Əgər kimsə Onun iradəsini yerinə yetirmək istəyirsə, bu təlimin Allahdan olub-olmadığını, yoxsa mənim öz-özümdən danışıb-danışmadığımı biləcək. Özündən danışan öz şöhrətini axtarır, amma onu göndərənin şöhrətini axtaran doğrudur və onda haqsızlıq yoxdur. Musa sizə qanunu verməyibmi? Və sizdən heç kəs qanunu yerinə yetirmir. Nə üçün məni öldürməyə çalışırsınız? İzdiham cavab verdi və dedi: Sənin cinə tutulmusan, kim səni öldürmək istəyir? İsa cavab verdi və onlara dedi: Bir iş gördüm və hamınız buna görə heyrətlənirsiniz. Musa sizə sünnəti vermişdir, lakin o Musadan deyil, əcdaddan gəlir və siz şənbə günündə insanı sünnət edirsiniz. Əgər insan şənbə günü sünnət alırsa ki, Musanın qanunu pozulmasın, mənə qəzəblənirsiz, çünki bütöv insanı sağlam etdim şənbə günündə? Görünüşə görə mühakimə etməyin, amma ədalətli mühakimə edin. Beləliklə, Yerusəlimlilər arasından bəziləri deyirdi: Bu, öldürməyə çalışdıqları adam deyilmi? Və bax, o açıq-aşkar danışır və heç nə ona demirlər. Yoxsa hökmdarlar həqiqətən bildilər ki, bu, həqiqətən Məsihdir? Amma biz bilirik bu haradan dir, lakin Məsih gələndə heç kim bilməz O haradan olduğunu. Beləliklə, İsa məbəddə öyrədərkən qışqırdı və dedi: Məni də bilirsiniz və haradan olduğumu da bilirsiniz. Mən öz-özümdən gəlməmişəm, amma məni göndərən doğrudur, Onu siz tanımırsınız. Mən onu tanıyıram, çünki mən ondanam və o məni göndərib. Buna görə onlar onu tutmaq istəyirdilər, və heç kəs ona əl qoymadı, çünki onun saatı hələ gəlməmişdi. Lakin kütlədən çoxları ona inandılar və deyirdilər ki, Məsih gələndə, məgər bunun etdiyi əlamətlərdən daha çoxunu edəcək? Fariseylər izdihamın onun haqqında mırıldandığını eşitdilər, və Fariseylər və baş kahinlər köməkçilər göndərdilər ki, onu tutsunlar. İsa dedi: Hələ bir az vaxt sizinlə birlikdəyəm və sonra məni göndərənin yanına gedirəm. Siz məni axtaracaqsınız və tapmayacaqsınız, və mən harada oluram, siz gələ bilməzsiniz. Buna görə Yəhudilər öz aralarında dedilər: Bu adam hara getmək niyyətindədir ki, biz onu tapmayacağıq? Yoxsa Yunanların dağılmasına getmək və Yunanlara öyrətmək niyyətindədir? Bu nə sөzdür ki, o dedi: Məni axtaracaqsınız və tapmayacaqsınız, və mən harada oluram, siz ora gələ bilməyəcəksiniz? Bayramın böyük son günündə İsa dayandı və qışqıraraq dedi: Əgər kimsə susayırsa, mənə gəlsin və içsin. Mənə inanan, Müqəddəs Yazının dediyi kimi, onun qarnından diri su çayları axacaq. Bu isə Ruh haqqında dedi ki, Ona iman edənlər onu qəbul etmək üzrə idilər, çünki hələ Müqəddəs Ruh yox idi, ona görə ki İsa hələ izzətləndirilməmişdi. Çoxları izdihamdan sözü eşitdikdən sonra deyirdilər ki, bu, həqiqətən peyğəmbərdir Bəziləri deyirdi: Bu, Məsihdir. Digərləri isə deyirdi: Yoxsa Məsih Qalileyadan gəlir? Məgər Müqəddəs Yazı demədi ki, Məsih Davidin nəslindən və Davidin olduğu Beytləhəm kəndindən gələcək? Buna görə izdihamda onun vasitəsilə parçalanma oldu. Bəziləri onlardan onu tutmaq istəyirdilər, amma heç kim ona əl qoymadı. Beləliklə, köməkçilər baş kahinlərin və Fariselərin yanına gəldilər və onlar onlara dedilər: Niyə onu gətirmədiniz? Köməkçilər cavab verdilər: Heç vaxt heç bir insan bu insanın danışdığı kimi danışmayıb. Ona görə Fariseylər onlara cavab verdilər: Yoxsa siz də azdırılmısınız? Hökmdarlardan və ya Fariseylərdən kimsə ona iman gətirdimi? Amma bu kütlə ki, qanunu bilmir, lənətlənmişdir. Nikodim onlara deyir, gecə vaxtı onun yanına gəlmiş olan, onlardan biri olan, Bizim qanunumuz bir adamı mühakimə edərmi, əgər əvvəlcədən ondan eşitməsə və nə etdiyini bilməsə? Cavab verdilər və ona dedilər: Yoxsa sən də Qalileyadan sən? Araşdır və gör ki, Qalileyadan heç bir peyğəmbər qalxmayıb. Və hər biri öz evinə getdi. ### 8 Jesus isə Zeytun dağına getdi. Sübh tezdən o, yenidən məbədə gəldi və bütün xalq onun yanına gəlirdi, və o, oturub onlara öyrədirdi. Amma yazıçılar və Fərisilər zinada tutulmuş qadını gətirirlər və onu ortada qoyurlar. Onlar ona deyirlər: Müəllim, bu qadın zina edərkən hadisə yerində tutulmuşdur, Və bizim qanunumuzda Musa belələri daşqalaq etməyi əmr etdi. Sən bəs nə deyirsən? Bunu isə dedilər onu sınayaraq ki, onun əleyhinə ittiham əldə etsinlər. İsa isə aşağı əyilib barmağı ilə yerə yazırdı. Amma onlar ona sual verməkdə israr edərkən, o düzəldi və onlara dedi: Sizin aranızda günahsız olan qoy birinci daşı onun üzərinə atsın. Və yenə aşağı əyilib torpağa yazırdı. Onlar isə eşidəndən sonra bir-bir çıxdılar, yaşlılardan başlayaraq, və İsa ilə ortada duran qadın qaldı. Yuxarı baxan İsa ona dedi: Qadın, haradadırlar? Heç kim səni məhkum etmədi? O isə dedi: Heç kəs yox, Ağa. İsa isə dedi: Mən də səni məhkum etmirəm, get və indidən artıq günah etmə. Yenidən buna görə İsa onlara danışdı və dedi: Mən dünyanın işığıyam, məni izləyən qaranlıqda gəzməyəcək, əksinə həyat işığına sahib olacaq. Buna görə də Farisilər ona dedilər: Sən özün haqqında şəhadət verirsən, sənin şəhadətin doğru deyil. İsa cavab verdi və onlara dedi: Hətta mən özüm haqqında şəhadət etsəm də, mənim şəhadətim doğrudur, çünki haradan gəldiyimi və hara getdiyimi bilirəm, amma siz haradan gəldiyimi və ya hara getdiyimi bilmirsiniz. Siz cismə görə mühakimə edirsiniz, mən heç kəsi mühakimə etmirəm. Və əgər mən mühakimə etsəm, mənim mühakiməm doğrudur, çünki mən tək deyiləm, amma mən və məni göndərən Ata. Və sizin qanununuzda yazılmışdır ki, iki insanın şəhadəti doğrudur. Mən özüm haqqında şahidlik edənəm və məni göndərən Ata mənim haqqımda şahidlik edir. Ona dedilər: Sənin atan haradadır? İsa cavab verdi: Nə məni tanıyırsınız, nə də atamı. Əgər məni tanısaydınız, atamı da tanıyardınız. Bu sözləri İsa xəzinədə danışdı, məbəddə öyrədərkən, və heç kim onu tutmadı, çünki onun saatı hələ gəlməmişdi. İsa onlara yenidən dedi: Mən gedirəm və siz məni axtaracaqsınız, və öz günahınızda öləcəksiniz; mən hara gedirəm, siz ora gələ bilməzsiniz. Yəhudilər buna görə deyirdilər: Yoxsa o, özünü öldürəcək ki, deyir Hara mən gedirəm, siz gələ bilməzsiniz? Və onlara dedi: Siz aşağıdansınız, mən yuxarıdanam; siz bu dünyadan sınız, mən bu dünyadan deyiləm. Mən buna görə sizə dedim ki, siz öz günahlarınızda öləcəksiniz, çünki əgər mən olduğuma inanmasanız, siz öz günahlarınızda öləcəksiniz. Ona dedilər: Sən kimsən? İsa onlara cavab verdi: Başlanğıcdan sizə söylədiyimi. Sizin haqqınızda danışmaq və mühakimə etmək üçün çox şeylərim var, amma məni göndərən doğrudur, və mən ondan eşitdiklərimi dünyaya deyirəm. Onlar bilmədilər ki, o, onlara Atadan danışırdı. İsa buna görə onlara dedi: Nə vaxt İnsan Oğlunu qaldırsanız, o zaman biləcəksiniz ki, mən O-am və öz-özümdən heç nə etmirəm, amma Atam mənə necə öyrətdisə, bunları danışıram. Və məni göndərən mənimlə birlikdədir, ata məni tək buraxmadı, çünki mən ona xoş gələn şeyləri həmişə edirəm. Bu şeyləri o danışarkən, çoxları ona inandı. Buna görə İsa ona inanmış Yəhudilərə deyirdi: Əgər siz mənim sözümdə qalsanız, həqiqətən mənim şagirdlərimsiniz, Və siz həqiqəti biləcəksiniz, və həqiqət sizi azad edəcək. Ona cavab verdilər: Biz İbrahimin nəsliyik və heç vaxt heç kimə qul olmamışıq, sən necə deyirsən ki, azad olacaqsınız? İsa onlara cavab verdi: Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm ki, hər kəs günah edən günahın quludur. Lakin qul evdə əbədi qalmır, oğul əbədi qalır. Əgər Oğul sizi azad edərsə, həqiqətən azad olacaqsınız. Mən bilirəm ki, siz İbrahimin nəslisiz, amma siz məni öldürməyə çalışırsınız, çünki mənim sözüm sizdə yer tutmur. Mən mənim atamdan gördüyümü danışıram və siz də öz atanızdan gördüyünüzü edirsiniz. Cavab verdilər və ona dedilər: Bizim atamız İbrahimdir. İsa onlara deyir: Əgər İbrahimin övladları olsaydınız, İbrahimin işlərini edərdiniz. İndi isə siz məni öldürməyə çalışırsınız, mən elə bir adamam ki, sizə Allahdan eşitdiyim həqiqəti danışmışam, bunu İbrahim etməmişdi. Siz öz atanızın işlərini edirsiniz. Ona dedilər: biz əxlaqsızlıqdan doğulmamışıq, bizim bir atamız var - Allah. İsa buna görə onlara dedi: Əgər Allah sizin atanız olsaydı, məni sevərdiniz, çünki mən Allahdan çıxdım və gəlmişəm, nə də öz-özümdən gəlmişəm, amma O məni göndərdi. Niyə mənim danışığımı anlamırsınız? Çünki mənim sözümü eşitməyə qadir deyilsiniz. Siz şeytanın övladlarısınız və atanızın istəklərini yerinə yetirmək istəyirsiniz. O, əzəldən qatil olub və həqiqətdə durmur, çünki onda həqiqət yoxdur. Nə vaxt yalan danışsa, öz təbiətindən danışır, çünki o, yalançıdır və onun atası da belədir. Mən həqiqəti dediyim üçün, siz mənə inanmırsınız. Sizdən kim məni günah barədə ittiham edə bilər? Əgər mən həqiqəti deyirəmsə, niyə siz mənə inanmırsınız? Allahdan olan Allahın sözlərini eşidir, buna görə siz eşitmirsiniz, çünki Allahdan deyilsiniz. Yəhudilər buna görə cavab verdilər və ona dedilər: Biz yaxşı demirikmişik ki, sən Samariyalısan və sənin cinin var? İsa cavab verdi: Məndə cin yoxdur, amma mən Atamı hörmət edirəm, siz isə məni alçaldırsınız. Mən isə öz şöhrətimi axtarmıram, axtaran və mühakimə edən var. Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm: əgər kimsə mənim sözümü saxlasa, ölümü əsla görməyəcək. Yəhudilər ona dedilər: İndi bildik ki, səndə cin var. İbrahim öldü və peyğəmbərlər də öldü, amma sən deyirsən ki, əgər kimsə mənim sözümü saxlasa, əbədi olaraq ölümü dadmayacaq. Yox, sən bizim atamız İbrahimdən böyüksənmi, o ki öldü? Peyğəmbərlər də öldülər. Sən özünü kim sayırsan? İsa cavab verdi: Əgər mən özümü şərəfləndirirsəm, mənim şərəfim heç nədir. Məni şərəfləndirən mənim Atam var, hansı barədə siz deyirsiniz ki, sizin Tanrınızdır. Və siz onu tanımamısınız, mən isə onu tanıyıram. Əgər deyim ki, onu tanımıram, sizin kimi yalançı olacağam, amma mən onu tanıyıram və onun sözünü saxlayıram. Atanız İbrahim mənim günümü görmək üçün sevinclə coşdu, gördü və sevindi. Yəhudilər ona dedilər: Sənin hələ əlli ilən yoxdur və sən İbrahimi görmüsən? İsa onlara dedi: Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm, İbrahim olmamışdan əvvəl mən varım. Onlar daşlar götürdülər ki, onun üzərinə atsınlar. Lakin İsa gizləndi və məbəddən çıxdı, onların arasından keçərək, və beləcə getdi. ### 9 Və keçərkən doğuşdan kor bir insan gördü. Və onun şagirdləri ona soruşdular: Rabbi, kim günah etdi, bu adam yoxsa onun valideynləri ki, kor doğulsun? İsa cavab verdi: Nə bu günah etdi, nə də onun valideynləri, lakin Allahın işləri onda aşkar edilsin deyə. Məni göndərənin işlərini görməliyəm, çünki gündüz var, gecə gəlir ki, heç kəs işləyə bilməz. Nə vaxt dünyada oluram, dünyanın işığıyam. Bu sözləri dedikdən sonra yerə tüpürdü və tüpürcəkdən palçıq düzəltdi, və palçığı kor adamın gözlərinə sürtdü. Və ona dedi: Get Siloam hovuzunda yu, hansı ki tərcüməsi göndərilmiş deməkdir. Beləliklə, o getdi və yuyundu və gözləri görə-görə qayıtdı. Qonşular və əvvəllər onu kor olduğunu görənlər deyirdilər: Bu, oturub dilənçilik edən deyilmi? Başqaları deyirdi ki, bu odur, başqaları isə ki, ona oxşardır. O deyirdi ki, mən əm. Deməli, ona deyirdilər: Sənin gözlərin necə açıldı? O cavab verdi və dedi: İsa adlanan bir insan palçıq hazırladı və mənim gözlərimə sürtdü və mənə dedi: Get Siloam hovuzuna və yu. Mən gedib yuyundum və baxışımı aldım. Ona görə ona dedilər: O harada dir? Deyir: Bilmirəm. Onu Fariseylərə aparırlar, bir vaxt kor olanı. İsa palçıq hazırlayıb onun gözlərini açdığı zaman şənbə günü idi. Yenidən buna görə Fərisilər ondan soruşdular ki, necə görmə qabiliyyəti əldə etdi. O isə onlara dedi: Palçıq qoydu mənim gözlərimin üzərinə, yudum və görürəm. Buna görə Fariseylərdən bəziləri deyirdilər: Bu adam Allahdan deyil, çünki şənbə günü saxlamır. Başqaları deyirdilər: Günahkar bir adam necə belə əlamətlər edə bilər? Və onların arasında parçalanma idi. Onlar kor adama yenidən deyirlər: Sən onun haqqında nə deyirsən ki, sənin gözlərini açdı? O isə dedi ki, peyğəmbərdir. Yəhudilər onun kor olduğuna və görmə qabiliyyətini əldə etdiyinə inanmadılar, ta ki görmə qabiliyyətini əldə edən şəxsin valideynlərini çağırana qədər Və onlardan soruşdular: Bu sizin oğlunuzdur, hansı barədə siz deyirsiniz ki, kor doğulub? Bəs onda necə indi görür? Onun valideynləri cavab verdilər və onlara dedilər: Bilirik ki, bu bizim oğlumuzdur və kor doğulmuşdur, Amma indi necə gördüyünü biz bilmirik, ya kim onun gözlərini açdı biz bilmirik, o yaşı var, onu soruşun, o özü haqqında danışacaq. Bunları onun valideynləri dedilər, çünki yəhudilərdən qorxurdular, artıq yəhudilər razılaşmışdılar ki, əgər kimsə onu Məsih kimi etiraf etsə, sinaqoqdan qovulsun. Bu səbəbdən onun valideynləri dedilər ki, o yaşı çatıb, ona soruşun. Onlar kor olan adamı ikinci dəfə çağırdılar və ona dedilər: Allaha izzət ver, biz bilirik ki, bu adam günahkardır. O buna görə cavab verdi və dedi: O günahkardırmı, bilmirəm; bir şey bilirəm ki, kor olduğum halda indi görürəm. Ona yenidən dedim: Sənə nə etdi? Gözlərini necə açdı? Onlara cavab verdi: Artıq sizə dedim və eşitmədiniz, nə üçün yenidən eşitmək istəyirsiniz? Yoxsa siz də onun şagirdləri olmaq istəyirsiniz? Onu təhqir etdilər və dedilər: Sən o adamın şagirdisən, biz isə Musanın şagirdləriyik. Biz bilirik ki, Allah Musa ilə danışmışdır, amma bu haradan olduğunu bilmirik. Adam cavab verdi və onlara dedi: Çünki bu heyrətamizdir ki, siz onun haradan olduğunu bilmirsiniz, amma o mənim gözlərimi açdı. Biz bilirik ki, Tanrı günahkarları eşitmir, amma əgər kimsə allahdan qorxan olsa və Onun iradəsini yerinə yetirsə, onu eşidir. Çağlardan bəri eşidilməyib ki, kimsə doğma kor olan birinin gözlərini açıb. Əgər bu, Allahdan olmasaydı, heç nə edə bilməzdi. Cavab verdilər və ona dedilər: Sən tamamilə günahlar içində doğuldun və sən bizə öyrədirsən? və onu bayıra qovdular. İsa eşitdi ki, onu bayıra qovdular və onu tapıb ona dedi: Sən Allahın Oğluna inanırsan? O cavab verdi və dedi: Kimdir o, ey Rəbb, ki ona iman gətirim? İsa ona dedi: Sən onu görmüsən və səninlə danışan odur. O isə dedi: İnanıram, Rəbb və Ona səcdə etdi. Və İsa dedi: Mən bu dünyaya hökm üçün gəldim ki, görməyənlər görsünlər və görənlər kor olsunlar. Və Fariseylərdən onunla birlikdə olanlar bunları eşitdilər və ona dedilər: Biz də kor deyilikmi? İsa onlara dedi: əgər kor olsaydınız, günah sahibi olmazdınız, amma indi deyirsiniz ki görürük, buna görə də günahınız qalır. ### 10 Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm: qoyunların həyətinə qapıdan daxil olmayan, lakin başqa yerdən qalxan o kəs oğrudur və qulddurdur. Amma qapıdan daxil olan qoyunların çobanıdır. Qapıçı bunun üçün qapını açır və qoyunlar onun səsini eşidir, öz qoyunlarını adları ilə çağırır və onları aparır. Və o, öz qoyunlarını çıxardıqda, onların qabağında gedir və qoyunlar ona tabe edir, çünki onun səsini tanıyırlar. Yad olana isə onlar heç izləməyəcəklər, əksinə ondan qaçacaqlar, çünki yad olanların səsini tanımırlar. Bu məsəli onlara İsa dedi, lakin onlar bilmədilər ki, onlara nə danışırdı. İsa yenidən onlara dedi: Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm ki, mən qoyunların qapısıyam. Məndən əvvəl gələnlərin hamısı oğru və quldur idi, amma qoyunlar onları eşitmədi. Mən qapıyam, mənim vasitəmlə əgər kimsə daxil olarsa, xilas olunacaq və girəcək və çıxacaq, və otlaq tapacaq. Oğru ancaq oğurlamaq, öldürmək və məhv etmək üçün gəlir, mən isə gəldim ki, onlar həyata sahib olsunlar və bol-bol sahib olsunlar. Mən yaxşı çobanam. Yaxşı çoban öz ruhunu qoyunlar üçün qoyur. Muzdlu işçi isə, çoban olmayan və qoyunlar özünün olmayan, gələn qurdu görür və qoyunları buraxıb qaçır, və qurd onları qapır və qoyunları səpələyir. Amma muzdlu işçi qaçır, çünki o muzdludur və qoyunlar onun üçün əhəmiyyət kəsb etmir. Mən yaxşı çobanam və öz sürümü tanıyıram və öz sürüm tərəfindən tanınıram. Necə ki Ata məni tanıyır və mən Atanı tanıyıram, mən də öz ruhumu qoyunlar üçün qoyuram. Və başqa qoyunlarım var ki, bu həyətdən deyil, onları da gətirməliyəm, və onlar mənim səsimi eşidəcəklər, və bir sürü, bir çoban olacaq. Buna görə Ata məni sevir, çünki mən öz canımı qoyuram ki, yenidən onu alım. Heç kim onu məndən almır, amma mən onu özüm qoyuram, mənim onu qoymaq səlahiyyətim var, və mənim onu yenidən almaq səlahiyyətim var, bu əmri mənim Atamdan aldım. Buna görə də bu sözlərə görə yenidən Yəhudilər arasında bölünmə baş verdi. Amma onlardan çoxları deyirdi: Cini var və dəlidir, nə üçün onu eşidirsiniz? Başqaları deyirdilər: Bu sözlər cin tutmuş adamın sözləri deyil. Məgər cin korların gözlərini aça bilər? Yerusəlimdə təqdis mərasimi baş verdi və qış idi. Və İsa məbəddə Süleymanın sütunlu dəhlizində gəzirdi. Yəhudilər onu əhatə etdilər və ona dedilər: Nə vaxta qədər bizim ruhumuzu götürəcəksən? Əgər sən Məsihsənsə, bizə açıq-aydın de. İsa onlara cavab verdi: Sizə dedim və inanmırsınız, atamın adı ilə etdiyim işlər mənim haqqımda şəhadət verir. Amma siz inanmırsınız, çünki mənim qoyunlarımdan deyilsiniz, sizə dediyim kimi. Mənim qoyunlarım mənim səsimi eşidir, mən onları tanıyıram və onlar mənə tabe olurlar. Və mən onlara əbədi həyat verirəm, və onlar əsla həlak olmayacaqlar, və heç kim onları mənim əlimdən qoparıb almayacaq. Mənim atam, kim mənə vermişdir, hamıdan böyükdür, və heç kim mənim atamın əlindən qoparıb almağa qadir deyil. Mən və ata biriyik. Yəhudilər buna görə onu daşqalaq etmək üçün yenidən daşlar daşıdılar. İsa onlara cavab verdi: Atamdan sizə çox gözəl işlər göstərdim, onların hansı işinə görə məni daşlayırsınız? Yəhudilər ona cavab verdilər və dedilər: Yaxşı bir işə görə səni daşqalaq etmirik, amma küfrə görə, və çünki sən insan olduğun halda özünü Allah edirsən. İsa onlara cavab verdi: Sizin qanununuzda yazılmamışdır ki, mən dedim, siz tanrılarsınız? Əgər Allahın sözünün gəldiyi kimsələri tanrılar adlandırdısa və Müqəddəs Yazı pozula bilməzsə, Atanın müqəddəs etdiyi və dünyaya göndərdiyi şəxsə siz küfr edirsən deyirsiniz, çünki mən Allahın oğluyam dedim? Əgər atamın işlərini görmürəmsə, mənə inanmayın, Əgər mən edirəmsə, hətta mənə inanmasanız da, işlərə inanın ki, biləsiniz və inanasınız ki, Ata məndədir və mən Ondayam. Buna görə yenidən onu tutmağa çalışırdılar, və o, onların əlindən çıxdı. Və o yenidən İordanın o tərəfinə, Yəhyanın əvvəl vəftiz etdiyi yerə getdi və orada qaldı. Və çoxları onun yanına gəldilər və deyirdilər ki, Yəhya heç bir əlamət göstərmədi, lakin Yəhyanın bu barədə dedikləri hər şey doğru idi. Və orada çoxları ona inandı. ### 11 Xəstə bir adam var idi, Lazar, Betaniyadan, Məryəmin və onun bacısı Martanın kəndindən. Məryəm isə Rəbbi ətirlə yağlamış və onun ayaqlarını öz saçları ilə silmiş qadın idi, onun qardaşı Lazar xəstə idi. Buna görə bacılar ona xəbər göndərib dedilər: Rəbb, bax, sənin sevdiyin xəstədir. Amma İsa eşidərkən dedi: Bu xəstəlik ölümə doğru deyil, ancaq Allahın şöhrəti üçündür ki, Allahın oğlu onun vasitəsilə şöhrətləndirilsin. İsa Martanı, onun bacısını və Lazarı sevirdi. Beləliklə, o xəstə olduğunu eşidəndə, olduğu yerdə iki gün qaldı Sonra bundan sonra şagirdlərə deyir: Gedək yenidən Yəhudiyyəyə. Şagirdlər ona dedilər: Rabbi, indi yəhudilər səni daşlamaq istəyirdilər və sən yenə oraya gedirsən? İsa cavab verdi: Günün on iki saatı yoxdurmu? Əgər kimsə gündüz gəzirsə, büdrəmir, çünki bu dünyanın işığını görür. Əgər kimsə gecədə gəzirsə, büdrəyir, çünki işıq onun içində deyil. Bunları dedi və bundan sonra onlara deyir: Dostumuz Lazar yuxuya getmişdir, amma gedirəm ki, onu oyandırım. Ona görə şagirdləri dedilər: Ağa, əgər yuxuya getmişdirsə, xilas olacaq. İsa onun ölümü haqqında demişdi, amma onlar elə bildilər ki, yuxunun yatması haqqında deyir. O zaman İsa onlara açıq şəkildə dedi: Lazar öldü, Və sizin vasitənizlə sevinirəm ki, inanasınız deyə orada deyildim, amma gəlin onun yanına gedək. Buna görə Əkiz adlanan Tomas şagird yoldaşlarına dedi: Gedək biz də onunla birgə ölək. İsa gəlib onu artıq dörd gündür qəbirdə olan halda tapdı. Betaniya Yerusəlimə yaxın idi, təxminən on beş stadion məsafədə. Və yəhudilərdən çoxları Marta və Məryəmin yanına gəlmişdilər ki, onları qardaşları haqqında təsəlli versinlər. O zaman Marta eşitdi ki, İsa gəlir, ona qarşı çıxdı, Məryəm isə evdə oturmuşdu. Marfa İsaya dedi: Ağa, əgər burada olsaydın, qardaşım ölməzdi. Amma indi də bilirəm ki, nə istəsən Allahdan, Allah sənə verəcək. İsa ona deyir: Sənin qardaşın qalxacaq. Marta ona deyir: Bilirəm ki, o, sonuncu gündə, dirilmədə qalxacaq. İsa ona dedi: Mən diriliş və həyatam. Mənə inanan, hətta ölsə belə, yaşayacaq, və yaşayan və mənə inanan hər kəs əbədi olaraq ölməyəcək. Buna inanırsan? O ona deyir: Bəli, Ağa, mən iman etmişəm ki, sən Məsihsən, Allahın oğlusan, dünyaya gələn. Və bunları deyib getdi və bacısı Məryəmi gizlicə çağırıb dedi: Müəllim gəlib və səni çağırır. O, eşidən kimi tez qalxır və onun yanına gəlir. Hələ İsa kəndə gəlməmişdi, amma Martanın ona qarşıladığı yerdə idi. Buna görə də, evdə onunla birlikdə olan və onu təsəlli edən yəhudilər Məryəmin tez qalxıb çıxdığını görəndə, onun arxasınca getdilər və dedilər ki, o, orada ağlamaq üçün qəbrə gedir. Beləliklə Məryəm İsanın olduğu yerə gəldikdə, onu görüb onun ayaqlarına düşdü və ona dedi: Ağa, əgər burada olsaydın, mənim qardaşım ölməzdi. İsa buna görə onu ağlayan və onunla bir yerdə toplaşmış Yəhudiləri ağlayan gördükdə, ruhda qəzəbləndi və özünü narahat etdi. Və dedi: Harada qoymusunuz onu? Ona deyirlər: Ağa, gəl və bax. İsa göz yaşı tökdü. Ona görə Yəhudilər deyirdilər: Bax, onu necə sevirdi! Bəziləri isə onlardan dedilər: Bu kor adamın gözlərini açan şəxs edə bilməzdimi ki, bu da ölməsin? İsa buna görə, yenidən özündə dərin hərəkətlənərək, qəbrə gəlir; o isə mağara idi və daş onun üzərində uzanmışdı. İsa deyir: Daşı qaldırın. Ölənin bacısı Marta ona deyir: Ağam, artıq iyi gəlir, çünki dördüncü gündür. İsa ona deyir: Mən sənə deməmişdim ki, əgər iman etsən, Allahın şöhrətini görəcəksən? Buna görə ölünün uzandığı yerdə olan daşı qaldırdılar. Amma İsa gözlərini yuxarı qaldırdı və dedi: Ata, sənə şükür edirəm ki, məni eşitdin. Mən bilirdim ki, sən həmişə məni eşidirsən, amma ətrafda duran izdiham üçün dedim ki, onlar inansınlar ki, sən məni göndərmisən. Və bunları deyəndən sonra böyük səslə qışqırdı: Lazar, buraya çıx! Və ölü çıxdı, ayaqları və əlləri parçalarla bağlanmışdı, və onun üzü parça ilə sarınmışdı. İsa onlara dedi: Onu açın və getməsinə icazə verin. Beləliklə, yəhudilər arasından Məryəmin yanına gəlmiş və İsanın etdiklərini görmüş çoxları ona inandılar. Bəziləri isə onlardan Fariseylərin yanına getdilər və onlara İsanın etdiklərini söylədilər. Buna görə baş kahinlər və Fariseilər şura topladılar və deyirdilər: Nə edirik, ki bu adam çox əlamətlər edir? Əgər onu belə buraxsaq, hamı ona inanacaq və Romalılar gəlib bizim həm yerimizi, həm də millətimizi əlimizdən alacaqlar. Amma onlardan biri Kayafa, o ilin baş kahini olan, onlara dedi: Siz heç nə bilmirsiniz, Siz heç düşünmürsünüz ki, bizim üçün faydalıdır ki, bir insan xalq üçün ölsün və bütün millət məhv olmasın. Bu amma öz-özündən demədi, lakin o ilin baş kahini olduğu üçün peyğəmbərlik etdi ki, İsa millətin üçün ölməli idi və yalnız millət üçün yox, amma Allahın səpələnmiş övladlarını da birə toplasın. O gündən etibarən onlar onu öldürmək üçün məsləhətləşdilər. İsa buna görə də artıq açıq şəkildə yəhudilərin arasında gəzmədi, lakin oradan səhraya yaxın olan torpağa, Efrayim adlanan şəhərə getdi və orada öz şagirdləri ilə qaldı. Yəhudilərin Pasxası yaxın idi və ölkədən çoxları Pasxadan əvvəl özlərini təmizləmək üçün Yerusəlimə qalxdılar. Onlar İsanı axtarırdılar və məbəddə dayanarkən bir-birləri ilə deyirdilər: Sizə necə görünür, o bayrama gəlməyəcək? Baş kahinlər və Fariseylər əmr vermişdilər ki, əgər kimsə onun harada olduğunu bilsə, bildirsin ki, onu tutsunlar. ### 12 Beləliklə, İsa Pasxadan altı gün əvvəl Betanyaya gəldi, orada ölülər arasından diriltdiyi Lazar idi. Onlar orada ona şam yeməyi hazırladılar, və Marta xidmət edirdi, Lazar isə onunla birlikdə süfrə arxasında oturanlardan biri idi. Beləliklə, Məryəm bir litra saf və qiymətli nard ətrini götürüb İsanın ayaqlarını məsh etdi və onun ayaqlarını öz saçları ilə sildi, ev isə ətrin qoxusu ilə doldu. Buna görə də onun şagirdlərindən biri, onu təhvil verəcək olan Şimon oğlu Yəhuda İsqaryot dedi, Niyə bu ətir üç yüz dinara satılıb kasiblara verilmədi? O bunu dedi, amma kasıblar haqqında ona qayğı olduğu üçün yox, oğru olduğu üçün və xəzinə qutusunu saxlayırdı və oraya atılanları mənimsəyirdi. Buna görə İsa dedi: Onu burax, o bunu mənim dəfn günüm üçün saxlayıb. Kasıbları həmişə özünüzlə saxlayırsınız, məni isə həmişə saxlamayacaqsınız. Beləliklə, yəhudilərdən böyük bir izdiham onun orada olduğunu bildi və gəldilər, təkcə İsa üçün deyil, həm də ölülər arasından qaldırdığı Lazarı görmək üçün. Baş kahinlər isə Lazarı da öldürmək üçün planlaşdırdılar. Çünki onun vasitəsilə Yəhudilərdən çoxları gedib İsaya inanırdılar. Növbəti gün bayrama gəlmiş böyük izdiham İsanın Yerusəlimə gəldiyini eşitmişdi, Onlar xurma ağaclarının budaqlarını aldılar və ona qarşılamağa çıxdılar, və qışqırırdılar: Hosanna, mübarək olsun Rəbbin adında gələn, İsrailin padşahı. İsa gənc eşşək taparaq onun üzərinə oturdu, necə ki yazılmışdır, Qorxma, ey Sion qızı, budur sənin padşahın gəlir, eşşək kulunun üzərində oturmuş. Bunları isə Onun şagirdləri əvvəlcə bilmədilər, amma İsa izzətləndiriləndə o zaman xatırladılar ki, bunlar Onun haqqında yazılmışdı və bunları Ona etdilər. Buna görə onunla birlikdə olan izdiham şəhadət verdi ki, o, Lazarı məzardan çağırdı və onu ölülər arasından qaldırdı. Buna görə də izdiham onu qarşıladı, çünki onun bu əlaməti etdiyini eşitmişdilər. Beləliklə, Farisilər öz aralarında dedilər: Görürsünüz ki, heç bir fayda verə bilmirsiniz; baxın, dünya onun ardınca getdi. Bayramda səcdə etmək üçün yuxarı gedənlərdən bəzi Yunanlar var idi. Bunlar buna görə Qalileyanın Beytseyda şəhərindən olan Filipə yaxınlaşdılar və ona müraciət edərək dedilər: Ağa, biz İsanı görmək istəyirik. Filip gəlir və Andreyə deyir, sonra yenidən Andreas və Filip İsaya deyirlər. Amma İsa onlara cavab verdi və dedi: Gəlmişdir saat ki, insanoğlu şərəfləndirilsin. Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm: əgər buğda dənəsi torpağa düşüb ölməsə, o, tək qalır; əgər isə ölsə, çox meyvə verir. Öz ruhunu sevən onu itirəcək və bu dünyada öz ruhuna nifrət edən onu əbədi həyat üçün qoruyacaq. Əgər kimsə mənə xidmət edirsə, qoy mənə tabe olsun, və mən harada olsam, orada mənim xidmətçim də olacaq, və əgər kimsə mənə xidmət edirsə, Ata onu hörmətləndirəcək. İndi mənim ruhum narahat olub və nə deyim? Ata, məni bu saatdan xilas et. Lakin mən məhz bunun üçün bu saata gəlmişəm. Ata, adını şərəfləndir. Buna görə də göydən bir səs gəldi: Mən şərəfləndirdim və yenidən şərəfləndirəcəyəm. Beləliklə, dayanan və eşidən izdiham deyirdi ki, ildırım olmuşdur, digərləri isə deyirdilər ki, elçi ona danışmışdır. İsa cavab verdi və dedi: Bu səs mənim üçün deyil, sizin üçün olmuşdur. İndi bu dünyanın mühakiməsidir, indi bu dünyanın hökmdarı kənara atılacaq. Və mən əgər yerdən qaldırılsam, hamını özümə tərəf çəkəcəyəm. Bu isə o, hansı ölümlə öləcəyini işarə edərək deyirdi. İzdiham ona cavab verdi: Biz qanundan eşitdik ki, Məsih əbədi qalır, və sən necə deyirsən ki, insanoğlu qaldırılmalıdır? Bu insanoğlu kimdir? İsa onlara dedi: Hələ qısa bir müddət işıq sizinlədir, işığa malik olduğunuz müddətcə gəzin ki, qaranlıq sizi tutmasın, və qaranlıqda gəzən bilmir hara gedir. Sizin işığınız olduğu müddətcə işığa inanın ki, işıq oğulları olasınız. Bunları İsa danışdı və gedib onlardan gizləndi. Belə çox əlamət onların qarşısında etməsinə baxmayaraq, ona inanmırdılar Belə ki, Yeşaya peyğəmbərin dediyi söz yerinə yetirilsin: Rəbb, kim bizim eşitdiyimizə inandı? Və Rəbbin qolu kimə açıldı? Bu səbəbdən onlar iman gətirə bilmirdilər, çünki Yeşaya yenidən demişdi, O, onların gözlərini kor etmişdir və onların ürəyini sərtləşdirmişdir ki, gözləri ilə görməsinlər və ürəyi ilə anlamasınlar və dönməsinlər, və Mən onlara şəfa verəcəyəm. Bu sözləri Yeşaya onda dedi ki, onun izzətini gördü və onun haqqında danışdı. Bununla belə, rəhbərlərdən çoxları ona inandılar, amma Fariseylərin səbəbindən etiraf etmirdilər ki, cəmiyyətdən qovulmasınlar. Onlar insanların şöhrətini Allahın şöhrətindən daha çox sevdilər. İsa qışqırdı və dedi: Mənə iman edən, mənə deyil, məni göndərənə iman edir. və mənə baxan məni göndərəni görür Mən işıq olaraq dünyaya gəlmişəm ki, mənə inanan hər kəs qaranlıqda qalmasın. Və əgər kimsə mənim sözlərimi eşidib inanmazsa, mən onu mühakimə etmirəm, çünki mən dünyanı mühakimə etmək üçün deyil, dünyanı xilas etmək üçün gəlmişəm. Məni rədd edən və sözlərimi qəbul etməyən, onu mühakimə edəni var, mənim danışdığım söz, o, onu sonuncu gündə mühakimə edəcək. çünki mən öz-özümdən danışmadım, amma məni göndərən Ata Özü mənə əmr verdi ki, nə deyim və nə danışım Və mən bilirəm ki, onun əmri əbədi həyatdır. Buna görə mən nə danışıramsa, Ata mənə necə deyibsə, elə danışıram. ### 13 Pasxa bayramından əvvəl İsa bilirdi ki, onun saatı gəlib çatmışdır ki, bu dünyadan Atanın yanına keçsin, dünyadakı özlərini sevmiş olaraq, onları sona qədər sevdi. Axşam yeməyi zamanı şeytan artıq Simonun oğlu İskariotlu Yəhudanın ürəyinə onu təslim etmək fikrini salmışdı. İsa bilərək ki Ata ona hər şeyi əllərinə vermişdir, və o Allahdan çıxmışdır və Allaha gedir Şam yeməyindən qalxır və paltarlarını qoyur, və dəsmal götürüb özünü bağlayır. Sonra ləyənə su tökdü və şagirdlərin ayaqlarını yumağa və bağladığı dəsmalla silməyə başladı. Beləliklə, o, Simon Peterin yanına gəlir və o ona deyir: Rəbb, sən mənim ayaqlarımı yuyursan? İsa cavab verdi və ona dedi: Mən nə edirəm, sən indi bilmirsən, amma bundan sonra biləcəksən. Petrus ona deyir: Sən mənim ayaqlarımı əsla yuma. İsa ona cavab verdi: Əgər səni yummasam, mənimlə heç bir payın olmaz. Simon Peter ona deyir: Ağam, təkcə ayaqlarımı yox, həm də əllərimi və başımı yu. İsa ona deyir: Yuyulmuş olan ayaqları yumağa ehtiyac duymur, amma bütünlüklə təmizdir, və siz də təmizsiniz, amma hamınız yox. O, onu təslim edəni bilirdi, buna görə də dedi: Hamınız təmiz deyilsiniz. Beləliklə, o, onların ayaqlarını yuduqdan və öz paltarlarını götürüb yenə yerinə söykəndikdən sonra onlara dedi: bilirsinizmi sizə nə etdiyimi? Siz məni Müəllim və Rəbb adlandırırsınız və düzgün deyirsiniz, çünki mən elə də əm. Əgər mən, Rəbb və Müəllim, sizin ayaqlarınızı yudumsа, siz də bir-birinizin ayaqlarını yumağa borclusunuz. Çünki sizə nümunə vermişəm ki, mən sizə necə etmişəmsə, siz də elə edəsiniz. Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm: qul öz ağasından böyük deyil və elçi də onu göndərəndən böyük deyil. Əgər bunları bilirsinizsə, onları yerinə yetirsəniz xoşbəxtsiniz. Mən hamınız haqqında demirəm, mən kimi seçdiyimi bilirəm, lakin Müqəddəs Yazı yerinə yetirilsin deyə, mənimlə çörək yeyən öz dabanını mənə qarşı qaldırdı. İndi baş verməzdən əvvəl sizə deyirəm ki, baş verəndə inanasınız ki, mən əm. Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm: kim mənim göndərdiyim birini qəbul edirsə, məni qəbul edir; məni qəbul edən isə məni göndərəni qəbul edir. Bunları dedikdən sonra İsa ruhda narahat oldu və şəhadət verib dedi: Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm ki, sizdən biri məni təslim edəcək. Şagirdlər bir-birlərinə baxırdılar, Onun kimin haqqında danışdığını bilməyib çaşqınlıq içində idilər. Amma İsanın qoynunda uzanmış onun şagirdlərindən biri var idi, hansını İsa sevirdi. Beləliklə, Şimon Petros ona işarə etdi ki, öyrənsin kimdən danışdığını. O biri İsanın sinəsinə söykənib ona deyir: Ağa, kimdir o? İsa cavab verir: O, mən çörək parçasını batırıb verəcəyim kimsədir. Və çörək parçasını batırıb Şimon İskariotun oğlu Yəhudaya verir. Və tikədən sonra şeytan onun içinə girdi. Buna görə İsa ona dedi: Etdiyini tez et. Amma süfrədə uzananlardan heç kim bilmədi ki, ona bunu nə üçün dedi. Bəziləri düşünürdülər ki, İsa ona deyir bayram üçün ehtiyacımız olanları al, ya da yoxsullara nəsə versin, çünki xəzinə qutusu Yəhudanın yanında idi. O, parçanı götürdükdən sonra dərhal çıxdı, gecə idi. Nə vaxt o çıxdı, İsa deyir: İndi insanoğlu izzətləndirildi və Allah onda izzətləndirildi. Əgər Allah onda izzətləndirilmişdirsə, Allah da onu Öz daxilində izzətləndirəcək və dərhal onu izzətləndirəcək. Uşaqlar, hələ bir az sizinlə birlikdəyəm. Məni axtaracaqsınız və necə ki Yəhudilərə dedim ki, mən hara gedirəm, siz ora gələ bilməzsiniz, indi bunu sizə də deyirəm. Sizə yeni əmr verirəm ki, bir-birinizi sevəsiniz, necə ki mən sizi sevdim, siz də bir-birinizi sevəsiniz. Bu ilə hamı biləcək ki, siz mənim şagirdlərimsiniz, əgər bir-birinizə məhəbbət bəsləsəniz. Simon Peter ona deyir: Ağa, hara gedirsən? İsa ona cavab verdi: Mən hara gedirəm, sən indi məni izləyə bilməzsən, lakin sonra məni izləyəcəksən. Pyotr ona deyir: Ağa, niyə indi sənin ardınca gedə bilmirəm? Ruhumu sənin üçün qoyacağam. İsa ona cavab verdi: Sənin ruhunu mənim üçün qoyacaqsan? Həqiqətən, həqiqətən sənə deyirəm: xoruz banlamayacaq, sən məni üç dəfə inkar edənə qədər. ### 14 Ürəyiniz narahat olmasın, Allaha inanırsınız və mənə də inanırsınız. Mənim atamın evində çoxlu məskənlər var; əgər belə olmasaydı, sizə deyərdim. Gedirəm sizin üçün yer hazırlamağa. Və əgər gedib sizin üçün yer hazırlasam, yenidən gəlib sizi özümə alacağam ki, mən harada varam, siz də orada olasınız. Və mən hara gedirəm bilirsiniz, və yolu da bilirsiniz. Tomas ona deyir: Ağa, biz hara getdiyini bilmirik, bəs yolu necə bilə bilərik? İsa ona deyir: Mən yolam, həqiqət və həyat. Heç kəs Ataya gəlməz, ancaq mənim vasitəmlə. Əgər siz məni tanımış olsaydınız, atamı da tanımış olardınız. İndən etibarən isə siz onu tanıyırsınız və onu görmüsünüz. Filip ona deyir: Ağa, atanı bizə göstər və bu bizə kifayətdir. İsa ona deyir: Bu qədər vaxt sizinlə olmuşam və məni tanımamısan, Filip? Məni görən Atanı görmüşdür. Bəs sən necə deyirsən: Bizə Atanı göstər? Sən inanmırsan ki, mən Atadadır və Ata məndədir? Sizə danışdığım sözləri öz-özümdən danışmıram, amma məndə qalan Atanın özü bu işləri görür. Mənə inanın ki, mən Atadadayam və Ata məndədir; əgər inanmırsınızsa, onda həmin işlərə görə mənə inanın. Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm ki, mənə iman edən şəxs mənim etdiyim işləri o da edəcək və bunlardan daha böyüklərini edəcək, çünki mən Atamın yanına gedirəm. Və mənim adımla nə istəsəniz, bunu edəcəyəm ki, Ata Oğulda uca tutulsun. Əgər mənim adımla nəsə istəsəniz, mən edəcəyəm. Əgər siz məni sevirsinizsə, mənim əmrlərimi saxlayın. Və mən atadan soruşacağam və o sizə başqa bir müdafiəçi verəcək ki, əbədi olaraq sizinlə qalsın. Həqiqətin Ruhu ki, dünya onu qəbul edə bilməz, çünki onu nə görür, nə də tanıyır, amma siz onu tanıyırsınız, çünki o, sizin yanınızda qalır və sizdə olacaq. Sizi yetim buraxmayacağam, sizə gəlirəm. Hələ bir az qalıb və dünya məni artıq görməyəcək, siz isə məni görəcəksiniz, çünki mən yaşayıram və siz də yaşayacaqsınız. O gündə siz biləcəksiniz ki, mən mənim Atamın içindəyəm və siz məndəsiniz və mən sizdəyəm. Mənim əmrlərimi saxlayan və onlara əməl edən, məhz odur məni sevən, məni sevən isə mənim Atam tərəfindən seviləcək, və mən də onu sevəcəyəm və özümü ona göstərəcəyəm. Yəhuda, İskariotlu olmayan, ona dedi: Ağa, nə olub ki, Sən özünü bizə göstərmək istəyirsən, dünyaya isə yox? İsa cavab verdi və ona dedi: Əgər kimsə məni sevirsə, mənim sözümü saxlayacaq və mənim Atam onu sevəcək və biz ona tərəf gələcəyik və onun yanında məskən edəcəyik. Məni sevməyən mənim sözlərimi saxlamır və sizin eşitdiyiniz söz mənim deyil, lakin məni göndərən Atanındır. Bunları sizə yanınızda qalarkən danışmışam. Amma Yardımçı, Müqəddəs Ruh ki, Ata mənim adımla göndərəcək, O sizə hər şeyi öyrədəcək və sizə xatırladacaq hər şeyi ki, mən sizə dedim. Sülhü sizə buraxıram, öz sülhümü sizə verirəm, dünyanın verdiyi kimi deyil, mən sizə verirəm. Qoy ürəyiniz narahat olmasın və qorxmasın. Siz eşitdiniz ki, mən sizə dedim: Mən gedirəm və sizin yanınıza qayıdıram. Əgər siz məni sevirdiniz, sevinərdiniz ki, mən Atanın yanına gedirəm, çünki Ata məndən böyükdür. Və indi mən sizə əvvəlcədən dedim ki, baş verəndə inanasınız. Artıq sizinlə çox danışmayacağam, çünki dünyanın hökmdarı gəlir və onun məndə heç nəyi yoxdur. Amma dünya bilsin ki, mən Atanı sevirəm və Atanın mənə əmr etdiyi kimi edirəm. Qalxın, gedək buradan. ### 15 Mən doğru üzüm tənəyiyəm və atam bağbandır. Məndə meyvə gətirməyən hər budağı götürür və meyvə gətirən hər budağı təmizləyir ki, daha çox meyvə gətirsin. Artıq siz təmizsiniz sizə danışdığım söz vasitəsilə. Məndə qalın və mən də sizdə. Necə ki budaq öz-özündən meyvə verə bilməz, əgər üzüm tənəyində qalmazsa, eləcə də siz qala bilməzsiniz, əgər məndə qalmasanız. Mən tənəyəm, siz budaqlarsınız. Məndə qalan və mən onda olan, bu çox meyvə gətirir, çünki mənsiz siz heç nə edə bilməzsiniz. Əgər kimsə məndə qalmasa, budaq kimi kənara atılır və quruyur, və onları yığırlar və oda atırlar, və yanır. Əgər siz məndə qalsanız və mənim sözlərim sizdə qalsa, nə istəyirsiniz soruşun və sizə veriləcək. Bundə mənim Atam izzətləndirildi ki, siz çox meyvə gətirəsiniz və mənə şagird olasınız. Necə ki Ata məni sevdi, mən də sizi sevdim; mənim məhəbbətimdə qalın. Əgər siz mənim əmrlərimi yerinə yetirsəniz, mənim məhəbbətimdə qalacaqsınız, necə ki mən Atamın əmrlərini yerinə yetirmişəm və Onun məhəbbətində qalıram. Bu şeyləri sizə danışmışam ki, mənim sevincim sizdə qalsın və sizin sevinciniz tamamlansın. Bu, mənim əmrimdir ki, bir-birinizi sevəsiniz, necə ki mən sizi sevdim. Bundan böyük məhəbbət heç kimdə yoxdur ki, kimsə öz ruhunu öz dostları üçün qoysun. Siz mənim dostlarımsınız, əgər mən sizə əmr etdiyim hər şeyi yerinə yetirsəniz. Artıq sizi qul adlandırmıram, çünki qul bilmir onun ağası nə edir, sizi isə dost adlandırmışam, çünki atamdan eşitdiyim hər şeyi sizə bildirmişəm. Siz məni seçmədiniz, amma mən sizi seçdim və sizi təyin etdim ki, gedib meyvə gətirəsiniz və sizin meyvəniz qalsın, elə ki, mənim adımla Atadan nə istəsəniz, O sizə versin. Mən sizə bu şeyləri əmr edirəm ki, bir-birinizi sevəsiniz. Əgər dünya sizi nifrət edirsə, bilin ki o, sizdən əvvəl mənə nifrət etmişdir. Əgər siz dünyadan olsaydınız, dünya özününküləri sevərdi, amma siz dünyadan deyilsiniz, əksinə mən sizi dünyadan seçdim, buna görə də dünya sizə nifrət edir. Xatırlayın mənim sizə dediyim sözü: qul öz ağasından böyük deyil. Əgər məni təqib etdilər, sizi də təqib edəcəklər; əgər mənim sözümü saxladılar, sizinkinı də saxlayacaqlar. Amma bütün bunları sizə mənim adıma görə edəcəklər, çünki məni göndərəni tanımırlar. Əgər gəlməsəydim və onlara danışmasaydım, günahları olmazdı, amma indi onların günahları haqqında bəhanələri yoxdur. Mənə nifrət edən mənim atama da nifrət edir. Əgər mən onların arasında heç kimin etmədiyi işləri etməsəydim, günahları olmazdı, amma indi həm görmüşlər, həm də məndən və atamdan nifrət etmişlər. Amma bu ona görə oldu ki, onların qanununda yazılmış söz yerinə yetirilsin: Onlar mənə səbəbsiz nifrət etdilər. Amma nə vaxt gələcək o Köməkçi ki, Mən Onu Atanın yanından sizə göndərəcəyəm, həqiqətin Ruhu ki, Atanın yanından çıxır, O, Mənim haqqımda şəhadət edəcək. Və siz də şəhadət verirsiniz, çünki əvvəldən mənimlə olmusunuz. ### 16 Bu şeyləri sizə ona görə danışmışam ki, incməyəsiniz. Sizi qovulmuşlar edəcəklər, amma elə bir saat gəlir ki, sizi öldürən hər kəs düşünsün ki, Allaha xidmət təqdim edir. Və bunları edəcəklər, çünki nə Atanı tanıdılar, nə də məni. Amma bunları sizə ona görə demişəm ki, nə vaxt o saat gəlsə, xatırlayasınız ki, mən sizə demişdim. Bunları isə sizə əvvəldən deməmişdim, çünki sizinlə idim. İndi isə gedirəm məni göndərənin yanına, və heç biriniz məndən soruşmur haraya gedirsən. Amma bu şeyləri sizə danışdığım üçün kədər sizin ürəyinizi doldurmuşdur. Amma mən sizə həqiqəti deyirəm: mənim getməyim sizin üçün faydalıdır. Çünki əgər mən getməsəm, Köməkçi sizin yanınıza gəlməyəcək, amma əgər getsəm, onu sizin yanınıza göndərəcəyəm. Və gələndə o, dünyanı günah haqqında, ədalət haqqında və mühakimə haqqında danlayacaq. Günah haqqında isə ona görə ki, onlar mənə inanmırlar, Ədalət haqqında isə, çünki Atamın yanına gedirəm və artıq məni görmürsünüz, Mühakimə haqqında isə, ki bu dünyanın hökmdarı mühakimə olunub. Hələ sizə danışmaq üçün çox şeyim var, amma siz indi bunu daşıya bilməzsiniz. Amma nə vaxt o gələ, həqiqətin Ruhu, sizi bütün həqiqətə doğru rəhbərlik edəcək, çünki o, öz-özündən danışmayacaq, amma nə eşitsə onu danışacaq, və gələcək şeyləri sizə elan edəcək. O, məni izzətləndirəcək, çünki mənimkindən alacaq və sizə elan edəcək. Atanın malik olduğu hər şey mənimdir, buna görə dedim ki, o mənimdən alacaq və sizə elan edəcək. Bir az sonra məni görməyəcəksiniz, və yenə bir az sonra məni görəcəksiniz, çünki mən Atanın yanına gedirəm. Buna görə onun şagirdlərindən bir-birlərinə dedilər: Bu nədir ki, bizə deyir: Az qalıb məni görməyəcəksiniz və yenə az qalıb məni görəcəksiniz və Mən Atanın yanına gedirəm? Buna görə deyirdilər: Bu nədir ki, az deyir? Bilmirik nə danışır. Buna görə İsa bildi ki, onlar onu soruşmaq istəyirdilər və onlara dedi: Bunun haqqında bir-birinizlə axtarırsınız ki, dedim: Bir az və məni görmürsünüz və yenə bir az və məni görəcəksiniz? Həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm ki, siz ağlayacaqsınız və yas tutacaqsınız, amma dünya sevinəcək; siz isə kədərlənəcəksiniz, lakin sizin kədəriniz sevincə çevriləcək. Qadın doğanda ağrısı olur, çünki onun vaxtı gəlib, amma uşağı doğduqda artıq əzabı xatırlamır, çünki sevincindən bir insan dünyaya gəlib. Və siz buna görə indi həqiqətən kədər çəkirsiniz, amma yenidən sizi görəcəyəm və sizin ürəyiniz sevinəcək, və sizin sevincnizi heç kəs sizdən almayacaq. Və o gündə siz mənə heç nə soruşmayacaqsınız, həqiqətən, həqiqətən sizə deyirəm ki, nə qədər ki mənim adımla Atadan istəsəniz, O sizə verəcək. İndiyə qədər siz mənim adımla heç nə istəməmisiniz, istəyin və alacaqsınız ki, sevincınız dolsun. Bunları məsəllərlə sizə danışmışam, amma elə bir saat gəlir ki, artıq sizə məsəllərlə danışmayacağam, əksinə Ata haqqında sizə açıq-aydın bildirəcəyəm. O gün mənim adımla istəyəcəksiniz və sizə demirəm ki, mən Atadan sizin haqqınızda soruşacağam. Özü Ata sizi sevir, çünki siz Məni sevmisiniz və inanmısınız ki, Mən Allahın yanından çıxmışam. Mən Atanın yanından çıxdım və dünyaya gəlmişəm; yenidən dünyanı tərk edirəm və Atanın yanına gedirəm. Onun şagirdləri ona deyirlər: Bax, indi açıq danışırsan və heç bir məsəl demmirsən. İndi bilirik ki, sən hər şeyi bilirsən və sənin ehtiyacın yoxdur ki, kimsə səni sevsin. Buna görə inanırıq ki, sən Allahdan gəlmisən. İsa onlara cavab verdi: İndi inanırsınız? Bax, saat gəlir və indi artıq gəlmişdir ki, hər biriniz öz yerinizə səpələnəsiniz və məni tək buraxasınız, amma mən tək deyiləm, çünki Ata mənimlə birlikdədir. Bu şeyləri sizə danışmışam ki, məndə sülh tapasınız. Dünyada əzab çəkəcəksiniz, amma cəsarət edin, mən dünyaya qalib gəlmişəm. ### 17 Bunları İsa danışdı və gözlərini göyə qaldırıb dedi: Ata, saat gəlmişdir, Öz Oğlunu izzətləndir ki, Oğul da Səni izzətləndirsin, Necə ki sən ona bütün bəşəriyyət üzərində səlahiyyət verdin ki, sənin ona verdiklərin hamısına əbədi həyat versin. Bu isə əbədi həyatdır ki, onlar səni yeganə həqiqi Allah və göndərdiyin İsa Məsihi tanısınlar. Mən səni yer üzərində uca tutdum, sənin mənə verdiyin işi tamamladım. Və indi məni izzətləndir, Ata, Öz yanında o izzətlə ki, dünya olmamışdan əvvəl Sənin yanında malik olmuşdum. Mən sənin adını o insanlara açıqladım ki, sən onları mənə dünyadan vermişsən. Onlar sənin idilər və sən onları mənə vermişsən, və onlar sənin kəlamını saxlamışlar. İndi onlar biliblər ki, nə qədər mənə vermisənsə, hamısı səndəndir. Çünki sən mənə verdiyin sözləri onlara vermişəm, və onlar qəbul etdilər, və həqiqətən bildilər ki, sənin yanından çıxmışam, və inandılar ki, sən məni göndərmisən. Mən onlar haqqında soruşuram, dünya haqqında soruşmuram, amma mənə verdiklərin haqqında soruşuram, çünki onlar səninkdir. Və mənim hər şeyim səninkdir və səninkisi mənimdir, və mən onlarda izzətlənmişəm. Və mən artıq dünyada deyiləm, və bunlar dünyadadırlar, və mən sənə gəlirəm. Müqəddəs Ata, onları öz adında saxla, hansını mənə vermisən, ki onlar bir olsunlar, necə ki biz. Mən onlarla dünyada olduğum zaman, onları Sənin adınla qoruyurdum; Sənin mənə verdiklərini saxladım və onlardan heç biri məhv olmadı, yalnız məhv olma oğlu istisna olmaqla, ki, Müqəddəs Yazı yerinə yetirilsin. İndi isə sənə tərəf gəlirəm və bunları dünyada danışıram ki, onlar mənim sevincimi özlərində dolu olmuş halda saxlasınlar. Mən onlara sənin sözünü vermişəm və dünya onlara nifrət etdi, çünki onlar dünyadan deyillər, necə ki mən dünyadan deyiləm. Mən xahiş etmirəm ki, sən onları dünyadan götürəsən, amma onları şərdən qoruyasan. Onlar dünyadan deyillər, necə ki mən dünyadan deyiləm. Onları öz həqiqətində müqəddəs et, Sənin kəlamın həqiqətdir. Necə ki sən məni dünyaya göndərdin, mən də onları dünyaya göndərdim. Və onların üçün mən özümü təqdis edirəm ki, onlar da həqiqətdə təqdis edilmiş olsunlar. Yox, mən yalnız bunlar haqqında soruşuram, lakin həm də onların sözü vasitəsilə mənə inananlar haqqında soruşuram. Belə ki, hamısı bir olsun, necə ki sən, ey ata, məndəsən və mən səndə, elə də onlar bizdə bir olsunlar, belə ki dünya inansın ki, sən məni göndərmisən. Və mən sənin mənə verdiyin şöhrəti onlara verdim ki, bizim bir olduğumuz kimi onlar da bir olsunlar Mən onlarda və sən məndə, ki onlar bir olaraq kamil edilsinlər və dünya bilsin ki, sən məni göndərdin və onları məni sevdiyin kimi sevdin. Ata, kimi sən mənə vermişsən, istəyirəm ki, harada mən oluram, onlar da mənimlə olsunlar ki, mənim şöhrətimi görsünlər, hansını sən mənə vermişsən, çünki sən məni dünyanın təməli qoyulmazdan əvvəl sevmişsən. Ədalətli Ata, dünya səni tanımadı, amma mən səni tanıdım və bunlar bildilər ki, sən məni göndərdin. Və mən onlara sənin adını bildirdim və bildirəcəyəm ki, məni sevdiyin məhəbbət onlarda olsun və mən də onlarda olum. ### 18 Bunları dedikdən sonra İsa öz şagirdləri ilə Kidron sellinin o tərəfinə çıxdı, orada bir bağ var idi, o və şagirdləri oraya daxil oldular. Amma onu təslim edən Yəhuda da o yeri bilirdi, çünki İsa tez-tez orada öz şagirdləri ilə toplaşırdı. Beləliklə, Yəhuda kohortu və baş kahinlərlə Fariseylərın köməkçilərini götürərək məşəllər, çıraqlar və silahlarla oraya gəlir. İsa, ona gələcək bütün şeyləri bilərək çıxdı və onlara dedi: Kimi axtarırsınız? Ona cavab verdilər: Nazaralı İsanı. İsa onlara deyir: Mən Oyam. Onu təslim edən Yəhuda da onlarla birlikdə dayanmışdı. Ona görə onlara Mən am dedikdə, geri çəkildilər və yerə yıxıldılar. Yenə buna görə onlardan soruşdu: Kimi axtarırsınız? Onlar isə dedilər: Nazaretli İsanı. İsa cavab verdi: Sizə dedim ki, mən O-yam. Əgər məni axtarırsınızsa, bunları buraxın getsinlər. Belə ki, Onun dediyi söz yerinə yetirilsin: Sənin mənə verdiklərindən heç birini itirmədim. Simon Peter qılıncı olduğu üçün onu çəkdi və baş kahinin qulunu vurub onun sağ qulağını kəsdi. Qulun adı isə Malxos idi. İsa buna görə Peterə dedi: qılıncı qınına sal, atamın mənə verdiyi kasanı içməyimmi? Beləliklə, kohort, komandan və yəhudilərin köməkçiləri İsanı tutdular və onu bağladılar Və onu əvvəlcə Hannaya apardılar, çünki o, Kayafanın qayınatası idi, Kayafa isə o il baş kahin idi. İdi amma Kayafa o, Yəhudilərə məsləhət vermişdi ki, bir insanın xalq üçün həlak olması faydalıdır. İsaya Simon Peter və digər şagird izləyirdi. O şagird baş kahinə tanış idi və İsa ilə birlikdə baş kahinin həyətinə daxil oldu. Amma Petros çöldə qapının yanında dayanmışdı. Buna görə baş kahinə tanış olan o digər şagird çıxdı və qapıçıya dedi, və Petrosu içəri gətirdi. Buna görə qapıçı gənc qadın Peterə deyir: Sən də bu adamın şagirdlərindən deyilsənmi? O deyir: Deyiləm. Qullar və köməkçilər kömür odu qalayıb durmuşdular, çünki hava soyuq idi və isinirdilər, Petrus da onlarla birlikdə dayanıb isinirdi. Ona görə baş kahin İsadan onun şagirdləri haqqında və onun təlimi haqqında soruşdu. İsa ona cavab verdi: Mən dünyaya açıq-aşkar danışdım, mən həmişə icmada və məbəddə öyrətdim, harada ki Yəhudilər həmişə toplaşırlar, və gizlində heç nə danışmadım. Nə üçün məndən soruşursan? Eşidənlərdən soruş onlara nə danışdığımı, bax, bunlar bilirlər mən nə dedim. Amma o bunları dedikdən sonra, köməkçilərdən biri yanında dayanaraq İsaya bir şillə vurdu və dedi: Baş kahinə belə cavab verirsən? İsa ona cavab verdi: Əgər mən pis danışdımsa, pislik haqqında şəhadət ver, əgər yaxşı danışdımsa, nə üçün məni vurursan? Anna onu bağlı halda baş kahin Kayafaya göndərdi. İdi amma Simon Peter dayanmışdı və özünü isidirdi. Buna görə ona dedilər: Sən də onun şagirdlərindən deyilsən? O adam buna görə inkar etdi və dedi: Deyiləm. Baş kahinin qullarından biri, Peterin qulağını kəsdiyi adamın qohumu olan, dedi: Mən səni bağçada onunla görmədimmi? Beləliklə, Petros yenə inkar etdi və dərhal xoruz banladı. Beləliklə, İsanı Kayafanın yanından praetoriyaya aparırlar; səhər idi və özləri praetoriyaya daxil olmadılar ki, murdarlansınlar, əksinə Pasxanı yeyə bilsinlər. Beləliklə, Pilat onların yanına çıxdı və dedi: Bu adama qarşı hansı ittiham gətirirsiniz? Cavab verdilər və ona dedilər: Əgər bu pis iş görən olmasaydı, biz onu sənə təslim etməzdik. Pilat buna görə onlara dedi: Onu özünüz götürün və öz qanununuza görə onu mühakimə edin. Yəhudilər buna görə ona dedilər: Bizə heç kəsi öldürməyə icazə verilmir. Belə ki, İsanın dediyi söz yerinə yetirilsin, hansı ölümlə ölməli olduğunu işarə edərək. Beləliklə, Pilat yenidən pretoriyaya daxil oldu və İsanı çağırıb ona dedi: Sən Yəhudilərin kralısan? İsa ona cavab verdi: Sən bunu özündən deyirsən, ya başqaları sənə mənim haqqımda dedi? Pilat cavab verdi: Məgər mən yəhudiyəm? Sənin xalqın və baş kahinlər səni mənə təslim etdilər. Nə etmisən? İsa cavab verdi: Mənim krallığım bu dünyadan deyil. Əgər mənim krallığım bu dünyadan olsaydı, mənim köməkçilərim vuruşardılar ki, mən Yəhudilərə təslim olunmayaydım. İndi isə mənim krallığım buradan deyil. Pilat ona dedi: Deməli, sən kralsanmı? İsa cavab verdi: Sən deyirsən ki, mən kralım. Mən bunun üçün doğulmuşam və bunun üçün dünyaya gəlmişəm ki, həqiqətə şəhadət edim. Həqiqətdən olan hər kəs mənim səsimi eşidir. Pilat ona deyir: Həqiqət nədir? Və bunu deyib yenidən yəhudilərin yanına çıxdı və onlara deyir: Mən onda heç bir təqsir tapmıram. Sizin bir adətiniz var ki, Pasxa bayramında sizə birini azad edim. Buna görə istəyirsiniz sizə Yəhudilərin padşahını azad edim? Buna görə hamısı yenidən qışqırdılar və dedilər: Bunu yox, lakin Barabbanı! Barabbas isə quldur idi. ### 19 O zaman Pilat İsanı götürdü və qamçıladı. Və əsgərlər tikanlardan tac toxuyub onun başına qoydular və ona bənövşəyi paltar geyindirdilər. Və deyirdilər: Salamlar, ey Yəhudilərin padşahı! və ona şillələr vururdular. Beləliklə, Pilat yenidən çölə çıxdı və onlara dedi: Baxın, onu sizə çölə gətirirəm ki, biləsiniz ki, mən onda heç bir təqsir tapmıram. Beləliklə, İsa tikanlı tac və bənövşəyi paltar geyinmiş halda çölə çıxdı. Və onlara deyir: Bax, bu insana! Buna görə də baş kahinlər və köməkçilər onu gördükdə qışqırdılar və dedilər: Çarmıxa çək, çarmıxa çək onu! Pilat onlara deyir: Onu özünüz götürün və çarmıxa çəkin, çünki mən onda heç bir təqsir tapmıram. Yəhudilər ona cavab verdilər: Bizim qanunumuz var və bizim qanunumuza görə o ölməlidir, çünki özünü Allahın oğlu etdi. Pilat bu sözü eşidəndə daha çox qorxdu. Və yenidən praetoriumun içərisinə daxil oldu və İsaya dedi: Sən haradan gəlirsən? Amma İsa ona cavab vermədi. Pilat buna görə ona deyir: Mənimlə danışmırsan? Bilmirsən ki, səni çarmıxa çəkmək səlahiyyətim var və səni azad etmək səlahiyyətim var? İsa cavab verdi: Sənin mənə qarşı heç bir səlahiyyətin olmazdı, əgər bu sənə yuxarıdan verilməsəydi. Buna görə də məni sənə təslim edən daha böyük günaha malikdir. Bundan sonra Pilat onu buraxmağa çalışırdı, amma Yəhudilər qışqırırdılar və deyirdilər: Əgər bunu buraxsan, Sezarın dostu deyilsən. Özünü padşah edən hər kəs Sezara qarşı çıxır. Beləliklə, Pilat bu sözü eşidəndən sonra İsanı çölə çıxartdı və Daş Döşəmə adlanan yerdə, İbrani dilində isə Qabbata adlanan yerdə hakimlik kürsüsünə oturdu. Pasxa hazırlığı idi və saat altıncı kimi idi, və Yəhudilərə deyir: Budur sizin padşahınız. Onlar isə qışqırdılar: Götür, götür, onu çarmıxa çək! Pilat onlara dedi: Padşahınızı çarmıxa çəkimmi? Baş kahinlər cavab verdilər: Qeysardan başqa padşahımız yoxdur. O zaman beləliklə, onu onlara təslim etdi ki, çarmıxa çəkilsin. Onlar İsanı aldılar və apardılar, və o, öz çarmıxını daşıyaraq kəllə adlanan yerə çıxdı, hansı ki İbrani dilində Qolqota deyilir. Harada onu çarmıxa çəkdilər və onunla birlikdə iki nəfəri də - hər tərəfdən birini, ortada isə İsanı. Pilat bir başlıq da yazdı və onu çarmıxın üzərinə qoydu, orada yazılmışdı: İsa Nazaretli, Yəhudilərin Padşahı. Bu beləliklə, yəhudilərdən çoxları bu başlığı oxudular, çünki İsanın çarmıxa çəkildiyi yer şəhərə yaxın idi və o, İbrani, Yunan və Roma dillərində yazılmışdı. Buna görə yəhudilərin baş kahinləri Pilata deyirdilər: Yəhudilərin padşahı yazma, amma yaz ki, o dedi: Mən yəhudilərin padşahıyam. Pilat cavab verdi: Nə yazmışamsa, yazmışam. Buna görə əsgərlər İsanı çarmıxa çəkdikləri zaman onun paltarlarını götürdülər və dörd hissəyə böldülər, hər əsgərə bir hissə, və xitonu da. Xiton isə tikişsiz idi, yuxarıdan aşağıya bütünlüklə toxunmuşdu. Ona görə bir-birlərinə dedilər: Gəlin onu cırmayaq, əksinə onun üçün püşk ataq ki, kimin olacaq, ki, belə deyən yazı yerinə yetirilsin: Paltarlarımı öz aralarında böldülər və geyimim üçün püşk atdılar. Beləliklə, əsgərlər bunları etdilər. İsanın çarmıxının yanında isə onun anası və onun anasının bacısı - Klopanın Məryəmi və Maqdalinalı Məryəm durmuşdular. İsa buna görə anasını və sevdiyi şagirdin yanında dayandığını görüb öz anasına dedi: Qadın, bax sənin oğlun. Sonra şagirdə deyir: Bax, sənin anan. Və o saatdan şagird onu öz evinə götürdü. Bundan sonra İsa hər şeyin artıq tamamlandığını bilərək, Müqəddəs Yazı yerinə yetsin deyə dedi: Susayıram. Beləliklə, sirkə ilə dolu bir qab orada qoyulmuşdu, onlar isə süngəri sirkə ilə doldurub züfa çöpünə taxaraq onun ağzına çatdırdılar. Nə vaxt İsa sirkəni aldı, dedi: Tamamlanmışdır və başını əyərək ruhunu təslim etdi. Beləliklə, Yəhudilər soruşdular Pilatdan ki, onların ayaqları qırılsın və götürülsünlər, çünki cəsədlər şənbə günündə çarmıxın üzərində qalmasın, ona görə ki hazırlıq günü idi və o şənbə günü böyük gün idi. Beləliklə, əsgərlər gəldilər və birincinin ayaqlarını sındırdılar, həmçinin onunla birlikdə çarmıxa çəkilmiş digərinin də ayaqlarını sındırdılar. Lakin İsanın yanına gəldikdə onu artıq ölmüş gördükləri üçün onun ayaqlarını sındırmadılar. Amma əsgərlərdən biri nizə ilə onun yanını deşdi və dərhal qan və su çıxdı. Və gördüyü şəhadət etmişdir və onun şəhadəti doğrudur, və o bilir ki, doğru deyir ki, siz də inanasınız. Bu hadisələr baş verdi ki, Müqəddəs Yazı yerinə yetirilsin: Onun sümüyü qırılmayacaq. Və yenə başqa bir yazı deyir: Onlar deşdikləri şəxsə baxacaqlar. Bundan sonra Arimateyalı Yusif Pilatdan soruşdu. O, İsanın şagirdi idi, lakin yəhudilərdən qorxduğu üçün bunu gizlədirdi. O, İsanın bədənini götürmək üçün icazə istədi və Pilat icazə verdi. Beləliklə, o gəldi və İsanın bədənini götürdü. Nikodim də gəldi, o ki, əvvəlcə gecə vaxtı İsanın yanına gəlmişdi, təxminən yüz litra mürr və əzvay qarışığı gətirərək. Onlar İsanın bədənini aldılar və onu ətirlərlə birlikdə kətan parçalara büdülər, necə ki yəhudilərdə dəfn etmək adətidir. Amma yerdə harada çarmıxa çəkildi bağ idi, və bağda yeni məzar idi, hansında hələ heç kim qoyulmamışdı. Orada, buna görə də, Yəhudilərin hazırlıq günü olduğuna və qəbir yaxın olduğuna görə, İsanı qoydular. ### 20 Şənbələrdən birində Maqdalinalı Məryəm səhər tezdən, hələ qaranlıq ikən qəbirə gəlir və daşın qəbirdən götürüldüyünü görür. O, ona görə qaçır və Simon Peterin və İsanın sevdiyi o biri şagirdin yanına gəlir və onlara deyir: Rəbbi məzardan götürdülər və biz bilmirik onu hara qoydular. Beləliklə, Pyotr və digər şagird çıxdılar və qəbrə gəlirdilər. Qaçırdılar amma ikisi birlikdə, və o digər şagird Peterdən daha tez qaçdı və qəbrə birinci gəldi. Və əyilib diqqətlə baxanda uzanmış kətan parçaları gördü, lakin içəri girmədi. Buna görə Şimon Petrus ona tabe izləyərək gəlir və qəbirə daxil oldu və kətan parçaların uzandığını görür. və üz parçası ki, onun başının üzərində idi, kətan parçalarla birlikdə uzanmamışdı, amma ayrıca bir yerdə bükülmüşdü. O zaman beləliklə, qəbirə birinci gəlmiş o digər şagird də içəri daxil oldu, gördü və inandı. Hələ ki, onlar yazını bilmirdilər ki, onun ölülər arasından dirilməsi lazımdır. Beləliklə, şagirdlər yenidən öz yerlərinə qayıtdılar. Məryəm isə kənarda qəbrin yanında ağlayaraq dayanmışdı. Buna görə ağlayarkən qəbrin içinə əyildi və ağ paltarlarda oturan iki mələk gördü - biri başın tərəfində, biri də ayaqların tərəfində, İsanın bədəninin uzandığı yerdə. Və onlar bu qadına deyirlər: Qadın, nə üçün ağlayırsan? O, onlara deyir: Mənim Rəbbimi götürdülər və bilmirəm onu hara qoydular. Və bunları dedikdən sonra arxaya çevrildi və İsanın dayandığını gördü, amma onun İsa olduğunu bilmirdi. İsa ona deyir: Qadın, nə üçün ağlayırsan? Kimi axtarırsan? O qadın onun bağban olduğunu zənn edərək ona deyir: Ağa, əgər sən onu aparmısansa, mənə de harada qoymusan onu, mən gedib onu götürəcəyəm. İsa ona Məryəm deyir. O dönüb ona Rabbuni deyir ki, müəllim deməkdir. İsa ona deyir: Mənə toxunma, çünki hələ Atamın yanına qalxmamışam. Amma qardaşlarımın yanına get və onlara de ki, Mən öz Atamın və sizin Atanızın, öz Allahımın və sizin Allahınızın yanına qalxıram. Maqdalinalı Məryəm şagirdlərə xəbər verməyə gəlir ki, Rəbbi görmüşdür və O, ona bunları demişdir. Buna görə o günün axşamı, şənbənin birinci günü, şagirdlərin yəhudilərdən qorxuları səbəbindən toplandıqları yerin qapıları bağlı ikən, İsa gəldi və ortada dayandı və onlara dedi: Sizə sülh olsun. Və bunu dedikdən sonra onlara əllərini və yanını göstərdi. Beləliklə, şagirdlər Rəbbi gördükdən sonra sevindilər. İsa onlara yenidən dedi: Sizə sülh olsun. Ata məni necə göndərmişdirsə, mən də sizi elə göndərirəm. Və bunu deyəndən sonra onlara üfürdü və dedi: Müqəddəs Ruhu qəbul edin. Əgər bəziləri günahlarını bağışlasanız, onlara bağışlanır; əgər bəzilərinin günahlarını saxlasanız, saxlanılmış qalır. Tomas, Didymus adlanan, on ikidən biri idi, lakin İsa gələndə onlarla deyildi. Buna görə digər şagirdlər ona dedilər: Biz Rəbbi görmüşük. O isə onlara dedi: Əgər Onun əllərində mıxların izini görməsəm və barmağımı mıxların izinə qoymasam və əlimi Onun yanına qoymasam, inanmayacağam. Və səkkiz gün sonra yenidən onun şagirdləri içəridə idilər və Tomas da onlarla idi. Qapılar bağlı olduğu halda İsa gəldi və ortada dayandı və dedi: Sizə sülh olsun. Sonra Tomasa deyir: Barmağını buraya gətir və əllərimi gör, əlini gətir və mənim böyrümə sal, inamsız olma, amma sadiq ol. Və Tomas cavab verdi və ona dedi: Mənim Rəbbim və mənim Allahım. İsa ona deyir ki, məni gördüyün üçün inanmısan; xoşbəxtdir görməyib inananlar. İsa öz şagirdlərinin qarşısında həqiqətən çoxlu digər əlamətlər də etdi ki, bunlar bu kitabda yazılmamışdır. Bunlar isə yazılmışdır ki, siz inanasınız ki, İsa Allahın oğlu Məsihdir, və inanaraq onun adında həyata sahib olasınız. ### 21 Bundan sonra İsa özünü yenidən şagirdlərə Tiberiya dənizinin sahilində göstərdi və belə göstərdi. Birlikdə idilər Şimon Petros, və Didim adlandırılan Tomas, və Qalileyanın Kana şəhərindən olan Natanael, və Zebedinin oğulları, və onun şagirdlərindən digər ikisi. Şimon Peter onlara deyir: Balıq tutmağa gedirəm. Ona deyirlər: Biz də səninlə gəlirik. Çıxdılar və dərhal qayığa mindilər, və o gecə heç nə tutmadılar. Səhər artıq açılmışdı, İsa sahildə durdu, lakin şagirdlər onun İsa olduğunu bilmirdilər. İsa buna görə onlara deyir: Uşaqlar, balığınız yoxdur? Ona cavab verdilər: Yoxdur. O isə onlara dedi: Gəminin sağ tərəfinə toru atın və tapacaqsınız. Buna görə də atdılar və balıqların çoxluğundan onu çəkməyə qadir olmadılar. Buna görə o şagird ki, İsa onu sevdi, Peterə deyir: O, Rəbbdir. Şimon Peter eşidəndə ki Rəbbdir, xarici paltarını qurşadı, çünki çılpaq idi, və özünü dənizə atdı. Digər şagirdlər isə qayıqla gəldilər, çünki qurudan uzaqda deyildilər, təxminən iki yüz dirsək qədər məsafədə idilər və balıq torunu sürüyürdülər. Beləliklə, onlar torpağa çıxdıqda, kömür odu uzanmış, üstünə balıq qoyulmuş və çörək gördülər. İsa onlara deyir: İndi tutduğunuz balıqlardan gətirin. Şimon Petros qalxdı və toru yerə çəkdi, böyük balıqlarla dolu, yüz əlli üç ədəd, və bu qədər çox olmasına baxmayaraq tor cırılmadı. İsa onlara deyir: Gəlin səhər yeməyi yeyin. Şagirdlərdən heç biri ona Sən kimsən? deyə soruşmağa cəsarət etmədi, çünki bilirdilər ki, Rəbbdir. Beləliklə, İsa gəlir, çörəyi alıb onlara verir və balığı da eynilə verir. Bu, artıq üçüncü dəfə idi ki, İsa ölülər arasından qalxdıqdan sonra öz şagirdlərinə göründü. Onlar səhər yeməyi yedikdən sonra, İsa Şimon Peterə deyir: Şimon Yunus oğlu, məni bunlardan çox sevirsənmi? O, Ona deyir: Bəli, Rəbbim, Sən bilirsən ki, mən Səni sevirəm. İsa ona deyir: Mənim quzularımı otar. O, ona yenə ikinci dəfə deyir: Şimon Yona, məni sevirsənmi? O, ona deyir: Bəli, Ağam, sən bilirsən ki, səni sevirəm. O, ona deyir: Mənim qoyunlarıma çobanlıq et. Ona üçüncü dəfə deyir: Şimon Yunanın oğlu, məni sevirsənmi? Petrus kədərləndi, çünki ona üçüncü dəfə məni sevirsənmi? dedi və ona dedi: Rəbb, sən hər şeyi bilirsən, sən bilirsən ki, səni sevirəm. İsa ona deyir: Mənim qoyunlarımı otar. Həqiqətən, həqiqətən sənə deyirəm, gənc olduğun zaman özünü bağlayırdın və istədiyin yerə gedirdin, amma qocalaşanda əllərini uzadacaqsan və başqası səni bağlayacaq və istəmədiyin yerə aparacaq. Bu isə dedi, işarə edərək hansı ölümlə Allahı ləyaqətləndirəcək. Və bunu dedikdən sonra ona deyir: Məni izlə. Dönüb Petros İsanın sevdiyi şagirdin izlədiyini görür, o ki şam yeməyində onun sinəsinə söykənmiş və demişdi: Rəbb, səni təslim edən kimdir? Bunu görən Petros İsaya deyir: Ağa, bəs bu nə olacaq? İsa ona deyir: Əgər mən onun gəlişimə qədər qalmasını istəyirəmsə, sənə nə? Sən mənə tabe ol. Buna görə də qardaşlar arasında bu söz yayıldı ki, o şagird ölməyəcək. Amma İsa ona deməmişdi ki, ölməyəcək, əksinə demişdi: Əgər mən istəyirəm ki, o mənim gələnə qədər qalsın, sənə nə? Bu, bu şeyler haqqında şəhadət verən və bunları yazan şagirddir, və biz bilirik ki, onun şəhadəti doğrudur. Var isə də İsanın etdiyi başqa çox şeylər ki, əgər onlar bir-bir yazılsa, düşünürəm ki, dünyanın özü belə yazılan kitabları tuta bilməz. Amin. ## Qanunun Təkrarı ### 1 Bunlar Musanın bütün İsrailə İordan çayının o tayında, çöldə, qərbə tərəf, Qırmızı dənizin yaxınlığında, Paran, Tofel, Lobon, Aulon və Kataxrusea arasında danışdığı sözlərdir. Xorebdən Seir dağı yolu ilə Kadeş-Barneaya qədər on bir günlük yoldur. Və belə oldu ki, qırxıncı ilin on birinci ayının birində Musa İsrail oğullarının hamısına danışdı, Rəbbin ona onlara əmr etdiyi hər şeyə görə, vurduqdan sonra Hesbon şəhərində yaşayan Amorluların kralı Sihonu və Aştarot ilə Edrei şəhərlərində yaşayan Başan kralı Oqu, Ürdünün o tayında, Moab torpağında, Musa bu qanunu izah etməyə başladı və dedi, Rəbb Allahımız Xorevdə bizə belə dedi: Bu dağda yaşamağınız kifayətdir. Geri dönün və yola çıxın, siz Emorluların dağına daxil olun və Ərəbənin bütün qonşularına tərəf gedin, dağa və düzənliyə, cənuba tərəf və Kənanlıların sahil torpağına, Anti-Livana qədər, böyük çaya, Fərat çayına qədər. Baxın, sizin qarşınızda torpağı təslim etmişdir; daxil olub o torpağa sahib olun ki, mən sizin atalarınıza - İbrahimə, İshaqa və Yaquba and içmişdim ki, onu onlara və onlardan sonra gələn nəslinə verəcəyəm. Və mən o vaxt sizə dedim ki, tək başıma sizi daşıya bilməyəcəyəm. Rəbb Allahınız sizi çoxaltdı və budur, bu gün siz göyün ulduzları kimi çoxluqdasınız. Rəbb, atalarınızın Allahı sizi olduğunuz kimi minqat artırsın və sizə danışdığı kimi sizə xeyir-dua versin. Mən tək necə sizin əməyinizi, əsasınızı və mübahisələrinizi daşıya bilərəm? Özünüzə müdrik, bilici və anlayışlı kişilər verin öz qəbilələrinizə, və mən onları sizin üzərinizdə rəhbərləriniz kimi təyin edəcəyəm. Və siz mənə cavab verdiniz və dediniz: Sənin danışdığın sözü yerinə yetirmək gözəldir. Və sizdən müdrik, bilgili və anlayışlı kişilər götürdüm və onları sizin üzərinizdə minbaşılar, yüzbaşılar, əllibaşılar, onbaşılar və sizin hakimlərinizə məmurlar olaraq təyin etdim. Və mən o vaxt sizin hakimlərinizə əmr edib dedim: Qardaşlarınız arasında dinləyin və kişi ilə qardaş arasında, qardaş ilə onun qəribi arasında ədalətlə hökm edin. Sən mühakimədə üz tanımayacaqsan, kiçiyə görə və böyüyə görə mühakimə edəcəksən, insanın üzünü götürməyəcəksən, çünki mühakimə Allahındır, və əgər söz sizə çətin olsa, onu mənə gətirəcəksiniz və mən onu eşidəcəyəm. Və mən o vaxt sizə bütün sözləri əmr etdim ki, onları yerinə yetirəsiniz. Və Xorebdən yola çıxaraq, Rəbb Allahımız bizə əmr etdiyi kimi, Emorluların dağı yolu ilə gördüyünüz o böyük və qorxulu səhranın hamısını keçdik və Qadeş-Barneaya gəldik. Və mən sizə dedim: siz Emorluların dağına çatdınız, hansını Allahımız Rəbb sizə verir. Baxın, Rəbbiniz Allah sizin qarşınızda torpağı sizə təslim etmişdir, qalxıb miras alın, Rəbb atalarınızın Allahı sizə dediyi kimi, qorxmayın və vahimə keçirməyin. Və hamınız mənə gəldiniz və dediniz: Qoy əvvəlcədən adamlarımızı göndərək və onlar bizim üçün torpağı kəşf etsinlər və bizə bildirsinlər ki, hansı yolla qalxacağıq və hansı şəhərlərə daxil olacağıq. Və bu söz mənim qarşımda xoş göründü və mən sizdən on iki kişi götürdüm, hər qəbilədən bir kişi. Və geri dönüb dağa qalxdılar və Üzüm Salxımı dərəsinə qədər gəldilər və oranı gözdən keçirdilər. Və onlar öz əllərində torpağın meyvəsindən götürdülər və sizə gətirdilər, və dedilər: Rəbbimiz Allahın bizə verdiyi torpaq yaxşıdır. Və siz yuxarı getmək istəmədiniz, lakin bizim Allahımız Rəbbin sözünə itaətsizlik etdiniz. Və siz öz çadırlarınızda mırıldandınız və dediniz: Rəbb bizə nifrət etdiyi üçün bizi Misir torpağından çıxartdı ki, bizi Emorilərin əlinə təslim edib bizi məhv etsin. Biz haraya qalxırıq? Amma sizin qardaşlarınız sizin ürəyinizi çevirdilər, deyərək: Bizdən böyük, çox və daha güclü bir millət, və göyə qədər hasarlanmış böyük şəhərlər, hətta orada nəhənglərin oğullarını görmüşük. Və mən sizə dedim: dəhşətə düşməyin və onlardan qorxmayın. Rəbb sizin Allahınız, sizin qarşınızda gedən, o özü onlarla sizinlə birlikdə vuruşacaq, Misir torpağında sizə etdiyi hər şeyə görə və bu səhrada gördüyünüz kimi, Emorluların dağının yolunda Rəbbin səni daşıdığı kimi. Tanrın sənin, necə ki bir adam öz oğlunu daşıyar, bütün yol boyu getdiyiniz bu yerə gələnə qədər. Və siz bu sözə Rəbbimiz Allaha inanmadınız, Kim ki sizin önünüzdə əvvəlcədən yolda gedir, sizə yer seçmək üçün, gecə sizi odla bələdçilik edərək, sizə hansı yolla getməli olduğunuzu göstərərək, və gündüz buludla. Rəbb sizin sözlərinizi eşitdi və qəzəblənərək and içdi: Əgər bu kişilərdən kimsə o yaxşı torpağı görəcək ki, mən onların atalarına and içmişdim, ancaq Yefunne oğlu Kaleb, o, onu görəcək və mən ona ayaq basdığı torpağı verəcəyəm, həm də onun oğullarına, çünki o, Rəbbə sadiq olmuşdur. Və Rəbb sizin üzünüzdən mənə qəzəbləndi və dedi: Sən də oraya daxil olmayacaqsan. Nunun oğlu Joshua, sənin yanında duran, bu oraya daxil olacaq, onu möhkəmləndir, çünki o, onu İsrailə miras verəcək. Və bu gün yaxşı və ya pisi bilməyən hər cavan uşaq - bunlar oraya daxil olacaqlar, və mən onu bunlara verəcəyəm, və onlar onu miras alacaqlar. Və siz geri dönüb səhraya, Qırmızı dənizin üzərindəki yolla düşərgə saldınız. Və siz cavab verdiniz və dediniz: Biz Allahımız Rəbbin qarşısında günah etdik. Biz qalxıb döyüşəcəyik, Allahımız Rəbbin bizə əmr etdiyi hər şeyə görə. Hər biriniz öz hərbi silahlarınızı götürüb toplaşaraq dağa qalxın. Və Rəbb mənə dedi: onlara dedim ki, qalxmayacaqsınız və vuruşmayacaqsınız, çünki mən sizinlə deyiləm, və siz düşmənlərinizin qarşısında məğlub olmayacaqsınız. Və mən sizə danışdım, amma siz məni dinləmədiniz və Rəbbin sözünü pozduğunuz halda, zorla dağa qalxdınız. Və o dağda yaşayan Emorlu sizinlə qarşılaşmağa çıxdı və sizi arıların edəcəyi kimi təqib etdi və sizi Seirdən Xormaya qədər yaraladılar. Və siz oturub bizim Allahımız Rəbbin qarşısında ağladınız, və Rəbb sizin səsinizi eşitmədi, nə də sizə diqqət verdi. Və siz Kadeşdə çoxlu günlər oturdunuz, oturduğunuz qədər günlər. ### 2 Və geri dönərək biz səhraya yola çıxdıq, Qırmızı dəniz yolu ilə, hansı üsulla Rəbb mənə danışdı, və biz Seir dağını çoxlu günlər dövrə vurduq. Və Rəbb mənə dedi, Sizə bu dağın ətrafında dolanmaq kifayət etsin, buna görə də şimala tərəf dönün. Və xalqa əmr et ki, siz qardaşlarınızın, Esavın oğullarının sərhədlərindən keçəcəksiniz, onlar Seirdə yaşayırlar, və onlar sizdən qorxacaqlar və sizdən çox ehtiyatlı olacaqlar. Onlarla müharibəyə girməyin, çünki sizə onların torpağından heç ayaq basacaq yer qədər belə verməyəcəyəm, ona görə ki mən Esavın oğullarına Seir dağını irs olaraq vermişəm. Gümüşlə yemək alın onlardan və yeyin, və su da ölçü ilə alacaqsınız onlardan gümüşlə və içəcəksiniz. Çünki Rəbbimiz Allahımız sənin əllərinin hər işində səni bərəkətlədi, bil necə keçdin o böyük və qorxulu səhranı, budur qırx il Allahın Rəbb səninlədir, heç bir şeyə möhtac olmadın. Və biz Seirdə yaşayan qardaşlarımız Esavın oğullarının yanından Araba yolu ilə Ailondan və Ezion-Geberdən keçdik və dönüb Moab səhrasının yolu ilə keçdik. Və Rəbb mənə dedi: Moavlılara düşmənçilik etməyin və onlarla müharibəyə girişməyin, çünki onların torpağından sizə irs verməyəcəyəm, çünki Lut oğullarına Aroeri miras olaraq vermişəm. Omminlər əvvəllər orada məskunlaşmışdılar - böyük, çoxsaylı və güclü bir millət, eynilə Anakimlər kimi. Bunlar da Anakim kimi Refaim hesab olunacaqlar və Moavlılar onları Ommein adlandırırlar. Və Seyirdə əvvəllər Xorlu yaşayırdı, və Esavın oğulları onları məhv etdilər və onları öz qarşılarından qovdular. Və onların yerinə məskunlaşdılar, elə bir üsulla ki, İsrail öz irs torpağına etdi, hansını Rəbb onlara vermişdi. İndi buna görə qalxın və yola çıxın, və Zaret dərəsindən keçin. Və biz Kadeş Barneadan Zaret dərəsini keçənə qədər səyahət etdiyimiz günlər otuz səkkiz il idi, ta ki Rəbbin and içdiyi kimi, bütün döyüşçü kişilər nəsli ölərək düşərgədən yox olana qədər. Tanrı onları. Və Tanrının əli onların üzərində idi ki, onları düşərgənin ortasından məhv etsin, ta ki həlak olana qədər. Və belə oldu ki, nə vaxt bütün döyüşçü kişilər xalqın arasından ölüb düşdülər, o danışdı Rəbb mənə dedi: Sən bu gün sərhədlərdən keçəcəksən Moab Aroer, Və siz Ammon oğullarına yaxınlaşacaqsınız, onlara düşmənçilik etməyin, və onlarla müharibəyə girişməyin, çünki Ammon oğullarının torpağından sənə irs olaraq verməyəcəyəm, ona görə ki onu Lot oğullarına irs olaraq vermişəm. Torpaq Refaim torpağı sayılacaq, çünki əvvəllər orada Refaimlər yaşayırdı və Ammonlular onları Zamzummim adlandırırlar. Sizinkindən böyük, çoxsaylı və daha güclü bir millət, Enakeimlər kimi, və Rəbb onları onların qarşısında məhv etdi, və onlar miras aldılar və onların yerinə bu günə qədər məskunlaşdılar. Necə ki Seirdə yaşayan Esavın oğullarına etdikləri kimi, onlar Xorluları öz qarşılarından məhv etdilər və onları miras aldılar, və bu günə qədər onların yerinə məskunlaşdılar. Və Asedotda Qəzzaya qədər yaşayan Evaiları Kapadokiyadan çıxmış Kapadokiyalılar məhv etdilər və onların yerinə məskunlaşdılar. İndi buna görə qalxın və yola düşün, siz Arnon dərəsini keçin. Budur, sənin əllərinə vermişəm Heşbon padşahı Emorlunu Sihonu və onun torpağını. Miras almağa başla, bu gündə ona qarşı müharibəyə gir. Göyün altındakı bütün millətlərin üzünə sənin titrəməni və sənin qorxunu verməyə başla, onlar sənin adını eşidəndə narahat olacaqlar və sənin üzündən ağrılar çəkəcəklər. Və mən Kedemot çölündən Heşbon padşahı Sihona sülhpərvər sözlərlə elçilər göndərdim və dedim Mən sənin torpağından keçəcəyəm, yolla gedəcəyəm, nə sağa, nə də sola dönməyəcəyəm. Yemək üçün mənə gümüş verəcəksən və yeyəcəyəm, su üçün də mənə gümüş verəcəksən və içəcəyəm, ancaq mən ayaqla keçəcəyəm. Necə ki Esavın oğulları Seirdə yaşayanlar və Moavlılar Aroerdə yaşayanlar mənə etdilər, İordanı keçib Rəbbimiz Tanrının bizə verdiyi torpağa girənə qədər. Və Heşbon padşahı Sihon bizim onun ərazisindən keçməyimizə razı olmadı, çünki Rəbbimiz Allah onun ruhunu sərtləşdirdi və ürəyini möhkəmləndirdi ki, bu gündə olduğu kimi sənin əllərinə təslim edilsin. Və Rəbb mənə dedi: Budur, mən sənin qarşında Heşbon padşahı Emorlu Sihonu və onun torpağını təslim etməyə başlamışam, və onun torpağını miras almağa başla. Və Heşbon padşahı Sihon bizimlə görüşə çıxdı, o və bütün xalqı, Yahazda müharibə etmək üçün. Və Rəbb Allahımız onu bizim qarşımızda təslim etdi və biz onu, onun oğullarını və bütün xalqını vurduq. Və biz o zaman onun bütün şəhərlərini tutduq və hər bir şəhəri ardıcıl olaraq tamamilə məhv etdik, və onların qadınlarını və uşaqlarını, heç birini sağ buraxmadıq. Ancaq mal-qaranı talan etdik və şəhərlərin qənimətlərini aldıq. Aroerdən, ki Arnon sellərinin kənarındadır, və dərədə olan şəhərdən Gilead dağına qədər heç bir şəhər bizdən qaça bilmədi. Rəbbimiz Tanrı hamısını bizim əlimizə təslim etdi. Ancaq Ammon oğullarına yaxınlaşmadıq, Yabbok selinin bitişən bütün yerlərinə və dağlıq ərazidəki şəhərlərə, necə ki Rəbbimiz Allahımız bizə əmr etmişdi. ### 3 Və geri dönərək, biz Başana gedən yolla qalxdıq və Başan padşahı Oq bizə qarşı çıxdı, o özü və bütün xalqı ilə birlikdə Edraimdə müharibəyə. Və Rəbb mənə dedi: Ondan qorxma, çünki onu sənin əllərinə vermişəm, bütün xalqını və bütün torpağını da. Ona elə edəcəksən, necə Heşbonda yaşayan Amorluların padşahı Sihona etdin. Və Rəbb Allahımız onu bizim əllərimizə təslim etdi, və Başan padşahı Oqu, və bütün xalqını, və biz onu vurduq, elə ki, onun nəslindən heç kəs qalmadı. Və biz o vaxt onun bütün şəhərlərini aldıq, elə şəhər yox idi ki, onlardan almadıq, altmış şəhər, Başanda padşah Oqun Arqob ətraf bölgələrinin hamısı. Bütün şəhərlər möhkəmləndirilmiş idi, divarları yüksək, qapıları və sürgüləri var idi, ancaq çox sayda Perizli şəhərləri istisna olmaqla. Biz məhv etdik, necə ki Heshbon padşahı Sihonu etdiyimiz kimi, və biz hər şəhəri ardıcıl məhv etdik, həmçinin qadınları və uşaqları. Və bütün mal-qaranı və şəhərlərin qənimətlərini özümüz üçün talan etdik. Və biz o vaxt Amorluların iki padşahının əlindən torpağı aldıq, hansılar ki, İordanın o tərəfində, Arnon sellindən Hermona qədər idilər. Finikiyalılar Hermon dağını Sanior adlandırırlar və Amorlu onu Sanir adlandırdı. Misorun bütün şəhərləri və bütün Gilead, və Elxa və Edraimə qədər bütün Başan, Başanda Oq krallığının şəhərləri. Çünki yalnız Başan padşahı Oq Rafaimlərdən qalmışdı, budur, onun yatağı dəmir yataq idi, budur, bu Ammon oğullarının uclarında idi, onun uzunluğu doqquz qol və onun eni dörd qol idi, adam qolu ilə. Və biz o torpağı o vaxtda miras aldıq - Aroerdən, hansı ki Arnon selinin kənarındadır, və Gilead dağının yarısını və onun şəhərlərini Rubenə və Qada verdim. Və Gileadın qalığını və Oqun bütün Başan krallığını Mənəsse qəbiləsinin yarısına verdim, və Arqobun bütün ətraf bölgəsini, bütün o Başanı, Refaim torpağı sayılacaq. Və Mənəşşe oğlu Yair Arqobun bütün ətraf bölgəsini Qarqasi və Maxati sərhədlərinə qədər aldı və onları öz adı ilə Başan Tauot Yaeir adlandırdı bu günə qədər. Və mən Gileadı Maxirə verdim. Və Rubenə və Gadə Gileaddan Arnon selinin ortasına qədər vermişəm - selin ortası sərhəd idi - və Yabok çayına qədər, bu sel Ammon oğullarının sərhədi idi. Və Ərəbə və İordan sərhədi Maxanaret, və Ərəbə dənizinə qədər, duzlu dəniz Asedotun altında, Fasqanın şərqində. Və o vaxtda sizə əmr etdim: Rəbb Allahınız bu torpağı sizə miras olaraq verdi, silahlanıb qardaşlarınızın, İsrail oğullarının qabağında gedin, hər qüdrətli kişi. Ancaq sizin qadınlarınız, uşaqlarınız və heyvanlarınız - bilirəm ki, sizin çox heyvanlarınız var - qoy sizə verdiyim şəhərlərinizdə yaşasınlar, nə vaxtadək ki Rəbb istirahət verə Tanrınız sizin qardaşlarınıza, necə ki sizə də, dinclik versin və bunlar da o torpağı miras alsınlar ki, Rəbb Tanrımız onlara İordanın o tayında verir, və sonra hər biriniz öz irsiniə qayıdacaqsınız ki, mən sizə vermişəm. Və mən o vaxt Yeşuaya əmr edib dedim: Sizin gözləriniz gördü hər şeyi ki, Rəbbimiz Allah bu iki padşaha nə etdi; eləcə də Rəbbimiz Allah edəcək bütün padşahlıqlara ki, sən oraya keçirsən. Onlardan qorxmayacaqsınız, çünki Rəbb bizim Tanrımız özü sizin üçün vuruşacaq. Və o vaxt Rəbbə yalvardım və dedim, Rəbb Tanrı, sən öz quluna öz gücünü, öz qüdrətini, qüvvətli əlini və uca qolunu göstərməyə başladın; çünki göydə yaxud yer üzərində hansı Tanrı var ki, sənin etdiyin kimi və sənin gücünə görə edə bilsin? Keçdiyim üçün mən İordanın o tərəfində olan bu yaxşı torpağı, bu yaxşı dağı və Antilivanı görəcəyəm. Və Rəbb məni sizin üzünüzdən keçdi və məni eşitmədi, və Rəbb mənə dedi: Sənə kifayət etsin, bu sözü daha danışma. Yonulmuş qayanın zirvəsinə qalx və gözlərini dənizə, şimala, cənuba və şərqə tərəf qaldırıb bax və öz gözlərinlə gör, çünki bu İordan çayını keçməyəcəksən. Və Yeşuaya əmr et və onu möhkəmləndir və onu ruhlandır, çünki o, bu xalqın qabağında keçəcək və o, sənin gördüyün bütün torpağı onlara miras verəcək. Və biz Peor evinin yaxınlığındakı dərədə oturdуq. ### 4 Və indi, ey İsrail, qulaq as hökmləri və qərarları dinlə ki, mən bu gün sizə öyrədirəm yerinə yetirmək üçün, elə ki, yaşayasınız, çoxalasınız və daxil olub irs olaraq alasınız o torpağı ki, atalarınızın Allahı Rəbb sizə verir. Mən sizə əmr etdiyim sözə heç nə əlavə etməyəcəksiniz və ondan heç nə götürməyəcəksiniz, Allahımız Rəbbin əmrlərini saxlayın, bu gün sizə əmr etdiyim hər şeyi. Sizin gözləriniz Rəbbimiz Allahın Baal-peora etdiyi hər şeyi görmüşdür, çünki Baal-peorun ardınca gedən hər bir insanı Rəbbiniz Allah sizin aranızdan məhv etmişdir. Siz isə Rəbbiniz Allaha bağlı olanlar hamınız bu gün yaşayırsınız. Baxın, mən sizə qanunlar və hökümlər göstərmişəm, necə ki Rəbb mənə əmr etmişdi, o torpaqdə belə etmək üçün ki, siz oraya daxil olursunuz onu miras almaq üçün. Və siz saxlayacaqsınız və yerinə yetirəcəksiniz, çünki bu, sizin hikməti və anlayışınızdır bütün millətlərin qarşısında, hansılar ki eşitsələr bütün bu qanunları, və onlar deyəcəklər: Budur, müdrik və bilgili xalq, bu böyük millət. Çünki hansı millət böyükdür ki, ona Tanrı yaxın olsun, necə ki bizim Rəbbimiz Allahımız bütün hallarda biz Onu çağırdığımız zaman? Və hansı millət böyükdür ki, ona bütün bu qanuna görə ədalətli əhkamlar və hökümlər var, hansını mən bu gün sizin qarşınızda verirəm? Özünə diqqət et və ruhunu çox qoru, bütün sözləri unutma ki, gözlərin görmüşdür, və qoy onlar sənin ürəyindən bütün həyatın boyu uzaqlaşmasınlar, və sən oğullarına və nəvələrinə öyrədəcəksən o günü ki, Rəbbimiz Allahın qarşısında Xorevdə məclis günündə dayandınız, zaman dedi Rəbb mənə dedi: xalqı mənim yanıma topla və qoy mənim sözlərimi eşitsinlər ki, yer üzündə yaşadıqları bütün günlər məndən qorxmağı öyrənsinlər və öz oğullarına öyrətsinlər. Siz yaxınlaşıb dağın yanında dayandınız və dağ göyə qədər odla yanırdı, qaranlıq, zülmət, fırtına. Və Rəbb sizə odun ortasından sözlərin səsi ilə danışdı ki, siz eşitdiniz, və heç bir bənzərlik görmədiniz, ancaq səsi. Və o, sizə öz əhdini bildirdi, hansını sizə yerinə yetirməyi əmr etdi - on kəlməni, və onları iki daş lövhə üzərində yazdı. Və Rəbb o vaxtda mənə əmr etdi ki, sizə qanunlar və hökmləri öyrədim ki, siz onları o torpaqda yerinə yetirəsiniz, ora daxil olub onu miras alacaqsınız. Və siz canlarınızı çox qoruyacaqsınız, çünki siz heç bir bənzərlik görmədiniz o gündə ki, Rəbb Xorebdə dağda odun ortasından sizə danışdı. Qanunsuz hərəkət etməyin və özünüz üçün oyma bənzətmə düzəltməyin, kişi və ya qadının bütün təsvir bənzətməsini, Yer üzərində olan hər heyvanın bənzərliyi, göy altında uçan hər qanadlı quşun bənzərliyi, Yer üzərində sürünən hər sürünən şeyin bənzərliyi, yerin altındakı sularda olan hər balığın bənzərliyi. Və göyə baxıb günəşi, ayı, ulduzları və göyün bütün dünyasını görəndə azdırılıb onlara səcdə etməyəsən və onlara xidmət etməyəsən, hansıları ki, Rəbbin sənin Allahın onları göyün altındakı bütün millətlərə təyin etmişdir. Sizi isə Tanrı aldı və sizi Misir torpağından, dəmir sobadan, Misirdən çıxartdı ki, bu gündə olduğu kimi Onun mülk xalqı olasınız. Və Rəbb Allahınız sizin dediklərinizə görə mənə qəzəbləndi və and içdi ki, mən bu İordan çayını keçməyəcəyəm və Rəbb Allahınızın sizə irs olaraq verdiyi torpağa girməyəcəyəm. Mən bu torpaqda ölürəm və bu İordanı keçmirəm, siz isə keçirsiniz və bu yaxşı torpağı miras alacaqsınız. Özünüzə diqqət edin, unudmayın bizim Allahımız Rəbbin sizinlə bağladığı əhdi, və qanunsuzluq etməyəsiniz, və özünüzə Rəbb Allahınızın sizə əmr etdiyi hər şeyin oyma bənzərliyini düzəltməyəsiniz. Çünki Rəbbin sənin Allahın yandıran oddur, qısqanc Allahdır. Əgər sən oğullar və oğullarının oğulları doğsan və siz yerdə uzun müddət qalsanız və qanunsuzluq edib hər şeyin oyulmuş bənzərliyini düzəltsəniz və Rəbbin qarşısında pislik edəsəniz Tanrınızı qəzəbləndirmək üçün, bu gün sizə göyü və yeri şahid tuturam ki, İordan çayını keçib miras almaq üçün getdiyiniz o yerdə tamamilə məhv olacaqsınız. Orada uzun müddət yaşamayacaqsınız, əksinə tamamilə məhv olacaqsınız. Və Rəbb sizi bütün millətlər arasında dağıdacaq, və siz bütün millətlər arasında az sayda qalacaqsınız, Rəbbin sizi oraya gətirəcəyi millətlər arasında. Və siz orada insanların əlinin işləri olan başqa tanrılara - ağaca və daşa xidmət edəcəksiniz, hansılar ki görməyəcək, nə eşidəcək, nə yeyəcək, nə də qoxulayacaq. Və siz orada sizin Rəbbiniz olan Allahınızı axtaracaqsınız və onu tapacaqsınız, nə vaxt ki, onu bütün ürəyindən və bütün canından axtarıb-çıxarasan, sənin əziyyətində. Və günlərin sonunda bütün bu sözlər səni tapacaq və sən öz Allahın Rəbbə tərəf dönəcəksən və Onun səsinə qulaq asacaqsan. Çünki Rəbb sənin Tanrın mərhəmətli Tanrıdır, O səni tərk etməyəcək və səni məhv etməyəcək, Rəbbin atalarına and içdiyi əhdi unudmayacaq. Soruşun əvvəlki günlər haqqında, sənin əvvəlində baş vermiş günlər haqqında, o gündən ki Tanrı insanı yer üzərində yaratdı, və göyün bir ucundan göyün o biri ucuna qədər, əgər bu böyük söz baş vermişdirsə, əgər belə bir şey eşidilmişdirsə, əgər bir millət səs eşitmişdirsə. Yaşayan Allahın odun ortasından danışdığını, hansı yolla sən eşitmişsən və yaşamışsan, Əgər Tanrı sınaqdan keçirdi ki, daxil olub özü üçün bir milləti başqa millətin ortasından götürsün - sınaqla, əlamətlərlə, möcüzələrlə, müharibə ilə, qüdrətli əllə, ucaldılmış qolla və böyük görüntülərlə - bütün bunlara görə ki, Rəbbimiz Tanrı Misirdə sənin gözlərin qarşısında etdi, Elə ki biləsən ki, Rəbb sənin Allahın budur Allah və yoxdur başqa Ondan başqa. Göydən Onun səsi eşidildi ki, səni tərbiyə etsin, və yer üzərində Onun böyük odunu sənə göstərdi, və Onun sözlərini odun içindən eşitdin. Ona görə ki o sənin atalarını sevdi, və onların nəslini onlardan sonra sizi seçdi, və o özü səni öz böyük qüvvəsi ilə Misirdən çıxartdı, Sənin qarşında səndən böyük və güclü millətləri məhv etmək, səni gətirib onların torpağını sənə miras olaraq vermək üçün, necə ki bu gün malik olursan. Və bu gün biləcəksən və ağlınla dönəcəksən ki, sənin Allahın Rəbb bu Allahdır göydə yuxarıda və yerdə aşağıda, və Ondan başqa heç biri yoxdur. Və onun əmrlərini və qaydalarını qoruyun, bu gün sənə əmr etdiklərimin hamısını, ki sənə və səndən sonra oğullarına yaxşı olsun, ki uzun ömürlü olasınız o yerin üzərində, hansı ki Rəbbin Allahın bütün günlər sənə verir. O zaman Musa Urdun çayının o tərəfində, günəşin şərqində üç şəhər ayırdı, Ora qaçmalıdır qatil, kim qonşusunu bilmədən öldürəcək, və bu onu dünəndən və üçüncü gündən əvvəl nifrət etməyən, və bu şəhərlərdən birinə sığınacaq qaçacaq, və yaşayacaq. Bosoru çöldə, düzənlik torpaqda Ruvenə, və Ramotu Gileadda Qaddiyə, və Qaulonu Başanda Mənəsseyə. Bu qanun ki, Musa İsrail oğullarının önündə qoydu. Bunlar o şəhadətlərdir, hökümlərdir və qərarlardır ki, Musa İsrail oğullarına danışdı, onlar Misir torpağından çıxdıqdan sonra. İordanın o tərəfində, dərədə, Foqor evinin yaxınlığında, Amorrluların padşahı Sihonun torpağında - o, Hesebonda yaşayırdı - onu Musa və İsrail oğulları Misir torpağından çıxdıqdan sonra vurdu. Və onlar onun torpağını və Başan padşahı Oqun torpağını miras aldılar, Amorluların iki padşahının torpağını, kim İordan çayının o tərəfində, günəşin şərqində idilər. Aroerdən, Arnon sellinin kənarında yerləşən və Sihon dağı üzərində olan Hermona qədər İordan çayının o tayında, günəşin şərqində, yonulmuş Asedotun yanında bütün Ərəbə düzənliyini. ### 5 Və Musa bütün İsraili çağırdı və onlara dedi: Eşit, ey İsrail, hökmləri və qərarları ki, mən bu gün sizin qulaqlarınızda danışıram, və siz onları öyrənəcəksiniz və onları yerinə yetirməyi qoruyacaqsınız. Rəbbiniz Allah sizinlə Xorevdə əhd bağladı. Rəbb bu əhdi sizin atalarınızla deyil, bu gün burada yaşayan sizin hamınızla bağladı. Üz-üzə danışdı Rəbb sizinlə dağda odun ortasından. Və mən o vaxt Rəbbin və sizin aranızda durmuşdum ki, Rəbbin sözlərini sizə elan edim, çünki siz odun üzündən qorxdunuz və dağa qalxmadınız, deyərək Mən Rəbbəm, səni Misir torpağından, köləlik evindən çıxaran sənin Allahın. Mənim üzüm qarşısında sənin başqa tanrıların olmayacaq. Özün üçün büt düzəltməyəcəksən, nə də yuxarıda göydə olanların, nə aşağıda yerdə olanların, nə də yerin altındakı sularda olanların heç bir surətini düzəltməyəcəksən. Sən onlara səcdə etməyəcəksən və onlara xidmət etməyəcəksən, çünki mən Rəbb sənin Allahınam, qısqanc Allah, ataların günahlarını uşaqlar üzərinə, üçüncü və dördüncü nəslə qədər, mənə nifrət edənlərə qaytaran. Və məni sevənlərə minlərlə mərhəmət edən və əmrlərimi saxlayanlara. Sən Rəbb Allahının adını boş yerə çəkməyəcəksən, çünki Rəbb Allahın Onun adını boş yerə çəkəni cəzasız qoymayacaq. Şənbə günü qoru və onu müqəddəs et, Rəbbin Allahın sənə əmr etdiyi kimi. Altı gün işləyəcəksən və bütün işlərini görəcəksən, Amma yeddinci gün Rəbbin, sənin Allahının şənbəsidir, bu gündə heç bir iş görməyəcəksən - nə sən, nə oğlun, nə qızın, nə qulan, nə qarabşın, nə öküzün, nə yük heyvanın, nə də bütün heyvanların, nə də sənin yanında yaşayan qərib, ki qulan, qarabşın və yük heyvanın da sən kimi dincəlsin. Sən xatırlayacaqsan ki, Misir torpağında qul idin və Rəbb sənin Allahın səni oradan qüdrətli əli və ucaldılmış qolu ilə çıxartdı. Buna görə də Rəbb sənin Allahın sənə əmr etdi ki, şənbə gününü qoruyasan və onu müqəddəs edəsən. Atana və anana hörmət et, Rəbbin Allahın sənə əmr etdiyi kimi, ki sənin üçün yaxşı olsun və Rəbbin Allahın sənə verdiyi yerdə uzun ömür sürəsən. Sən qətl etməyəcəksən. Sən zina etməyəcəksən. Oğurlamayacaqsan. Sənin qonşunun əleyhinə yalan şahidlik etməyəcəksən. Qonşunun arvadını istəməyəcəksən, qonşunun evini istəməyəcəksən, nə onun tarlasını, nə onun qulunu, nə onun kənizini, nə onun öküzünü, nə onun yük heyvanını, nə onun bütün heyvanlarını, nə də qonşuna aid olan hər şeyi. Bu sözləri Rəbb sizin bütün yığıncağınıza dağda odun ortasından danışdı: qaranlıq, zülmət, fırtına, böyük səs, və daha əlavə etmədi, və onları iki daş lövhə üzərində yazdı və mənə verdi. Və belə oldu ki, siz odun ortasından gələn səsi eşitdiyiniz zaman və dağ odla yanarkən, sizin qəbilələrinizin bütün başçıları və ağsaqqallar şuranız mənə yaxınlaşdınız. Və siz deyirdiniz: Budur, Rəbb Allahımız bizə Öz şərəfini göstərdi və Onun səsini odun ortasından eşitdik. Bu gündə gördük ki, Allah insanla danışacaq və o yaşayacaq. Və indi qoy ölməyək, çünki bu böyük od bizi məhv edəcək, əgər biz hələ Rəbbimiz Allahımızın səsini eşitməyə davam etsək, və öləcəyik. Hansı bəşər eşitdi diri Allahın səsini odun ortasından danışarkən, bizim kimi, və sağ qaldı? Sən yaxınlaş və Rəbbimiz Allahın deyəcəyi hər şeyi eşit, və sən bizə Rəbbimiz Allahın sənə deyəcəyi hər şeyi danışacaqsan, və biz eşidəcəyik və edəcəyik. Və Rəbb sizin mənə danışan sözlərinizin səsini eşitdi, və Rəbb mənə dedi: Mən bu xalqın sənə danışdığı sözlərinin səsini eşitdim, onların danışdığı hər şey düzgündür. Kim verəcək ki, onların ürəyi belə olsun onların daxilində, ki məndən qorxsunlar və mənim bütün əmrlərimi bütün günlər saxlasınlar, ki onlara və onların oğullarına əbədi olaraq yaxşı olsun? Gedin, onlara dedim, siz öz evlərinizə qayıdın. Sən isə orada mənimlə dur və mən sənə əmrləri, qaydaları və hökmləri söyləyəcəyəm ki, onları xalqa öyrədəsən və onlar da mən onlara irs olaraq verəcəyim torpaqda bunlara əməl etsinlər. Və siz Rəbbiniz Allahın sizə əmr etdiyi yolu saxlayıb yerinə yetirəcəksiniz, nə sağa, nə də sola dönməyəcəksiniz, Rəbbiniz Allahın sizə getməyi əmr etdiyi bütün yol ilə gedin ki, O sizə rahatlıq versin, sizin üçün yaxşı olsun və miras alacağınız torpaqda uzun ömür sürəsiniz. ### 6 Və bunlar əmrlərdir, qanunlar və hökümlər ki, Rəbbimiz Allahımız əmr etdi sizə öyrətmək, belə etmək üçün o torpaqda hansına siz daxil olursunuz, orada onu miras almaq üçün. Belə ki, sən Rəbdən, öz Allahından qorxasan, onun bütün qanunlarını və əmrlərini saxlayasan, hansıları ki mən bu gün sənə əmr edirəm, sən və sənin oğulların, və sənin nəvələrin, ömrünün bütün günlərində, belə ki, uzun ömür sürəsən. Və eşit, ey İsrail, və qoru ki, yerinə yetirəsən, belə ki, sənə yaxşı olsun və belə ki, çox çoxalasınız, necə ki Rəbb, atalarınızın Allahı danışdı ki, sənə versin süd və bal axan torpaq. Və bunlar qanunlar və hökmlərdır ki, Rəbb İsrail oğullarına səhrada əmr etdi, onlar Misir torpağından çıxdıqdan sonra. Eşit, ey İsrail, Rəbbimiz Allahımız, Rəbb birdir. Və sən Rəbbini, öz Allahını bütün ağlınla, bütün ruhunla və bütün gücünlə sevəcəksən. Və bu gün sənə əmr etdiyim bu sözlər sənin ürəyində və sənin ruhunda olacaq. Və sən onları oğullarına öyrədəcəksən və onlar haqqında danışacaqsan evdə oturarkən, yolda gedərkən, uzanarkən və qalxarkən. Və sən onları əlinin üzərinə işarə olaraq bağlayacaqsan və bu, sənin gözlərinin qarşısında sarsılmaz olacaq. Və siz onları öz evlərinizin qapı çərçivələri üzərinə və öz qapılarınız üzərinə yazacaqsınız. Və belə olacaq ki, Rəbb Allahın səni ataların Əbrahama, İshaqa və Yaquba and içərək vəd etdiyi torpağa gətirəndə, sənə böyük və gözəl şəhərlər verəcək ki, sən onları tikməmisən, Sənin doldurmadığın bütün yaxşı şeylərlə dolu evlər, sənin yonmadığın yonulmuş hovuzlar, sənin əkmədiyın üzümlüklər və zeytunluqlar - bunlardan yeyib-doyandan sonra özünə diqqət et ki, unutmayasan. Səni Misir torpağından, köləlik evindən çıxaran Rəbbin Allahının. Allahın Rəbbindən qorx və yalnız Ona ibadət et, Ona sadiq qal və Onun adı ilə and iç. Sizin ətrafınızdakı millətlərin tanrılarından olan başqa tanrıların arxasınca getməyin, Çünki qısqanc Allah, Rəbb sənin Allahın səndədir, Rəbb sənin Allahın sənə qarşı qəzəblə qəzəblənib səni yer üzündən məhv etməsin. Rəbbini Allahını sınama, necə ki sınaq zamanı sınadınız. Sənin Allahın Rəbbin sənə əmr etdiyi qədər onun əmrlərini, şəhadətlərini və hökmlərini qoruyub saxlayacaqsan. Və sən Allahın Rəbbinin qarşısında xoşagələn və gözəl olanı edəcəksən ki, sənə yaxşı olsun və daxil olub Rəbbin atalarınıza and içdiyi gözəl torpağı miras alasan. Bütün düşmənlərini qarşından qovmaq üçün, Rəbbin dediyi kimi. Və belə olacaq ki, nə vaxt sənin oğlun sabah səndən soruşa və deyə, Bizim Rəbbimiz Allahın bizə əmr etdiyi şəhadətlər, qanunlar və hökümlər nədir? Və sən oğluna deyəcəksən: Biz Misir torpağında Fironun qulları idik və Rəbb bizi oradan qüdrətli əli və yüksək qolu ilə çıxartdı. Və Rəbb Misirdə, Fironun və onun evinin üzərində bizim gözümüz qarşısında böyük və dəhşətli əlamətlər və möcüzələr verdi Və O, bizi oradan çıxartdı ki, bizə bu torpağı versin, hansını atalarımıza verməyə and içmişdi. Və Rəbb bizə əmr etdi ki, bütün bu qanunlara əməl edək, Allahımız Rəbdən qorxaq ki, bütün günlərimiz xeyirə olsun və bu gün olduğu kimi yaşayaq. Və mərhəmət bizə olacaq, əgər biz bütün bu əmrləri Allahımız Rəbbin önündə yerinə yetirməyə riayət etsək, necə ki O bizə əmr etdi. ### 7 Əgər Rəbb Allahın səni orada miras almaq üçün daxil olduğun torpağa gətirsə və sənin üzündən böyük millətləri - Xetliləri, Gerqeşliləri, Emorluları, Kənanlıları, Perizliləri, Xivliləri və Yevusluları, sizdən çox və güclü olan yeddi milləti qovarsa, Və Rəbb Allahın onları sənin əllərinə təslim edəcək, və sən onları vuracaqsan, onları tamamilə məhv edəcəksən, onlarla əhd bağlamayacaqsan və onlara mərhəmət göstərməyəcəksiniz. Nə də onlarla evlənməyəcəksiniz, qızınızı onun oğluna verməyəcəksiniz və onun qızını oğlunuza almayacaqsınız. Çünki o, sənin oğlunu məndən döndərəcək və o, başqa tanrılara xidmət edəcək, və Rəbb sizə qarşı qəzəblə qəzəblənəcək və səni tezliklə məhv edəcək. Amma siz onlara belə edəcəksiniz: onların qurbangahlarını sökəcəksiniz, onların sütunlarını sındıracaqsınız, onların bağlarını kəsəcəksiniz və onların tanrılarının oyma bütlərini odda yandıracaqsınız. Çünki sən Rəbbin Allahına müqəddəs xalqsan, və Rəbb Allahın səni seçdi ki, yer üzündə olan bütün millətlər arasından Ona məxsus xüsusi xalq olasan. Rəbb sizi bütün millətlər arasında çox olduğunuz üçün seçmədi, çünki siz bütün millətlər arasında azsaylısınız. Amma Rəbbin sizi sevməsi və atalarınıza verdiyi andı saxlaması üçün Rəbb sizi qüvvətli əli ilə çıxartdı və Rəbb səni köləlik evindən, Misir padşahı Fironun əlindən azad etdi. Və biləcəksən ki, Rəbb Allahın sənin, bu Allahdır, sadiq Allah, saxlayan əhdi və mərhəməti Onu sevənlərə və Onun əmrlərini saxlayanlara min nəsillərə qədər. Və Ona nifrət edənlərə üzlərinə qarşı əvəz verərək onları məhv edəcək, və gecikməyəcək - nifrət edənlərə üzlərinə qarşı əvəz verəcək. Və sən bu gün mən sənə əmr etdiyim bu əmrləri, qaydaları və hökmləri saxlayacaqsan. Və belə olacaq ki, siz bu hökmləri eşidib saxlayıb yerinə yetirdiyiniz zaman, Allahınız Rəbb sizin atalarınıza and içdiyi əhdi və mərhəməti sizin üçün qoruyacaq. O səni sevəcək, səni xeyir-dua verəcək və çoxaldacaq, sənin bətninin nəslini, torpağının məhsulunu - taxılını, şərabını, yağını, öküz sürülərini və qoyun sürülərini xeyir-dua verəcək - Rəbbin atalarına and içərək sənə verəcəyinə söz verdiyi torpaq üzərində. Bütün millətlər arasında mübarək olacaqsan, sizdə qısır olmayacaq, nə də sonsuz qadın, və sənin mal-qaranızda da. Və Rəbbin Allahın bütün xəstəlikləri səndən çıxaracaq və Misirin bütün pis xəstəliklərini ki, gördün və bildiklərini sənin üzərinə qoymayacaq, və onları səndən nifrət edənlərin hamısının üzərinə qoyacaq. Və Rəbbin Allahın sənə verdiyi millətlərin bütün talan mallarını yeyəcəksən, gözün onlara qarşı əsirgəməyəcək və onların tanrılarına qulluq etməyəcəksən, çünki bu sənin üçün büdrəmə daşıdır. Əgər ürəyində deyərsən ki, bu millət məndən çoxdur, necə onları məhv edə biləcəyəm? Sən onlardan qorxmayacaqsan, xatırlayacaqsan nə qədər ki, Rəbb Allahın Firona və bütün Misirlilərə etdi, Sənin gözlərinin gördüyü böyük sınaqları, o böyük əlamətləri və möcüzələri, qüdrətli əli və uca qolu, Rəbb Allahın səni necə çıxartdığını xatırla - Rəbbiniz Allah sizin qorxduğunuz bütün millətlərə də belə edəcək. Və Rəbb Allahın eşşəkarıları onların üzərinə göndərəcək, ta ki səndən qalanlar və gizlənənlər məhv olsunlar. Onların üzündən vurulmayacaqsan, çünki Rəbb Allahın səninlədir, böyük və qüdrətli Allah. Və Rəbb sənin Allahın bu millətləri sənin qarşından tədricən məhv edəcək, sən onları tez bir zamanda məhv edə bilməyəcəksən ki, yer viranə olmasın və vəhşi heyvanlar sənin üzərində çoxalmasın. Və Rəbb Allahın onları sənin əllərinə təslim edəcək, və sən onları böyük məhvedilmə ilə məhv edəcəksən, ta ki onları tamamilə məhv edəsən. Və o, onların padşahlarını sizin əllərinizə təslim edəcək və siz onların adını o yerdən məhv edəcəksiniz, heç kim sənin qarşında dayana bilməyəcək, sən onları tamamilə məhv edənə qədər. Onların allahlarının oyma şəkillərini odda yandıracaqsınız, gümüşə tamah salmamalısan, nə də onlardan qızıl götürməməlisən özün üçün, onun vasitəsilə büdrəməyəsən, çünki bu, Rəbb sənin Allahın üçün iyrənclikdir. Və sən iyrənc şeyi öz evinə gətirməyəcəksən, və bunun kimi lənətlənmiş olacaqsan, iyrənc şeydən şiddətlə iyrənəcəksən və onu rədd edəcəksən, çünki o lənətlənmiş şeydir. ### 8 Bütün əmrləri ki, mən bu gün sizə əmr edirəm, yerinə yetirmək üçün saxlayın ki, yaşayasınız, çoxalasınız, daxil olub Rəbbiniz Allahın atalarınıza and içdiyi torpağı miras alasınız. Və sən Rəbbin Allahının səni çöldə apardığı bütün yolu xatırlayacaqsan, belə ki, O səni əziyyətə salıb sınasın və sənin ürəyindəkiləri bilsin, onun əmrlərini saxlayıb-saxlamayacağını bilsin. Və O səni əziyyət verdi, səni acından qırdı və səni manna ilə yedirtdi ki, sənin ataların onu bilmirdilər, ki sənə bəyan edə ki, insan təkcə çörəklə yaşamayacaq, amma Allahın ağzından çıxan hər sözlə insan yaşayacaq. Paltarların səndə köhnəlmədi, ayaqqabıların səndə yeyilmədi, ayaqların qaşınmadı, budur qırx il. Və sən öz ürəyinlə biləcəksən ki, necə bir insan öz oğlunu tərbiyə edirsə, eləcə də sənin Rəbbin Allahın səni tərbiyə edəcək. Və sən Rəbbin Allahının əmrlərini saxlayacaqsan, onun yolları ilə getmək və ondan qorxmaq üçün. Çünki Allahın Rəbb səni yaxşı və geniş torpağa aparacaq, orada suların selləri və düzənliklərdən və dağlardan çıxan dərinliklərin bulaqları olacaq. Buğda və arpa torpağı, üzüm tənəkləri, əncir ağacları, narlar, zeytun yağı və bal torpağı, Torpaq ki, üzərində yoxsulluq olmadan çörəyini yeyəcəksən və orada heç nəyə ehtiyac duymayacaqsan; torpaq ki, daşları dəmirdir və dağlarından tunc qazacaqsan. Və yeyəcəksən və doyacaqsan, və sənə verdiyi yaxşı torpaq üzərində Allahın Rəbbinə alqış edəcəksən. Özünə diqqət et ki, Rəbbin Allahını unutmayasan və Onun əmrlərini, hökümlərini və qanunlarını saxlamayasan, hansıları ki mən bu gün sənə əmr edirəm. Yemə yeyib doyduqdan, gözəl evlər tikib onlarda məskunlaşdıqdan sonra və öküzlərin və qoyunların sənə çoxaldıqda, gümüş və qızıl sənə çoxaldıqda, və sənə aid olacaq hər şey sənə çoxaldıqda Sən ürəyində qaldırılırsan və Rəbb sənin Allahını unudarsan, səni Misir torpağından, köləlik evindən çıxaranı. Səni böyük və qorxulu səhra vasitəsilə aparan, orada dişləyən ilan, əqrəb və susuzluq olan, su olmayan, sənə sıldırım qayadan su bulağı çıxaran. Səni çöldə manna ilə bəsləyənin - ki nə sən bilirdin, nə də ataların bilirdi - səni alçaltmaq, səni sınamaq və axır günlərində sənə yaxşılıq etmək üçün. Ürəyində demə: Mənim qüvvəm və əlimin gücü mənə bu böyük qüdrəti verdi. Və sən Allahın Rəbbi xatırlayacaqsan, çünki O, sənə qüvvət əldə etmək üçün güc verəndir və bununla da Rəbbin sənin atalarına and içdiyi əhdini yerinə yetirsin, bu gün olduğu kimi. Və belə olacaq ki, əgər Rəbb Allahını unudarsan və başqa allahların arxasınca gedərsən, onlara ibadət edərsən və onlara səcdə edərsən, bu gün sizə göyü və yeri şahid tuturam ki, tamamilə məhv olacaqsınız. Necə ki Rəbb Allahınız sizin üzünüzdə qalan millətləri məhv edir, siz də belə məhv olacaqsınız, çünki Rəbb Allahınızın səsinə qulaq asmadınız. ### 9 Eşit, ey İsrail, sən bu gün İordan çayını keçirsən ki, daxil olasan və özündən daha böyük və güclü millətləri miras alasan, göyə qədər ucalan böyük və hasarlı şəhərləri. Böyük, çoxsaylı və hündürboylu bir xalq, Anakın oğulları ki, sən onları bilirsən və sən eşitmisən: kim Anakın oğullarının qarşısında duracaq? Və bu gün biləcəksən ki, sənin Allahın Rəbb sənin üzündən əvvəl gedəcək, O yandırıb-yaxan oddur, O onları məhv edəcək və O onları sənin üzündən geri çevirəcək və onları tezliklə məhv edəcək, necə ki Rəbb sənə dedi. Sənin Allahın Rəbb bu millətləri sənin qarşında məhv edəndə ürəyində demə ki, Rəbb məni mənim ədalətimə görə bu yaxşı torpağı miras almaq üçün gətirdi. Sən onların torpağını miras almaq üçün daxil olursan, nə öz salehliyin, nə də ürəyinin müqəddəsliyi sayəsində deyil, əksinə bu millətlərin allahsızlığı üzündən Rəbb onları sənin qarşından məhv edəcək və Rəbbin atalarımız İbrahimə, İsaaqa və Yaquba and içdiyi əhdi yerinə yetirmək üçün. Və bu gün biləcəksən ki, Rəbb Allahın bu yaxşı torpağı sənə miras olaraq verməsi sənin salehliklərin vasitəsilə deyil, çünki sən sərt boyunlu bir xalqsan. Xatırla, unudma ki, səhrada Rəbbə, sənin Allahına nə qədər qəzəb gətirdin, Misirdən çıxdığınız gündən tutmuş bu yerə gələnə qədər Rəbbə qarşı itaətsizlik etməyə davam etdiniz. Və siz Xorebdə Rəbbi qəzəbləndirdiniz, və Rəbb sizə qəzəbləndi ki, sizi məhv etsin. Mən dağa qalxarkən daş lövhələri, Rəbbin sizinlə bağladığı əhdin lövhələrini almaq üçün dağda qırx gün və qırx gecə qaldım, çörək yemədim və su içmədim. Və Rəbb mənə Allahın barmağı ilə yazılmış iki daş lövhə verdi, və onların üzərində Rəbbin məclis günündə dağda sizə danışdığı bütün sözlər yazılmışdı. Və qırx gün və qırx gecə keçdikdən sonra Rəbb mənə iki daş lövhə, əhd lövhələri verdi. Və Rəbb mənə dedi: Qalx, buradan tez en, çünki sənin xalqın, hansını Misir torpağından çıxartdın, qanunsuzluq etdi, onlara əmr etdiyim yoldan tez çıxdılar və özləri üçün tökmə büt düzəltdilər. Və Rəbb mənə dedi: Sənə bir dəfə və iki dəfə danışmışam, deyərək: Bu xalqı görmüşəm və budur, xalq sərt boyunludur. Və indi icazə ver mənə onları məhv etməyə, və onların adını göyün altından siləcəyəm, və səni böyük və güclü millətə çevirəcəyəm, bundan daha böyük millətə. Və geri dönüb dağdan endim, dağ isə göyə qədər odla yanırdı, və şəhadətlərin iki lövhəsi mənim iki əlimdə idi. Və gördüm ki, siz Allahınız Rəbbin qarşısında günah etdiniz və özünüzə tökülmüş büt düzəltdiniz, və Rəbbin sizə əmr etdiyi yoldan çıxdınız, Və iki lövhəni tutaraq, onları iki əlimdən atdım və sizin qarşınızda sındırdım. Və mən Rəbbin önündə ikinci dəfə yalvardım, necə ki əvvəl də, qırx gün və qırx gecə çörək yeməyib və su içməyib, sizin bütün günahlarınız haqqında, hansı ki siz günah etdiniz, Rəbb Allahın önündə pis iş görüb Onu qəzəbləndirdiniz. Və mən qorxulu idim qəzəb və qəhr üzündən, çünki Rəbb sizə qarşı qəzəblənmişdi ki, sizi məhv etsin, və Rəbb məni eşitdi bu vaxt da. Və Harun üzərində qəzəbləndi ki, onu məhv etsin, və mən dua etdim və Harun haqqında da o vaxt dua etdim. Sizin etdiyiniz günah olan buzovu götürdüm və onu odda yandırdım, sonra onu çox əzərək üyütdüm ki, incə oldu və toz kimi oldu, və tozu dağdan enən sellə atdım. Və siz yanğıda, sınaqda və istək qəbirlərində Rəbbi qəzəbləndirmişdiniz. Və Rəbb sizi Kadeş Barneadan göndərəndə deyərək: Qalxın və sizə verdiyim torpağı mülk olaraq götürün, siz Allahınız Rəbbin sözünə itaətsizlik etdiniz və Ona inanmadınız və Onun səsinə qulaq asmadınız. Sizə məlum olduğu gündən bəri Rəbbə qarşı itaətsizlik edirdiniz. Və Rəbbin qarşısında qırx gün və qırx gecə yalvardım, çünki Rəbb sizi məhv etmək istədiyini demişdi. Və mən Allaha dua etdim və dedim: Ey tanrıların padşahı Rəbb, Sənin xalqını və Sənin payını məhv etmə, onları ki, satın aldın, onları ki, böyük qüvvənlə, güclü əlinlə və ucaldılmış qolunla Misir torpağından çıxartdın. Xatırla İbrahimi, İshaqı və Yaqubu - sənin xidmətçilərini, hansılara özün haqqında and içmişdin. Bu xalqın inadkarlığına, küfrlərinə və günahlarına baxma. Qoy o torpaqda yaşayanlar, bizi oradan çıxartdığın yerdən, deməsinlər ki, Rəbb onlara vəd etdiyi torpağa onları gətirə bilmədiyi üçün və onlara nifrət etdiyi üçün, onları səhrada öldürmək üçün çıxartdı. Və bunlar Sənin xalqın və Sənin payındır, onları Misir torpağından böyük gücünlə, qüvvətli əlinlə və ucaldılmış qolunla çıxartdın. ### 10 O vaxt Rəbb mənə dedi: Özün üçün birinci lövhələr kimi iki daş lövhə yon və dağa, yanıma qalx və özün üçün taxta sandıq düzəlt. Və sən lövhələrin üzərinə o sözləri yazacaqsan ki, birinci lövhələrdə idi, hansıları sən sındırdın, və onları sandığın içinə qoyacaqsan. Və mən çürüməz ağacdan sandıq düzəltdim, və ilk lövhələr kimi daş lövhələr yondum, və dağa qalxdım və iki lövhə əllərimdə idi. Və o, birinci yazıya görə on sözü lövhələr üzərinə yazdı, Rəbb sizə dağda odun ortasından danışdığı sözləri, və Rəbb onları mənə verdi. Və geri dönüb dağdan aşağı endim və lövhələri mənim düzəltdiyim sandığa qoydum, və onlar orada idilər, Rəbbin mənə əmr etdiyi kimi. İsrail övladları Yakan oğullarının Beerotundan Moseraya köç etdilər. Harun orada öldü və orada dəfn olundu. Onun yerinə oğlu Eleazar kahinlik etdi. Oradan onlar Qadqada köç etdilər və Qadqaddan Etebataya - suların selləri olan torpağa. O zaman Rəbb Levi qəbiləsini ayırdı ki, Rəbbin əhd sandığını daşısınlar, Rəbbin qarşısında dayansınlar, xidmət etsinlər və Onun adı ilə bu günə qədər dua etsinlər. Buna görə Levililərin öz qardaşları arasında payı və irsi yoxdur, Rəbb Özü onun irsidir, necə ki ona demişdi. Mən dağda qırx gün və qırx gecə dayandım. Rəbb məni eşitdi və bu vaxtda Rəbb sizi məhv etmək istəmədi. Və Rəbb mənə dedi: Get, bu xalqın qabağında yola düş və qoy onlar daxil olub ata-babalarına verməyə and içdiyim torpağı miras alsınlar. Və indi, ey İsrail, Rəbb Allahın səndən nə tələb edir, ancaq Rəbb Allahından qorxmağı, Onun bütün yolları ilə getməyi, Onu sevməyi və Rəbb Allahına bütün ürəyinlə və bütün ruhunla xidmət etməyi, Sənin Allahın Rəbbin əmrlərini və onun qanunlarını saxla, hansıları ki mən bu gün sənə əmr edirəm, ki sənin üçün yaxşı olsun, Bax, Rəbbin sənin Allahının göyü və göylərin göyü, yer və onda olan hər şey. Ancaq Rəbb sizin atalarınızı onları sevmək üçün seçdi və onlardan sonra onların nəslini, yəni sizi, bu gün bütün millətlər arasından seçdi. Və siz öz ürəyinizin sərtliyini sünnət edəcəksiniz və öz boynunuzu sərtləşdirməyəcəksiniz. Çünki Rəbb Allahınız, bu, allahların Allahı və rəbblərin Rəbbidir, böyük, güclü və qorxulu Allahdır, O ki üz-üzə baxmaz və heç vaxt rüşvət almaz, qəribə, yetimə və dul qadına ədalətlə hökm edən və qəribi sevərək ona çörək və paltar verən. Və siz qonaq olanı sevəcəksiniz, çünki siz Misir ölkəsində qonaq idiniz. Rəbb Allahından qorxacaqsan, yalnız Ona ibadət edəcəksən, Ona bağlanacaqsan və Onun adı ilə and içəcəksən. Bu sənin fəxrindir və bu sənin Tanrındır, hansı ki sənin üçün bu böyük və şanlı işləri etdi, hansıları sənin gözlərin gördü. Yetmiş nəfərlə atalarınız Misirə getdilər, indi isə Rəbb Allahınız səni göyün ulduzları kimi çoxluqda etdi. ### 11 Sən Allahın Rəbbi sevəcəksən və Onun qoruyucularını, qanunlarını, əmrlərini və hökümlərini bütün günlər saxlayacaqsan. Və siz bu gün biləcəksiniz ki, sizin uşaqlarınız deyil, hansılar ki bilmirlər və görməmişlər Rəbbin, sizin Allahınızın tərbiyəsini, və onun böyük işlərini, və qüvvətli əlini, və yüksək qolunu, və onun əlamətlərini və onun möcüzələrini ki, Misirin ortasında Misir padşahı Firona və onun bütün torpağına etdi və Misirlilərin gücünə, onların döyüş arabalarına, atlarına və qüvvələrinə nə etdiyini, Qırmızı dənizin suyu sizin arxanızdan onları təqib edərkən onların üzünü necə basdığını və Rəbbin onları bu günə qədər necə məhv etdiyini və səhrada bizə nə qədər etdi, siz bu yerə gələnə qədər. və nə qədər etdi Datana və Abirama, Rubenin oğlu Eliabın oğullarına, onları yer öz ağzını açaraq uddu, həmçinin onların evlərini, onların çadırlarını və onlarla birlikdə olan bütün mülklərini bütün İsrailin ortasında uddu, Çünki sizin gözləriniz Rəbbin etdiyi bütün böyük işləri görmüşdür, hansıları ki o bu gün sizdə etdi. Və bu gün mən sizə əmr etdiyim onun bütün əmrlərini saxlayın ki, yaşayasınız, çoxalasınız və daxil olub İordan çayını keçərək orada miras alacağınız torpağı miras alasınız. Belə ki, siz o torpaqda uzun ömür sürəsiniz ki, Rəbb sizin atalarınıza and içmişdi onu onlara və onlardan sonra gələn nəsillərinə verməyə - süd və bal axan torpağı. Çünki irs almaq üçün oraya daxil olduğun torpaq, çıxdığınız Misir torpağı kimi deyil; orada toxum əkəndə öz ayaqları ilə sulayardılar, tərəvəz bağçası kimi. Amma torpaq ki, sən ora daxil olursan onu irs almaq üçün, dağlıq və düzənlikli torpaqdır və göydən yağan yağışdan su içər. Torpaq ki, Rəbb sənin Allahın daim nəzarət edir onu, Rəbb sənin Allahının gözləri onun üzərindədir ilin əvvəlindən ilin sonuna qədər. Əgər bu gün sizə əmr etdiyim bütün əmrlərə həqiqətən qulaq assanız, Allahınız Rəbbi sevmək və Ona bütün qəlbinizlə və bütün ruhunuzla xidmət etmək üçün, və O sənin torpağına mövsümünə görə erkən və gec yağış verəcək, və sən öz taxılını, şərabını və yağını yığacaqsan, Və sənin sahələrində sənin mal-qaran üçün yem verəcək, və yeyib-doyacaqsan. Özünə diqqət et ki, ürəyin şişməsin və kənara çıxıb başqa tanrılara qulluq edib onlara səcdə etməyəsiniz, Və Rəbb sizə qarşı qəzəblə qəzəblənəcək və göyü bağlayacaq, və yağış olmayacaq, və yer öz meyvəsini verməyəcək, və siz Rəbbin sizə verdiyi yaxşı yerdən tezliklə həlak olacaqsınız. Və siz bu sözləri öz ürəyinizə və öz ruhunuza atacaqsınız, və onları öz əlinizin üzərində işarə kimi bağlayacaqsınız, və bu sizin gözlərinizin qarşısında sarsılmaz olacaq, Və siz öz uşaqlarınıza onları öyrədəcəksiniz ki, evdə oturarkən, yolda gedərkən, yatarkən və qalxarkən onlar haqqında danışasınız. Və siz onları öz evlərinizin qapı çərçivələri üzərinə və öz qapılarınız üzərinə yazacaqsınız. Belə ki, siz uzun ömür sürəsiniz və oğullarınızın günləri Rəbbin atalarınıza verməyə and içdiyi yerdə göyün günləri yer üzərində olduğu kimi olsun. Və belə olacaq ki, əgər mən bu gün sizə əmr etdiyim bütün bu əmrləri eşidib yerinə yetirsəniz, Rəbbimiz Allahımızı sevsəniz, onun bütün yolları ilə getsəniz və ona bağlansanız, Və Rəbb bütün bu millətləri sizin qarşınızdan qovacaq və siz özünüzdən daha böyük və güclü millətləri miras alacaqsınız. Ayağınızın izi tapdaladığı hər yer sizin olacaq, səhrada və Antilivanında, böyük çaydan, Fərat çayından, və qərbdəki dənizə qədər sizin sərhədləriniz olacaq. Heç kim sizin qarşınızda durmayacaq və Rəbb sizin Tanrınız sizin qorxunuzu və titrəməyinizi bütün yerin üzünə qoyacaq, hansının üzərinə ayaq bassanız, necə ki sizə söylədi. Bax, mən bu gün sizin qarşınızda xeyir-dua və lənət qoyuram Xeyir-duanı alacaqsınız, əgər siz bu gün öz Allahınız Rəbbin əmrlərini dinləsəniz, hansıları ki mən bu gün sizə əmr edirəm. və lənət, əgər siz Allahınız Rəbbin əmrlərini, bu gün sizə əmr etdiklərimi eşitməsəniz və sizə əmr etdiyim yoldan azdırılıb çıxasınız, gedib tanımadığınız başqa tanrılara ibadət edəsiniz. Və belə olacaq ki, Rəbb Allahın səni miras almaq üçün oraya keçdiyin torpağa gətirəndə, xeyir-duanı Gerizim dağı üzərinə, lənəti isə Ebal dağı üzərinə qoyacaqsan. Məgər bunlar İordan çayının o tərəfində, günəşin qərb yolu arxasında, Kənan torpağında, qərbdə yaşayan, Qolqolun ardınca, yüksək palıdın yaxınlığında deyilmi? Siz İordanı keçib daxil olacaqsınız və Rəbb Allahımızın sizə bütün günlər üçün irs olaraq verdiyi torpağı miras alacaqsınız və orada məskunlaşacaqsınız. Və siz onun bütün əmrlərini yerinə yetirməyi saxlayacaqsınız və bu hökümləri ki, mən bu gün sizin qarşınızda verirəm. ### 12 Və bunlar əmrlər və hökümlərdir ki, siz ata-babalarınızın Allahı Rəbbin sizə irs olaraq verdiyi torpaqda yaşadığınız bütün günlər ərzində yerinə yetirmək üçün saxlamalısınız. Məhv edəcəksiniz bütün yerləri ki, orada onların allahlarına xidmət etdilər, hansıları siz miras alacaqsınız, yüksək dağların üzərində və təpələrin üzərində və sıx ağacın altında, Və siz onların qurbangahlarını dağıdacaqsınız, onların sütunlarını sındıracaqsınız, onların bağlarını kəsib atacaqsınız, onların tanrılarının oyma şəkillərini odla yandıracaqsınız və onların adını o yerdən məhv edəcəksiniz. Siz öz Allahınız Rəbbə belə etməyəcəksiniz. Amma siz Rəbbin, Allahınızın, sizin şəhərlərinizin birində Öz adını qoymaq və çağırılmaq üçün seçəcəyi yerə gedəcəksiniz, və siz axtaracaqsınız və oraya gələcəksiniz. Və siz orada öz yandırma qurbanlarınızı, qurbanlarınızı, ilk meyvələrinizi, dualarınızı, könüllü təqdimləriniizi, razılaşmalarınızı, öküzlərinizin və qoyunlarınızın ilk doğulanlarını gətirəcəksiniz. Və siz orada Rəbbiniz Allahın önündə yeyəcəksiniz və siz əl qoyduğunuz hər şeyə görə sevinəcəksiniz, siz və ailələriniz, çünki Rəbbiniz Allahınız sizi mübarək etdi. Siz burada bu gün bizim etdiyimiz hər şeyi etməyəcəksiniz, hər biri öz qarşısında xoşagələn olanı edərək. Çünki siz hələ indiyə qədər o istirahətə və irsə daxil olmamısınız ki, Allahımız Rəbb sizə verir. Və siz İordan çayını keçəcəksiniz və Rəbbimiz Tanrının sizə miras olaraq verdiyi torpaqda məskunlaşacaqsınız, və O sizi ətrafınızdakı bütün düşmənlərdən dincəldəcək və siz təhlükəsizlik içində yaşayacaqsınız. Və elə yer olacaq ki, Rəbb Allahınız öz adının orada çağırılmasını seçə, orada gətirəcəksiniz bu gün sizə əmr etdiyim hər şeyi: yandırma qurbanlarınızı, qurbanlarınızı, ondalıqlarınızı, əllərinizin ilk məhsullarını və Rəbb Allahınıza əhd edəcəyiniz bütün seçilmiş hədiyyələrinizi. Və siz Allahınız Rəbbin qarşısında sevinəcəksiniz, siz və oğullarınız, və qızlarınız, və qullarınız, və qarabaşlarınız, və qapılarınızda olan Levili, çünki onun sizinlə nə payı, nə də püşkü yoxdur. Özün üçün diqqətli ol, yandırma qurbanlarını gördüyün hər yerdə təqdim etmə. Amma Rəbbin sənin Allahın sənin qəbilələrindən birində seçəcəyi yerə orada gətirəcəksiniz yandırma qurbanlarınızı, və orada edəcəksən bu gün mən sənə əmr etdiyim hər şeyi. Amma sən bütün istəyinə görə kəsəcəksən və ət yeyəcəksən, Allahın Rəbbinin sənə verdiyi xeyir-duasına görə hər şəhərdə, murdar olan da, pak olan da eyni şəkildə onu yeyəcək, ceyran və ya maral kimi. Ancaq qanı yeməyəcəksiniz, onu yer üzərinə su kimi tökəcəksiniz. Sənin şəhərlərində taxılının onda birini, şərabının və yağının onda birini, öküzlərinin və qoyunlarının ilk doğulanlarını, edə biləcəyiniz bütün nəzirləri, razılıqlarınızı və əllərinin ilk məhsullarını yeyə bilməyəcəksən. Amma Allahın Rəbbinin qarşısında yeyəcəksən onu o yerdə hansını Rəbbin Allahın seçəcək, sən və oğlun və qızın, qulan və kənizin və şəhərlərinizin içindəki qərib, və sevinəcəksən Allahın Rəbbinin qarşısında hər şeydə hansına əlini qoysan. Özün üçün diqqət et ki, yer üzündə yaşadığın bütün müddətdə Leviti tərk etməyəsən. Əgər Rəbb Allahın sənin sərhədlərini genişləndirərsə, necə ki sənə söylədi, və sən deyərsən: Ət yeyəcəyəm, əgər canın istəyərsə ət yeməyi, onda canının bütün istəyi ilə ət yeyərsən. Əgər sənin yerin uzaq olarsa, hansını Rəbbin Allahın orada Öz adını çağırmaq üçün seçər, və sənin öküzlərindən və sənin qoyunlarından, hansıları ki Allah sənə verər, qurban kəsərsən, hansı üsulla sənə əmr etdim, və sənin şəhərlərində canının istəyinə görə yeyərsən. Necə ki ceyran və maral yeyilir, eləcə də onu yeyəcəksən; murdar olan da, pak olan da eyni şəkildə yeyəcək. Qan yeməməyə çox diqqət et, çünki qan onun canıdır, can ətlə birlikdə yeyilməməlidir. Yeməyəcəksiniz, onu torpağın üzərinə su kimi tökəcəksiniz. Onu yeməyəcəksən ki, sənə və səndən sonra oğullarına yaxşı olsun, əgər sən Allahın Rəbbinin qarşısında yaxşı və xoşagələn olanı edəsən. Ancaq sənin müqəddəs şeylərin əgər sənə aid olarsa və sənin dualarını götürüb gələcəksən o yerə ki, Rəbb sənin Allahın öz adının orada çağırılmasını seçə. Və sən öz yandırma qurbanlarını edəcəksən, ətləri öz Allahın Rəbbin qurbangahı üzərində təqdim edəcəksən, öz qurbanlarının qanını isə öz Allahın Rəbbin qurbangahının əsasına tökəcəksən, ətləri isə yeyəcəksən. Qoru və dinlə, və sənə əmr etdiyim bütün sözləri yerinə yetir ki, əgər sən Rəbbin Allahının qarşısında xoşagələn və yaxşı olanı etsən, sənə və övladlarına əbədi olaraq yaxşılıq olsun. Əgər Rəbb Allahın sənin üzündən millətləri məhv edərsə ki, sən onların torpağını miras almaq üçün oraya daxil olursan, və sən onu mülk olaraq alarsan və onların torpağında məskunlaşarsan, Özünə diqqət et, onlara tabe olmağı axtarma onlar sənin qarşında məhv edildikdən sonra, deyə-deyə: Bu millətlər öz allahlarına necə xidmət edirlər? Mən də eləcə edəcəyəm. Sən öz Allahına belə etməyəcəksən, çünki Rəbbin nifrət etdiyi iyrənc şeyləri onlar öz tanrılarına etdilər, çünki onlar öz oğullarını və qızlarını öz tanrılarına odda yandırırlar. ### 13 Hər söz ki, mən bu gün sizə əmr edirəm, bunu yerinə yetirmək üçün saxlayacaqsan, onun üzərinə heç nə əlavə etməyəcəksən və ondan heç nə götürməyəcəksən. Əgər sənin aranda bir peyğəmbər və ya yuxu görən qalxar və sənə bir əlamət və ya möcüzə verərsə, və əgər sənə dediyi nişanə və ya möcüzə baş verərsə, deyərək, gedək və tanımadığınız başqa tanrılara qulluq edək, Siz o peyğəmbərin və ya o yuxu görənin sözlərini eşitməyəcəksiniz, çünki Rəbbiniz Allahınız sizi sınayır ki, bilsin siz Allahınızı bütün qəlbinizdən və bütün canınızdan sevirsinizmi. Sizin Allahınız Rəbbin ardınca gedin və Ondan qorxun, Onun səsinə qulaq asın və Ona bağlı qalın. Və o peyğəmbər və ya o yuxu görən öləcək, çünki o, səni Rəbbindən, Allahından, səni Misir torpağından çıxaran, səni köləlikdən qurtaran Allahından azdırmaq üçün danışdı, səni Rəbbin Allahının sənə əmr etdiyi yolda getməkdən çıxarmaq üçün, və sən pisi özlərindən məhv edəcəksən. Əgər səni atan tərəfdən və ya anan tərəfdən qardaşın, ya oğlun, ya qızın, ya qoynunda olan arvadın, ya da canına bərabər dostun gizlicə təhrik edib desə ki, gedək başqa tanrılara qulluq edək, hansıları ki sən və ataların tanımırdınız, Ətrafınızdakı millətlərin ilahlarından, sənə yaxın olanlardan və ya səndən uzaq olanlardan, yerin bir ucundan yerin o biri ucuna qədər Sən ona razılıq verməyəcəksən və onun sözünü eşitməyəcəksən, gözün ona rəhm etməyəcək, ona mərhəmət göstərməyəcəksən və onu qorumayacaqsan. Elan edərək, onun haqqında elan edəcəksən və sənin əllərin onu öldürmək üçün birinci olaraq onun üzərində olacaq, və bütün xalqın əlləri sonuncu olaraq. Və onu daşlarla daşlayacaqlar və o öləcək, çünki o, səni Rəbbdən, səni Misir torpağından, köləlik evindən çıxaran Allahından döndərməyə çalışdı. Və bütün İsrail eşidəndə qorxacaq və bir daha sizin aranızda bu pis işi etməyəcək. Əgər sən öz şəhərlərindən birində, hansıları ki Rəbb Allahın sənə yaşamaq üçün verir, orada deyənləri eşitsən, Sizdən qanunsuz kişilər çıxdı və onların torpağında yaşayanların hamısını azdırdılar, deyərək: Gedək və bilmədiyiniz başqa tanrılara qulluq edək. Gərginliklər və suallar olacaq, sən çox axtaracaqsan, və budur, söz aydın şəkildə doğrudur - bu iyrənclik sizdə baş vermişdir. Məhv edərək, o torpaqda yaşayan bütün insanları qılıncla öldürəcəksən, onu və oradakı hər şeyi lənətə təslim edəcəksiniz. Və onun bütün qənimətlərini onun küçələrinə toplayacaqsan və şəhəri odda yandıracaqsan, və onun bütün qənimətlərini bütün xalqla Rəbbin, sənin Allahının qarşısında, və o əbədi olaraq yaşayışsız olacaq, bir daha yenidən qurulmayacaq. Və sənin əlində haram edilmiş şeydən heç nə qalmayacaq ki, Rəbb Öz qəzəb və qəhrindən dönsün və sənə mərhəmət versin, sənə rəhm etsin və səni çoxaltsın, necə ki sənin atalarına and içmişdi. Əgər sən Rəbbin Allahının səsini eşitsən, onun əmrlərini qorumaq üçün - nə qədər ki, mən bu gün sənə əmr edirəm - Rəbbin Allahının qarşısında yaxşı və xoşa gələn olanı etmək üçün. ### 14 Siz Allahınız Rəbbin oğullarısınız, ölü üçün gözlərinizin arasında keçəllik etməyəcəksiniz. Çünki sən Rəbbin, Allahının müqəddəs xalqısan və Rəbb Allahın səni seçdi ki, yer üzündəki bütün millətlərdən Onun xüsusi xalqı olasan. Siz heç bir iyrənc şey yeməyəcəksiniz. Bunlar yeyəcəyiniz heyvanlardır: öküzlərdən buzov, qoyunlardan quzu və keçilərdən oğlaq. Maral, ceyran, püqarq, oriks və zürafə. Dırnağı yarıqlayan, iki dırnağı olan və heyvanlar arasında gövşəyən hər heyvanı yeyəcəksiniz. Və bunları yeməyəcəksiniz: gövşəyən heyvanlardan və dırnaqları bölənlərdən, və dırnaqları parçalayanlardan - dəvəni, dovşanı və qayanın porsuğunu, çünki onlar gövşəyirlər, lakin dırnaqları bölmürlər - bunlar sizin üçün murdardır. Və donuz, çünki bu dırnağı yarır və dırnağın parçalayıcılarını parçalayır, lakin bu gövşəməni gövşəmir, bu sizə murdardır; onların ətlərindən yeməyəcəksiniz, onların leşlərinə toxunmayacaqsınız. Və bunları yeyəcəksiniz suda olanların hamısından: üzgəcləri və pulcuqları olanların hamısını yeyəcəksiniz. Və üzgəcləri və pulcuqları olmayan hər şeyi yeməyəcəksiniz, onlar sizin üçün murdardır. Hər təmiz quşu yeyə bilərsiniz. Və bunları onlardan yeməyəcəksiniz: qartalı, qrifonu və balıqçıl qartalı, və keçəl quşu, və çalağanı, və onlara oxşar olanları və sərçəni, bayquşu və qağayını və vağ, qu və ibis, Və qarğa, və şahin, və onlara bənzəyənlər, və şanapipik, və gecə qarğası. Və qutan, və çayırquşu, və ona bənzər olanlar, və bənövşəyi su toyuğu, və yarasa. Quşların bütün sürünən məxluqları sizin üçün murdar sayılır, onlardan yeməyəcəksiniz. Hər təmiz quşu yeyə bilərsiniz. Hər ölü heyvanı yemeyəcəksiniz, sənin şəhərlərindəki gəlmə sakinə veriləcək və yeyəcək, yaxud alına verəcəksən, çünki sən Rəbbin Allahına müqəddəs xalqsan. Quzunu anasının südündə qaynatmayacaqsan. Hər il sən öz toxumunun bütün məhsulunun, tarlandan əldə edilən məhsulun onluğunu verəcəksən. Və onu Rəbbin, Allahın seçəcəyi yerdə yeyəcəksən, orada Onun adının çağırılması üçün taxılının, şərabının və yağının ondalıqlarını, öküzlərinin və qoyunlarının ilk doğulmuşlarını gətirəcəksiniz ki, bütün günlərində Rəbbindən, Allahından qorxmağı öyrənəsən. Əgər yol səndən uzaq olsa və sən onları təqdim edə bilməsən, çünki Rəbbin Allahın öz adını orada çağırmaq üçün seçəcəyi yer səndən uzaqdır, çünki Rəbb Allahın sənə xeyir-dua verəcək, Və sən onları gümüşə satacaqsan və gümüşü əllərində götürəcəksən və Rəbbin Allahının seçəcəyi yerə gedəcəksən. Və sən gümüşü verəcəksən hər nə üçün ki, ruhun istəyər - öküzlər üçün, yaxud qoyunlar üçün, yaxud şərab üçün, yaxud güclü içki üçün, yaxud hər nə üçün ki, ruhun istəyər. Və orada, Rəbbin Allahının qarşısında yeyəcəksən və sevinəcəksən sən və evin. və sənin şəhərlərində olan Levit, çünki onun səninlə heç bir payı və irsi yoxdur. Üç ildən sonra məhsulunun bütün onda bir hissəsini çıxaracaqsan, o ildə onu öz şəhərlərində qoyacaqsan. Və Levili gələcək, çünki onun səninlə birlikdə nə payı, nə də irsi yoxdur, və sənin şəhərlərində olan qərib, yetim və dul qadın gələcək, və onlar yeyib doyacaqlar ki, Rəbbin Allahın səni etdiyin bütün işlərdə bərəkətləndirsin. ### 15 Hər yeddi ildə bir buraxılış edəcəksən. Və beləcə azadlığın əmri budur: sənə borclu olan qonşunun hər bir borcunu buraxacaqsan və qardaşından tələb etməyəcəksən, çünki sənin Allahın Rəbb üçün azadlıq elan edilmişdir. Yad adamdan nə qədər sənə borclu olsa, tələb edəcəksən, amma qardaşının borcunu bağışlayacaqsan. Çünki sənin aranızda möhtac olmayacaq, çünki Rəbb Allahın səni bərəkətləndirəcək o torpaqda, hansı ki Rəbb Allahın sənə irs olaraq miras almaq üçün verir. Əgər siz Allahınız Rəbbin səsini eşidib, bu gün mən sənə əmr etdiyim bütün bu əmrləri qoruyub yerinə yetirsəniz, Çünki Rəbb sənin Allahın sənə xeyir-dua verdi, necə ki sənə söylədi, və sən çoxlu millətlərə borc verəcəksən, amma sən borc almayacaqsan, və sən çoxlu millətlərə hökmranlıq edəcəksən, amma sənə hökmranlıq etməyəcəklər. Əgər sənin torpağında, hansı ki Rəbb Allahın sənə verir, sənin şəhərlərindən birində qardaşlarından ehtiyaclı biri olsa, sən ürəyini sərtləşdirməyəcəksən və əlini ehtiyaclı olan qardaşından bağlamayacaqsan. Əllərini ona açacaqsan və ona ehtiyacı olduğu qədər borc verəcəksən, çünki ehtiyacı var. Özün üçün diqqətli ol ki, ürəyində gizli qanunsuzluq sözü olmasın, deyəsən: Yeddinci il, azadlıq ili yaxınlaşır və ehtiyacda olan qardaşına pis baxasan və ona verməyəsən, o da sənə görə Rəbbə fəryad edəcək və bu səndə böyük günah olacaq. Ona səxavətlə verəcəksən və ona ehtiyacı olduğu qədər borc verəcəksən, necə ki ehtiyacı var, və ona verərkən ürəyində kədərlənməyəcəksən, çünki bu sözə görə Rəbbin, sənin Allahın səni bütün işlərində və əlini qoyduğun hər yerdə xeyir-dua verəcək. Çünki sənin torpağında ehtiyaclı olan heç vaxt tükənməyəcək, buna görə də mən sənə bu sözü yerinə yetirməyi əmr edirəm və deyirəm: sən əllərini kasıb qardaşına və torpağında ehtiyacı olana açacaqsan. Əgər sənə qardaşın İbrani və ya İbrani qadın satılarsa, o, sənə altı il xidmət edəcək və yeddinci ildə onu azad edib yanından göndərəcəksən. Nə vaxt ki, sən onu öz yanından azad göndərirsənsə, onu əliboş göndərməyəcəksən. Onu öz qoyunlarından, taxılından və şərabından təchiz edəcəksən; Allahın Rəbb sənə xeyir-dua verdiyi kimi ona verəcəksən. Və sən xatırlayacaqsan ki, Misir torpağında nökər idin və Rəbbin Allahın səni oradan xilas etdi, buna görə də mən sənə bu sözü yerinə yetirməyi əmr edirəm. Əgər o sənə desə ki, mən səndən çıxmayacağam, çünki o səni və evini sevmişdir, çünki ona səninlə yaxşıdır. Və sən bizi alacaqsan və onun qulağını qapıya tərəf deləcəksən, və o sənə əbədi qul olacaq, və sənin cariyənə də eynilə edəcəksən. Sənin qarşında çətin olmayacaq onları azad edib göndərmək, çünki o, muzdlu işçinin illik əmək haqqı qədər altı il sənə xidmət etdi, və Rəbb Allahın səni etdiyin hər işdə xeyir-dua verəcək. Mal-qarandakı və qoyun-keçidəki bütün ilk doğulan erkək heyvanları Allahın Rəbbinə həsr edəcəksən. İlk doğulan buzovunla iş görməyəcəksən və ilk doğulan qoyunlarını qırxmayacaqsan. Rəbbin qarşısında onu hər il yeyəcəksən o yerdə ki, Rəbbin Allahın seçəcək - sən və evin. Əgər lakin onda qüsur varsa, şikəst və ya kor, pis qüsur varsa, onu Rəbbə, sənin Allahına qurban kəsməyəcəksən. Sənin şəhərlərində onu yeyəcəksən, murdar olan da, pak olan da eyni şəkildə yeyəcək, ceyran və ya maral kimi. Ancaq qan yeməyəcəksiniz, onu su kimi torpağa tökəcəksiniz. ### 16 Gənclərin ayını qoru və Pasxa bayramını Rəbbin Allahın üçün edəcəksən, çünki gənclərin ayında Misirdən gecə çıxdın. Və sən Pasxanı Rəbbə, öz Allahına qoyunlar və öküzlər qurban kəsəcəksən o yerdə ki, Rəbb sənin Allahın onu seçəcək, orada Öz adının çağırılması üçün. Onun üzərində maya yemə, yeddi gün onun üzərində mayasız çörək, əziyyət çörəyi ye, çünki tələskənliklə Misirdən çıxdınız, ki, Misir torpağından çıxışınızın gününü ömrünüzün bütün günlərində xatırlayasınız. Yeddi gün ərzində sənin bütün sərhədlərində sənə maya görünməyəcək, və birinci gün axşam qurban kəsdiyin ətlərdən heç biri səhərə qədər qalmayacaq. Sən öz Allahın Rəbbin sənə verəcəyi şəhərlərin heç birində pasxa qurbanı kəsə bilməyəcəksən Amma o yerə ki, Rəbb Allahın seçəcək, orada Onun adı çağırılsın deyə, Pasxa qurbanını kəsəcəksən axşam, günəş batanda, Misirdən çıxdığın vaxtda. Və sən qaynadacaqsan və qızardacaqsan və yeyəcəksən o yerdə ki, Rəbb sənin Allahın onu seçəcək, və səhər geri dönəcəksən və öz evlərinə gələcəksən. Altı gün mayasız çörək yeyəcəksən və yeddinci gün Rəbbin Allahın üçün bayram yığıncağı olacaq, bu gündə heç bir iş görməyəcəksən, ancaq can üçün ediləcək işlər istisnadır. Yeddi həftə özün üçün sayacaqsan, orağını məhsula vurmağa başladığın vaxtdan etibarən yeddi həftə saymağa başlayacaqsan. Və sən öz Allahın Rəbb üçün Həftələr bayramı edəcəksən, əlin nə qədər güclü olduğuna görə, Allahın Rəbb sənə nə qədər verərsə. Və sən Rəbbin Allahının qarşısında sevinəcəksən, sən və oğlun, və qızın, qulan, və qarabşın, və Levili, və qərib, və yetim, və sizin aranızda olan dul qadın, Rəbbin Allahının Öz adını çağırmaq üçün seçəcəyi yerdə orada. Və sən xatırlayacaqsan ki, Misir torpağında ev qulu olmusan və bu əmrləri saxlayıb yerinə yetirəcəksən. Özün üçün yeddi gün Çadırlar bayramı edəcəksən, sənin xırmanından və sənin üzümsıxanından topladığın zaman. Və sən öz bayramında sevinəcəksən: sən və oğlun, və qızın, qulan, və qarabaşın, və Levili, və qərib, və yetim, və şəhərlərində olan dul qadın. Yeddi gün Allahın Rəbbə bayram edəcəksən o yerdə, hansını Rəbbin Allahın özü üçün seçəcək, əgər isə Rəbbin Allahın səni bütün məhsullarında və əllərinin hər işində xeyir-dua verəcək, onda sevinən olacaqsan. İlin üç dəfəsi sənin hər kişin Allahın Rəbbinin önündə görünəcək o yerdə ki, Rəbb onu seçəcək: Mayasız Çörək bayramında, Həftələr bayramında və Çadırlar bayramında. Allahın Rəbbinin önündə əliboş görünməyəcəksən. Hər biri sizin əllərinizin gücünə görə, Rəbb Allahınızın sizə verdiyi bərəkətə görə. Özün üçün sənin şəhərlərində, Rəbb Allahın sənə verdiyi qəbilələrə görə, hakimlər və məmurlar təyin edəcəksən və onlar xalqa ədalətli mühakimə edəcəklər. Onlar mühakiməni kənara çəkmirlər və hədiyyə qəbul etməyəcəklər, çünki hədiyyələr müdriklərin gözlərini kor edir və ədalətlilərin sözlərini aradan qaldırır. Ədalətlə ədaləti təqib et ki, yaşayasan və daxil olaraq irs alasan torpağı ki, Rəbb Allahın sənə verir. Özün üçün bağ əkməyəcəksən, Allahının qurbangahının yanında heç bir ağac əkməyəcəksən. Özün üçün sütun qoymayacaqsan ki, Rəbbin, sənin Allahın ondan nifrət etmişdir. ### 17 Sən Rəbbin Allahına elə dana və ya qoyun qurban kəsməyəcəksən ki, onda hansısa qüsur olsun, hər hansı pis şey olsun, çünki bu, Rəbbin Allahın üçün iyrənclikdir. Əgər sənin şəhərlərindən birində, hansını Rəbb Tanrın sənə verir, Rəbb Tanrının qarşısında pislik edən bir kişi və ya qadın tapılsa, onun əhdini pozaraq, və gəlib başqa tanrılara xidmət edə və onlara, günəşə, ya aya, ya göyün dünyasından olan hər birə səcdə edə, hansı ki sənə əmr edilməyib, və sənə bildirilə və çox diqqətlə araşdırasan, və budur, həqiqətən bu söz doğru olmuşdur, bu iyrənclik İsraildə baş vermişdir Və sən o kişini və ya o qadını çıxaracaqsan və onları daşlarla daşqalaq edəcəksiniz və onlar öləcəklər. İki və ya üç şahidin ifadəsi əsasında ölüm hökmü icra olunacaq, bir şahidin ifadəsi əsasında isə ölüm hökmü icra olunmayacaq. Və şahidlərin əli ilk olaraq onu öldürmək üçün onun üzərində olacaq, və xalqın əli sonuncu olaraq, və sən şəri onların arasından çıxaracaqsan. Əgər sənin üçün mühakimədə qan ilə qan arasında, mühakimə ilə mühakimə arasında, toxunma ilə toxunma arasında və mübahisə ilə mübahisə arasında söz qeyri-mümkün olsa, şəhərlərinizdə mühakimə sözləri, onda qalxıb Rəbbin sənin Allahın orada seçəcəyi yerə qalxacaqsan, və Levili kahinlərə və o günlərdə olacaq hakimə gedəcəksən, və onlar araşdırıb sənə hökmü elan edəcəklər. Və sən o işə görə edəcəksən ki, sənə o yerdən bildirsinlər, hansını Rəbbin sənin Allahın seçsin, və sənə qanunla təyin edilən hər şeyi etməyə riayət edəsən. Qanuna görə və onların sənə deyəcəkləri hökm əsasında hərəkət edəcəksən, sənə bildirəcəkləri sözdən nə sağa, nə də sola dönməyəcəksən. Və o adam ki, təkəbbürlə hərəkət edərsə, elə ki, sənin Allahın Rəbbin adına xidmət etmək üçün duran kahinə və ya o günlərdə olan hakimə itaət etməsin, o adam öləcək və sən şəri İsraildən çıxaracaqsan. Və bütün xalq eşidəndən sonra qorxacaq və bir daha günah etməyəcək. Əgər sən Rəbbin Allahının sənə verdiyi torpağa daxil olsan və onu miras alsan və orada məskunlaşsan və desən ki, mənim ətrafımdakı qalan millətlər kimi özümə hökmdar təyin edəcəyəm, Özün üzərində hökmdar təyin edərkən, Rəbb Allahın seçəcəyi kəsi qardaşlarından təyin edəcəksən; özün üzərində yad bir adamı təyin edə bilməyəcəksən, çünki o sənin qardaşın deyil. Çünki o, özünə at çoxaltmayacaq və xalqı Misirə qaytarmayacaq ki, özünə at çoxaltsın, Rəbb isə dedi: siz bir daha bu yolla qayıtmayacaqsınız. Və o, özünə qadınları çoxaltmayacaq ki, onun ürəyi dönməsin, və gümüşü və qızılı özünə çox çoxaltmayacaq. Və o, öz hakimiyyətinin başlanğıcında oturduğu zaman bu qanunun surətini özü üçün Levili kahinlərdən kitaba yazacaq. Və o, onunla olacaq və o, ömrünün bütün günlərində onu oxuyacaq ki, sənin Allahın Rəbdən qorxmağı öyrənsin və bütün bu əmrləri saxlasın və bu qanunları yerinə yetirsin, Belə ki onun ürəyi qardaşlarından yuxarı qalxmasın, belə ki əmrlərdən sağa və ya sola kənara çıxmasın, belə ki onun hakimiyyəti üzərində günlərini uzatsın, o özü və onun oğulları İsrail oğulları arasında. ### 18 Kahinlərə, Levililərə, bütün Levi qəbiləsinə İsraillə birlikdə nə pay, nə də püşk olmayacaq; Rəbbin təqdimləri onların püşküdür, onları yeyəcəklər. Onlara qardaşları arasında paylama olmayacaq, Rəbb özü onun paylamasıdır, necə ki ona deyildi. Və bu, kahinlərin xalqdan, qurban kəsənlərdən aldığı qurbanlar haqqında hökmüdür: istər dana, istərsə də qoyun olsun, sən çiyini kahinə verəcəksən, həmçinin çənələri və mədəni. Və sənin taxılının, şərabının və yağının ilk məhsullarını, həmçinin qoyunlarının qırxımının ilk məhsulunu ona verəcəksən. Çünki Rəbb onu sənin bütün qəbilələrindən seçdi ki, Rəbb Allahın qarşısında dayansın, xidmət etsin və Onun adı ilə xeyir-dua versin, o özü və onun oğulları İsrail övladları arasında. Əgər Levili İsrail oğullarının bütün şəhərlərindən birindən, harada özü məskunlaşır, gəlsə, ona görə ki ruhu istəyir, hansı yeri seçərsə, o yerə, O, öz Allahı Rəbbin adına xidmət edəcək, necə ki onun bütün qardaşları Levililər orada sənin Allahın Rəbbin qarşısında dayanmışlar. O, bölünmüş hissəni yeyəcək, ailə üzrə satışdan başqa. Əgər sən Rəbbin Allahının sənə verdiyi torpağa daxil olsan, o millətlərin iyrənc işlərini etməyi öyrənməyəcəksən. Sənin aranızda oğlunu və qızını oddan keçirən, falçılıq edən, əlamətləri şərh edən, quş falına baxan və sehrbazlıqla məşğul olan tapılmamalıdır. Sehir oxuyaraq cadugər və əlamətlərin şərhçisi ölülərdən soruşurdu. Çünki bunları edən hər kəs sənin Allahın Rəbb üçün iyrəncdir, bu iyrəncliklərin xatirinə Rəbb onları sənin qarşından məhv edəcək. Sənin Allahın Rəbbin qarşısında mükəmməl olacaqsan. Çünki bu millətlər ki, sən onları mülksüzləşdirirsən, bunlar əlamətlərə və falçılığa qulaq asacaqlar, amma sənin Allahın Rəbb sənə belə vermədi. Rəbb Allahın sənin qardaşlarından mənim kimi bir Peyğəmbər sənə qaldıracaq, ona qulaq asacaqsınız. Sənin Allahın Rəbbin yanında Xorebdə, yığıncaq günündə istədiyin hər şeyə görə, deyirdilər: Biz bir daha sənin Allahın Rəbbin səsini eşitməyəcəyik və bu böyük odu bir daha görməyəcəyik ki, ölməyək. Və Rəbb mənə dedi: Onların sənə dedikləri hər şey düzgündür. Onların qardaşları arasından onlara sənin kimi bir Peyğəmbər qaldıracağam və onun ağzına sözlər verəcəyəm, və o, onlara ona əmr edəcəyim hər şeyi danışacaq. Və o adam ki, mənim adımla danışan həmin peyğəmbərin dediklərini eşitməsə, mən onu cəzalandıracağam. Ancaq mənim adım üzərində əmr etmədiyim bir sözü danışmaqla küfr edən peyğəmbər və başqa allahların adında danışan peyğəmbər öləcək. Əgər sən öz ürəyində desən, biz Rəbbin danışmadığı sözü necə biləcəyik? Əgər o peyğəmbər Rəbbin adı ilə nə danışsa və bu baş verməsə və həyata keçməsə, bu elə sözdür ki, Rəbb onu deməyib. O peyğəmbər küfrlə danışıb, siz ondan qorxmayacaqsınız. ### 19 Əgər Rəbb Allahın millətləri məhv edəcək ki, Allah sənə torpağı verir, və siz onları miras alacaqsınız, və siz onların şəhərlərində və onların evlərində məskunlaşacaqsınız, Üç şəhər ayıracaqsan özün üçün torpağının ortasında, hansını ki Rəbb Allahın sənə verir. Özün üçün yolu düşün və Rəbb Allahının sənə bölüşdürdüyü torpağının sərhədlərini üç hissəyə böl, və bu hər qatil üçün sığınacaq olacaq. Bu isə qatilin əmri olacaq: kim oraya qaçacaq və yaşayacaq, kim öz qonşusunu bilmədən vuracaq və bu onu dünəndən və üçüncü gündən əvvəl nifrət etməyən. Və əgər kimsə qonşusu ilə meşəyə odun yığmağa girsə və ağacı kəsərkən əli balta ilə sürüşsə və dəmir ağacdan çıxıb qonşusuna dəyib onu öldürsə, bu adam bu şəhərlərdən birinə qaçıb sığınacaq və yaşayacaq. Belə ki, qanın qisasçısı qatilin arxasınca təqib edərkən, ürəyi qızdırıldığı üçün ona yetişməsin, əgər yol daha uzun olsa, və onun ruhunu vurmasın, və buna ölüm hökmü yoxdur, çünki o, dünəndən əvvəl də, üçüncü gündən əvvəl də ona nifrət etmirdi. Buna görə mən sənə bu sözü əmr edirəm, deyərək: üç şəhəri özün üçün ayıracaqsan. Əgər Rəbb Allahın sənin sərhədlərini genişləndirərsə, atalarına and içdiyi kimi, və Rəbb sənə atalarına verəcəyini söylədiyi bütün torpağı verərsə, Əgər sən bu gün sənə əmr etdiyim bütün bu əmrləri yerinə yetirməyə qulaq assən, Rəbbin Allahını sevməyə, onun bütün yolları ilə bütün günlər getməyə qulaq assən, bu üç şəhərə əlavə olaraq özün üçün daha üç şəhər əlavə edəcəksən. Və günahsız qan tökülməyəcək sənin Allahın Rəbbin sənə irs olaraq verdiyi torpaqda, və sən qana görə məsul olmayacaqsan. Əgər sənin yanında qonşusuna nifrət edən bir adam olsa və ona pusqu qurub onun üzərinə qalxsa və onun ruhunu vursa və o ölsə və bu şəhərlərdən birinə qaçsa, Və onun şəhərinin ağsaqqallar şurası göndərəcək, və onu oradan alacaqlar, və onu qan qisas alanların əllərinə təslim edəcəklər, və o öləcək. Sənin gözün ona rəhm etməyəcək və sən günahsız qanı İsraildən təmizləyəcəksən və sənin üçün yaxşı olacaq. Sən qonşunun sərhədlərini hərəkət etdirməyəcəksən, hansıları sənin ataların qurdu mirasda, hansını sən miras aldın torpaqda, hansını Rəbb sənin Allahın sənə püşklə verir. Bir şahid insana qarşı heç bir ədalətsizliyə, heç bir günaha və heç bir günaha görə şəhadət vermək üçün qalmayacaq; hansı günah edərsə, iki şahidin ağzı ilə və üç şahidin ağzı ilə hər söz təsdiqlənəcək. Əgər ədalətsiz bir şahid insana qarşı durub onun dinsizliyini ittiham etsə, Və iki nəfər ki, aralarında mübahisə var, Rəbbin qarşısında, kahinlərin qarşısında və o günlərdə olan hakimlərin qarşısında duracaqlar. Və hakimlər dəqiq yoxlamalıdırlar, və budur, ədalətsiz şahid qardaşına qarşı ədalətsiz şahidlik etdi. Və siz ona elə edəcəksiniz ki, o, öz qardaşına qarşı pis əməl etməyə çalışmışdı, və siz öz aranızdan pisliyi təmizləyəcəksiniz. Və qalanlar eşidəndə qorxacaqlar və bir daha sizin aranızda bu pis işi etməyə davam etməyəcəklər. Sənin gözün ona rəhm etməyəcək: ruh əvəzinə ruh, göz əvəzinə göz, diş əvəzinə diş, əl əvəzinə əl, ayaq əvəzinə ayaq. ### 20 Əgər sən düşmənlərinə qarşı müharibəyə çıxsan və at, atlı və səndən daha çox xalq görəsən, onlardan qorxmayacaqsan, çünki səni Misir torpağından çıxaran Allahın Rəbb səninlədir. Və döyüşə yaxınlaşdığın zaman kahin irəli çıxıb xalqa danışacaq. Və onlara deyəcək: Eşit, ey İsrail! Siz bu gün öz düşmənlərinizə qarşı müharibəyə gedirsiniz. Qoy ürəyiniz zəifləməsin, qorxmayın, əsəbiləşməyin və onların üzündən geri çəkilməyin. Çünki Rəbbiniz Allahınız sizinlə birlikdə gedən, düşmənlərinizə qarşı sizinlə birlikdə döyüşmək və sizi xilas etmək üçündür. Və yazıçılar xalqa deyə-deyə danışacaqlar: Yeni ev tikib onu həsr etməyən adam kimdir? Qoy getsin və öz evinə qayıtsın ki, müharibədə ölməsin və başqa adam onu həsr etsin. Və hansı adam üzüm bağı əkib, lakin ondan sevinməyib? Qoy getsin və öz evinə qayıtsın ki, müharibədə ölməsin və başqa bir adam ondan sevinsin. Və kim o adam ki, qadınla nişanlanmışdır və onu almamışdır? Qoy getsin və öz evinə qayıtsın ki, müharibədə ölməsin və başqa adam onu almasın. Və yazıçılar xalqa danışmağa davam edəcəklər və deyəcəklər: Kim qorxan və ürəyi qorxaq olan adamdır? Qoy getsin və öz evinə qayıtsın ki, qardaşının ürəyini öz ürəyi kimi qorxaq etməsin. Və belə olacaq ki, yazıçılar xalqa danışmağı dayandırdıqda, xalqa rəhbərlik edən ordu başçılarını təyin edəcəklər. Əgər bir şəhərə müharibə etmək üçün yaxınlaşsan, onları sülhlə çağır. Əgər sənə sülhpərvər cavab versələr və qapılarını sənə açsalar, orada tapılan bütün xalq sənə xərac verən və sənə tabe olacaqlar. Əgər sənə itaət etməsələr və sənə qarşı müharibə etsələr, onu mühasirə edəcəksən. Ta ki Rəbb Tanrın onu sənin əllərinə verənə qədər, və sən onun bütün kişilərini qılıncla qətlə yetirəcəksən, Ancaq qadınlardan və yükdən başqa, bütün mal-qaranı və şəhərdə olan hər şeyi, bütün talan malını özün üçün talan edəcəksən və Rəbbin Allahının sənə verdiyi düşmənlərinin bütün talan malını yeyəcəksən. Beləcə edəcəksən səndən çox uzaqda olan bütün şəhərlərlə, bu millətlərin şəhərlərindən olanlarla yox. hansıların torpağını Rəbb sənin Allahın sənə miras olaraq verir. Heç bir nəfəs alan məxluqu diri saxlamayacaqsınız, Amma siz onları lənətə məhkum edəcəksiniz - Xetliləri, Emorluları, Kənanlıları, Perizliləri, Xivliləri, Yevusluları və Gergesliləri, Rəbbin Allahının sənə əmr etdiyi kimi, Belə ki, onlar sizi öz tanrılarına etdikləri bütün iyrənc işləri etməyə öyrətməsinlər və siz Allahınız Rəbbin qarşısında günah etməyəsiniz. Əgər bir şəhəri ələ keçirmək üçün onu mühasirəyə alıb uzun müddət müharibə etsən, onun ağaclarını məhv etməyəcəksən, onların üzərinə dəmir vurmayacaqsan, əksinə ondan yeyəcəksən, amma onu kəsməyəcəksən; məgər çöldəki ağac insandırmı ki, sənin qarşından hasara girsin? Amma sən bildiyın ağacı ki, o meyvə vermir, onu məhv edəcəksən və kəsib atacaqsan, və sənə qarşı müharibə aparan şəhərin üzərinə mühasirə istehkamları tikəcəksən, o təslim olunana qədər. ### 21 Əgər sənin Rəbbin Allahın sənə miras olaraq verdiyi torpaqlarda düzənlikdə düşmüş yaralı tapılsa və onu vuranı bilmirsə, Sənin ağsaqqallar şuran və hakimlərin çıxacaq və öldürülmüş adamın ətrafındakı şəhərlərə qədər məsafəni ölçəcəklər. Və yaralıya ən yaxın olan şəhərin ağsaqqallar şurası mal-qaradan bir inəkqızı alacaq ki, o heç işlədilməmiş və boyunduruq çəkməmişdir, Və o şəhərin ağsaqqallar şurası düyə dişisini kobud dərəyə endirəcək, hansı ki nə işlənmiş, nə də əkilmişdir, və düyə dişisinin boynunu dərədə qıracaqlar. Və Levili kahinlər yaxınlaşacaqlar, çünki Rəbb Allah onları Özünün hüzurunda dayanmaq və Onun adı ilə xeyir-dua vermək üçün seçmişdir, və onların sözü ilə bütün mübahisələr və bütün toxunmalar həll olunacaqdır. Və o şəhərin bütün ağsaqqallar şurası, yaralı adama yaxınlaşanlar, vadidə boynu qırılmış düyənin başı üzərində əllərini yuyacaqlar. Və cavab verərək deyəcəklər: Əllərimiz bu qanı tökmədi və gözlərimiz görmədi. Ey Rəbb, sənin xilas etdiyin xalqın İsrailə mərhəmətli ol ki, sənin xalqın İsraildə günahsız qan tökülməsin və onlara bu qan kəffarə verilsin. Sən isə günahsız qanı özünüzdən çıxaracaqsan, əgər Allahın Rəbbinin önündə yaxşı və xoşagələn olanı edərsən. Əgər sən düşmənlərinə qarşı müharibəyə çıxsan və Rəbb Allahın onları sənin əllərinə verə, və sən onların qənimətlərini talan edəsən, və əgər sən talanda gözəl görünüşlü bir qadın görsən və ona ürəkdən bağlansan və onu özünə arvad alarsan və onu öz evinə gətirəcəksən, onun başını qırxacaqsan və dırnaqlarını kəsəcəksən, Sən onun əsirlik paltarlarını çıxaracaqsan və o, sənin evində oturacaq və bir ay günlər atası və anası üçün ağlayacaq, bundan sonra sən ona girəcəksən və onunla yaşayacaqsan və o, sənin arvadın olacaq. Və belə olacaq ki, əgər onu istəmirsənsə, onu azad göndərəcəksən, və o, gümüş üçün satılmayacaq, onu rədd etməyəcəksən, çünki onu alçaltmısan. Əgər bir kişinin iki arvadı olsa, biri sevilən, biri nifrət edilən, və həm sevilən, həm də nifrət edilən ona uşaq doğsa, və ilk oğul nifrət edilənin olsa, Və elə olacaq ki, hansı gün o, öz oğullarına öz mülklərini miras kimi bölüşdürəcək, o, nifrət edilən arvadın ilk oğlunu nəzərdən keçirərək, sevilən arvadın oğuluna ilk oğul hüquqları verə bilməyəcək. Amma o, sevilməyən arvadın ilkdoğulmuş oğlunu tanımalı və ona tapılan bütün malından ikiqat pay verməlidir, çünki bu, onun övladlarının ilkidir və ilkdoğulmuşluq hüquqları buna məxsusdur. Əgər kiməsə itaətsiz və üsyankar oğul olsa, atasının və anasının sözünə itaət etməyən, onu tərbiyə etsələr də onların sözünə qulaq asmazsa, Və onun atası və anası onu tutub şəhərinin ağsaqqallar məclisinə və yerin qapısına çıxaracaqlar. Və onlar öz şəhərlərinin kişilərinə deyəcəklər: Bizim bu oğlumuz itaətsizlik edir və qıcıqlandırır, bizim səsimizə qulaq asmır, saxtakardır və şərab içib sərxoş olur. Və onun şəhərinin kişiləri onu daşlarla daşqalaq edəcəklər və o öləcək, və sən şəri özlərinizdən çıxaracaqsan, və qalanlar eşidib qorxacaqlar. Əgər kimsə günah edib ölüm hökmü alsın və ölsün, və siz onu ağac üzərində asasınız, Onun bədəni ağac üzərində yatmayacaq, amma siz onu həmin gündə dəfn edəcəksiniz, çünki ağac üzərində asılan hər kəs Allah tərəfindən lənətlənmişdir, və siz torpağı murdarlaşdırmayacaqsınız ki, Rəbb Allahınız onu sizə irs olaraq verir. ### 22 Qardaşının danasını və ya onun qoyununu yolda azmış görəndə onlara məhəl qoyma, onları qardaşına qaytaracaqsan və ona təslim edəcəksən. Əgər qardaşın sənə yaxın deyilsə və ya onu tanımırsansa, onu öz evinə toplayacaqsan və qardaşın onları axtarana qədər səninlə olacaq, sonra ona qaytaracaqsan. Beləcə onun eşşəyi ilə edəcəksən, beləcə onun paltarı ilə edəcəksən və beləcə qardaşının bütün itmiş əşyaları ilə edəcəksən - ondan itən və sənin tapdığın hər şeylə belə edəcəksən, göz yummağa qadir olmayacaqsan. Qardaşının eşşəyini və ya onun buzovunu yolda yıxılmış görəndə, onlara məhəl qoymayacaqsan, onunla birlikdə qaldıracaqsan. Qadın kişi əşyaları geyinməməlidir, kişi də qadın paltarı geyinməməlidir, çünki bunları edən hər kəs sənin Allahın Rəbbin üçün iyrəncdir. Əgər sən yolda və ya hər hansı ağacda, yaxud yerdə quş yuvası ilə - balalarla və ya yumurtalarla - rastlaşsan və ana balaların və ya yumurtaların üzərində oturubsa, ananı uşaqlarla birlikdə götürməyəcəksən. Ananı mütləq göndərəcəksən, amma uşaqları özün üçün alacaqsan ki, sənə yaxşı olsun və uzun ömürlü olasan. Əgər yeni ev tikərsənsə və damının üzərinə hasar qoyarsan, evində qətl törətməyəcəksən, əgər kimsə oradan düşərsə. Sən üzümlüyünə müxtəlif toxum əkməyəcəksən ki, məhsul müqəddəs edilməsin və sənin əkdiyin toxum üzümlüyünün məhsulu ilə birlikdə. Buzov və eşşəklə birlikdə şum etməyəcəksən. Sən yun və kətanı bir yerdə qarışdırılmış geyim geyməyəcəksən. Sən özün üçün öz paltarlarının dörd kənarı üzərində bükülmüş saçaqlar edəcəksən, hansı ilə özünü örtərsən. Əgər kimsə qadın alıb onunla yaşasa və sonra ona nifrət etsə və ona bəhanəli sözlər qoysun və onun adını pis çıxarsın və desin: Bu qadını almışam və ona yaxınlaşanda onun bakirəliyini tapmamışam. Və qızın atası və anası götürüb qızın bakirəliyini ağsaqqallar şurasına qapıya çıxaracaqlar. Və qızın atası ağsaqqallar şurasına deyəcək: mənim bu qızımı bu kişiyə arvad vermişəm və o, ona nifrət edərək İndi bu, ona bəhanəli sözlər irəli sürür və deyir: Sənin qızında bakirəlik tapmadım, amma bunlar mənim qızımın bakirəliyidir. Və onlar paltarı şəhərin ağsaqqallar şurasının qarşısında açacaqlar. Və o şəhərin ağsaqqallar məclisi o adamı götürəcək və onu tərbiyələndirəcək Və onu yüz şekel cərimə edəcəklər və gənc qadının atasına verəcəklər, çünki İsrail bakirəsinin üzərinə pis ad gətirdi, və o, onun arvadı olacaq, onu bütün ömrü boyu boşaya bilməyəcək. Əgər bu söz həqiqətə əsaslansa və bu gənc qadında bakirəlik tapılmasa Və onlar gənc qadını atasının evinin qapılarına çıxaracaqlar və onu daşlarla daşqalaq edəcəklər, və o öləcək, çünki İsrail oğulları arasında atasının evini pozğunluğa salmaqla axmaqlıq etdi, və sən şəri onların arasından çıxaracaqsan. Əgər bir kişi evli bir qadınla yatarkən tapılsa, hər ikisini öldürəcəksiniz - qadınla yatan kişini və qadını, və beləliklə pisi İsraildən çıxaracaqsan. Əgər amma bir kişiyə nişanlı bakirə qız olur və bir adam onu şəhərdə tapmış onunla yatırsa. Siz hər ikisini onların şəhərinin qapısına çıxaracaqsınız və onlar daşlarla daşqalaq ediləcəklər və öləcəklər, gənc qadını, çünki şəhərdə qışqırmadı, və kişini, çünki qonşunun arvadını alçaltdı, və siz şəri özünüzdən çıxaracaqsınız. Əgər amma çöldə kişi nişanlı qızı tapsa və zorla onunla yatsa, yalnız onunla yatanı öldürəcəksiniz. Və gənc qadının ölüm günahı yoxdur, necə ki əgər bir insan qonşusunun üzərinə qalxıb onun ruhunu öldürsə, bu iş belədir. Çünki onu tarlada tapdı, nişanlı gənc qadın qışqırdı, və ona kömək edəcək heç kəs yox idi. Əgər kimsə nişanlanmamış bakirə qızı tapsa və onu zorlayaraq onunla yatsa və bu tapılsa, Onunla yatmış kişi gənc qadının atasına əlli gümüş didraхma verəcək və o, onun arvadı olacaq; onu alçaltdığına görə onu bütün ömrü boyu göndərə bilməyəcək. ### 23 Kişi öz atasının arvadını almayacaq və öz atasının örtüyünü açmayacaq. Nə əzilmiş, nə də kəsilmiş Rəbbin məclisinə daxil olmayacaq. Fahişədən olan Rəbbin məclisinə daxil olmayacaq. Ammonlu və Moablu Rəbbin məclisinə daxil olmayacaq, və onuncu nəslə qədər Rəbbin məclisinə daxil olmayacaq, və əbədi olaraq. Onlar sizinlə çörək və su ilə yolda, siz Misirdən çıxarkən qarşılaşmadıqları üçün, və Mesopotamiyadan Beorun oğlu Balaməı sənə lənət etmək üçün sənə qarşı tutduqları üçün. Və Rəbb Allahın Balaama qulaq asmaq istəmədi, və Rəbb Allahın lənətləri bərəkətə çevirdi, çünki Rəbb Allahın səni sevdi. Sən onlara heç vaxt sülh və xeyirxahlıq təklif etməyəcəksən, bütün günlərində, əbədi olaraq. İdumeyalıdan iyrənməyəcəksən, çünki o sənin qardaşındır; Misirlидən iyrənməyəcəksən, çünki sən onun torpağında qonaq oldun. Əgər onlara oğullar doğularsa, üçüncü nəsildə Rəbbin məclisinə daxil olacaqlar. Əgər sən düşmənlərinin üzərinə düşərgə salmaq üçün çıxsan, hər pis sözdən özünü qoruyasan. Əgər sənin aranızda gecə axıntısından murdar olan adam olarsa, o, düşərgədən kənara çıxmalıdır və düşərgəyə daxil olmamalıdır. Və axşama doğru o, bədənini su ilə yuyacaq və günəş batdıqdan sonra düşərgəyə girəcək. Və düşərgənin kənarında sənin üçün bir yer olacaq və sən oraya, kənara çıxacaqsan. Və kəmərinin üzərində sənə bir çubuq olacaq, və nə vaxt kənarda oturasan, onunla qazacaqsan və gətirərək çirkinliyini örtəcəksən. Çünki Rəbb sənin Allahın səni xilas etmək və düşmənini sənin qarşına təslim etmək üçün düşərgəndə gəzir, və düşərgən müqəddəs olacaq, və səndə heç bir çirkin iş görünməyəcək, və O səndən dönəcək. Sən qulu onun ağasına təhvil verməyəcəksən, kim onun ağasından sənə sığınmışdır. Seninlə birlikdə yaşayacaq, sizin aranızda ona xoş gələn yerdə məskunlaşacaq, sən onu sıxmayacaqsan. İsrail qızlarından fahişə olmayacaq və İsrail oğullarından fahişəlik edən olmayacaq, İsrail qızlarından başlatıcı olmayacaq və İsrail oğullarından başladılmış olmayacaq. Sən fahişənin haqqını və ya itin dəyişməsini Allahın Rəbbinin evinə heç bir nəzir üçün gətirməyəcəksən, çünki hər ikisi Allahın Rəbbin üçün ikrahdır. Sən öz qardaşına gümüş faizi, yemək faizi və borc verdiyin hər hansı bir şeyin faizini tələb etməyəcəksən. Yadda sənə faiz götürəcəksən, amma qardaşına isə faiz götürməyəcəksən ki, Rəbb Allahın səni bərəkətləndirsin bütün işlərində torpaq üzərində, oraya daxil olursan onu miras almaq üçün. Əgər sən Rəbbin Allahına əhd etsən, onu geri verməyi ləngitməyəcəksən, çünki Rəbbin Allahın onu səndən mütləq axtaracaq və bu sənin üçün günah olacaq. Əgər sən dua etmək istəmirsənsə, bu günah deyil. Dodaqlarından çıxan sözləri yerinə yetirməlisən və Rəbb Allaha and içdiyin kimi etməlisən - ağzınla vəd etdiyin hədiyyəni verməlisən. Əgər qonşunun məhsuluna daxil olsan və əllərinlə sünbül yığsan, amma orağı qonşunun məhsuluna qoymamalısan. Əgər qonşunun bağına daxil olsan, üzüm yeyə bilərsən ruhun doyuncaya qədər, amma qaba qoymayacaqsan. ### 24 Əgər kimsə arvad alıb onunla yaşasa və belə olsa ki, o qadın onun gözündə lütf tapmasa, çünki onda ayıb bir şey tapdı, və onun üçün boşanma kitabı yazıb əllərinə verəcək və onu öz evindən göndərəcək, və gedib başqa kişiyə ərə gedərsə, Və sonuncu kişi ondan nifrət edəcək və ona boşanma məktubu yazacaq, və onun əllərinə verəcək, və onu öz evindən göndərəcək, və sonuncu kişi öləcək, kim onu özünə arvad almışdı. Qadın murdar olduqdan sonra onu göndərmiş əvvəlki ər geri qayıdıb onu özünə arvad ala bilməz, çünki bu, Allahın Rəbbinin qarşısında iyrənclikdir və siz Allahınız Rəbbin sizə irs olaraq verdiyi torpağı murdar etməyəcəksiniz. Əgər kimsə yaxınlarda arvad alıbsa, müharibəyə çıxmayacaq və ona heç bir iş tapşırılmayacaq, o, öz evində günahsız olacaq, bir il öz aldığı arvadını sevindirəcək. Dəyirman daşını girova götürməyəcəksən, nə də üst dəyirman daşını, çünki bu, ruhu girova götürür. Əgər bir insan öz qardaşlarından, İsrail oğullarından birinin ruhunu oğurlayıb ona zülm edərək onu satsa, o oğru öləcək və siz şəri özünüzdən çıxaracaqsınız. Cüzam xəstəliyinə yoluxma barədə özün üçün çox diqqətli ol, Levili kahinlərin sizə bildirəcəyi bütün qanuna görə hər şeyi etməyə çox ehtiyatlı ol, sizə əmr etdiyim üsulla hərəkət etməyə riayət edin. Sənin Allahın Rəbbin Misirdən çıxarkən yolda Məryəmə nə etdiyini xatırla. Əgər sənin qonşunda hansısa borc varsa, sən onun girovunu götürmək üçün onun evinə girməyəcəksən. Çöldə dur və borc verdiyin adam girovu sənə çölə çıxaracaq. Əgər adam kasıblaşarsa, onun girovunda yatmayacaqsan. Onun girovunu günəş batana qədər mütləq geri qaytarmalısan və o, öz paltarında yatacaq və sənə xeyir-dua verəcək və bu, sənin Allahın Rəbbin qarşısında sənə mərhəmət sayılacaq. Kasıb və ehtiyaclı qardaşlarının mükafatına ədalətsizlik etməyəcəksən, ya da sənin şəhərlərində olan gəlmələrə. Eyni gündə sən onun maaşını geri verəcəksən, günəş onun üzərinə qərib batmayacaq, çünki o kasıbdır və ümidini ona bağlayır, və o, sənin əleyhinə Rəbbə fəryad edəcək, və bu sənə günah olacaq. Atalar uşaqlar üçün ölməyəcəklər, və oğullar atalar üçün ölməyəcəklər, hər biri öz günahı üçün öləcək. Sən qəribin, yetimin və dul qadının hüququnu əyməyəcəksən. Dul qadının paltarını girov götürməyəcəksən və xatırlayacaqsan ki, Misir ölkəsində qul idin və səni oradan Allahın Rəbb xilas etdi, buna görə mən sənə bu sözü yerinə yetirməyi əmr edirəm. Əgər sən öz tarlandan məhsul biçərkən bir dərz unudarsan, onu götürmək üçün geri dönməyəcəksən; o, qəribə, yetimə və dul qadına qalacaq ki, Allahın Rəbb bütün əl işlərində sənə xeyir-dua versin. Əgər zeytun yığsan, arxanda qalanı yığmaq üçün geri dönməyəcəksən; o, qəribə, yetimə və dul qadına qalacaq. Xatırlayacaqsan ki, Misir torpağında qul idin; buna görə də mən sənə bu sözü yerinə yetirməyi əmr edirəm. Əgər sən üzümlüyünü yığsan, onu arxadan yenidən yığmayacaqsan; arxada qalanlar qəribə, yetim və dul qadına məxsus olacaq. Və sən xatırlayacaqsan ki, Misir torpağında ev qulu idin, buna görə mən sənə bu sözü yerinə yetirməyi əmr edirəm. ### 25 Əgər insanlar arasında mübahisə yaranarsa və onlar məhkəməyə müraciət etsələr və mühakimə olunsalar və ədalətlini haqlı çıxarsalar və allahsızı məhkum etsələr, Və belə olacaq ki, əgər allahsız zərbələrə layiq isə, onu hakimlərin qarşısında yerə salacaqsan və onlar onu öz qarşılarında onun allahsızlığına görə qamçılayacaqlar. Və onu qırx dəfə döyəcəklər, artırmayacaqlar, əgər isə bu zərbələrdən çox döymək üçün artırsan, sənin qardaşın sənin qarşında rüsvay olacaq. Döyən öküzün ağzını bağlamayacaqsan. Əgər qardaşlar birlikdə yaşayırlarsa və onlardan biri ölürsə, amma onun övladı olmayıbsa, ölənin arvadı kənar bir kişiyə, yaxın olmayan birinə ərə getməyəcək, onun ərinin qardaşı onun yanına girəcək və onu özünə arvad alacaq və onunla birlikdə yaşayacaq. Və əgər qadın uşaq doğarsa, o uşaq vəfat etmiş şəxsin adı ilə təyin olunacaq və onun adı İsraildən silinməyəcək. Əgər kişi qardaşının arvadını almaq istəməsə, qadın darvazaya, ağsaqqallar məclisinə qalxacaq və deyəcək: Ərimin qardaşı öz qardaşının adını İsraildə qaldırmaq istəmir, ərimin qardaşı istəmədi. Və onun şəhərinin ağsaqqallar şurası onu çağıracaq və ona deyəcək, və o durub desə ki, mən onu almaq istəmirəm. Və onun qardaşının qadını ağsaqqallar şurasının qarşısında yaxınlaşaraq onun bir ayaqqabısını onun ayağından çıxaracaq və onun üzünə tüpürcəyəcək və cavab verərək deyəcək: Belə edəcəklər o adama ki, İsraildə öz qardaşının evini tikməyəcək. Və onun adı İsraildə çarığı açanın evi adlandırılacaq. Əgər insanlar bir-biri ilə döyüşsələr, insan öz qardaşı ilə, və onlardan birinin qadını yaxınlaşsa ki, öz kişisini onu vuranın əlindən xilas etsin, və əlini uzadıb onun cinsiyyət üzvlərindən tutsa Sən əli kəsəcəksən, gözün onu əsirgəməyəcək. Sənin çantanda böyük və ya kiçik iki fərqli çəki olmayacaq. Sənin evində böyük və kiçik ölçülər olmayacaq. Çəkin doğru və ədalətli olacaq sənin üçün, və ölçün doğru və ədalətli olacaq sənin üçün ki, uzunömürlü olasan o yerin üzərində, hansını Rəbb Allahın sənə irs olaraq verir. Çünki bunları edən hər kəs, ədalətsizlik edən hər kəs sənin Allahın Rəbbə iyrəncdir. Xatırla, Amaleq sənə yolda nə qədər etdi, sən Misir torpağından çıxarkən. necə yolda sənə müqavimət göstərdi və sənin arxa mühafizəni kəsdi, arxanda olan yorğunları, sən isə ac və yorğun idin, və o Allahdan qorxmadı. Və belə olacaq ki, nə vaxt Rəbb Allahın səni ətrafındakı bütün düşmənlərindən dincəldirəcək, Rəbb Allahın sənə miras olaraq verdiyi torpaqda, Amalekin adını göyün altından siləcəksən və bunu unutmayacaqsan. ### 26 Və belə olacaq ki, əgər sən Rəbbin Allahın sənə miras olaraq verdiyi torpağa daxil olsan və onu miras alıb orada məskunlaşsan, Və sən Rəbbin Allahının sənə verdiyi torpağının meyvələrinin ilk meyvələrindən alacaqsan və səbətə atacaqsan, və Rəbbin Allahının orada Öz adını çağırmaq üçün seçəcəyi yerə gedəcəksən. Və sən o günlərdə olacaq kahinin yanına gələcəksən və ona deyəcəksən: Bu gün Allahım Rəbbə elan edirəm ki, Rəbbin atalarımıza bizə verməyə and içdiyi torpağa daxil olmuşam. Və kahin səbəti sənin əllərinləndən alacaq və onu sənin Allahın Rəbbin qurbangahının qarşısında qoyacaq. Və cavab verərək Rəbbin, sənin Allahının önündə deyəcək: Mənim atam Suriyanı tərk etdi və Misirə endi və orada az sayda qaldı və orada böyük millətə və böyük çoxluğa çevrildi. Misirlilər bizə pis rəftar etdilər, bizi alçaltdılar və bizə ağır işlər yüklədilər. Və biz Rəbbimiz Allaha fəryad etdik, və Rəbb səsimizi eşitdi, və alçalmamızı gördü, və zəhmətimizi, və əzabımızı. Və Rəbb bizi Misirdən Öz böyük qüvvəsi ilə, güclü əli ilə, yüksək qolu ilə, böyük görüntüləri ilə, əlamətləri ilə və möcüzələri ilə çıxartdı. Və O, bizi bu yerə gətirdi və bizə bu torpağı verdi, süd və bal axan torpaq. Və indi budur, mən gətirmişəm yerin məhsulunun ilk meyvələrini, hansı ki, Sən mənə verdin, ey Rəbb, süd və bal axan yer, və sən onu öz Allahın Rəbbin qarşısında qoyacaqsan və öz Allahın Rəbbin qarşısında səcdə edəcəksən. Və sən sevinəcəksən bütün yaxşı şeylərdə ki, Rəbb Allahın sənə verdi, həm sənin evin, həm Levili, həm də səndə olan qərib. Əgər sən üçüncü ildə məhsullarının bütün ondalığını verməyi tamamlasan, o ikinci ondalığı Leviyə, qəribə, yetimə və dul qadına verəcəksən və onlar sənin şəhərlərində yeyib sevinəcəklər. Və sən Allahın Rəbbin önündə deyəcəksən: Mən müqəddəs şeyləri evdən təmizlədim və onları Leviyə, qəribə, yetimə və dul qadına verdim, sənin mənə əmr etdiyin bütün əmrlərə görə. Mən sənin əmrini pozmadım və unutmadım. Və mən onlardan öz ağrım içində yeməmişəm, onlardan murdar işə meyvə götürməmişəm, onlardan ölüyə verməmişəm, Rəbbimiz Allahın səsinə itaət etmişəm, mənə əmr etdiyin kimi etmişəm. Müqəddəs evindən göydən aşağı bax və xalqın İsraili xeyir-dua ver, həmçinin onlara verdiyin torpağı da, necə ki atalarımıza and içmişdin bizə süd və bal axan torpaq verəcəyinə dair. Bu gündə Rəbb sənin Allahın sənə əmr etdi ki, bütün bu qanunları və hökmləri yerinə yetirəsən, və siz onları bütün ürəyinizdən və bütün ruhunuzdan saxlayacaq və yerinə yetirəcəksiniz. Sən bu gün Allahı öz Allahın olmaq üçün seçdin və onun bütün yolları ilə getməyi, qanunları və hökmləri qorumağı və onun səsinə itaət etməyi qəbul etdin. Və Rəbb bu gün səni seçdi ki, Onun xüsusi xalqı olasan, necə ki demişdi, Onun əmrlərini qoruyasan. Və sən bütün millətlərdən üstün olasan, necə ki O səni adlı, öyünc və şöhrətli etdi, sən Rəbbin Allahın üçün müqəddəs xalq olasan, necə ki O danışdı. ### 27 Və Musa və İsrailin ağsaqqallar şurası əmr edərək dedi: bu gün sizə əmr etdiyim bütün bu əmrləri saxlayın. Və elə gün olacaq ki, İordan çayını keçib Allahın Rəbbin sənə verdiyi torpağa daxil olanda, özün üçün böyük daşlar qoyacaqsan və onları əhənglə suvayacaqsan. Və sən bu daşların üzərinə bu qanunun bütün sözlərini yazacaqsan, İordanı keçəndə, Rəbbin, sənin atalarının Allahının sənə verdiyi torpağa, süd və bal axan torpağa daxil olanda, Rəbbin, sənin atalarının Allahının sənə dediyi kimi. Və İordan çayını keçəndə, bu gün mən sənə əmr etdiyim bu daşları Ebal dağında qoyacaqsınız və onları suvaqla suvayacaqsan. Və sən orada öz Allahın Rəbbə qurbangah tikəcəksən, daşlardan qurbangah tikəcəksən, onun üzərinə dəmir qoymayacaqsan. Tam daşlardan Rəbbin Allahın üçün qurbangah tikəcəksən və onun üzərində Rəbbin Allahın üçün yandırma qurbanları təqdim edəcəksən. Və orada xilas qurbanı kəsəcəksən, yeyəcəksən, doyacaqsan və Allahın Rəbbin qarşısında sevinəcəksən. Və sən bu qanunun hamısını daşların üzərində çox aydın şəkildə yazacaqsan. Və Musa və Levili kahinlər bütün İsrailə danışaraq dedilər: Səssiz ol və eşit, ey İsrail! Bu gün sən Rəbbin Allahının xalqı oldun. və sən Allahın Rəbbin səsini eşidəcəksən, və onun bütün əmrlərini və onun hökümlərini yerinə yetirəcəksən, hansıları ki mən bu gün sənə əmr edirəm. Və Musa o gün xalqa əmr edərək dedi, Bunlar İordan çayını keçdikdən sonra Gerizim dağında xalqa xeyir-dua vermək üçün duracaqlar: Şimeon, Levi, Yəhuda, İssakar, Yusif və Binyamin. Və bunlar lənət üçün Ebal dağında duracaqlar: Ruben, Qad, Aşer, Zevulun, Dan və Naftali. Və cavab verərək, Levitlər bütün İsrailə böyük səslə deyəcəklər. Lənətlənmiş olsun o adam ki, oyulmuş və əridilmiş büt düzəldəcək, Rəbbə iyrənc olan, ustaların əllərinin işi, və onu gizli yerdə qoyacaq, və bütün xalq cavab verərək deyəcək: Amin. Lənətlənmiş olsun öz atasını və ya anasını təhqir edən, və bütün xalq desin: Amin. Qonşusunun sərhədlərini dəyişdirən lənətlənmiş olsun, və bütün xalq deyəcək: Olsun. Lənətlənmiş olsun yolda koru azdıran, və bütün xalq deyəcək: Amin (olsun). Lənətlənmiş olsun kim ki, qəribin, yetimin və dul qadının hökmünü kənar çəkər, və bütün xalq deyəcək: Olsun. Lənətlənmiş olan yatandır atasının arvadı ilə, çünki o, atasının örtüyünü açmışdır, və bütün xalq deyəcək: Olsun. Hər hansı heyvanla yatan lənətlənmişdir və bütün xalq deyəcək: Qoy belə olsun. Lənətlənmiş olan kəsdir ki, öz bacısı ilə yatsın, atasından və ya anasından. Və bütün xalq deyəcək: Amin (Qoy belə olsun). Lənətlənmiş olsun öz gəlini ilə yatan, və bütün xalq deyəcək: Olsun! Lənətlənmiş olsun öz arvadının bacısı ilə yatan, və bütün xalq deyəcək: Olsun! Hiyləgərliklə qonşusunu vuran lənətlənmişdir, və bütün xalq deyəcək: Olsun! Lənətlənmiş olsun kim ki, günahsız qanın sahibini vurmaq üçün rüşvət götürər, və bütün xalq deyəcək: amin. Lənətlənmiş hər bir insan ki, bu qanunun bütün sözlərinə əməl etməkdə qalmır, və bütün xalq deyəcək: Amin olsun. ### 28 Və belə olacaq ki, əgər sən Allahın Rəbbinin səsini eşidib, bu gün sənə əmr etdiyim bütün bu əmrləri qoruyub yerinə yetirsən, Allahın Rəbb səni yer üzündəki bütün millətlərdən üstün edəcək, Və bütün bu xeyir-dualar sənin üzərinə gələcək və səni tapacaq, əgər sən Allahın Rəbbinin səsini eşitsən. Sən şəhərdə mübarəksən və tarlada mübarəksən. Sənin bətnininin övladları, torpağının məhsulları, öküzlərinin sürüləri və qoyunlarının sürüləri bərəkətli olsun. Sənin anbarların mübarək olsun və sənin qalıqların mübarək olsun. Sən daxil olarkən xeyir-dualısan və sən çıxarkən xeyir-dualısan. Rəbb sənin Allahın sənə müqavimət göstərmiş düşmənlərini sənin qarşında əzilmiş halda təslim edəcək; onlar bir yolla sənə tərəf çıxacaqlar və yeddi yolla sənin qarşından qaçacaqlar. Rəbb sənin anbarlarına və əlini qoyduğun hər şeyə xeyir-dua göndərəcək, Allahın Rəbbin sənə verdiyi torpaq üzərində. Rəbb səni özü üçün müqəddəs xalq qaldıracaq, atalarına and içdiyi kimi, əgər Allahın Rəbbin səsinə qulaq assan və onun bütün yolları ilə getsən. Və yer üzünün bütün millətləri səni görəcək, çünki Rəbbin adı sənə verilmişdir, və səndən qorxacaqlar. Və Rəbb Allahın səni yaxşılığa çoxaldacaq: sənin övladlarında, sənin heyvanlarının nəsillərində və sənin torpağının məhsullarında, Rəbbin sənin atalarına and içib sənə verəcəyinə söz verdiyi torpağında. Rəbb sənə Öz yaxşı xəzinəsini, göyü açacaq ki, torpağına vaxtında yağış versin, əllərinin bütün işlərinə xeyir-dua versin, və sən çoxlu millətlərə borc verəcəksən, amma sən borc almayacaqsan. Və sən çoxlu millətlərə hökmranlıq edəcəksən, amma onlar sənə hökmranlıq etməyəcəklər. Rəbb Allahın səni baş edəcək, quyruq yox, və sən o zaman yuxarıda olacaqsan, aşağıda olmayacaqsan, əgər Rəbb Allahının səsinə qulaq assan və bu gün sənə əmr etdiyim hər şeyi qoruyub saxlasan. Sən bu gün sənə əmr etdiyim bütün əmrlərdən nə sağa, nə də sola pozmamalısan, başqa tanrıların ardınca gedib onlara xidmət etməməlisən. Və belə olacaq ki, əgər sən Rəbbin, Allahının səsinə qulaq asıb, onun bütün əmrlərini saxlamasan - ki mən bu gün sənə əmr edirəm - onda bütün bu lənətlər sənin üzərinə gələcək və səni tutacaq. Sən şəhərdə lənətlənmisən və tarlada lənətlənmisən. Lənətlənmiş sənin anbarların və sənin qalıqların. Sənin bətninin nəsli lənətlənmiş, sənin torpağının məhsulu lənətlənmiş, sənin öküzlərinin sürüləri lənətlənmiş və sənin qoyunlarının sürüləri lənətlənmiş. Sən girəndə lənətlənmiş olacaqsan və sən çıxanda lənətlənmiş olacaqsan. Rəbb üzərinə göndərəcək yoxluğu, tükənməni və istehlakı hər şeyə ki, əl vurarsan, O səni məhv edənə qədər və O səni tez bir zamanda itirib-batırana qədər, pis əməllərinə görə, çünki məni tərk etdin. Rəbb sənə ölümü yapışdıracaq, o səni tamamilə məhv edənə qədər torpaqdan, ora daxil olursan ki, oranı miras alasan. Rəbb səni çaşqınlıqla, qızdırma ilə, titrəmə ilə, iltihab ilə, kif ilə və solğunluqla vuracaq və onlar səni məhv edənə qədər təqib edəcəklər. Və sənin başının üzərindəki göy tunc, sənin altındakı yer isə dəmir olacaq. Rəbb sənin Allahın sənin torpağının yağışını toz-torpaq versin və göydən toz ensin, o səni məhv edənə qədər və o səni tezliklə yox edənə qədər. Rəbb səni düşmənlərinin qarşısında məğlubiyyətə uğratsın, bir yolla onlara qarşı çıxacaqsan, və yeddi yolla onların üzündən qaçacaqsan, və yer üzünün bütün padşahlıqlarında səpələnmiş olacaqsan. Və sizin ölüləriniz göy quşlarına və yer heyvanlarına yemək olacaq və qorxudan heç kəs olmayacaq. Rəbb səni Misir yarası ilə oturacağına vuracaq, və vəhşi qaşınma ilə, və qaşıntı ilə, elə ki sən sağalmağa qadir olmayasan. Rəbb səni dəlilik, korluq və ağıl çaşqınlığı ilə vuracaq. Və sən günorta vaxtı əlləyib axtaracaqsan, sanki kor qaranlıqda əlləyib axtarır, və yolların uğurlu olmayacaq, və o zaman haqsızlığa məruz qalacaqsan və bütün günlər talan olunacaqsan, və kömək edən olmayacaq. Arvad alacaqsan, və başqa kişi ona sahib olacaq, ev tikəcəksən, və orada yaşamayacaqsan, üzümlük əkəcəksən, və onu yığmayacaqsan. Sənin danan gözünün qarşısında kəsiləcək və sən ondan yeməyəcəksən, sənin eşşəyin səndən ələ keçiriləcək və sənə qaytarılmayacaq, sənin qoyunların düşmənlərinə veriləcək. Və sənə kömək edən olmayacaq. Sənin oğulların və qızların başqa millətə veriləcək, və sənin gözlərin onlara baxaraq taqətdən düşəcək, sənin əlin isə gücsüz olacaq. Sənin torpağının məhsullarını və bütün zəhmətlərini sənin tanımadığın bir millət yeyəcək, və sən bütün günlər haqsızlığa məruz qalacaqsan və əzilmiş olacaqsan. Və sən gözlərinin görəcəyi görüntülər vasitəsilə dəli olacaqsan. Rəbb səni dizlərində və baldırlarında pis yaralarla vuracaq, elə ki, sən ayağının altından başının təpəsinə qədər sağala bilməyəcəksən. Rəbb səni və öz üzərinə təyin edəcəyin hökmdarlarını elə bir millətə apara bilər ki, nə sən, nə də ataların tanımırsınız, və orada ağacdan və daşdan olan başqa tanrılara qulluq edəcəksən. Və sən orada tapmaca, məsəl və hekayə içində olacaqsan bütün millətlər arasında, Rəbbin səni hara aparacağı yerdə. Çox toxum çıxaracaqsan düzənliyə, və az gətirəcəksən, çünki onları çəyirtkə yeyəcək. Üzümlük əkəcəksən və işləyəcəksən, amma şərab içməyəcəksən və ondan sevinməyəcəksən, çünki qurd onları yeyəcək. Zeytun ağacların olacaq bütün sərhədlərində, amma yağla məsh etməyəcəksən, çünki zeytun ağacın tökülüb gedəcək. Oğullar və qızlar doğacaqsan, amma onlar olmayacaq, çünki əsirlikdə gedəcəklər. Sənin bütün ağaclarını və torpağının məhsulunu kif məhv edəcək. Səndə olan qonaq getdikcə yuxarı qalxacaq, sən isə getdikcə aşağı enəcəksən. Bu sənə borc verəcək, sən isə buna borc verməyəcəksən, bu baş olacaq, sən isə quyruq olacaqsan. Və bütün bu lənətlər sənin üzərinə gələcək və səni təqib edəcək və səni yetişib tutacaq, ta ki səni məhv edənə qədər və ta ki səni həlak edənə qədər, çünki sən Allahın Rəbbinin səsinə qulaq asmadın, Onun əmrlərini və sənə buyurduğu hökmləri qorumadın. Və sənə əlamətlər olacaq və sənin nəslində möcüzələr əbədiyyətə qədər. Ona görə ki sən Rəbbə, öz Allahına sevinclə və xoş ürəklə, hər şeyin bolluğuna görə xidmət etmədin. Və sənin düşmənlərinə xidmət edəcəksən, kimi Rəbb sənin üzərinə göndərəcək, aclıqda, susuzluqda, çılpaqlıqda və hər şeyin çatışmazlığında, və o, sənin boynuna dəmir boyunduruq qoyacaq, o səni məhv edənə qədər. Rəbb sənin üzərinə uzaqdan, dünyanın ən ucqar yerindən bir millət gətirəcək, qartalın hücumu kimi, elə bir millət ki, sən onun dilini başa düşməyəcəksən. Utanmaz millət ki, qoca adamın üzünə hörmət etməyəcək və gəncə rəhm etməyəcək. Və o, sənin mal-qaranın nəslini və torpağının məhsulunu yeyəcək, elə ki sənə taxıl, şərab, yağ, öküz sürülərin və qoyun sürülərin qoymayacaq, səni məhv edənə qədər. Və o səni şəhərlərində məhv edəcək, ta ki yüksək və möhkəm divarlar dağıdılsın, hansılara sən etibar etmisən, bütün torpağında, və o səni əziyyətə salacaq sənin şəhərlərində, hansıları sənə verilmişdir. Və sən öz bətninin övladlarını yeyəcəksən, sənə verilmiş oğullarının və qızlarının ətini, öz darlığında və düşmənin sənə verəcəyi əzabda. Sənin içində olan zərif və çox incə kişi öz gözü ilə öz qardaşına, öz qoynundakı arvadına və ona qalan uşaqlarına paxıllıq edəcək. ona, elə ki, onlardan birinə öz uşaqlarının ətindən versin, hansını yeyəcək, çünki sənin sıxıntında və əzabında ona heç nə qalmayacaq, hansı ilə düşmənlərin səni bütün şəhərlərində əzab verəcəklər. Və sizdə olan zərif və incə qadın, hansının ayağı zəriflik və incəlik səbəbindən yer üzərində getməyi sınamamışdı, öz gözü ilə öz qoynundakı ərinə, öz oğluna və öz qızına paxıllıq edəcək, Və onun bədənindən budları vasitəsilə çıxandan sonra və onun doğacağı uşağı o, gizlicə yeyəcək, çünki hər şeyin yoxluğuna görə sənin darlığında və sənin əzabında, hansı ki düşmənin sənin şəhərlərində səni əzab verəcək. Əgər bu qanunun bütün sözlərini yerinə yetirmək üçün qulaq asmasanız, bu kitabda yazılmışları, bu hörmətli və ecazkar addan - Rəbb sizin Allahınızdan qorxmaq üçün. Və Rəbb sənin zərbələrini və sənin nəslinin zərbələrini fərqli edəcək - böyük və heyrətamiz zərbələr və pis və davamlı xəstəliklər. Və o, Misirin bütün pis ağrısını ki, sən onların üzündən qaçdın, geri qaytaracaq və onlar sənə yapışacaq. Və Rəbb bütün xəstəliyi, bütün yazılmamış zərbəni və bu qanun kitabında yazılmış hər şeyi səni məhv edənə qədər üzərinə gətirəcək. Və siz az sayda qalacaqsınız, əvəzinə ki göyün ulduzları kimi çoxluqda idiniz, çünki siz Rəbbin Allahınızın səsinə qulaq asmadınız. Və elə olacaq ki, necə Rəbb sizə yaxşılıq etməkdən və sizi çoxaltmaqdan sevinmişdi, eləcə də Rəbb sizi məhv etməkdən sevinəcək, və siz tezliklə torpaqdan götürüləcəksiniz, o torpaqdan ki, onu miras almaq üçün oraya daxil olursan. Və Rəbb Allahın səni bütün millətlərə səpələyəcək, yerin bir ucundan o biri ucuna qədər, və orada başqa tanrılara, ağaclara və daşlara qulluq edəcəksən, onlara nə sən, nə də ataların inanmamışdı. Amma o millətlərdə də sənə dinclik verməyəcək, nə də sənin ayağının izinə dayanma olmayacaq, və Rəbb orada sənə itaətsiz başqa bir ürək verəcək, və tükənən gözlər, və ərimiş ruh verəcək. Və sənin həyatın gözlərinin qarşısında asılı olacaq, və gündüz və gecə qorxacaqsan, və öz həyatına inanmayacaqsan. Səhər deyəcəksən: Kaş axşam olaydı, axşam isə deyəcəksən: Kaş səhər olaydı - qəlbində hiss edəcəyin qorxudan və gözlərinlə görəcəyin görüntülərdən ötrü. Və Rəbb səni gəmilərdə Misirə geri qaytaracaq, o yolla ki mən dedim: Sən onu bir daha görməyəcəksən, və siz orada düşmənlərinizə qul və qarabaş kimi satılacaqsınız, və alan olmayacaq. Bunlar əhdin sözləridir ki, Rəbb Musaya əmr etdi İsrail oğulları ilə Moav torpağında bağlasın, Xorevdə onlarla bağladığı əhddən əlavə. ### 29 Və Musa bütün İsrail oğullarını çağırdı və onlara dedi: Siz Rəbbin Misir torpağında sizin qarşınızda Firona, onun xidmətçilərinə və onun bütün torpağına etdiyi hər şeyi görmüşsünüz, Sənin gözlərin görmüş olduğu böyük sınaqları, o böyük əlamətləri və möcüzələri. Və Rəbb Allah sizə bu günə qədər bilmək üçün ürək, görmək üçün gözlər və eşitmək üçün qulaqlar vermədi. Və O sizi qırx il səhrada apardı, paltarlarınız köhnəlmədi və sandallarınız ayaqlarınızdan köhnəlmədi. Çörək yemədiniz, şərab və güclü içki içmədiniz ki, biləsiniz Rəbbiniz Allahınız mənəm. Və siz bu yerə qədər gəldiniz, və Heşbon padşahı Sihon və Başan padşahı Oq bizimlə müharibədə görüşə çıxdılar. Və biz onları vurduq və onların torpağını aldıq, və mən onu püşklə Ruvenə, Qada və Mənəşşe qəbiləsinin yarısına verdim. Və siz bu əhdin bütün sözlərini yerinə yetirməyi saxlayacaqsınız ki, edəcəyiniz hər şeyi anlayasınız. Siz hamınız bu gün Rəbb Allahınızın qarşısında durmusunuz: qəbilə rəhbərləriniz, ağsaqqallar şuranız, hakimləriniz və məmurlarınız, İsrailin hər kişisi, Qadınlarınız və nəsilləriniz və düşərgənizin ortasında olan qonaq, odunçunuzdan tutmuş su daşıyanınıza qədər, Allahınız Rəbbin əhdində və onun lənətlərində keçmək üçün, Allahın Rəbb bu gün səninlə bağladığı hər şeydə, Ki O səni Özünə xalq olaraq qursun və Özü sənin Allahın olsun, necə ki sənə söylədi və necə ki ataların İbrahimə, İshaqa və Yaquba and içdi. Və mən bu əhdi və bu lənəti təkcə sizinlə deyil qururam, Lakin həm burada sizinlə bu gün Rəbbin, Allahınızın qarşısında olanlarla, həm də bu gün burada sizinlə olmayanlarla. Çünki siz bilirsiniz ki, biz Misir torpağında necə yaşadıq və keçdiyiniz millətlərin ortasından necə keçdik. Və onların iyrənc şeylərini və bütlərini görün: ağac və daş, gümüş və qızıl ki, onların yanındadır. Yoxsa sizdə elə bir kişi, qadın, əcdad adəti və ya qəbilə varmı ki, onun fikri Rəbbiniz Allahdan dönüb o millətlərin tanrılarına xidmət etməyə getmişdir? Yoxsa sizdə öd və acılıqda yuxarı doğru bitən bir kök varmı? Və belə olacaq ki, əgər o, bu lənətlərin sözlərini eşidəcək və öz ürəyində deyəcək: Mənə müqəddəs olsun, çünki mən öz ürəyimin azması ilə gedəcəyəm, belə ki günahkar günahsızı məhv etməsin, Tanrı ona mərhəmətli olmaq istəməyəcək, lakin o zaman Rəbbin qəzəbi və qeyrəti o adamda alovlanacaq, və bu əhdin bütün lənətləri, bu kitabda yazılmış olanlar, ona yapışacaq, və Rəbb onun adını göyün altından siləcək. Və Rəbb onu İsrailin bütün oğullarından pislik üçün ayıracaq, bu qanun kitabında yazılmış əhdin bütün lənətlərinə görə. Və digər nəsil, sizin oğullarınız, hansılar sizdən sonra qalxacaqlar, və uzaq yerdən gələn yad adam görəcəklər o yerin zərbələrini və onun xəstəliklərini, hansıları Rəbb onun üzərinə göndərmişdir. Kükürd və duz yandırılmış, onun bütün torpağı əkilməyəcək, nə cücərəcək, nə də onun üzərinə heç bir yaşıllıq qalxacaq. Necə ki Sodom və Homorra, Adama və Sevoyim devrildi, hansıları ki Rəbb qəzəb və hiddətlə devirdi, Və bütün millətlər deyəcəklər: Nə üçün Rəbb bu torpağa belə etdi? Bu böyük qəzəb və qəhr nədir? Və onlar deyəcəklər ki, onlar atalarının Allahı Rəbbin əhdini tərk etdilər, hansı ki O, onların atalarına bağlamışdı, vaxt ki onları Misir torpağından çıxarmışdı. Və gedib başqa tanrılara qulluq etdilər ki, onları tanımırdılar və O, onları onlara paylamadı. Və Rəbb qəzəblə o torpağa qarşı qəzəbləndi ki, onun üzərinə bu qanun kitabında yazılmış bütün lənətləri gətirsin. Və Rəbb onları öz torpaqlarından qəzəblə, hiddətlə və böyük qəzəbləndirmə ilə çıxardı və onları başqa torpağa qovdu, elə indi olduğu kimi. Gizli şeylər Rəbb Allahımızındır, görünən şeylər isə bizə və uşaqlarımıza əbədilik verilib ki, bu qanunun bütün sözlərini yerinə yetirək. Gizli şeylər Rəbb Allahımızındır, görünən şeylər isə bizə və uşaqlarımıza əbədilik məxsusdur ki, bu qanunun bütün sözlərini yerinə yetirək. ### 30 Və belə olacaq ki, bütün bu sözlər - sənin qarşında qoyduğum xeyir-dua və lənət - sənin üzərinə gələndə və sən bunları ürəyinə qəbul edəndə, Rəbbin səni səpələdiyi bütün millətlər arasında, və sən Rəbb Allahına tərəf dönəcəksən və Onun səsini eşidəcəksən, bütün ürəyinlə və bütün ruhunla bu gün sənə əmr etdiyim hər şeyə görə. Və Rəbb sənin günahlarını sağaldacaq və sənə rəhm edəcək, və səni yenidən bütün millətlərdən toplayacaq ki, Rəbb səni orada səpələmişdi. Əgər sənin dağılman göyün bir ucundan göyün o biri ucuna qədər olsa belə, oradan səni Rəbbin, Allahın toplayacaq və oradan səni Rəbbin, Allahın alacaq. Və sənin Tanrın səni oradan ata-babalarının miras aldığı torpağa gətirəcək, və sən onu miras alacaqsan, və O səni xoşbəxt edəcək, və səni ata-babalarından daha çoxsaylı edəcək. Və Rəbb sənin ürəyini və sənin nəslinin ürəyini təmizləyəcək ki, sən bütün ürəyindən və bütün ruhundan Rəbb Allahını sevəsən ki, yaşayasan. Və Rəbb Allahın bu lənətləri sənin düşmənlərinin üzərinə verəcək və səni nifrət edənlərin üzərinə, onlar ki səni təqib etdilər. Və sən dönəcəksən və Rəbbin, Allahın sənin səsini eşidəcəksən, və onun əmrlərini yerinə yetirəcəksən, nə qədər ki mən bu gün sənə əmr edirəm. Və Rəbb Allahın səni bərəkətləyəcək əllərinin hər işində, bətninin nəsillərində, heyvanlarının nəsillərində və torpağının məhsullarında, çünki Rəbb Allahın sənin üçün yaxşılıqla sevinmək üçün dönəcək, necə ki atalarının üçün sevindi. Əgər sən Rəbbin, Allahının səsinə qulaq assan, onun əmrlərini, qanunlarını və bu qanun kitabında yazılmış hökümlərini saxlasan, əgər sən bütün ürəyinlə və bütün ruhunla Rəbb Allahına tərəf dönsən. Çünki bu əmr ki, mən bu gün sənə əmr edirəm, nə çox çətindir, nə də səndən uzaqdır. O, yuxarıda göydə deyil, deyən: Kim bizim üçün göyə qalxacaq və onu bizim üçün alacaq, və onu eşidib biz edəcəyik? Nə də dənizin o tərəfində deyil ki, Kim bizim üçün dənizin o tərəfinə keçəcək və onu bizim üçün alacaq, və onu bizə eşitdiləcək edəcək, və biz edəcəyik? Söz sənə çox yaxındır: sənin ağzında, sənin qəlbində və sənin əllərində onu yerinə yetirmək üçün. Bax, mən bu gün sənin qarşına həyat və ölüm, yaxşılıq və pislik qoymuşam. Əgər sən Allahın Rəbbinin əmrlərinə qulaq assан, hansıları ki mən bu gün sənə əmr edirəm - Allahını Rəbbi sevməyi, Onun bütün yolları ilə getməyi və Onun qanunlarını və hökümlərini qorumağı, onda siz yaşayacaqsınız və çoxalacaqsınız, və Allahınız Rəbb sizi xeyir-dua ilə bərəkətləndirəcək bütün torpaqda, hansına ki siz orada onu miras almaq üçün daxil olursunuz. Və əgər ürəyin dönəcək və qulaq asmayacaqsan, və azdırılaraq başqa tanrılara səcdə edəcəksən və onlara qulluq edəcəksən, Bu gün sənə elan edirəm ki, məhv olacaqsınız və İordanı keçib miras almaq üçün getdiyiniz torpaqda uzunömürlü olmayacaqsınız. Mən bu gün sizə göyü və yeri şahid çağırıram, sizin qarşınızda həyatı və ölümü, xeyir-duanı və lənəti qoymuşam, həyatı seç ki, sən və sənin nəslin yaşayasınız, Rəbbini, Allahını sevmək, Onun səsinə qulaq asmaq və Ona bağlanmaq, çünki bu sənin həyatındır və günlərinin uzunluğudur, yaşamaq üçün o torpaqda, hansı ki Rəbb sənin atalarına - İbrahimə, İshaqa və Yaquba - verməyə and içmişdi. ### 31 Və Musa bütün bu sözləri bütün İsrail oğullarına söyləməyi tamamladı. Və onlara dedi: Mən bu gün yüz iyirmi yaşındayam, artıq girib-çıxmağa qadir olmayacağam, Rəbb isə mənə dedi: Sən bu İordan çayını keçməyəcəksən. Rəbb sənin Allahın, sənin qarşında gedən, bu millətləri sənin qarşından məhv edəcək və sən onları irs olaraq alacaqsan, və Yeşua sənin qarşında gedən olacaq, necə ki Rəbb söylədi. Və Rəbb sənin Allahın onlara edəcək, necə ki Sihona və Oqa, İordanın o tərəfində olan Emorilərinin iki padşahına və onların torpağına etdi, necə ki onları məhv etdi. Və Rəbb onları sizə təslim etdi, və siz onlara elə edəcəksiniz, necə ki mən sizə əmr etdim. Cəsarətli və güclü ol, qorxma, nə qorxaq ol, nə də onların üzündən dəhşətə düş, çünki Rəbb Allahın sizinlə birgə gedən, sizinlədir, O nə səni tərk edəcək, nə də səni buraxacaq. Musa Yeşuanı çağırdı və bütün İsrailin qarşısında ona dedi: Cəsarətli və güclü ol, çünki sən bu xalqın qabağında Rəbbin atalarınıza onlara verməyə and içdiyi torpağa girəcəksən və sən onu onlara miras verəcəksən. Və səninlə səyahət edən Rəbb səni buraxmayacaq və səni tərk etməyəcək, qorxma və qorxaq olma. Və Musa bu qanunun sözlərini kitaba yazdı və onu Rəbbin əhd sandığını daşıyan Levi oğulları olan kahinlərə və İsrail oğullarının ağsaqqallarına verdi. Və Musa o gün onlara əmr edib dedi: yeddi ildən sonra, azadlıq ilində, Çadırlar bayramında, Bütün İsrail sizin Allahınız Rəbbin önündə görünmək üçün birlikdə gedərkən, Rəbbin seçəcəyi yerdə, bu qanunu bütün İsrailin qulaqlarına oxuyacaqsınız, Xalqı - kişiləri, qadınları, övladları və şəhərlərinizin içindəki qəribləri yığmış, ki eşitsinlər və sizin Rəbbiniz Allahdan qorxmağı öyrənsinlər, və bu qanunun bütün sözlərini yerinə yetirməyi eşidəcəklər. Və onların bilməyən oğulları eşidəcək və öyrənəcəklər Rəbbindən, Allahından qorxmağa, bütün o günlər ərzində nə qədər onlar yaşayırlar yer üzərində, hansına siz İordanı keçib orada onu miras almaq üçün gedirsiniz. Və Rəbb Musaya dedi: Budur, sənin ölüm günlərin yaxınlaşdı, Yeşuanı çağır və şəhadət çadırının qapılarında dayanın, mən ona əmr edəcəyəm. Və Musa ilə Yeşua şəhadət çadırına getdilər və şəhadət çadırının qapılarında dayandılar. Və Rəbb buludda endi və şəhadət çadırının qapısının yanında dayandı, və bulud sütunu şəhadət çadırının qapısının yanında dayandı. Və Rəbb Musaya dedi: Budur, sən ataların ilə yatacaqsan və bu xalq qalxıb daxil olduğu torpağın yad allahlarının arxasınca zina edəcək, məni tərk edəcək və onlarla bağladığım əhdimi pozacaq. Və mən o gün qəzəblə onlara qarşı qəzəblənəcəyəm, onları tərk edəcəyəm və üzümü onlardan çevirəcəyəm, o yemək olacaq və onu çoxlu pislik və əzablar tapacaq, və o gün deyəcək: Çünki Rəbb Tanrım mənimlə deyil, bu pislik məni tapdı. Mən isə o gün üzümü onlardan tamamilə çevirəcəyəm, onların etdikləri bütün pisliklərinə görə, çünki onlar yad tanrılara üz tutdular. Və indi bu mahnının sözlərini yazın və onu İsrail oğullarına öyrədin, və onu onların ağzına qoyun ki, bu mahnı mənim üçün İsrail oğulları arasında şahidlik edən olsun. Mən onları ata-babalarına and içərək verəcəyimi söylədiyim yaxşı torpağa, süd və bal axan torpağa gətirəcəyəm, və onlar yeyib-doyacaqlar və doyunca qarnını dolduracaqlar, və yad tanrılara tərəf dönəcəklər və onlara qulluq edəcəklər, və məni qəzəbləndirəcəklər və mənim əhdimi pozacaqlar. Və bu nəğmə onların üzünə qarşı şahidlik edəcək, çünki o, nə onların ağzından, nə də onların nəslinin ağzından unudulmayacaq. Mən onların pisliyi bilirəm, bu gün burada nə edirlər, mən onları atalarına and içdiyim yaxşı torpağa gətirməzdən əvvəl bilirəm. Və Musa bu nəğməni o gün yazdı və onu İsrail oğullarına öyrətdi. Və Yeşuaya əmr etdi və dedi: Cəsarətli və güclü ol, çünki sən İsrail oğullarını Rəbbin onlara and içdiyi torpağa gətirəcəksən və O səninlə olacaq. Musa bu qanunun bütün sözlərini sona qədər kitaba yazmağı bitirəndə, Və Rəbbin əhd sandığını daşıyan Levililərə əmr edərək dedi Bu qanun kitabını götürərək, onu Allahınız Rəbbin əhd sandığının kənarına qoyacaqsınız və o, orada sənə qarşı şəhadət üçün olacaq. Çünki mən sizin təhrikinizi və sərt boynunuzu bilirəm, hələ mən sizinlə bu gün yaşayarkən belə, siz Allaha qarşı üsyan edirdiniz, mənim ölümdən sonra necə üsyan etməyəcəksiniz? Sizin qəbilə başçılarınızı, ağsaqqallarınızı, hakimlərinizi və məmurlarınızı yanıma toplayın ki, bütün bu sözləri onların qulaqlarına danışım və onlara göyü də, yeri də şahid tutum. Bilirəm ki, ölümümdən sonra siz qanunsuzluqla qanunsuzluq edəcəksiniz və sizə əmr etdiyim yoldan dönəcəksiniz, və günlərin sonunda sizə pislik qarşılayacaq, çünki siz Rəbbin qarşısında pislik edəcəksiniz və Onu əllərinizin işləri ilə qəzəbləndirəcəksiniz. Və Musa bütün məclisin qulaqlarına bu mahnının sözlərini sona qədər danışdı. ### 32 Diqqət et, ey göy, mən danışacağam və qoy yer mənim ağzımdan çıxan sözləri eşitsin. Sözüm yağış kimi gözlənilsin və sözlərim şeh kimi ensin, ot üzərinə yağış kimi və ot üzərinə qar kimi. Çünki mən Rəbbin adını çağırdım, Allahımıza böyüklük verin. Tanrı, Onun işləri həqiqidir və Onun bütün yolları hökmləridir, Tanrı sadiqdir və ədalətsizlik yoxdur, Rəbb ədalətli və müqəddəsdir. Onlar günah etdilər, ona görə deyil, qınaq ediləsi uşaqlar, əyri və pozulmuş nəsil. Bunları Rəbbə belə qaytarırsınız? Ey axmaq və müdrik olmayan xalq! Məgər O özü sənin Atan deyilmi ki, səni əldə etdi, səni yaratdı və səni formalaşdırdı? Əsrin günlərini xatırlayın, nəsillərin illərini anlayın. Atanızdan soruşun və o sizə elan edəcək, ağsaqqallarınızdan soruşun və onlar sizə deyəcəklər. Ən Ali millətləri böldüyü zaman, Adəmin oğullarını səpələdiyi kimi, Allahın mələklərinin sayına görə millətlərin sərhədlərini qurdu. Və Rəbbin xalqı Yaqub onun hissəsi oldu, onun irsi İsrail ölçülmüş payı oldu. O, onu çöldə, yanan istinin susuzluğunda, susuz torpaqlarda saxladı, onu əhatə etdi və tərbiyə etdi, onu gözün bəbəyi kimi qorudu. Qartal yuvasını necə örtdüyü kimi və balalarına həsrət çəkdiyi kimi, qanadlarını yayaraq onları qəbul etdi və onları kürəyinin üzərinə qaldırdı. Rəbb tək onları aparırdı, onlarla heç bir yad allah yox idi. O, onları yerin gücü üzərinə qaldırdı, onları tarlaların məhsulları ilə yedirtdi, onlar qayadən bal əmdilər və bərk qayadən yağ əmdilər. Öküz yağı və qoyun südü, quzuların və qoçların piyi ilə, buğa balalarının və təkələrin, buğda böyrəklərinin piyi ilə birlikdə, üzüm qanını - şərab içdi. Və Yaqub yedi və doydu, və sevimli təpikləndi, piyləşdi, qalınlaşdı, genişləndi, və onu yaradan Allahı tərk etdi, və onun xilaskarı Allahdan uzaqlaşdı. Onlar məni yad allahlarla qəzəbləndirdilər, öz iyrənc əməlləri ilə məni hiddətləndirdilər. Onlar cinlərə qurban kəsdilər və Allaha yox, tanrılara ki, onları tanımırdılar, yeni və yaxınlarda gəlmişlər, hansıları ki, onların ataları tanımırdılar. Səni doğan Tanrını tərk etdin və səni qidalandıran Tanrını unuttun. Və Rəbb gördü və qısqandı, və Öz oğullarının və qızlarının qəzəbi vasitəsilə qəzəbləndi. Və dedi: Mən üzümü onlardan çevirəcəyəm və son günlərdə onlara nə olacağını göstərəcəyəm, çünki bu, azğın nəsildir, onlarda inanc olmayan oğullardır. Onlar məni Tanrı olmayan şeylə qısqandırdılar, öz bütləri ilə məni qəzəbləndirdilər, mən də onları millət olmayan şeylə qısqandıracağam, ağılsız bir millətlə onları qəzəbləndirəcəyəm. Çünki mənim qəzəbimdən od alovlanmışdır, aşağıda cəhənnəmə qədər yanacaq, yeri və onun məhsullarını udacaq, dağların bünövrələrini alovlandıracaq. Mən onların üzərinə bəlalar toplayacağam və oxlarımı onlara qarşı döyüşdə sərf edəcəyəm. Aclıqdan tükənəcəklər və quşlar tərəfindən yeyiləcəklər, müalicəolunmaz təşənnüc olacaq, vəhşi heyvanların dişlərini qəzəblə onların üzərinə göndərəcəyəm, yerdə sürünənlərlə birlikdə. Xaricdən qılınc onları uşaqsız edəcək, və anbarlardan qorxu gələcək; cavan oğlan bakirə qızla birlikdə, süd əmən uşaq yaşlı qoca ilə birlikdə. Mən dedim: Onları səpələyəcəyəm və insanlar arasından onların xatirəsini yox edəcəyəm. Əgər düşmənlərin qəzəbi vasitəsilə olmasaydı, elə ki onlar uzatmasınlar, elə ki düşmənlər birlikdə hücum etməsinlər və onlar deməsinlər ki, bunların hamısını bizim yüksək əlimiz etdi, Rəbb yox. Millət məsləhətini itirmişdir və onlarda bilik yoxdur. Onlar anlamağı düşünmədilər, qoy bunları gələcək zamanda qəbul etsinlər. Necə bir nəfər min nəfəri təqib edəcək və iki nəfər on minləri yerindən tərpədəcək, əgər Allah onları satmasa və Rəbb onları təslim etməsə? Çünki onların allahları bizim Tanrımız kimi deyil, amma bizim düşmənlərimiz axmaqdır. Çünki onların üzüm tənəyi Sodomun üzüm tənəyindəndir və onların budağı Qomorradandır, onların üzümü öd üzümüdür, acılıq salxımı onlarındır. Onların şərabı əjdahaların qəzəbidir və ilanların sağalmaz qəzəbidir. Məgər bunlar mənim yanımda toplanmamış və mənim xəzinələrimdə möhürlənməmişdir? İntiqam günündə mən əvəz verəcəyəm, onların ayağı büdrəyəndə, çünki məhv günü onlara yaxındır və hazır olanlar sizin üçün hazırdır. Çünki Rəbb Öz xalqını mühakimə edəcək və Öz qullarına görə təsəlli tapacaq, çünki gördü ki, onlar zəifləmişlər, gətirilən bəlalarda tükənmişlər və taqətdən düşmüşlər. Və Rəbb dedi: Harada onların allahları, hansılara güvənmişdilər? Hansıların qurbanlarının piyini yeyirdiniz və təqdimlərinin şərabını içirdiniz? Qoy qalxsınlar və sizə kömək etsinlər və sizə qoruyucular olsunlar. Görün, görün ki, mən am və məndən başqa Tanrı yoxdur, mən öldürəcəyəm və yaşadacağam, vuracağam və mən sağaldacağam, və mənim əllərimdən xilas edəcək heç kəs yoxdur. Çünki əlimi göyə qaldıracağam və sağ əlimlə and içəcəyəm və deyəcəyəm: Mən əbədi yaşayıram. Çünki mən qılıncımı şimşək kimi itiləşdirəcəyəm və əlim mühakiməyə yapışacaq, düşmənlərə cəza verəcəyəm və mənə nifrət edənlərə əvəz verəcəyəm. Mən oxlarımı qanla sərxoş edəcəyəm və qılıncım yaralıların qanından, əsirlər və düşmən başçılarının başından ət yeyəcək. Göylər onunla birlikdə sevinsin və Allahın bütün elçiləri ona səcdə etsinlər, millətlər onun xalqı ilə birlikdə sevinsinlər və Allahın bütün oğulları ona güc versinlər, çünki onun oğullarının qanının qisası alınır, qisas alacaq və düşmənlərə cəza qaytaracaq, nifrət edənlərə əvəz verəcək və Rəbb onun xalqının torpağını təmizləyəcək. Və Musa bu nəğməni o gün yazdı və onu İsrail oğullarına öyrətdi, və Musa daxil oldu və bu qanunun bütün sözlərini xalqın qulaqlarına danışdı, özü və Nunun oğlu Yeşua. Və Musa bütün İsraillə danışmağı tamamladı. Və onlara dedi: Ürəyinizdə diqqət edin bütün bu sözlərə, hansılar barədə mən bu gün sizə şəhadət verirəm, hansıları siz öz oğullarınıza əmr edəcəksiniz ki, bu qanunun bütün sözlərini qorusunlar və yerinə yetirsinlər. Çünki bu sizin üçün boş söz deyil, çünki bu sizin həyatınızdır, və bu sözə görə siz uzun ömür sürəcəksiniz o torpaqda, İordan çayını keçib orada miras almaq üçün getdiyiniz yerdə. Və Rəbb bu gün Musaya danışaraq dedi, Abarim dağına qalx, Moab torpağında Yerixonun qarşısında olan bu Nabau dağına, və mən İsrail oğullarına verdiyim Kənan torpağını gör, Və sən qalxdığın o dağda öl və xalqına qoşul, elə ki, sənin qardaşın Harun Hor dağında öldü və öz xalqına qoşuldu. Çünki siz mənim sözümə itaətsizlik etdiniz İsrail oğulları arasında, Sin səhrasında Kadeşdəki mübahisə suları üzərində, ona görə ki siz məni İsrail oğulları arasında müqəddəs etmədiniz. Qarşıda torpağı görəcəksən, amma ora daxil olmayacaqsan. ### 33 Və bu, Allahın insanı Musanın öz ölümündən əvvəl İsrail oğullarına verdiyi xeyir-dua idi. Və dedi: Rəbb Sinadan gəlmişdir, Seirdən bizə göründü və Paran dağından tələsdi, on minlərlə Kadeşdən, onun sağında mələklər onunla birlikdə. Və O öz xalqına rəhm etdi, və sənin əllərinlə müqəddəs edilmiş olanların hamısı sənin tabeliyindədir, və onun sözlərini qəbul etdi Musa bizə əmr etdiyi qanun Yaqubun yığıncaqlarına mirasdir. Və sevilmiş hökmdar olacaq, xalqların hökmdarları İsrail qəbilələri ilə birlikdə toplananda. Ruben yaşasın və ölməsin, sayca çox olsun. Və bu Yəhudaya aiddir, eşit Rəbb Yəhudanın səsini, və onun xalqına gələsən, onun əlləri ona kömək edəcək, və sən düşmənlərdən köməkçi olacaqsan. Və Leviyə dedi: Leviyə onun aydın işarələrini verin və onun həqiqətini müqəddəs adama verin, hansı ki onu sınaqda sınadılar, onu mübahisə suyu üzərində təhqir etdilər. Atasına və anasına Səni görməmişəm deyən, öz qardaşlarını tanımayan və öz oğullarını inkar edən, Sənin sözlərini saxladı və Sənin əhdini qorudu. Onlar sənin hökümlərini Yaquba bəyan edəcəklər və sənin qanununu İsrailə, sənin qəzəbində sənin qurbangahın üzərində daima buxur qoyacaqlar. Xeyir-dua ver, ey Rəbb, onun gücünü və onun əllərinin işlərini qəbul et, ona qarşı qalxmış düşmənlərin belini parçala və ona nifrət edənlər qalxmasınlar. Və Benyaminə dedi: Rəbbin sevdiyi etibarla məskunlaşacaq, və Allah bütün günlər onun üzərinə kölgə salır, və onun çiyinləri arasında dinclik verdi. Və Yusifə dedi: Onun torpağı Rəbbin xeyir-duasından, göyün mövsümlərindən və şehdən, aşağıdan dərinliklərin bulaqlarından olsun. və məhsulların mövsümünə və günəşin dönüşlərinə görə, və ayların birləşmələrindən Dağların zirvəsindən, başlanğıcdan, və əbədi axan təpələrin zirvəsindən Və yerin dolması vaxtına görə, kolda görünənə məqbul olanlar Yusifin başına gəlsin və qardaşları arasında şərəfləndirilmiş olanın təpəsinə. İlk doğanın öküz kimi gözəlliyi var, onun buynuzları təkbuynuzun buynuzları kimidir. Onlarla millətləri birlikdə yer üzünün sonuna qədər buynuzlayacaq. Bunlar Efrayimin on minlərdir və bunlar Mənəşşenin minlərdir. Və Zabulona dedi: Sevinin, ey Zabulon, öz çıxışında, və İssakar öz çadırlarında. Millətlər məhv edəcəklər və siz orada çağıracaqsınız, və orada ədalət qurbanı kəsəcəksiniz, çünki dənizin sərvəti səni əmizdirəcək və sahil əhalisinin ticarəti. Və Qada dedi: Mübarək olsun Qadı genişləndirən! O, şir kimi dincəldi, qolu və hökmdarı əzmiş halda. Və o, onun ilk meyvələrini gördü, çünki orada hökmdarların torpağı bölündü, xalqların başçıları ilə birlikdə toplanmışdılar, Rəbb ədalət etdi və Onun hökmünü İsraillə birlikdə yerinə yetirdi. Və Dana dedi: Dan aslan balasıdır və Başandan sıçrayacaq. Və Naftaliyə dedi: Naftali məqbul şeylərlə doludur və Rəbbin xeyir-duası ilə doldurulsun, dənizi və cənubu miras alacaq. Və Aşerə dedi: Övladlardan xeyir-dualanmış Aşer və qardaşları üçün məqbul olacaq, ayağını yağa batıracaq. Dəmir və tunc onun çarığı olacaq; günlərin necə olarsa, gücün də elə olacaq. Sevilənin Tanrısı kimi heç bir Tanrı yoxdur, sənin köməkçin göylərdə addımlayan və göy qübbəsinin əzəmətlisi. Allahın başlanğıcı səni örtəcək və əbədi qolların gücü altında olacaqsan, və O, düşməni sənin qarşından qovacaq, deyərək: Məhv ol! Və İsrail etibar edərək məskunlaşacaq, Yaqubun torpağı üzərində tək, taxıl və şərab bolluğunda, və göy sənə şehlə buludlu olacaq. Mübarək sən, ey İsrail! Sənə kim oxşardır - Rəbb tərəfindən xilas olunan xalq? Sənin köməkçin səni qoruyacaq və qılınc sənin öyüncündür. Düşmənlərin sənə yalan danışacaqlar və sən onların boynunu tapdalayacaqsan. ### 34 Və Musa Moabın Arabothundan Nabau dağına, Jerichonun qarşısında olan Phasga zirvəsinə qalxdı, və Rəbb ona bütün Gilead torpağını Dana qədər göstərdi, və bütün Naftali torpağını, və bütün Efrayim torpağını, və Menaşşeni, və bütün Yəhuda torpağını ən uzaq dənizə qədər, və çölü, və Yerixonun ətraf bölgələrini, xurma ağacları şəhərini Soara qədər. Və Rəbb Musaya dedi: Bu, İbrahimə, İshaqa və Yaquba and içərək Onu sizin nəslinizə verəcəyəm dediyim torpaqdır. Mən onu sənin gözlərinə göstərdim, lakin sən oraya girməyəcəksən. Və Rəbbin qulu Musa Moab torpağında Rəbbin sözü ilə öldü. Və onu Aida, Peorun evinin yaxınlığında dəfn etdilər, və heç kim onun dəfnini bu günə qədər görmədi. Musa yüz iyirmi yaşında idi öləndə, onun gözləri zəifləməmişdi və onun tısbağaları məhv olmamışdı. Və İsrail oğulları Musaya görə Moabın Araboth düzənliyində, İordan çayı üzərində, Yerixoya tərəf otuz gün ağladılar, və Musaya görə yas tutma və ağlama günləri tamamlandı. Və Nun oğlu Yeşua anlayış ruhu ilə dolduruldu, çünki Musa əllərini onun üzərinə qoymuşdu, və İsrail oğulları ona qulaq asdılar və Rəbbin Musaya əmr etdiyi kimi hərəkət etdilər. Və İsraildə hələ Musa kimi peyğəmbər qalxmadı, hansını Rəbb üz-üzə tanıdı. bütün əlamətlərdə və möcüzələrdə ki, Rəbb onu Misir torpağında Firona, onun xidmətçilərinə və onun bütün torpağına onları etmək üçün göndərdi, Böyük möcüzələri və güclü əli ki, Musa bütün İsrailin qarşısında etdi. ## Yəhyanın məktubu ### 1 O ki, başlanğıcdan idi, o ki, biz eşitmişik, o ki, biz öz gözlərimizlə görmüşük, o ki, biz müşahidə etmişik və əllərimiz toxunmuşdur - həyat sözü haqqında, Və həyat aşkar edildi, və biz görmüşük, və şəhadət veririk, və sizə əbədi həyatı elan edirik, hansı ki Atanın yanında idi və bizə aşkar edildi. Biz gördüyümüzü və eşitdiyimizi sizə elan edirik ki, siz də bizimlə əlaqə saxlayasınız, və bizim əlaqəmiz Ata ilə və Onun Oğlu İsa Məsih ilədir. Və bunları sizə yazırıq ki, sevincimiz tam olsun. Və bu, Ondan eşitdiyimiz və sizə elan etdiyimiz xəbərdir ki, Allah işıqdır və Onda heç bir qaranlıq yoxdur. Əgər biz deyirik ki, onunla münasibətimiz var və qaranlıqda gəzirik, yalan deyirik və həqiqəti yerinə yetirmirik. Əgər işıqda gəzirik, necə ki O özü işıqdadırsa, bir-birimizlə ünsiyyətimiz var və Onun oğlu İsa Məsihin qanı bizi bütün günahlardan təmizləyir. Əgər biz deyək ki, günahımız yoxdur, özümüzü aldadırıq və həqiqət bizdə deyil. Əgər biz günahlarımızı etiraf etsək, O sadiqdir və ədalətlidir ki, bizim günahlarımızı bağışlasın və bizi bütün haqsızlıqdan təmizləsin. Əgər biz deyək ki günah etməmişik, biz onu yalançı edirik və onun sözü bizdə deyil. ### 2 Mənim balacıqlarım, bunları sizə yazıram ki, günah etməyəsiniz, və əgər kimsə günah edərsə, bizim Atanın yanında müdafiəçimiz var - ədalətli İsa Məsih. Və o özü bizim günahlarımız haqqında kəffarətdir, yalnız bizimkilər haqqında deyil, həm də bütün dünya haqqında. Və bununla biz bilirik ki onu tanımışıq, əgər onun əmrlərini saxlayırıqsa. O deyən ki, mən onu tanıyıram, və onun əmrlərini saxlamayan, yalançıdır, və bu adamda həqiqət yoxdur. Amma kim onun sözünü saxlayar, həqiqətən bunda Allahın məhəbbəti kamil olunmuşdur. Bununla bilirik ki, biz ondayıq. Onda qalmaq olduğunu deyən borcludur ki, necə o gəzdisə, özü də elə gəzsin. Qardaşlar, mən sizə yeni əmr yazmıram, əksinə qədim əmr yazıram ki, əvvəldən saxlamışdınız; qədim əmr əvvəldən eşitdiyiniz sözdür. Yenidən yeni əmr yazıram sizə, hansı ki həm onda, həm də sizdə doğrudur, çünki qaranlıq keçib gedir və həqiqi işıq artıq parlayır. O deyir ki, işıqda olduğunu, amma qardaşına nifrət edən, indiyə qədər zülmətdədir. Öz qardaşını sevən işıqda qalır və onda büdrəmə daşı yoxdur. Amma öz qardaşına nifrət edən qaranlıqda yaşayır və qaranlıqda gəzir, və hara getdiyini bilmir, çünki qaranlıq onun gözlərini kor etmişdir. Sizə yazıram, uşaqlar, çünki günahlarınız Onun adı vasitəsilə bağışlanmışdır. Mən sizə yazıram, ey atalar, çünki siz əvvəldən olanı tanımışsınız. Mən sizə yazıram, ey gənclər, çünki siz şər olana qalib gəlmişsiniz. Mən sizə yazdım, uşaqlar, çünki siz Atanı tanımısınız. Mən sizə yazdım, atalar, çünki siz başlanğıcdan Olanı tanımısınız. Mən sizə yazdım, gənclər, çünki siz güclüsünüz və Allahın kəlamı sizdə qalır və siz şərə qalib gəlmisiniz. Dünyanı və dünyada olanları sevməyin. Əgər kimsə dünyanı sevirsə, atanın məhəbbəti onda yoxdur. Çünki dünyadakı hər şey - ətin istəyi, gözlərin istəyi və həyatın lovğalığı - Atadan deyil, əksinə dünyadadır. Və dünya keçib gedir və onun istəyi də, amma Allahın iradəsini edən əbədi qalır. Uşaqlar, bu sonuncu saatdır, və necə ki siz eşitmisiniz ki, antixrist gəlir, indi də çoxlu antixristlər ortaya çıxmışdır, bundan bilirik ki, bu sonuncu saatdır. Onlar bizdən çıxdılar, amma bizdən deyildilər, çünki əgər bizdən olsaydılar, bizimlə qalardılar, amma bunun üçün ki, aşkar olsun ki, hamısı bizdən deyil. Və sizin müqəddəsdən məshiniz var və hər şeyi bilirsiniz. Sizə ona görə yazmadım ki, həqiqəti bilmirsiniz, əksinə ona görə ki, onu bilirsiniz və hər yalanın həqiqətdən olmadığını bilirsiniz. Kim yalançıdır, əgər İsanın Məsih olmadığını inkar edən deyilsə? Bu antixristdir, atanı və oğlunu inkar edəndir. Hər kim oğulu inkar edir, o, ataya da malik deyil. Siz buna görə də başlanğıcdan eşitdiyiniz şey sizdə qalsın. Əgər başlanğıcdan eşitdiyiniz şey sizdə qalarsa, siz də Oğulda və Atada qalacaqsınız. Və bu, Onun Özünün bizə vəd etdiyi vəddir: əbədi həyat. Bunları sizə sizi aldadanlar haqqında yazdım. Və siz, ondan aldığınız məsh etmə sizdə qalır, və heç bir ehtiyacınız yoxdur ki, kimsə sizi öyrətsin, amma necə ki həmin məsh etmənin özü sizi hər şey haqqında öyrədir, və o doğrudur və yalan deyil, və necə ki sizi öyrətdi, onda qalacaqsınız. Və indi, balacalar, Onda qalın ki, O zühur etdikdə cəsarətimiz olsun və Onun gəlişində Ondan utanmayaq. Əgər siz biləsiniz ki O ədalətlidir, bilin ki ədalət edən hər kəs Ondan doğulmuşdur. ### 3 Baxın, Ata bizə nə cür məhəbbət vermişdir ki, Allahın övladları adlandırılaq. Bu səbəbdən dünya sizi tanımır, çünki Onu tanımadı. Sevgilərim, indi biz Allahın övladlarıyıq və hələ nə olacağımız açıqlanmayıb, lakin bilirik ki, O açıqlandığı zaman Ona oxşar olacağıq, çünki Onu olduğu kimi görəcəyik. Və ona bu ümidi bəsləyən hər kəs özünü təmizləyir, necə ki O pakdır. Hər kəs günah edən qanunsuzluq da edir və günah qanunsuzluqdur. Və siz bilirsiniz ki, o zahir oldu ki, bizim günahlarımızı götürsün və onun özündə günah yoxdur. Onda qalan hər kəs günah etmir, günah edən hər kəs onu görməmişdir və onu tanımamışdır. Uşaqlar, qoy heç kim sizi aldatmasın, ədaləti edən ədalətlidir, necə ki o ədalətlidir. Günah edən şeytandandır, çünki şeytan əzəldən günah edir. Allahın Oğlu buna görə zahir oldu ki, şeytanın işlərini məhv etsin. Allahdan doğulan hər kəs günah etmir, çünki Onun toxumu onda qalır, və o günah edə bilməz, çünki Allahdan doğulmuşdur. Bununla Allahın uşaqları və şeytanın uşaqları aşkar olur. Ədalət etməyən hər kəs Allahdan deyil, və öz qardaşını sevməyən də. Çünki bu, başlanğıcdan eşitdiyiniz xəbərdir ki, bir-birimizi sevək. Qain kimi olmayın ki, şər olandan idi və öz qardaşını kəsdi, və nə üçün onu kəsdi? Çünki onun əməlləri şər idi, amma qardaşının əməlləri ədalətli idi. Mənim qardaşlarım, əgər dünya sizdən nifrət edirsə, təəccüblənməyin. Biz bilirik ki, ölümdən həyata keçmişik, çünki qardaşları sevirik. Qardaşı sevməyən ölümdə qalır. Öz qardaşına nifrət edən hər kəs qatildir, və siz bilirsiniz ki, heç bir qatilin özündə qalan əbədi həyatı yoxdur. Biz məhəbbəti bununla tanıdıq ki, o, bizim üçün öz ruhunu qoydu, və biz də qardaşlar üçün ruhlarımızı qoymalıyıq. Kim ki dünyanın həyatına malik olsa və öz qardaşının ehtiyacda olduğunu görüb də ürəyini ondan bağlasa, Allahın məhəbbəti necə onda qala bilər? Uşaqlarım, gəlin sevməyək sözlə və ya dillə, əksinə əməllə və həqiqətlə sevək. Və bununla biz bilirik ki, həqiqətdənik və Onun hüzurunda ürəklərimizi inandıracağıq. Çünki əgər ürəyimiz bizi qınayırsa, Tanrı ürəyimizdən daha böyükdür və hər şeyi bilir. Sevgililərim, əgər ürəyimiz bizi qınamırsa, Allaha qarşı cəsarətimiz var, Və biz nə istəsək Ondan alırıq, çünki Onun əmrlərini saxlayırıq və Onun qarşısında xoşagələn şeyləri edirik. Və bu Onun əmridir ki, biz Onun oğlu İsa Məsihin adına inanaq və bir-birimizi sevək, necə ki O əmr verdi. Və onun əmrlərini saxlayan onda qalır və o da onda qalır. Bununla bilirik ki, O bizdə qalır - Ruhdan ki, bizə verdi. ### 4 Sevimlilər, hər ruhuna inanmayın, lakin ruhları sınayın ki, onlar Allahdan olub-olmadığını biləsiniz, çünki çoxlu yalançı peyğəmbərlər dünyaya çıxmışlar. Bu ilə siz Allahın ruhunu tanıyırsınız: İsa Məsihin bədəndə gəldiyini etiraf edən hər ruh Allahdan olan ruhdur. Və hər ruh ki İsa Məsihin ətdə gəldiyini etiraf etmir, Allahdan deyil. Bu isə Məsihin əleyhinə aid olandır ki, siz eşitmişsiniz ki gəlir və indi artıq dünyadadır. Siz Allahdan olan balaca uşaqlarsınız və onlara qalib gəlmisiniz, çünki sizdə olan, dünyada olandan daha böyükdür. Onlar dünyadan olan insanlardır, buna görə də dünyadan danışırlar və dünya onları eşidir. Biz Allahdan vərik, Allahı tanıyan bizim sözümüzü eşidir. Kim Allahdan deyilsə, bizim sözümüzü eşitmir. Bundan biz həqiqətin ruhunu və azmağın ruhunu tanıyırıq. Sevimlilər, gəlin bir-birimizi sevək, çünki məhəbbət Allahdan gəlir və sevən hər kəs Allahdan doğulmuşdur və Allahı tanıyır. Sevməyən Allahı tanımadı, çünki Allah məhəbbətdir. Bunun içində Allahın məhəbbəti bizə aşkar edildi, çünki Allah öz yeganə Oğlunu dünyaya göndərmişdir ki, biz Onun vasitəsilə yaşayaq. Bu məhəbbətdir: biz Allahı sevdiyimizə görə yox, əksinə O bizi sevdi və bizim günahlarımız üçün kəffarə olaraq Öz Oğlunu göndərdi. Sevgilərim, əgər Allah bizi belə sevdisə, biz də bir-birimizi sevməliyik. Tanrını heç kəs heç vaxt görməmişdir, əgər biz bir-birimizi sevirik, Tanrı bizdə qalır və Onun məhəbbəti bizdə kamil olmuşdur. Bununla bilirik ki, Onda qalırıq və O da bizdədir, çünki Öz Ruhundan bizə verib. Və biz görmüşük və şəhadət edirik ki, Ata Oğlunu dünyanın xilaskarı olaraq göndərmişdir. Kim etiraf etsə ki, İsa Allahın oğludur, Allah onda qalır və o özü Allahda qalır. Biz Allahın bizə olan məhəbbətini tanımışıq və ona inanmışıq. Allah məhəbbətdir və məhəbbətdə qalan Allah ilə birliktə qalır, Allah da onda qalır. Bundə məhəbbət bizimlə tamamlanmışdır ki, mühakimə günündə cəsarətimiz olsun, çünki o necədirsə, biz də bu dünyada eləyik. Qorxu məhəbbətdə yoxdur, amma kamil məhəbbət qorxunu kənara atır, çünki qorxu cəza gətirir, qorxan isə məhəbbətdə kamil olmamışdır. Biz onu sevməliyik, çünki o, özü birinci bizi sevdi. Əgər kimsə deyirsə ki, mən Allahı sevirəm, və öz qardaşına nifrət edirsə, yalançıdır, çünki gördüyü qardaşını sevməyən, görmədiyi Allahı necə sevə bilər? Və biz bu əmri Ondan alırıq ki, Allahı sevən öz qardaşını da sevsin. ### 5 Hər kəs ki, İsanın Məsih olduğuna inanır, Allahdan doğulmuşdur və hər kəs ki, doğan atanı sevirsə, ondan doğulanı da sevir. Bunda biz bilirik ki, Allahın uşaqlarını sevirik, nə vaxt ki Allahı sevirik və onun əmrlərini saxlayırıq. Çünki Allahın məhəbbəti budur ki, biz Onun əmrlərini saxlayaq, və Onun əmrləri ağır deyil. Çünki Allahdan doğulan hər kəs dünyanı qalib gəlir, və dünyanı qalib gəlmiş qələbə budur - bizim imanımız. Dünyanı fəth edən kimdir, əgər İsanın Allahın oğlu olduğuna inanan deyilsə? Bu, su və qan vasitəsilə gəlmiş olandır, İsa Məsih, yalnız su ilə deyil, amma su və qan ilə, və Ruh şəhadət verəndir, çünki Ruh həqiqətdir. çünki göydə üç şahid var: Ata, Kəlam və Müqəddəs Ruh, və bu üçü birdir, və yerdə üç şahid var Ruh və su və qan, və bu üçü birdir. Əgər biz insanların şəhadətini qəbul edirik, Allahın şəhadəti daha böyükdür, çünki bu, Allahın Öz Oğlu haqqında verdiyi şəhadətdir. Allahın Oğluna iman edən özündə şəhadətə malikdir, Allaha iman etməyən Onu yalançı hesab etmişdir, çünki Allahın Öz Oğlu haqqında verdiyi şəhadətə inanmamışdır. Və bu şəhadətdir ki, Allah bizə əbədi həyat verdi və bu həyat Onun Oğlundadır. Oğulu olan həyata malikdir, Allahın Oğluna malik olmayan həyata malik deyil. Mən bu şeyləri sizə, Allahın Oğlunun adına inananlara yazdım ki, əbədi həyata malik olduğunuzu biləsiniz və Allahın Oğlunun adına inanasınız. Və bu, Onun qarşısında malik olduğumuz açıqlıqdır ki, əgər Onun iradəsinə görə nə isə istəsək, O bizi eşidir. Və əgər bilirik ki, nə istəsək O bizim səsimizi eşidir, onda bilirik ki, Ondan istədiyimiz xahişlərə malik oluruq. Əgər kimsə öz qardaşının ölümə aparmayan günah etdiyini görsə, soruşacaq və ona həyat verəcək - ölümə aparmayan günah edənlərə. Ölümə aparan günah var; o barədə soruşsun deyə demirəm. Hər ədalətsizlik günahdır və elə günah var ki, ölümə aparmır. Biz bilirik ki, Allahdan doğulan hər kəs günah etmir, lakin Allahdan doğulan özünü qoruyur və şər ona toxuna bilmir. Biz bilirik ki, Allahdan varmışıq və bütün dünya pislikdə uzanır. Biz bilirik ki, Allahın Oğlu gəlmişdir və bizə ağıl vermişdir ki, həqiqi olanı tanıyaq, və biz həqiqi olanda, Onun Oğlu İsa Məsihdə varmışıq. Bu, həqiqi Allahdır və əbədi həyatdır. Uşaqlar, özünüzü bütlərdən qoruyun, amin. ## Yeşua ### 1 Və Musanın ölümündən sonra Rəbb Musanın köməkçisi Nun oğlu Yeşuaya dedi: Mənim köməkçim Musa ölmüşdür. İndi buna görə qalxıb İordanı keç, sən və bütün bu xalq, o torpağa daxil ol ki, mən onlara verirəm. Hər yer ki, ayaqlarınızın izinə bassanız, onu sizə verəcəyəm, necə ki Musaya demişdim. Səhra və Anti-Livan dağları, böyük Fərat çayına qədər və günəşin batmasından ən uzaq dənizə qədər sizin sərhədləriniz olacaq. Heç bir insan sənin ömrünün bütün günlərində qarşında dayana bilməyəcək, və necə ki Musa ilə idim, eləcə də səninlə olacağam, və səni tərk etməyəcəyəm və səndən üz döndərməyəcəyəm. Güclü və cəsarətli ol, çünki sən bu xalqa o torpağı bölüşdürəcəksən ki, mən atalarınıza and içmişdim onlara verəcəyimi. Buna görə güclü ol və cəsarətli ol, saxlamaq və etmək üçün necə ki mənim qulum Musa sənə əmr etdi, və onlardan sağa və ya sola dönməyəcəksən ki, bütün etdiklərində müvəffəq olasan. Və bu qanun kitabı sənin ağzından ayrılmayacaq, və sən bunda gündüz və gecə düşünəcəksən ki, yazılmış hər şeyi etməyi biləsən, onda uğur qazanacaqsan və yollarını uğurlu edəcəksən, və onda anlayacaqsan. Bax, mən sənə əmr etmişəm: güclü və cəsarətli ol, qorxma və dəhşətə düşmə, çünki hara getsən, Rəbb Allahın səninlədir. Və Yeşua xalqın mirzələrinə əmr edib dedi, Xalqın düşərgəsinin ortasına daxil olun və xalqa əmr edib deyin: özünüzə ərzaq hazırlayın, çünki hələ üç gün qalıb və siz bu İordanı keçəcəksiniz, daxil olub Rəbbin, atalarınızın Allahının sizə verdiyi yeri tutmaq üçün. Və Yeşua Ruvenlilərə, Qadlılara və Manasse qəbiləsinin yarısına dedi, Xatırlayın sözü ki, Rəbbin qulu Musa sizə əmr etdi və dedi: Sizin Allahınız Rəbb sizi dincəltdi və sizə bu torpağı verdi. Sizin qadınlarınız, uşaqlarınız və heyvanlarınız qoy sizə verilmiş torpaqda məskunlaşsınlar, siz isə silahlanmış halda qardaşlarınızdan əvvəl keçəcəksiniz - hər bir güclü kişi - və onlara kömək edəcəksiniz. Rəbbimiz Allahınız qardaşlarınıza da sizin kimi dinclik verənə qədər və bunlar da Rəbbimiz Allahımızın onlara verdiyi torpağı irs alana qədər, sonra hər biriniz Musanın sizə İordanın o tərəfində, günəşin şərqində verdiyi irsinizə qayıdacaqsınız. Və Yeşuaya cavab verərək dedilər: Bizə nə əmr etsən, hamısını edəcəyik və bizi hara göndərsən, gedəcəyik. Musanı necə dinləmişdiksə, səni də eləcə dinləyəcəyik, ancaq qoy Rəbb Allahımız Musa ilə olduğu kimi səninlə də olsun. O adam ki sənə itaətsizlik edəcək və sənin sözlərini eşitməyəcək, necə ki sən ona əmr edəcəksən, qoy ölsün, amma güclü və cəsarətli ol. ### 2 Və Nunun oğlu Yeşua Şittimdən iki gənc kişini casusluq etmək üçün göndərdi, deyərək: Qalxın və torpağı və Yerixonu görün. Və iki gənc kişi gedib Yerixoya girdilər və Raxav adlı fahişə qadının evinə girdilər və orada qaldılar. Və Yerixo padşahına bildirildi ki, İsrail oğullarından kişilər torpağa casusluq etmək üçün buraya daxil olublar. Yerixo padşahı Raxaba xəbər göndərib dedi: Gecə sənin evinə daxil olmuş o kişiləri çıxart, çünki onlar bu torpağa casusluq etməyə gəliblər. Və qadın iki kişini götürüb onları gizlətdi və onlara dedi: Kişilər mənim yanıma gəlmişlər, Darvaza qaranlıqda bağlanarkən kişilər çıxdılar, bilmirəm hara getmişlər, onların arxasınca təqib edin, bəlkə onları tutarsınız. Bu qadın isə onları damın üzərinə gətirdi və onları damda yığılmış kətan sapları arasında gizlətdi. Və kişilər onların arxasınca İordan çayının keçidlərinə gedən yolla təqib etdilər və qapı bağlandı. Və belə oldu ki, təqibçilər onların arxasınca çıxdılar, və onlar yatmazdan əvvəl, bu qadın isə dama onların yanına qalxdı. Və onlara dedi: Bilirəm ki, Rəbb sizə bu torpağı verdi, çünki sizdən qorxu bizim üzərimizə düşmüşdür. Eşitmişik ki, Rəbb Allah Misir torpağından çıxdığınız zaman sizin qarşınızdan qırmızı dənizi qurutdu və İordan çayının o tərəfində olan Amorluların iki padşahına - Sihona və Oqa nə etdi, onları necə məhv etdiniz. Və biz bunu eşidəndə ürəyimiz heyrətə gəldi, və sizin üzünüzdən ötrü bizdən heç kimdə ruh qalmadı, çünki sizin Allahınız Rəbb göydə yuxarıda və yerdə aşağıda Allahdır. Və indi mənə Rəbb Allaha and için ki, mən sizə mərhəmət göstərirəm, siz də mənim atamın evinə mərhəmət göstərin. Və mənim atamın evini sağ saxlayın, mənim anamı və mənim qardaşlarımı, və mənim bütün evimi, və onlara aid olan hər şeyi, və mənim ruhumu ölümdən xilas edəcəksiniz. Və kişilər ona dedilər: Canımız sizin əvəzinizə ölümə. Və o dedi: Rəbb şəhəri sizə verdiyi zaman, mənə mərhəmət və həqiqət göstərəcəksiniz. Və onları pəncərədən aşağı saldı Və onlara dedi: Dağlıq yerə gedin ki, təqibçilər sizinlə qarşılaşmasınlar, və orada üç gün gizlənəcəksiniz, təqibçilər sizin arxanızca geri dönənə qədər, və bundan sonra öz yolunuza gedəcəksiniz. Və kişilər ona dedilər: Biz sənin bu andına görə günahsızıq. Bax, biz şəhərin bir hissəsinə daxil oluruq və sən nişanə qoyacaqsan - bu al ipi bizi endirdiyin pəncərəyə asacaqsan, amma atanı, ananı, qardaşlarını və atanın bütün evini öz evinə, özünə toplayacaqsan. Və belə olacaq ki, hər kim sənin evinin qapısından çölə çıxsa, özü üçün günahkar olacaq, biz isə sənin bu andına görə günahsız olacağıq, və neçə nəfər səninlə sənin evində olsa, biz günahkar olacağıq. Əgər kimsə bizə zərər versə və ya bizim bu sözlərimizi açıqlasa, sənin bu andına görə günahsız olacağıq. Və onlara dedi: Sizin sözünüzə görə olsun və onları göndərdi, və onlar getdilər. Və onlar dağlıq əraziyə gəldilər və orada üç gün qaldılar, və təqibçilər bütün yolları axtardılar, amma tapmadılar. Və iki gənc adam geri döndü və dağdan endi və Nun oğlu Yeşuanın yanına keçdi və ona başlarına gələn bütün hadisələri danışdı. Və onlar Yeşuaya dedilər ki, Rəbb bütün torpağı bizim əlimizə təslim etmişdir və o torpaqda yaşayanların hamısı bizdən qorxudan ərimişdir. ### 3 Və Yeşua səhər tezdən erkən qalxdı və Şittimdən çıxıb getdi, və onlar Ordana qədər gəldilər və keçməzdən əvvəl orada qaldılar. Və üç gündən sonra yazıçılar düşərgədən keçdilər. Və onlar xalqa əmr etdilər ki, nə vaxt siz bizim Allahımız Rəbbin əhd sandığını və onu qaldıran bizim kahinlərimizi və Levililərimizi görsəniz, öz yerlərinizden çıxacaqsınız və onun arxasınca gedəcəksiniz. Amma qoy uzaq olsun sizinlə onun arasında, iki min dirsək qədər duracaqsınız, ona yaxınlaşmayın ki, gedəcəyiniz yolu biləsiniz, çünki dünən və üçüncü gündən bəri bu yolu getməmisiniz. Və Yeşua xalqa dedi: Sabah üçün özünüzü təmizləyin, çünki sabah Rəbb aranızda möcüzələr edəcək. Və Yeşua kahinlərə dedi: Rəbbin əhd sandığını qaldırın və xalqın qabağında gedin. Kahinlər Rəbbin əhd sandığını qaldırdılar və xalqın qabağında getdilər. Və Rəbb Yeşuaya dedi: Bu gündə başlayıram səni bütün İsrail oğullarının qarşısında ucaltmağa, ki bilsinlər necə Musa ilə idim, eləcə də səninlə olacağam. Və indi əhd sandığını daşıyan kahinlərə əmr et və de: İordan çayının suyuna çatanda İordanın içində dayanın. Və Yeşua İsrailin oğullarına dedi: Buraya yaxınlaşın və bizim Allahımız Rəbbin sözünü eşidin. Bununla siz biləcəksiniz ki, diri Tanrı sizdədir və O, bizim qarşımızdan Kənanlıları, Xetliləri, Perizliləri, Hivliləri, Emorluları, Gerqeşliləri və Yevusluları məhv edəcək. Bax, bütün yerin Rəbbinin əhd sandığı İordan çayını keçir. Özünüzə İsrail oğullarından on iki kişi seçin, hər qəbilədən bir nəfər. Və belə olacaq ki, bütün yerin Rəbbinin əhd sandığını daşıyan kahinlərin ayaqları İordan suyunda dincələn kimi, İordan suyu kəsiləcək və enən su dayanacaq. Və xalq İordanı keçmək üçün öz çadırlarından ayrıldı, kahinlər isə Rəbbin əhd sandığını xalqdan əvvəl qaldırdılar. Necə ki əhd sandığını daşıyan kahinlər İordana girirdilər və Rəbbin əhd sandığını daşıyan kahinlərin ayaqları İordan suyunun bir hissəsinə batırıldı, amma İordan onun bütün sahili boyunca dolmuşdu, sanki buğda biçini günləri idi, Və yuxarıdan aşağı enən sular dayandı, bir donmuş kütlə halında çox-çox uzaqda, Kariathiarim hissəsinə qədər dayandı, amma aşağı enən Araba dənizinə, duz dənizinə endi, sona qədər kəsildi, və xalq Yerixonun qarşısında dayanmışdı. Və Rəbbin əhd sandığını daşıyan kahinlər İordanın ortasında quru yerdə dayandılar, və bütün İsrail oğulları quru yerdən keçdilər, ta ki bütün xalq İordanı keçib qurtardı. ### 4 Və bütün xalq İordanı keçməyi bitirdikdən sonra, Rəbb Yeşuaya dedi: Hər qəbilədən bir nəfər olmaqla xalqdan kişilər götürmüş olub. Onlara əmr et və İordanın ortasından on iki hazır daş götürün, və bunları özünüzlə birlikdə daşıyaraq düşərgənizdə qoyun, gecəni harada keçirsəniz orada. Və Yeşua İsrail oğullarından hörmətli on iki kişini, hər qəbilədən birini çağırmışdı, O, onlara dedi: Rəbbin hüzurunda, mənim qarşımda Ordanın ortasına gəlin və oradan hər biriniz bir daş götürüb öz çiyinləri üzərində qaldırsın, İsrailin on iki tayfasının sayına görə. belə ki bunlar sizin üçün daim qalan bir işarə olsun, belə ki sabah oğlun səndən soruşanda deyə: Bu daşlar bizim üçün nədir? Və sən oğluna göstərəcəksən, deyərək ki, İordan çayı bütün yerin Rəbbinin əhd sandığının önündən çəkildi, o keçəndə, və bu daşlar sizə İsrail övladları üçün əbədi xatirə olacaq. Və İsrail oğulları belə etdilər, necə ki Rəbb Yeşuaya əmr etmişdi, və İordanın ortasından on iki daş götürdülər, necə ki Rəbb Yeşuaya əmr etmişdi İsrail oğullarının keçməsinin tamamlanmasında, və onları özləri ilə birlikdə düşərgəyə daşıdılar və orada qoydular. Yeşua isə İordanda, Rəbbin əhd sandığını daşıyan kahinlərin ayaqlarının altında olan yerdə başqa on iki daş qurdu və onlar bu günə qədər oradadır. Kahinlər əhd sandığını daşıyanlar İordanda durmuşdular, Yeşua Rəbbin xalqa elan etməyi əmr etdiyi hər şeyi tamamlayana qədər, və xalq tələsdi və keçdi. Və elə oldu ki, bütün xalq keçməyi bitirəndə, Rəbbin əhd sandığı və daşlar onların qabağında keçdi. Rubenin oğulları, Qadın oğulları və Menaşşe qəbiləsinin yarısı Musanın onlara əmr etdiyi kimi İsrail oğullarının önündə hazırlanmış halda keçdilər. Qırx min döyüşə hazır əsgər Rəbbin önündə Yerixo şəhərinə qarşı müharibəyə keçdilər. O gün Rəbb Yeşuanı bütün İsrail nəslinin qarşısında ucaltdı və ondan qorxurdular, necə ki Musadan qorxurdular, yaşadığı müddətdə. Və Rəbb Yeşuaya dedi: Kahinlərə əmr et ki, Rəbbin şəhadət əhdinin sandığını daşıyanlar İordandan çıxsınlar. Yeşua kahinlərə əmr edərək dedi: İordandan çıxın. Və belə oldu ki, Rəbbin əhd sandığını daşıyan kahinlər İordandan çıxıb ayaqlarını yerə qoyduqda, İordanın suyu öz yerinə tərəf qaçdı və dünən və üçüncü gün olduğu kimi bütün sahil boyu axırdı. Və xalq birinci ayın onuncu günü İordan çayından çıxdı və İsrail oğulları Yerixodan şərqə doğru, Qilqalda düşərgə saldılar. Və Yeşua Urdun çayından aldığı bu on iki daşı Qilqalda qoydu, deyərək: Nə vaxt oğullarınız sizə soruşsunlar ki, bu daşlar nədir? Oğullarınıza elan edin ki, İsrail bu İordan çayını quru torpaq üzərində keçdi. Rəbbimiz Allahımız İordanın suyunu onların qarşısından qurutdu, onlar keçənə qədər, elə necə ki, Rəbbimiz Allahımız qırmızı dənizi qurutdu bizim qarşımızda, biz keçənə qədər. Belə ki, yerin bütün millətləri bilsinlər ki, Rəbbin gücü güclüdür və siz hər işdə bizim Allahımız Rəbbə sitayiş edəsiniz. ### 5 Və belə oldu ki, İordan çayının o tayında olan Amorluların padşahları və dəniz sahilində olan Finikilinin padşahları eşitdilər ki, Rəbb Tanrı İordan çayını İsrail oğullarının qarşısında qurutdu onlar keçərkən, və onların ağılları ərimiş oldu, və onlar qorxuya düşdülər, və İsrail oğullarının üzündən onlarda heç bir müdriklik qalmadı. Bu vaxt Rəbb Yeşuaya dedi: Özün üçün iti kənarlı qayadan daş qılınclar düzəlt və oturub İsrail oğullarını ikinci dəfə sünnət et. Yeşua iti daş qılınclar düzəltdi və İsrail oğullarını Sünnət dərisi təpəsi adlanan yerdə sünnət etdi. Yeşua İsrail oğullarını hansı üsulla təmizlədi - yolda olanların hamısını və Misirdən çıxmış olanlardan sünnətsiz olanların hamısını, Bütün bunları Yeşua sünnət etdi, çünki qırx iki il İsrail Mabdaritidt çölündə gəzdi. Ona görə Misir torpağından çıxmış döyüşçülərin əksəriyyəti sünnətsiz idilər, çünki onlar Allahın əmrlərinə itaətsizlik etmişdilər və Rəbb onların atalarına verməyə and içdiyi, süd və bal axan torpağı görməsinlər deyə onlara qərar vermişdi. Bunların əvəzinə isə o, onların oğullarını qoydu, Yeşua onları sünnət etdi, çünki onlar yol boyu sünnətsiz doğulmuşdular. Sünnət olunduqdan sonra orada düşərgədə oturub sağalana qədər sakit qaldılar. Və Rəbb Nun oğlu Yeşuaya dedi: Bu gün Mısır rüsvayçılığını sizdən götürdüm. Və o yerin adını Qılqal çağırdı. Və İsrail oğulları Pasxanı ayın on dördüncü günü axşamdan Yerixonun qərbində, İordanın o tərəfində, düzənlikdə etdilər. Və onlar torpağın taxılından mayasız və təzə çörək yedilər. Bu gün manna kəsildi, onlar yerin taxılından yedikdən sonra, və artıq İsrail oğulları üçün manna qalmadı, lakin o il onlar Xurma ağacları torpağını biçdilər. Və belə oldu ki, Yeşua Yerixoda idi və gözlərini qaldırıb baxanda qarşısında dayanmış bir adam gördü, əlində çəkilmiş qılınc vardı, və Yeşua yaxınlaşıb ona dedi: Bizimsənmi, yoxsa düşmənlərdənmi? Amma o, ona dedi: Mən Rəbbin qüvvəsinin baş komandanıyam, indi gəlmişəm. Və Yeşua üzüstə yerə düşdü və ona dedi: Ağam, sənin quluna nə əmr edirsən? Və Rəbbin baş komandanı Yeşuaya deyir: Ayaqqabını ayaqlarından çıxart, çünki indi üzərində dayandığın yer müqəddəsdir. ### 6 Və Yerixo bağlanmış və möhkəmləndirilmişdi, heç kəs oradan çıxmır, nə də içəri girirdi. Və Rəbb Yeşuaya dedi: Mən Yerixonu, onun padşahını və orada olan qüvvətli adamları sənin əlinə təslim edirəm. Sən isə döyüşçüləri onun ətrafında dövrə şəklində yerləşdir. Və belə olacaq ki, siz şeypurla şeypur çalanda bütün xalq birlikdə qışqırsın, və onlar qışqırdıqda şəhərin divarları özbaşına uçacaq və bütün xalq hər biri üz-üzə hücum edərək şəhərə girəcək. Və Nun oğlu Yeşua kahinlərin yanına daxil oldu, Və onlara dedi: Xalqa əmr edin ki, şəhərin ətrafından dolansınlar və onu əhatə etsinlər, döyüşçülər isə Rəbbin qarşısında silahlanmış halda keçsinlər. Və yeddi kahin yeddi müqəddəs şeypur saxlayaraq eləcə də Rəbbin qarşısında keçsinlər və güclə çalsınlar, və Rəbbin əhd sandığı ardınca getsin. Döyüşçülər qoy irəli keçsinlər və kahinlər Rəbbin əhd sandığının arxasında şeypur çalaraq arxada getsinlər. Xalqa isə Yeşua əmr etdi və dedi: Qışqırmayın və heç kəs sizin səsinizi eşitməsin, o, qışqırmaq üçün günü elan edənə qədər, və sonra qışqıracaqsınız. Və Allahın əhd sandığı ətrafında gəzdikdən sonra dərhal düşərgəyə getdi və orada yatdı. Və ikinci gün Yeşua səhər tezdən qalxdı, və kahinlər Rəbbin əhd sandığını götürdülər. Və yeddi şeypur daşıyan yeddi kahin Rəbbin qarşısında irəli gedirdi, və bundan sonra döyüşçülər girirdi, və qalan camaat Rəbbin əhd sandığının arxasında idi. Və kahinlər şeypurları çaldılar və qalan bütün izdiham şəhəri altı dəfə yaxından əhatə etdi və yenə düşərgəyə qayıtdı. Belə altı gün etdi. Və yeddinci gündə səhər tezdən qalxdılar və o gün şəhərin ətrafında yeddi dəfə dövrə etdilər. Yeddinci dövrdə kahinlər şeypur çaldılar və Yeşua İsrail oğullarına dedi: Qışqırın, çünki Rəbb şəhəri sizə təslim etdi. Və bu şəhər lənətlənmiş olacaq, o və bütün nə qədər onda var, Rəbb Sabaot üçün, ancaq fahişə Rahabı saxlayın, və bütün nə qədər onun evində var. Amma siz özünüzü çox qoruyun həsr olunmuş şeydən, yoxsa düşünüb özünüz həsr olunmuş şeydən götürəsiniz və İsrail oğullarının düşərgəsini lənətə çevirəsiniz və bizi məhv edəsiniz. Və bütün gümüş, qızıl, tunc və ya dəmir Rəbbə müqəddəs olacaq və Rəbbin xəzinəsinə gətirilmiş olacaq. Və kahinlər şeypurları çaldılar, xalq şeypurların səsini eşidəndə isə, bütün xalq eyni zamanda böyük və güclü döyüş qışqırığı ilə qışqırdı, və bütün divar ətrafında düşdü, və bütün xalq şəhərə qalxdı. Və Yeşua onu və şəhərdə nə qədər var idisə kişidən qadına qədər, gənc oğlandan qocaya qədər, buzova və boyunduruqlu heyvana qədər qılıncın ağzı ilə həsr etdi. Və Yeşua kəşfiyyat edən iki cavan kişiyə dedi: qadının evinə daxil olun və onu oradan çıxarın və ona aid olan hər şeyi. Şəhəri kəşfiyyat etmiş iki cavan kişi qadının evinə daxil oldular və fahişə Rəhabı, onun atasını, anasını, qardaşlarını, qohumlarını və onun olan hər şeyi çıxartdılar və onu İsrail düşərgəsindən kənarda yerləşdirdilər. Və şəhər odla yandırıldı, onda olan hər şeylə birlikdə, ancaq gümüş, qızıl, tunc və dəmir Rəbbin xəzinəsinə gətirilmək üçün verildi. Və Yeşua fahişə Rahabı və onun bütün ata evini sağ saxladı və onu bu günə qədər İsraildə yerləşdirdi, çünki o, Yeşuanın Yerixonu casusluq etmək üçün göndərdiyi casusları gizlətmişdi. Və Yeşua o gün Rəbbin hüzurunda and içdirdi və dedi: Lənətlənmiş olsun o şəhəri tikəcək insan - ilk oğlunun bahasına onun təməlini qoyacaq və ən kiçik oğlunun bahasına onun qapılarını qoyacaq. Və beləcə Beytəldən olan Uzzen etdi: ilk oğlu Abiron bahasına onun təməlini qoydu və sağ qalan ən kiçik oğlunun bahasına onun qapılarını qoydu. Və Rəbb Yeşua ilə idi, və onun adı bütün torpaqda məşhur idi. ### 7 Və İsrail oğulları böyük günah etdilər və həsr olunmuş şeylərdən özləri üçün götürdülər, və Yəhuda qəbiləsindən Zara oğlu Zambri oğlu Xarmi oğlu Axar həsr olunmuş şeylərdən götürdü, və Rəbb İsrail oğullarına qarşı qəzəblə hiddətləndi. Yeşua kişiləri Aya göndərdi ki, Beytəlin yanındadır, deyərək: Ayı kəşfiyyat edin Kişilər yuxarı getdilər və Ay şəhərini kəşfiyyat etdilər. Onlar Yeşuanın yanına qayıtdılar və ona dedilər: Qoy bütün xalq yuxarı getməsin, ancaq təxminən iki min və ya üç min kişi yuxarı getsin və şəhəri mühasirə etsin. Bütün xalqı oraya aparmayın, çünki onlar azdır. Və sanki üç min kişi yuxarı getdi və Ay kişilərinin qarşısından qaçdılar. Və Ay kişiləri onlardan otuz altı nəfəri öldürdülər, onları darvazadan təqib etdilər və enişdə onları məğlub etdilər, xalqın ürəyi qorxuya düşdü və su kimi oldu. Və Yeşua paltarlarını cırdı və Yeşua Rəbbin qarşısında üzüstə torpağa düşdü axşama qədər, o və İsrailin ağsaqqalları, və onlar başlarına toz qoydular. Və Yeşua dedi: Yalvarıram, Rəbb, niyə sənin qulun bu xalqı İordan çayından keçirtdi ki, onu Amorluların əlinə təslim edib bizi məhv etsin? Əgər biz İordan çayının yanında qalıb məskunlaşsaydıq. Və mən nə deyəcəyəm, çünki İsrail öz düşməni qarşısında boyun çevirdi? Və Kənanlı eşidəndə və torpaqda yaşayanların hamısı bizi əhatə edəcək və bizi torpaqdan məhv edəcəklər, və sənin böyük adına nə edəcəksən? Və Rəbb Yeşuaya dedi: Qalx, niyə sən bu cür üzüstə düşmüsən? Xalq günah etdi və Mənim onlarla bağladığım əhdi pozdu, müqəddəs şeyləri oğurlayaraq öz qablarına qoydular. Və İsrail oğulları öz düşmənlərinin qarşısında dayana bilməyəcəklər, düşmənlərinin qarşısında boyun geri çevirəcəklər, çünki lənətlənmiş oldular, əgər lənətlənmişi özünüzdən çıxartmasanız, artıq sizinlə olmayacağam. Qalxıb xalqı müqəddəs et və de ki, sabah müqəddəs olsunlar, bunları deyir İsrailin Allahı Rəbb: lənətlənmiş şey sizdədir, siz düşmənlərinizin qarşısında müqavimət göstərə bilməyəcəksiniz, ta ki lənətlənmiş şeyi özünüzdən çıxarana qədər. Və siz hamınız səhər qəbilələrə görə toplanacaqsınız, və Rəbbin göstərəcəyi qəbilə olacaq, nəsillərə görə gətirəcəksiniz, və Rəbbin göstərəcəyi nəsli evə görə gətirəcəksiniz, və Rəbbin qəbul edəcəyi evi kişiyə görə gətirəcəksiniz. Və kim göstərilərsə, odda yandırılacaq və ona aid olan hər şey də, çünki o, Rəbbin əhdini pozdu və İsraildə qanunsuzluq etdi. Və Yeşua erkən qalxdı və xalqı qəbilələrə görə gətirdi, və Yəhuda qəbiləsi göstərildi. Və tayfalar üzrə gətirildi və Zerai tayfası göstərildi. Və kişi üzrə gətirildi, Və Axar göstərildi, Zambri oğlu, Zara oğlunun oğlu. Və Yeşua Axara dedi: Bu gün İsrailin Rəbbi Allahına izzət ver və etiraf et, mənə bildir nə etdin və məndən gizlətmə. Və Axar Yeşuaya cavab verdi və dedi: Həqiqətən, İsrailin Allahı Rəbbin qarşısında günah etdim, belə və belə etdim. Tələfatda incə naxışlı paltar, iki yüz didraхma gümüş və əlli didraхmalıq bir qızıl külçə gördüm və onları istəyib götürdüm. Budur, onlar mənim çadırımda gizlədilmişdir və gümüş onların altında gizlədilmişdir. Və Yeşua elçilər göndərdi və onlar düşərgədəki çadıra qaçdılar və bunlar onun çadırında gizlədilmişdi və gümüş onların altında idi. Və onları çadırdan çıxarıb Yeşuanın və İsrail ağsaqqallarının yanına gətirdilər və onları Rəbbin hüzurunda qoydular. Və Yeşua Zaranın oğlu Axarı götürdü və onu Axor dərəsinə apardı, həmçinin onun oğullarını, qızlarını, buzovlarını, yük heyvanlarını, bütün qoyunlarını, çadırını və bütün mülklərini, və bütün xalq onunla idi, və onları Emekaxora apardı. Yeşua Axara dedi: Nə üçün bizi məhv etdin? Rəbb də bu gün səni məhv etsin. Və bütün İsrail onu daşlarla daşqalaq etdi, və onun üzərinə böyük daş yığını qurdular, və Rəbbin qəzəb qəhri dayandı. Buna görə onu bu günə qədər Emekaxor adlandırdı. ### 8 Rəbb Yeşuaya dedi: Qorxma və çəkinmə, bütün döyüşçü kişiləri özünlə götür və qalxıb Aya çıx. Budur, Ay padşahını və onun torpağını sənin əllərinə vermişəm. Ay şəhərinə Yerixoya etdiyin kimi edəcəksən və onun padşahına da; heyvanların talan malını özün üçün talan edəcəksən, lakin şəhərin arxasında özün üçün pusqu qur. Yeşua və bütün döyüşçü xalq qalxdı ki, Ay şəhərinə çıxsınlar. Yeşua otuz min qüvvətli döyüşçü seçdi və onları gecə göndərdi. Və onlara əmr edərək dedi: Siz şəhərin arxasında pusqu qurun, şəhərdən uzaq olmayın və hamınız hazır olun. Mən və mənimlə olanların hamısı şəhərə yaxınlaşacağıq və elə olacaq ki, Ayda yaşayanlar bizə qarşı çıxanda, eynilə bu yaxınlarda olduğu kimi, biz onların qarşısından qaçacağıq. Və necə ki onlar bizim arxamızca çıxacaqlar, biz onları şəhərdən uzaqlaşdıracağıq, və onlar deyəcəklər: Bunlar bizim üzümüzdən qaçırlar, əvvəlki kimi. Siz isə pusudan qalxıb çıxacaqsınız və şəhərə gedəcəksiniz. Bu sözə görə belə edəcəksiniz, bax, sizə əmr etmişəm. Yeşua onları göndərdi və onlar pusquya getdilər və Betel ilə Ay arasında, Ayın qərbində yerləşdilər. Yeşua səhər tezdən qalxıb, səhər vaxtı xalqı yoxladı və o özü və ağsaqqallar xalqın qabağında Ay şəhərinə çıxdılar. Və bütün döyüşçü xalq onunla birlikdə yuxarı qalxdı və gedə-gedə şəhərin qarşısına şərqdən gəldi. Və şəhərin pusqusu dənizdən, Və belə oldu ki, Ay padşahı gördükdə tələsdi və onlarla düz müharibəyə çıxdı, özü və onunla olan bütün xalq, və o bilmirdi ki, şəhərin arxasında ona pusqu qurulub. Və gördü və Yeşua və İsrail onların qarşısından geri çəkildi. Və İsrail oğullarının arxasınca təqib etdilər, və onlar şəhərdən ayrıldılar. Ayda heç kim qalmadı ki, İsrailin arxasınca təqib etmədi, və onlar şəhəri açıq qoyub İsrailin arxasınca təqib etdilər. Və Rəbb Yeşuaya dedi: Əlindəki nizəni şəhərə tərəf uzat, çünki onu sənin əllərinə vermişəm və pusqudakılar öz yerlərindən sürətlə qalxacaqlar. Və Yeşua əlindəki nizəni şəhərə tərəf uzatdı. Və pusqu öz yerlərindən sürətlə qalxdı və o, əlini uzatdığı zaman çıxdılar, şəhərə girdilər və onu ələ keçirdilər, tələsərək şəhəri odda yandırdılar. Və Ay sakinləri arxalarına baxdıqda, şəhərdən göyə qalxan tüstü gördülər və artıq nə buraya, nə də ora qaçacaq yerləri qalmadı. Yeşua və bütün İsrail gördülər ki, pusqudakılar şəhəri ələ keçirmişdilər və şəhərin tüstüsü göyə qalxmışdı, və geri dönərək Ay şəhərinin adamlarını vurdular. Və bunlar şəhərdən çıxıb görüşə getdilər və ordugahın arasında boşaldılar, bunlar buradan və bunlar buradan, və onları elə vurdular ki, onlardan nə xilas olmuş, nə də qaçmış qalmadı. Və Ay padşahını diri tutdular və onu Yeşuaya gətirdilər. İsrail oğulları Ayda, düzənliklərdə və enişin üzərindəki dağda olanların hamısını öldürməyi dayandırdıqdan sonra, onları oradan sona qədər təqib etdilər, Yeşua Aya qayıtdı və onu qılıncın ağzı ilə vurdu. Və o gün düşənlər kişidən qadına qədər on iki min nəfər oldu - Ayın bütün sakinləri. İsrail oğulları şəhərdəki bütün qənimətləri özləri üçün talan etdilər, Rəbbin əmrinə görə, Rəbbin Yeşuaya əmr etdiyi üsulla. Və Yeşua şəhəri odda yandırdı və onu bu günə qədər əbədi yaşayışsız bir təpəyə çevirdi. Və Ay padşahını ikiqat ağac üzərində asdı, və o, axşama qədər ağac üzərində idi, və günəş batarkən Yeşua əmr etdi və onun bədənini ağacdan endirdilər, və onu çuxura atdılar, və onun üzərinə daş yığını qoydular bu günə qədər. ### 9 Amma Amorluların padşahları eşitdikdə - İordanın o tərəfində olanlar, dağlıqda olanlar, düzənlikdə olanlar, böyük dənizin bütün sahillərində olanlar, Anti-Livana tərəf olanlar, Xetlilər, Kənanlılar, Perizlilər, Evailər, Amorlular, Gergesilər və İevusilər, Onlar hamısı birlikdə Yeşua və İsrailə qarşı müharibə etmək üçün toplandılar. Və Gibeonda yaşayanlar Rəbbin Yerixoya və Aya etdiyi hər şeyi eşitdilər. Və onlar da hiylə ilə hərəkət etdilər, gəlib özlərini təchiz etdilər və hazırlaşdılar, çiyinlərinə köhnə çuvallar götürdülər və köhnə, cırılmış, bağlanmış şərab tuluqları götürdülər. Onların ayaqqabılarının çuxurları və onların sandalları köhnə və ayaqlarında yamaqlanmış idi, onların paltarları üzərlərində köhnəlmiş idi, və onların ərzaq çörəyi quru, kiflənmiş və əzilmiş idi. Onlar İsrailin Qilqal düşərgəsinə, Yeşuanın yanına gəldilər və Yeşuaya və İsrailə dedilər: Biz uzaq yerdən gəlmişik, indi bizimlə əhd bağlayın. Və İsrail oğulları Xivliyə dedilər: Bəlkə sən bizim aramızda yaşayırsan, bəs necə səninlə əhd bağlayaq? Və onlar Yeşuaya dedilər: Biz sənin qullarınıq. Yeşua onlara dedi: Siz haradansınız və haradan gəlmisiniz? Və dedilər: Sənin qulların çox uzaq torpaqdan gəlmişlər sənin Allahın Rəbbin adı ilə, çünki eşitmişik onun adını və nə qədər etdi Misirdə, Və nə qədər etdi Amorluların padşahlarına ki, İordanın o tərəfində idilər - Amorluların padşahı Sixona və Başanın padşahı Oqa ki, Aştarotda və Edreydə yaşayırdı. Və eşidib bizim ağsaqqallarımız və bizim torpağımızda yaşayanların hamısı bizə dedilər ki, özünüzə yol üçün azuqə götürün və onlarla görüşə gedin və onlara deyin ki, biz sənin qullarınıq və indi bizimlə əhd bağlayın. Bu çörəkləri isti halda tədarük etdik o gün ki, sizə tərəf gəlmək üçün yola çıxdıq, indi isə qurudular və kif tutublar. Və bu şərab tuluqlarını biz yeni doldurduq, və bunlar partladı, və paltarlarımız və çarıqlarımız çox uzun yoldan çox köhnəldi. Və hökmdarlar onların ərzağını götürdülər, və Rəbdən soruşmadılar. Və Yeşua onlarla sülh etdi, və onlarla əhd bağladılar ki, onları xilas etsinlər, və icmanın hökmdarları onlara and içdilər. Və üç gün sonra onlarla əhd bağladıqdan sonra eşitdilər ki, onlar yaxındadırlar və onların arasında yaşayırlar. Və İsrail oğulları ayrıldılar və onların şəhərlərinə gəldilər; onların şəhərləri isə Gibeon, Kefira, Beerot və Yarim şəhərləri idi. Və İsrail oğulları onlarla döyüşmədilər, çünki bütün hökmdarlar onlara İsrailin Allahı Rəbb adına and içmişdilər və bütün camaat hökmdarlardan giley etdi. Və hökmdarlar bütün cəmiyyətə dedilər: Biz onlara İsrailin Allahı Rəbbin adına and içdik və indi onlara toxuna bilməyəcəyik. Biz bunu edəcəyik: onları diri tutacağıq və onları qoruyacağıq, və onlara içdiyimiz and üzündən bizim əleyhinə qəzəb olmayacaq. Onlar yaşayacaqlar və bütün cəmiyyət üçün odun kəsənlər və su daşıyanlar olacaqlar, necə ki hökmdarlar onlara demişdilər. Və Yeşua onları bir yerə çağırdı və onlara dedi: Niyə məni aldatdınız, deyərək ki, biz səndən çox uzaqdayıq, amma siz bizdə yaşayanların qonşularısınız? Və indi siz lənətlənmişsiniz, sizdən qul əskik olmayacaq, nə odun kəsən, nə də su daşıyan mənə və mənim Tanrıma. Və onlar Yeşuaya cavab verdilər və dedilər: Bizə bildirildi ki, Rəbb sənin Allahın öz qulu Musaya əmr etdi ki, bu torpağı sizə versin və bizi və onun üzərində yaşayanların hamısını sizin qarşınızdan məhv etsin. Biz sizin qarşınızda canlarımız üçün çox qorxduq və bu işi etdik. Və indi budur, biz sizə tabeyik; sizə necə xoş gəlirsə və sizə necə görünürsə, bizə elə edin. Və onlara belə etdilər və Yeşua o gün onları İsrail oğullarının əllərindən xilas etdi və onları öldürmədilər. Və Yeşua onları o gün bütün icmaya və Allahın qurbangahına odun kəsənlər və su daşıyanlar təyin etdi, bu səbəbdən Giveonda yaşayanlar bu günə qədər allahın qurbangahının odun kəsənləri və su daşıyanları oldular, və Rəbbin seçəcəyi yerə. ### 10 Yerusəlim kralı Adonibezek eşitdi ki, Yeşua Ay şəhərini aldı və onu tamamilə məhv etdi; Yerixoya və onun kralına necə etdilər, Aya və onun kralına da elə etdilər; və Giveonda yaşayanlar Yeşuaya və İsrailə tərəf keçdilər. Və onlardan çox qorxdular, çünki bilirdi ki, Giveon böyük şəhərdir, sanki kral şəhərlərindən biri kimi, və onun bütün kişiləri güclüdür. Və Yerusəlim kralı Adonibezek Xevron kralı Elama, Yarımut kralı Pidona, Lakiş kralı Yeftaya və Odollam kralı Dabirə göndərdi, deyərək, Gəlin, mənim yanıma qalxın və mənə kömək edin, Giveona qarşı döyüşək, çünki onlar Yeşuaya və İsrail oğullarına keçiblər. Və Yevusluların beş padşahı yuxarı getdi: Yerusəlim padşahı, Xevron padşahı, Yerimut padşahı, Lakiş padşahı və Odollam padşahı, onlar və bütün xalqları. Və onlar Gavaonu əhatə edib mühasirə etdilər. Və Giveonda yaşayanlar Yeşuaya, İsrailin Qilqaldakı düşərgəsinə xəbər göndərdilər və dedilər: Qullarından əllərini çəkmə, tez bizə gəl və bizə kömək et, bizi xilas et, çünki Emorlular padşahlarının hamısı, dağlıq yerdə yaşayanlar bizə qarşı toplanıblar. Və Yeşua Qilqaldan yuxarı getdi, özü və onunla bütün döyüşçü xalq, qüvvədə qadir olan hər kəs. Və Rəbb Yeşuaya dedi: Onlardan qorxma, çünki onları sənin əllərinə vermişəm, onlardan heç biri sizin qarşınızda qalmayacaq. Və Yeşua qəfildən onların üzərinə gəldi, çünki bütün gecəni Gilqaldan yol gedərək gəlmişdi. Və Rəbb İsrail oğullarının üzündən onları çaşdırdı və Rəbb onları Qabeonda böyük əzmə ilə əzdi, və onları Bet-Horonun qalxma yolu ilə təqib etdilər, və onları Azeqaya qədər və Maqedaya qədər kəsdilər. Onlar İsrail oğlanlarının üzündən Horonimin enişində qaçarkən, Rəbb onların üzərinə göydən Azeqaya qədər dolu daşları atdı və dolu daşları vasitəsilə ölənlər İsrail oğlanlarının müharibədə qılıncla öldürdüklərindən daha çox oldular. O zaman Yeşua Rəbbə danışdı, o gün ki Tanrı Emorluları İsrailin əlinə verdi, nə vaxt onları Giveonda əzdi və onlar İsrail oğullarının üzündən əzildilər, və Yeşua dedi: Günəş Giveon üzərində dayansın və ay Ayalon dərəsi üzərində. Və günəş dayandı və ay yerində qaldı, Tanrı onların düşmənlərini məğlub edənə qədər, və günəş göyün ortasında dayandı, bir günün sonuna qədər qərbə doğru irəliləmədi. Və belə bir gün nə əvvəl olmuşdu, nə də sonra, elə ki Tanrı insanın səsini eşitsin, çünki Rəbb İsraillə birlikdə döyüşdü. Və bu beş padşah qaçdı və Makkedahda olan mağaraya gizləndi. Və Yeşuaya bildirildi ki, beş padşah Makkedadakı mağarada gizlənmiş halda tapılıb. Və Yeşua dedi: mağaranın ağzının üzərinə daşlar yuvarladın və onları keşik çəkmək üçün adamlar təyin edin. Siz isə dayanmayın, düşmənlərinizin arxasınca təqib edərək onların arxa qoşununu tutun və onları öz şəhərlərinə daxil olmağa qoymayın, çünki Rəbb Allahımız onları bizim əllərimizə təslim etdi. Və belə oldu ki, Yeşua və bütün İsrail oğulları onları çox böyük qırğınla sonuna qədər qırdıqdan sonra dayandılar və sağ qalanlar möhkəmləndirilmiş şəhərlərə sığındılar. Və bütün xalq Maqqedaya, Yeşuanın yanına sağ-salamat qayıtdı və İsrail oğullarından heç biri öz dili ilə hürüşmədi. Və Yeşua dedi: Mağaranı açın və bu beş padşahı mağaradan çıxarın. Və onlar beş padşahı mağaradan çıxartdılar: Yerusəlim padşahını, Xevron padşahını, Yerimut padşahını, Lakiş padşahını və Odollam padşahını. Və onları Yeşuanın yanına çıxartdıqdan sonra, Yeşua bütün İsraili, müharibəyə başlayanları və ona müşayiət edənləri çağırdı və onlara dedi: İrəli gedin və ayaqlarınızı onların boyunları üzərinə qoyun. Və yaxınlaşıb ayaqlarını onların boyunları üzərinə qoydular. Və Yeşua onlara dedi: onlardan qorxmayın, qorxmayın, cəsarətli və güclü olun, çünki Rəbb sizin vuruşduğunuz bütün düşmənlərinizə belə edəcək. Və Yeşua onları öldürdü və onları beş ağac üzərində asdı, və onlar axşama qədər ağaclar üzərində asılı idilər. Və günəş qərb tərəfə meyl edəndə Yeşua əmr etdi və onları ağaclardan endirdilər, və onları mağaraya atdılar, ora ki onlar qaçmışdılar, və mağaranın üzərinə daşlar yuvarladılar bu günə qədər. Və o gün Makkedahı aldılar və onu qılıncdan keçirdilər, və orada olan hər nəfəs alanı tamamilə məhv etdilər, və orada heç kim xilas olunmuş və ya qaçmış qalmadı, və Makkedah padşahına elə etdilər ki, Yerixo padşahına etdikləri kimi. Və Yeşua və bütün İsrail onunla birlikdə Makedadan Lebnaya getdi və Lebnanı mühasirə etdi. Və Rəbb onu İsrailin əllərinə təslim etdi, və onlar onu aldılar, və onun padşahını, və onu qılıncın ağzı ilə qətl etdilər, və orada nəfəs alan hər şeyi, və orada xilas olunmuş və qaçmış heç kim qalmadı, və onun padşahına etdilər, hansı üsulla Yerixonun padşahına etdilər. Və Yeşua və bütün İsrail onunla birlikdə Lebnadan Lakişə getdi və onu mühasirə etdi və onu mühasirə edirdi. Və Rəbb Lakişi İsrailin əllərinə təslim etdi. Və onu ikinci gündə aldılar və onu qılıncdan keçirdilər və onu tamamilə məhv etdilər, elə Livna ilə etdikləri kimi. O zaman Gazer padşahı Elam Lakişə kömək etməyə getdi və Yeşua onu qılıncla vurdu, eləcə də onun xalqını elə vurdu ki, onlardan nə sağ qalan, nə də qaçıb qurtulan qalmadı. Və Yeşua və bütün İsrail onunla birlikdə Lakişdən Odollama getdi, onu mühasirə etdi və onu mühasirə etdi. Və Rəbb onu İsrailin əlinə təslim etdi, və o gün onu aldılar, və onu qılıncın ağzı ilə qətl etdilər, və orada nəfəs alan hər şeyi məhv etdilər, eynilə Lakişə etdikləri kimi. Və Yeşua və bütün İsrail onunla birlikdə Xevrona getdi və onu mühasirəyə aldı. Və onu qılıncdan keçirdi, və orada olan bütün nəfəs alanları vurdu, heç kim sağ qalmadı, Odollamla etdikləri kimi, onu və oradakı hər şeyi tamamilə məhv etdilər. Və Yeşua və bütün İsrail Davirə qayıtdı və onu mühasirəyə aldı. Onlar onu, onun padşahını və kəndlərini aldılar və onu qılıncın ağzı ilə vurdular və onu tamamilə məhv etdilər və orada nəfəs alan hər şeyi və orada heç bir sağ qalmış buraxmadılar, hansı üsulla Xevrona və onun padşahına etdilər, eləcə də Dabirə və onun padşahına etdilər. Yeşua dağlıq torpağı, Negevi, düzənliyi, Asedotu və onun padşahlarını vurdu, onlardan sağ qalan qoymadı və nəfəs alan hər canlını məhv etdi, necə ki Rəbb İsrailin Allahı əmr etmişdi. Kadeş Barneadan Qəzzəyə qədər bütün Qoşem torpağı Gibeona qədər. Və Yeşua onların bütün padşahlarını və onların torpaqlarını birdəfəyə vurdu, çünki İsrailin Allahı Rəbb İsraillə birlikdə döyüşdü. ### 11 Asor padşahı Iabis eşidəndə Maron padşahı Iovaba, Symoon padşahına və Aziph padşahına göndərdi. və böyük Sidonun ətrafındakı padşahlara, dağlıq bölgəyə və Kenerotun qarşısındakı Ərəbəyə, və düzənliyə, və Fenaeddora, və şərqdən sahil Kənanlılarına, və sahil Emorlulara, və Xetlilərə, və Perizlilərə, və dağdakı Yevuslulara, və Hivlilərə, və Xermon ətəyindəkilərə Massyma torpağına. Və onlar və onların padşahları birlikdə çıxdılar, çoxluqca dəniz qumu kimi, və atlar və döyüş arabaları çox idi. Və bütün padşahlar bir yerə toplaşdılar və gəldilər, və Maron suyunun yanında düşərgə saldılar ki, İsraillə döyüşsünlər. Və Rəbb Yeşuaya dedi: Onların üzündən qorxma, çünki sabah bu saatda mən onları İsrailin qarşısında məğlub edilmiş halda təslim edirəm, onların atlarını şaqqalayacaqsan və onların döyüş arabalarını odda yandıracaqsan. Yeşua və bütün döyüşçü xalq qəfildən Maron suları yanına gəldi və dağlıq yerdə onların üstünə hücum etdi. Və Rəbb onları İsrailə tabe etdi, və onları qırıb böyük Sidona qədər, Maserona qədər və şərqdə Massox düzənliklərinə qədər təqib etdilər, və onları elə qırdılar ki, onlardan heç bir sağ qalan olmadı. Və Yeşua onlara Rəbbin ona əmr etdiyi kimi etdi: onların atlarını şəllədi və onların döyüş arabalarını odla yandırdı. Və Yeşua o vaxt geri döndü və Xasoru tutdu, və onun padşahını da tutdu, Xasor isə əvvəllər bütün bu krallıqlara hökmranlıq edirdi. Və onlar orada qılıncla nəfəs alan hər şeyi öldürdülər və hamısını məhv etdilər, və orada nəfəs alan heç nə qalmadı, və Hazoru odda yandırdılar. Və Yeşua krallıqların bütün şəhərlərini və onların padşahlarını aldı və onları qılıncın ağzı ilə öldürdü və onları tamamilə məhv etdilər, Rəbbin qulu Musanın əmr etdiyi üsulla. Lakin İsrail bütün möhkəmləndirilmiş şəhərləri yandırmadı, yalnız Asoru yandırdı. İsrail oğulları onun bütün talan mallarını özləri üçün talan etdilər, lakin onların hamısını qılıncın ağzı ilə tamamilə məhv etdilər. Onları məhv edənə qədər onlardan nəfəs alan heç bir şey qoymadılar. Rəbb öz qulu Musaya hansı üsulla əmr etdisə, Musa da eləcə Yeşuaya əmr etdi və Yeşua da belə etdi. Musanın ona əmr etdiyi hər şeydən heç nəyi keçmədi. Və Yeşua bütün dağlıq torpağı, bütün Negev torpağını, bütün Qoşem torpağını, düzənliyi, qərb tərəfini, İsrail dağını və alçaq yerləri götürdü. Xelxa dağından dağa doğru olanları, Seirə qalxanı, Balaqada qədər olanları və Aermon dağının altındakı Livan düzənliklərini tutdu, bütün padşahlarını əsir aldı, məhv etdi və öldürdü. Və Yeşua bu krallara qarşı uzun müddət müharibə etdi. Və elə bir şəhər yox idi ki, İsrail almadı, hamısını müharibədə aldılar. Çünki Rəbbin vasitəsilə onların ürəyini gücləndirmək oldu ki, İsrailə qarşı müharibəyə çıxsınlar, məhv edilsinlər deyə, onlara mərhəmət göstərilməsin deyə, lakin məhv edilsinlər deyə, Rəbbin Musaya dediyi kimi. Və Yeşua o vaxt gəldi və Anakimləri dağlıq yerdən, Xevrondan, Davirdan, Anavotdan və bütün Yəhudadan onların şəhərləri ilə birlikdə məhv etdi, və Yeşua onları tamamilə məhv etdi. Enakim nəslindən İsrail oğullarından heç biri qalmadı, ancaq Qəzada, Qatda və Aşdodda qaldı. Və Yeşua bütün torpağı aldı, necə ki Rəbb Musaya əmr etmişdi, və Yeşua onları İsrailə irs olaraq onların qəbilələrinə görə bölgü ilə verdi, və torpaq müharibədən dayandı. ### 12 Və bunlar yer üzünün padşahlarıdır ki, İsrail oğulları onları öldürdülər və İordan çayının o tayında, günəşin şərqindən, Arnon dərəsindən Hermon dağına qədər onların torpaqlarını miras aldılar, və bütün Araba torpağını şərqdən. Amorluların kralı Sihon Heşbonda yaşayırdı və Arnon çayından - ki, dərənin ortasındadır - və Gileadın yarısından Jabbok çayına qədər, Ammon oğullarının sərhədinə qədər hökmranlıq edirdi. Və Arav Xineret dənizinə qədər şərqdə, və Arav dənizinə, şərqdən duz dənizi, Aseymota doğru yol, Taymandan Asedot Fasqanın ətəyində. Və Başan padşahı Oq nəhənglərdən qalan idi, o, Aştarotda və Edreydə yaşayırdı. Hermon dağından və Sekkaydan hökmdar, bütün Başanı Gerqesi sərhədlərinə qədər, Maxini və Gileadın yarısını Heşbon kralı Sihonun sərhədlərinə qədər. Rəbbin xidmətçisi Musa və İsrail oğulları onları vurdular və Musa onu irs olaraq Rubenə, Qada və Manassa qəbiləsinin yarısına verdi. Bunlar Amorluların padşahları idi ki, Yeşua və İsrail oğulları onları İordanın o tərəfində, Balagad dənizi yanında, Livanın düzənliyində və Seirə qalxanların yolu ilə Xelxa dağına qədər öldürdülər və Yeşua oranı İsrail qəbilələrinə onların püşkünə görə miras olaraq verdi. Dağda və düzənlikdə, Aravda və Asedotda, səhrada və Negevdə: Xetliləri, Emorluları, Kənanlıları, Perizliləri, Xivliləri və Yevusluları. Yerixo kralını və Betel yaxınlığında olan Ay kralını, Yerusəlim kralı, Xevron kralı, Hierimouth kralı, Lachish kralı, Ailam kralı, Gazər kralı, Dabir kralını, Gader kralını, Kral Hermath, kral Ader, Lebna kralı, Odollam kralı, Kral getdi. Padşah Taphout, padşah Opher, Arok kralı Ofek kral Asom, Padşah Symoon, padşah Mambroth, padşah Aziph. Kadış kralı, Zahhak kralı, Maredoth kralı, Karmelin İekom kralı, Odollamın kralı Fenneadorun, Qalileyanın Geinin kralı, Tirzah padşahı, bütün bunlar iyirmi doqquz padşahdır. ### 13 Və Yeşua qoca idi, günləri irəli getmişdi, və Rəbb Yeşuaya dedi: sən günlərdə irəli getmisən və miras üçün çox torpaq qalmışdır. Və bu tərk edilmiş torpaq, Filiştlilərin sərhədləri, Geşurlu və Kənanlı, Misirdən başlayaraq Kənan torpaqlarının solunda yerləşən Eqron sərhədlərinə qədər olan məskunlaşmamış ərazilər Filiştlilərin beş satrapiyasına aid sayılır: Qəzzalılara, Aşdodlulara, Aşkelonlulara, Qatlılara, Eqronlulara və Evlilərə. Temandan və bütün Kənan torpağı Qəzzə qarşısında, və Sidonlular Afekə qədər, Emorluların sərhədlərinə qədər, və Filiştlilərin bütün Qaliat torpağını, və şərqdən Gilqaldan Hermon dağının ətəyindəki Livan torpağının hamısını Hamat girişinə qədər Livandan Maseref Memfomaimə qədər dağlıq ölkədə yaşayan hər kəs. Bütün Sidonluları mən İsrailin qarşısından məhv edəcəyəm, amma onu püşk yolu ilə İsrailə böl, sənə əmr etdiyim kimi. Və indi bu torpağı miras olaraq doqquz qəbilə və Manasse qəbiləsinin yarısına böl. İordan çayından böyük dənizə qədər, günəşin qərb tərəfinə görə onu verəcəksən, böyük dəniz sərhəd edəcək. İki tayfaya və Manassenin yarım tayfına, Rubenə və Qada Musa İordanın o tərəfində, günəşin şərqində verdi, ona Rəbbin qulu Musa vermişdir. Aroerdən, hansı ki Arnon selinin kənarında yerləşir, və dərənin ortasındakı şəhəri, və Medebadan bütün Misoru Heşbonda hökmranlıq edən Amorluların padşahı Sihonun bütün şəhərləri Ammon oğullarının sərhədlərinə qədər, Və Qalaaditis torpağını, və Qeşiri sərhədlərini, və Maxati torpağını, bütün Hermon dağını, və bütün Basanitis torpağını Axa qədər, Başandakı Oq-un bütün krallığını - o, Aştarotda və Edreidə hökmranlıq etmişdi, bu, nəhənglərdən qalmışdı, və Musa onu vurdu və məhv etdi. Və İsrail oğulları Geşiriləri, Maxatiləri və Kənaniləri tamamilə məhv etmədilər, və Geşiri kralı və Maxatilər İsrail oğulları arasında bu günə qədər yaşadılar. Ancaq Levi qəbiləsinə miras verilmədi, İsrailin Allahı Rəbb, bu onların mirasıdır, Rəbbin onlara dediyi kimi, və bu bölgüdür ki, Musa İsrail oğullarına Moabın Arabot düzənliyində, İordanın o tərəfində, Yerixoya görə bölüşdürdü. Və Musa Ruben qəbiləsinə onların tayfalarına görə verdi. Və onların sərhədləri Aroerdən başladı, hansı ki Arnon dərəsinin qarşısındadır, və Arnon dərəsindəki şəhər, və bütün Misor, Heshbona qədər və Misorda olan bütün şəhərlər, və Dibon, və Bamoth Baal, və Meelbothun evi, və Başan, və Bakedemot, və Meyfaad, və Karitsaim və Sebama, və Serada, və Sion Enab dağında, və Bet Peor, və Asedot Fasqa, və Baittaseinot və Misorun bütün şəhərləri və Amorilərin padşahı Sihonun bütün krallığı, kimi Musa onu və Midianın liderlərini və Evini, və Roboku, və Suru, və Huru, və Sionun öldürülmüş hökmdarı Robeni, və Sionda yaşayanları vurdu. Və Beorun oğlu falçı Balamı döyüşdə öldürdülər. Rubenin sərhədləri oldu, İordan sərhəd idi, bu Ruben oğullarının qəbilələrinə görə miras idi, onların şəhərləri və onların təsərrüfatları. Musa isə Qadın oğullarına onların tayfalarına görə verdi. Və onların sərhədləri Yazer, Gileadın bütün şəhərləri və Ammon oğullarının torpağının yarısı Arabaya qədər oldu, hansı ki Aradın qarşısındadır. Və Hesbondan Arabota qədər Missefaya görə, və Botanim, və Maan Dibon sərhədlərinə qədər və Enadom və Othargai və Bainthanabrа və Sokchotha və Saphan və Heshbon kralı Sihonun qalan krallığı, və İordan şərqdə İordanın o tərəfində Chinnereth dənizinin bir hissəsinə qədər sərhəd edəcək. Bu, Qad oğullarının tayfalarına və şəhərlərinə görə miras payı idi; onlar tayfalarına görə düşmənlərinin qarşısında boyunlarını geri çevirəcəklər, çünki onların şəhərləri və kənd təsərrüfatları tayfalarına görə paylandı. Və Musa Mənəssə qəbiləsinin yarısına onların tayfalarına görə verdi. Və onların sərhədləri Maandan başladı, və bütün Başan krallığı, və Başan kralı Oqun bütün krallığı, və Başanitdə olan Yairin bütün kəndləri, altmış şəhər. Və Gileadın yarısı, Aştarotda və Edreydə olan Başandakı Oq krallığının şəhərləri Manassə oğlu Makirin oğullarına və Manassə oğlu Makir oğullarının yarısına onların tayfalarına görə verildi. Bunlar kimlərdir ki, Musa onlara İordanın o tərəfində, Moabın Araboth düzənliyində, İordanın Yerixoya tərəfində, şərqdən miras verdi. ### 14 Və bunlar İsrail oğullarına Kənan torpağında miras paylayan kəslərdir ki, onlara kahin Eleazar, Nun oğlu Yeşua və İsrail oğullarının qəbilələrinin ata nəsilləri hökmdarları miras payladılar. Püşklərə görə miras aldılar, Rəbbin Yeşuanın əli vasitəsilə doqquz qəbiləyə və yarım qəbiləyə əmr etdiyi üsulla. İordanın o tərəfindən. Və Levililərə onların arasında irs vermədi, Çünki Yusifin oğulları iki tayfa idi - Mənəssə və Efrayim, və Levililərə torpaqda pay verilmədi, lakin yaşamaq üçün şəhərlər və onların heyvanları üçün ayrılmış yerlər verildi. Rəbb Musaya necə əmr etdisə, İsrail oğulları elə də etdilər və torpağı böldülər. Və Yəhudanın oğulları Qilqalda Yeşuaya yaxınlaşdılar və Kenazlı Yefunnenin oğlu Kalev ona dedi: Sən bilirsən o sözü ki, Rəbb Allahın adamı Musaya Qadeş Barneada mənim və sənin haqqında danışdı. Qırx il idi mənə ki, Musa Allahın qulu məni Kadeş Barneadan torpağa casus göndərmək üçün göndərdi və mən ona onun ağlına görə söz cavab verdim. Mənimlə birlikdə yuxarı getmiş qardaşlarım xalqın ürəyini dəyişdirdilər, mən isə Rəbbim Allahıma tabe olmağa tam qərarlı oldum. Və Musa o gün and içdi və dedi: Sən ayaq basdığın torpaq sənə və övladlarına əbədi olaraq irs olacaq, çünki sən Allahımız Rəbbin ardınca getməyə sadiq qaldın. Və indi Rəbb məni qidalandırdı, necə ki demişdi, bu qırx beşinci ildir ki, Rəbb bu sözü Musaya söylədi və İsrail çöldə getdi, və indi budur, mən bu gün səksən beş yaşındayam. Mən bu gün hələ də o vaxt kimi güclüyəm ki, Musa məni göndərmişdi; eləcə də indi müharibəyə çıxıb-girməyə qadirəm. Və indi səndən bu dağı istəyirəm, Rəbbin o gün dediyi kimi, çünki sən bu sözü o gün eşitmisən; indi isə orada Enakimlər var, möhkəmləndirilmiş və böyük şəhərlər var, əgər Rəbb mənimlə olsa, Rəbbin mənə dediyi kimi onları məhv edəcəyəm. Və Yeşua onu mübariklədi və Xevronu Kenaz oğlu Yefunnenin oğlu Kalevə irs olaraq verdi. Buna görə Xevron bu günə qədər Kenazlı Yefunnenin oğlu Kalevə miras olaraq verildi, çünki o, İsrailin Allahı Rəbbin əmrinə tabe oldu. Hebronun adı əvvəllər Argob şəhəri idi, bu, Anakimlərin baş şəhəri idi və ölkə müharibədən əl çəkdi. ### 15 Və Yəhuda qəbiləsinin sərhədləri onların tayfalarına görə Idumea sərhədlərindən, Sin səhrasından Kadeşə qədər cənuba doğru oldu. Və onların sərhədləri cənubdan duzlu dənizin bir hissəsinə qədər, cənuba tərəf uzanan silsilədən başladı. Və Akrabin yoxuşunun qarşısından keçir, Sena ətrafından dolanır, cənubdan Kadeş-Barneaya qalxır, Asrondan çıxır, Saradaya qalxır və qərbdəki Kadəşdən çıxır, Və Selmonaya tərəf çıxır, və Misir dərəsinə qədər keçir, və sərhədlərin çıxışı dənizə tərəf olacaq, bu onların cənubdan olan sərhədləridir. Şərqdən sərhədlər bütün duzlu dəniz İordan çayına qədərdir. Onların sərhədləri isə şimaldan, dənizin silsiləsindən və İordanın bir hissəsindən başlayır. Sərhəd Betaqlaamda yüksəlir və şimaldan Betarabaya keçir, sonra sərhəd Ruben oğlu Baionun daşına qalxır. Sərhəd Axor dərəsinin dördüncü hissəsinə qədər qalxır və Qilqalə enir, hansı ki Adummin yoxuşunun qarşısındadır, hansı ki dərənin cənubundadır, və günəş bulağının suyuna keçir, və onun çıxışı Roqel bulağı olacaq. Və sərhəd Ennom dərəsinə qalxır, Yevusinin cənubdan arxasına, bu Yerusəlimdir, və sərhəd dağın zirvəsinə keçir ki, Ennom dərəsinin üzü qarşısında dənizə tərəfdir, hansı Refaim torpağının hissəsindən şimaldadır. Və sərhəd dağın zirvəsindən Naftoh su bulağına keçir, və Efron dağına keçir, və sərhədi Baala aparacaq, bu İarim şəhəridir. Və sərhəd Baaldan dənizə doğru gedəcək və Assar dağına keçəcək, Jarin şəhərinin arxasına Şimaldan - bu Chaslondur - və günəş şəhərinə enəcək və Cənuba keçəcək. Və sərhəd Eqronun arxasından şimala keçir, və sərhədlər Sukkota çıxacaq, və sərhədlər cənuba keçəcək, və Livnaya çıxacaq, və sərhədlərin çıxışı dənizə olacaq. Və onların sərhədləri dənizdən başlayır, böyük dəniz sərhəd təşkil edəcək. Bunlar Yəhuda oğullarının qəbilələrinə görə ətrafındakı sərhədlərdir. Və Allahın əmri ilə Yefunnenin oğlu Kalebə Yəhuda oğullarının ortasında pay verildi, və Yeşua ona Anakın ana şəhəri olan Arbok şəhərini verdi, bu Xevrondur. Və Yefunne oğlu Kaleb oradan Anaqın üç oğlunu - Şeşayı, Talmayi və Aximanı məhv etdi. Və Kaleb oradan Debirin sakinlərinin üzərinə getdi, amma Debirin adı əvvəllər Yazılar şəhəri idi. Və Kaleb dedi: Kim Yazılar şəhərini alıb ələ keçirib ona sahib olarsa, mən ona qızım Axsanı arvad olaraq verəcəyəm. Və onu Xalebin qardaşı Xenezin oğlu Qotoniel götürdü, və o, ona öz qızı Asxanı arvad olaraq verdi. Və belə oldu ki, o gedib çıxarkən ona məsləhət verdi və dedi: Atamdan tarla istəyəcəyəm. Və o, eşşəkdən qışqırdı, və Kaleb ona dedi: Sənə nə olub? Və ona dedi: Mənə xeyir-dua ver, çünki məni Negev torpağına vermisən, mənə Othniel ver. Və ona yuxarı Gonathlahı və aşağı Gonathlahı verdi. Bu, Yəhuda oğullarının qəbiləsinin mirasıdır. Onların şəhərləri Yəhuda oğullarının qəbiləsinə aid olan şəhərlər oldu, Edomun sərhədlərində, səhrada, və Baseeleel, və Ara, və Asor. və Ikam, və Regma, və Arouel, və Kadesh, və Asorionain, və Mainam, və Balmaana, və onların kəndləri, və Aşeron şəhərləri, bu Hasor və Sən, və Salma, və Moladah, və Seri, və Baalat, və Xolaşeola, və Beerşeba, və onların kəndləri, və onların fermaları, Bala, və Bakok, və Asom, və Elboudad, və Bethel, və Hormah və Ziklag, və Macharim, və Sethennak, və Labos, və Sale, və Eromot, iyirmi doqquz şəhər və onların kəndləri. Düzənlikdə Aştaol, Zorah və Eştaol. Və Tikilmiş, və Dartılmış, və İlutot, və Mamaça, və Yermouth, və Odollam, və Membra, və Saoçho, və İazeka və Sakarim, və Gadera, və onun təsərrüfatları - on dörd şəhər və onların kəndləri. Seneh, Adasan və Magadalgad, və Dalad, və Mizpah, və Iachareel, və Basedoth, və Ideadalea, və Chabra, və Maches, və Maachos, və Gedor, və Bagadiel, və Noman, və Maxedan, on altı şəhər və onların kəndləri, Lebna, İtak və Enox, Və İana, və Nasib, və Keilam, və Akiezi, və Kezib, və Bathesar, və Ailom, on şəhər və onların kəndləri, Ekron və onun kəndləri, və onların təsərrüfatları, Ekrondan Gemnaya qədər və Asedothun yaxınlığında olan bütün yerlər və onların kəndləri, Asiedoth və onun kəndləri, və onun təsərrüfatları, Qəzza və onun kəndləri, və onun təsərrüfatları Misir sellərinə qədər, və böyük dəniz ayırır. Və dağlıq ərazidə Samir, Yeter və Sokoh, və Axan, və Yazılar şəhəri - bu Dabirdir. və Anon, və Es, və Manna, və Aisam və Qosem, və Halu, və Hanna, və Gilom - on bir şəhər və onların kəndləri Airem, Remna və Soma, və Jemain, və Baethachu, və Phakoua, və Euma, və Arbok şəhəri, bu Hebrondur, və Sorath, doqquz şəhər və onların kənd təsərrüfatları. Maon, və Karmel, və Zif, və Yutta, və Jariel, və Arikam, və Zakanaim və Gibea, və Timna, doqquz şəhər və onların kəndləri, Ailoua, Beth zur və Geddon və Maqarot, və Betanam, və Tekum, altı şəhər və onların kəndləri, Kiriath baal, bu Iarim şəhəri və Sotheba, iki şəhər və onların kəndləri, və Baddargeis, və Tharabaam, və Ainon, Və Aioçioza, və Naflazون, və Sadon şəhərləri, və Arkades - yeddi şəhər və onların kəndləri. Və Yevuslu Yerusəlimdə yaşayırdı, və Yəhuda oğulları onları məhv edə bilmədilər, və Yevuslular Yerusəlimdə bu günə qədər yaşadılar. ### 16 Və Yusif oğullarının sərhədləri İordan çayından, Yerixoya görə şərqdən başladı, və Yerixodan dağlıq səhraya, Betel Luzaya qalxacaq. Və Beytələ çıxacaq və Axatartinin sərhədlərindən keçəcək. Və dənizdən Aptalimin sərhədlərinə qədər keçəcək, aşağı Beytxoronun sərhədlərinə qədər, və onların çıxışı dənizə doğru olacaq. Və Yusifin oğulları Efrayim və Mənəsse miras aldılar. Və Efrayim oğullarının sərhədləri onların tayfalarına görə müəyyən oldu, və onların irs torpaqlarının sərhədləri şərqdən Atarotdan və Erokdan yuxarı Bet-Horona qədər və Qazaraya qədər idi. Və sərhədlər dənizə, İkasmona çatacaq, şimaldan İstidən şərqə dönəcək, Tenasaya və Sellisə gedəcək və şərqdən İanokaya keçəcək. və Maxoya, və Atarotа, və onların kəndlərinə, və Yerixonun üzərinə gələcək və İordan çayının üzərinə çıxacaq. Və sərhədlər məzardan dənizə, Xelkanaya doğru gedəcək və onların çıxışı dənizə olacaq; bu, Efrayim qəbiləsinin tayfalarına görə mirasdır. Və Efrayim oğullarına ayrılmış şəhərlər Manaşşe oğullarının irsi arasında idi, bütün şəhərlər və onların kəndləri. Efrayim Gezerdə yaşayan Kənanliləri məhv etmədi və Kənanlı Efrayimdə bu günə qədər yaşadı, Misir padşahı Firon qalxana qədər. O, şəhəri aldı və onu odda yandırdı, Kənanliləri, Perizliləri və Gezerdə yaşayanları öldürdülər. Firon onu öz qızına cehiz olaraq verdi. ### 17 Və Mənəssə oğulları qəbiləsinin sərhədləri belə oldu, çünki bu, Yusifin ilk doğulmuşu idi: Gileadın atası, Mənəssənin ilk doğulmuşu Makir üçün - çünki o, döyüşçü kişi idi - Gilead və Başan torpaqları verildi. Manassənin qalan oğullarına onların tayfalarına görə pay verildi: İezinin oğullarına, Kelezin oğullarına, İezielin oğullarına, Suxemin oğullarına, Sumarimin oğullarına və Oferin oğullarına. Bunlar onların tayfalarına görə kişilər idi. Və Opherin oğlu Salpaadın oğulları yox idi, ancaq qızları var idi, və Salpaadın qızlarının adları bunlar idi: Maala, Noua, Egla, Melxa və Thersa. Və onlar kahin Eleazarın qarşısında, Yeşuanın qarşısında və hökmdarların qarşısında dayandılar və dedilər: Tanrı Musanın əli vasitəsilə bizə qardaşlarımızın arasında miras verməyi əmr etdi. Və Rəbbin əmri ilə onlara atalarının qardaşları arasında püşk verildi. Və onların kəndiri Anassadan düşdü, və Labek düzənliyi Gilead torpağından, hansı ki İordanın o tərəfindədir. Çünki Manassehin oğullarının qızları öz qardaşlarının arasında pay miras aldılar, Gilead torpağı isə Manassehin qalan oğullarına məxsus oldu. Və Manasseh oğullarının sərhədləri Delehanath oldu, hansı ki Anath oğullarının qarşısındadır, və Jamin və Jassib üzərinə sərhədlərə doğru gedir, Taphthoth bulağına qədər. Manasseh üçün olacaq və Tafet Manasseyin sərhədlərində Efrayimin oğullarına məxsus olacaq. Və sərhəd Karan dərəsinə enəcək, cənubda Jariel dərəsinin üzərində, Efrayimin püstə pistaçısı Manaşşe şəhəri ilə arasında, və Manaşşenin sərhədləri şimalda selə doğru uzanacaq, və onun çıxışı dəniz olacaq. Cənubdan Efrayimə, şimalda Manasseyə aid olacaq, dəniz onların sərhədi olacaq, şimalda Aşerlə, şərqdən isə Issakarla birləşəcəklər. Və Manasseyin İssakarda və Aşerdə Baitan və onların kəndləri olacaq, və Dorun sakinləri və onun kəndləri, və Megiddonun sakinləri və onun kəndləri, və Mafetanın üçdə biri və onun kəndləri. Və Mənəssə oğulları bu şəhərləri məhv edə bilmədilər və Kənanlı bu torpaqlarda yaşamağa başladı. Və belə oldu ki, İsrail oğulları güclənəndə Kənanlıları özlərinə tabe etdilər, lakin onları tamamilə məhv etmədilər. Yusifin oğulları Yeşuaya cavab verərək dedilər: Niyə bizə bir irs payı və bir ölçülmüş torpaq verdin? Mən isə çox xalqam və Allah mənə xeyir-dua verdi. Və Yeşua onlara dedi: Əgər sən çox xalqsan, meşəyə qalx və özün üçün yer təmizlə, əgər Efrayim dağı səni darlayırsa. Və dedilər: Efrayim dağı bizə xoş gəlmir, çünki seçilmiş atlar və dəmir silahlar Bet-Şeanda və onun kəndlərində, İzreel vadisində yaşayan Kənanlılardadır. Və Yeşua Yusifin oğullarına dedi: Əgər sən çox xalqsan və böyük qüvvəyə malikdirsənsə, sənə bir püşk olmayacaq. Meşə sənin olacaq, çünki o meşədir və sən onu təmizləyəcəksən, və o sənin olacaq. Kənanlını məhv edəcəksən, çünki onun seçilmiş atları var, lakin sən ondan üstünsən. ### 18 Və İsrail oğullarının bütün yığıncağı Şiloda toplandı və orada Şəhadət çadırını qurdular, və ölkə onlar tərəfindən ram edildi. Və İsrail oğullarından miras almayan yeddi tayfə qaldı. Və Yeşua İsrail oğullarına dedi: Nə vaxta qədər Rəbbimiz Allahın bizə verdiyi torpağı miras almaqda yorulacaqsınız? Hər qəbilədən üç nəfər kişi verin və qalxıb torpağı keçsinlər və onu mənim qarşımda təsvir etsinlər, necə ki onu bölmək lazım olacaq. Onlar isə onun yanına keçdilər. Və onlara yeddi hissə böldü. Yəhuda cənubda onlar üçün sərhəd qoyacaq və Yusif oğulları şimalda onlar üçün sərhəd qoyacaqlar. Siz isə torpağı yeddi hissəyə bölün və burada mənə gətirin, mən də Rəbbimiz Allahın önündə sizə püşk çəkəcəyəm. Yox, çünki Levi oğullarının sizin aranızda payı yoxdur, çünki Rəbbin kahinliyi onun payıdır, və Qad və Ruven və Manassə qəbiləsinin yarısı öz irsini İordanın o tərəfində şərqdə aldılar, onu onlara Rəbbin qulu Musa verdi. Və kişilər qalxıb getdilər, və Yeşua torpağı ölçməyə gedən kişilərə əmr etdi, deyərək: Gedin və torpağı ölçün, və mənim yanıma gəlin, və burada Şiloda Rəbbin önündə sizə püşk çəkəcəyəm. Və onlar getdilər, torpağı keçdilər, onu gördülər və onu şəhərlərə görə yeddi hissəyə bölərək kitaba yazdılar və Yeşuaya gətirdilər. Və Yeşua onlara Şiloda Rəbbin qarşısında püşk atdı. Və Binyamin qəbiləsinin püşkü onların tayfalarına görə birinci çıxdı, və onların püşkünün sərhədləri Yəhuda oğulları ilə Yusif oğulları arasında çıxdı. Onların sərhədləri şimaldan, İordandan başladı; sərhədlər Yerixonun arxasından şimala doğru qalxacaq, sonra dağa qalxacaq, dənizə tərəf gedəcək və onun çıxışı Mabdaritis Betxon olacaq. Və sərhəd oradan Luzanın arxasına, onun cənub tərəfinə keçəcək - bu Beteldir. Sonra sərhəd Maatarov Oreçə, aşağı Bet-Horonun cənubunda olan dağlıq əraziyə enəcək. Sərhədlər keçəcək və dəniz tərəfə baxan hissənin üzərindən keçəcək, cənubdan, dağdan Beyt-Xoronun qarşısında, cənubda, və onun çıxışı Qiryat-Baala olacaq, bu Qiryat-Yearimdir, Yəhuda oğullarının şəhəri, bu dənizə tərəf olan hissədir. Və Cənub tərəfə doğru olan hissə Kariath Baalın hissəsindən başlayır, və sərhədlər Gasinə keçəcək, Naphto su bulağına qədər. Və sərhədlər hissənin üzərinə enəcək, bu Sonnam dərəsinin qarşısındadır, o, Şimaldan Emek Refaim hissəsindəndir, və Gaienna Cənubdan Jebousai arxasının üzərinə enəcək, Rogel bulağının üzərinə enəcək. Və Beytşemeş bulağı üzərindən keçəcək, və Qalilot üzərindən keçəcək, hansı ki Etam yoxuşunun qarşısındadır, və Ruven oğullarının Baion daşı üzərinə enəcək. və Betarabanın arxasından Şimaldan keçəcək, və Şimaldan dənizin arxasındakı sərhədlərə enəcək. Və sərhədlərin çıxışı Şimalda Duz dənizinin təpəsi üzərində, İordanın cənub hissəsinə doğru olacaq, bunlar cənubdan olan sərhədlərdir. Və İordan çayı şərq tərəfdən sərhəd edəcək, bu Benyamin oğullarının mirası, onun sərhədləri ətrafında tayfalarına görə. Və Benyamin oğullarının şəhərləri onların tayfalarına görə Yerixo, Beteqay və Amekasis oldu, və Baithabara, və Sarai və Besana, və Aien, və Phara, və Ephrathah, və Karafah, və Kefira, və Moni, və Gabaa, on iki şəhər və onların kəndləri, Gibeon, Ramah və Beeroth, və Mass, və Miron və Amok, və Fira, və Kafan, və Nakan, və Zelekan, və Tareela. və Yebus, bu Yerusəlim idi, və Qabaot, Yarim, on üç şəhər və onların kəndləri, bu Binyamin oğullarının onların tayfalarına görə mirası idi. ### 19 Və Şimeon oğullarının ikinci püşkü çıxdı və onların mirası Yəhuda oğullarının püşkləri arasında oldu. Və onların püşkü Beersheba, Samaa və Moladah oldu. və Arsola, və Bola, və Jason və Ertoula, və Planlar, və Horma, və Sicelac, və Baithmachereb, və Sarsusin, və Bataroth, və onların tarlaları, on üç şəhər, və onların kəndləri. Eremmon, Thalxa, İether və Asan, dörd şəhər və onların kəndləri, Onların şəhərlərinin ətrafında Balek-ə qədər gedənlərin Bameth-i cənuba görə, bu, Şimeon oğullarının qəbiləsinin onların tayfalarına görə miras torpağıdır. Yəhudanın payından Şimeon oğullarının qəbiləsinin irsi verildi, çünki Yəhuda oğullarının payı onlarınkından böyük olmuşdu, və Şimeon oğulları onların payının ortasında irs aldılar. Üçüncü püşk Zevuluna onların tayfalarına görə çıxdı, onların irsinin sərhədləri Eşedekqola olacaq, onların sərhədləri. Dəniz və Magelda, və Betharabada, Jeknamın qarşısında olan dərədə birləşəcək. Və Seddoukdan qayıtdı, şərqdən Bet-şemeşin əks tərəfindən çıxaraq Xaselot-aitın sərhədlərinə tərəf, və Dabirotdan keçəcək, və Fanqaiyə qalxacaq. Və oradan əks tərəfdən şərqə doğru dönərək Gebere üzərinə, Katasem şəhəri üzərinə gedəcək və Remmona Mataraoza üzərinə keçəcək. Və sərhəd şimalda Hamatdan keçəcək və çıxış Zifronda olacaq. və Katanath, və Nabaal, və Symoon, və Jericho, və Baithman. Bu, Zevulun oğullarının qəbiləsinin tayfalarına görə mirası idi, şəhərləri və kəndləri ilə birlikdə. Və Issakara dördüncü püşk düşdü. Və onların sərhədləri İaziel, Xasalot və Sunam oldu, və Agin, və Siona, və Reeroth, və Anachereth və Dabiron, və Kişon, və Rebes, və Remmas, və İeon, və Tomman, və Aimarek və Bersaphes. Və sərhədlər Qatbor üzərində birləşəcək və Salim üzərində dənizə görə və Bet-şemeş, və onun sərhədlərinin çıxışı İordan olacaq. Bu, İssakar oğullarının qəbiləsinin mirası idi onların tayfalarına görə, onların şəhərləri və kəndləri. Və beşinci püşk Aşerə onların qəbilələrinə görə çıxdı. Və onların sərhədləri Ekseleket, Alef, Baytok və Keaf oldu. və Elimelech, və Ammiel, və Maaseiah, və dəniz tərəfindən Karmel ilə birləşəcək, və Sion ilə, və Labanath ilə. Və günəşin şərqindən və Betgenetdən dönəcək, və Zevulunla və Ekqayla birləşəcək, və Fthayel şimala görə, və Safthaybaythmenin sərhədlərinə girəcək, və İnaelə, və Xobamasomelə keçəcək. Və gəlmiş, və Rahab, və mən həvəsli olmuşam, və Kantan böyük Sidona qədər. Və sərhədlər Ramaya dönəcək və Masfassat bulağına qədər, və Surlulara, və sərhədlər Yasifə dönəcək, və onun çıxışı dəniz olacaq, və Apoleb və Exozob. və Arxob, Afek və Raau. Bu, Aşer oğullarının qəbiləsinin mirası idi onların tayfalarına görə, şəhərləri və kəndləri ilə birlikdə. Və altıncı püşk Naftali üçün çıxdı. Və onların sərhədləri Moolam, Mola, Besemiin, Arme, Nabok və Iephthamai oldu, Dodama qədər, və onun keçidləri İordan oldu. Və sərhədlər Aththaborda dənizə tərəf dönəcək, və oradan Iakanaya keçəcək, və cənubdan Zebulunla birləşəcək, və Asher dəniz tərəfində birləşəcək, və İordan günəşin şərqindən. Və Surlular üçün qalalı şəhərlər: Sur, Omathadaketh və Kenereth, və Armath, və Arael və Asor, və Kadeslər, və Assari, və Asor bulağı, və Keroe, və Megalaarim, və Baiththame və Thessamys. Bu, Naftali oğullarının qəbiləsinin mirasıdır. Və yeddinci püşk Dan qəbiləsinə çıxdı. Və onların sərhədləri Sarath, Asa və Sammaus şəhərləri oldu və Salamis, Qum və Silatha, və Timnanı və Eqronu götürdü. və Alkatha, və Beqeton, və Gebeelan, və Azor, və Banaibakat, və Gethremmon, və Şahinlər dənizindən Yafaya qonşu olan sərhəd. Bu, Dan oğullarının qəbiləsinin nəsillərinə görə irsi, onların şəhərləri və onların kəndləri idi. Dan oğulları getdilər və Laxişlə vuruşdular, onu ələ keçirdilər, onu qılıncın ağzı ilə vurdular, orada məskunlaşdılar və onun adını Lasendan qoydular. Və onlar öz sərhədlərinə görə torpağı işğal etməyə getdilər, və İsrail oğulları onların arasında Nun oğlu Yeşuaya irs verdilər. Allahın əmri vasitəsilə onlar ona istədiyi şəhəri verdilər - Efrayim dağında yerləşən Timnath serahı, və o, şəhəri tikdi və orada yaşadı. Bunlar o bölgülərdir ki, kahin Eleazar, Nun oğlu Yeşua və İsrail qəbilələrində ata nəsillərinin rəhbərləri Şiloda, Rəbbin hüzurunda, Şəhadət çadırının qapıları yanında püşk ilə miras olaraq təyin etdilər, və onlar torpağa daxil olmaq üçün getdilər. ### 20 Və Rəbb Yeşuaya danışdı və dedi, İsrail oğullarına danış və de: Musanın vasitəsilə sizə dediyim sığınacaq şəhərlərini verin. Qəsdən olmayaraq ruhu vuran qatil üçün sığınacaq, və sizin üçün şəhərlər sığınacaq olacaq, və qatil qan qisasçısı tərəfindən ölməyəcək, o, camaatın qarşısında mühakimə üçün durmayana qədər. Və o, Naftali dağında Qalileyada Kadeşi, Efrayim dağında Şekemi və Yəhuda dağında Arbok şəhərini - bu Xevrondur - ayırdı. Və İordanın o tərəfində Ruben qəbiləsindən səhrada, düzənlikdə Bosoru verdi, və Qad qəbiləsindən Gileadda Aremotu, və Mənəşşe qəbiləsindən Başanda Gaulonu verdi. Bunlar İsrail oğullarına və onların arasında yaşayan qəribə təyin olunmuş şəhərlərdir ki, qəsdən olmadan ruha zərər vuran hər kəs ora qaçsın, qan qisas alanın əlində ölməsin, camaatın qarşısında hökm üçün durana qədər. ### 21 Və Levi oğullarının baş ataları kahin Eleazara, Nun oğlu Yeşuaya və İsrail qəbilələrindən olan ailələrin baş rəhbərlərinə yaxınlaşdılar, Və onlara Kənan torpağında Şiloda dedim ki, Rəbb Musanın əli ilə bizə yaşamaq üçün şəhərlər və mal-qaramız üçün otlaqlar verməyi əmr etdi. Və İsrail oğulları Rəbbin əmri ilə miras bölüşdürərkən Levililərə şəhərlər və onların otlaqlarını verdilər. Və püşk Kahat xalqına çıxdı, və Harun oğullarına, Levili kahinlərə Yəhuda qəbiləsindən, Şimeon qəbiləsindən və Binyamin qəbiləsindən püşklə on üç şəhər verildi. Və Kahatın qalan oğullarına Efrayim qəbiləsindən və Dan qəbiləsindən və Menaşşe qəbiləsinin yarısından püşk ilə on şəhər verildi. Gerşonun oğullarına İssakar qəbiləsindən, Aşer qəbiləsindən, Naftali qəbiləsindən və Menaşşenin yarım qəbiləsindən Başanda on üç şəhər verildi. Və Merarinin oğullarına onların tayfalarına görə Ruben qəbiləsindən, Qad qəbiləsindən və Zevulun qəbiləsindən püşklə on iki şəhər verildi. İsrail oğulları Levililərə şəhərləri və onların otlaqlarını verdilər, Rəbbin Musaya əmr etdiyi kimi, püşk yolu ilə. Və Yəhuda oğullarının qəbiləsi və Şimeon oğullarının qəbiləsi və Binyamin oğullarının qəbiləsindən bu şəhərləri verdilər və onlar adlandırıldılar Harunun oğullarına Levinin oğullarından Kahatın tayfasından verildi, çünki püşk bunlara düşdü. Və onlara Enakın ana şəhəri Kariatharboku verdi, bu isə Yəhuda dağında Xebrondur, lakin onun ətrafındakı otlaqlar, Və şəhərin tarlalarını və onun kəndlərini Yeşua Yefunne oğlu Kalebin oğullarına mülk olaraq verdi. Və Harunun oğullarına qatil üçün sığınacaq şəhəri verdi - Xevronu və onunla birlikdə ayrılmış yerləri, və Lemnanı və onunla birlikdə ayrılmış yerləri, Və Ailomu və onun üçün ayrılmış yerləri, və Temanı və onun üçün ayrılmış yerləri, Və Gülüşü, və onun üçün ayrılmış yerləri, və Debiri, və onun üçün ayrılmış yerləri, Və Asa və ona ayrılmış yerlər, və Tanu və ona ayrılmış yerlər, və Beytşemeş və ona ayrılmış yerlər - bu iki tayfadan doqquz şəhər. Və Benyamin qəbiləsindən Giveon və ona ayrılmış torpaqlar, və Qatet və ona ayrılmış torpaqlar, Və Anatot onun ayrılmış torpaqları ilə, və Qamala onun ayrılmış torpaqları ilə, dörd şəhər. Harun oğullarının, kahinlərin bütün şəhərləri on üç idi. Və Kahat oğullarından qalan Levili xalqlara onların kahinlər şəhəri Efrayim qəbiləsindən verildi. Və onlara qatilin sığınacaq şəhərini verdilər - Şekemi və ona aid ayrılmış yerləri, Qazaranı və ona aid olanları, və ona aid ayrılmış yerləri. Və Bet-Xoron və ona ayrılmış bu şəhərlər - dörd dənə. Və Dan tayfasından Elkothaimı və ona ayrılmış yerləri, və Gethedanı və ona ayrılmış yerləri Və Ayalon və onun ayrılmış torpaqları, və Geteremmon və onun ayrılmış torpaqları, dörd şəhər. Və Mənəşşe qəbiləsinin yarısından Taanax və ona ayrılmış torpaqlar, Iebatha və ona ayrılmış torpaqlar - iki şəhər. Bütün şəhərlər on idi və bunlara aid ayrılmış torpaqlar Kahatın qalan oğullarının tayfalarına verildi. Və Gerşonun oğullarına, Levililərə, Mənəssə qəbiləsinin yarısından qatillər üçün ayrılmış şəhərləri verdilər: Başanitidada Qaulon və ona məxsus otlaqlar, və Bosoran və ona məxsus otlaqlar - iki şəhər. Və Issakar qəbiləsindən Kişonu və onun ayrılmış yerlərini, və Debbanı və onun ayrılmış yerlərini, Və Remmatı və ona ayrılmış yerləri, və Yazılar Mənbəyini və ona ayrılmış yerləri, dörd şəhər. Və Aşer qəbiləsindən Basellathı və onun ayrılmış yerlərini, və Dabbonu və onun ayrılmış yerlərini, Və Xelkat və onun ayrılmış torpaqları, və Raab və onun ayrılmış torpaqları, dörd şəhər. Və Naftali qəbiləsindən qatil üçün ayrılmış şəhər - Qalileyada Kadeş və onun otlaqları, və Nemmat və onun otlaqları, və Temmon və onun otlaqları, üç şəhər. Gedsonun qəbilələrinə görə bütün şəhərləri on üç şəhər idi. Və Merari oğullarının xalqına, qalan Levililərə, Zevulun qəbiləsindən Maan və onun otlaqları, və Kadeş və onun otlaqları, Və Sella və onun otlaqları, üç şəhər. Və İordan çayının o tayında, İerixoya görə, Rubin qəbiləsindən qatilin sığınacaq şəhəri olan çöldəki Bosoru, Misonu və onun otlaqlarını, Yazeri və onun otlaqlarını verdilər. və Dekmonu və onun otlaqlarını, və Mafanı və onun otlaqlarını, dörd şəhər. Və Qad qəbiləsindən qatilin sığınacaq şəhəri, və Gileaddakı Ramot və onun otlaqları, Mahanaim və onun otlaqları, və Xeşbonu və onun otlaqlarını, və Yazeri və onun otlaqlarını, bütün şəhərlər dörd. Levi qəbiləsindən qalan Merari oğullarına onların nəsillərinə görə verilən bütün şəhərlər on iki şəhər idi. Levilərin bütün şəhərləri İsrail oğullarının mülkiyyəti arasında qırx səkkiz şəhər və onların otlaqları idi. Bu şəhərlərin ətrafında, şəhər və şəhərin ətrafındakı otlaq torpaqları bütün bu şəhərlərə aid idi Rəbb İsrailə bütün torpağı verdi ki, onların atalarına verməyə and içmişdi, onlar onu miras aldılar və orada məskunlaşdılar. Və Rəbb onları hər tərəfdən dincəldirdi, necə ki onların atalarına and içmişdi. Onların bütün düşmənlərindən heç biri onların qarşısında qalxa bilmədi. Rəbb onların bütün düşmənlərini onların əllərinə təslim etdi. Rəbbin İsrail oğullarına danışdığı bütün gözəl sözlərdən heç biri boşa çıxmadı, hamısı yerinə yetdi. ### 22 O zaman Yeşua Ruven oğullarını, Qad oğullarını və Mənəssə qəbiləsinin yarısını bir yerə çağırdı, Və onlara dedi: Siz Rəbbin qulu Musanın sizə əmr etdiyi hər şeyi eşitmisiniz və mənim səsimə görə sizə əmr etdiyi hər şeyə itaət etdiniz. Siz bu günə qədər bu uzun müddət ərzində qardaşlarınızı tərk etməmisiniz və Allahınız Rəbbin əmrini saxlamısınız. İndi isə Rəbb Allahımız qardaşlarımıza dinclik verdi, necə ki onlara demişdi. İndi buna görə dönüb evlərinizə və İordanın o tərəfində Musanın sizə verdiyi mülkiyyət torpağınıza gedin. Amma çox ehtiyatlı olun ki, əmrləri və qanunu yerinə yetirəsiniz, hansını Rəbbin xidmətçisi Musa bizə yerinə yetirməyi əmr etdi, Allahımız Rəbbi sevəsiniz, Onun bütün yolları ilə gedəsiniz, Onun əmrlərini qoruyasınız, və Ona bağlanasınız, və Ona bütün ağlınızla və bütün ruhunuzla xidmət edəsiniz. Və Yeşua onlara xeyir-dua verdi və onları göndərdi, və onlar öz evlərinə getdilər. Və Mənəşşe qəbiləsinin yarısına Musa Başanda verdi, və yarısına Yeşua onun qardaşları ilə birlikdə İordan çayının o biri tərəfində, dəniz yanında verdi, və Yeşua onları evlərinə göndərdiyi zaman onlara xeyir-dua verdi. Və çox pulla öz evlərinə getdilər, və çox-çox heyvanlar, və gümüş, və qızıl, və dəmir, və çox geyim, düşmənlərin talan malını öz qardaşları ilə böldülər. Rubenin oğulları, Qadın oğulları və Mənəsse qəbiləsinin yarısı İsrail oğullarından Kənan torpağındakı Şilodan ayrıldılar ki, Musanın əli vasitəsilə Rəbbin əmri ilə miras aldıqları öz mülkiyyət torpaqları olan Gileada getsinlər. Və onlar İordanın Gilead torpağına gəldilər ki, bu, Kənan torpağındadır, və Ruben oğulları, Qad oğulları və Menaşşe qəbiləsinin yarısı orada İordan üzərində bir qurbangah tikdilər, görünmək üçün böyük bir qurbangah. İsrail oğulları eşitdilər ki, deyirlər: Budur, Ruben oğulları, Qad oğulları və Menaşşe qəbiləsinin yarısı Kənan torpağının sərhədlərində, Gilead üzərində, Ürdünün o tayında, İsrail oğullarının ərazisində qurbangah tikdilər. Və bütün İsrail oğulları Şiloda toplanmışdılar ki, qalxıb onlara qarşı müharibə etsinlər. İsrail oğulları Ruben oğullarına, Qad oğullarına və Menaşşe qəbiləsinin yarısının oğullarına Gilead torpağına baş kahin Harunun oğlu Eleazarın oğlu Pinxası göndərdilər. Və onunla birlikdə on rəhbər, İsrailin bütün qəbilələrindən hər bir ailə evindən bir rəhbər; onlar İsrailin ailə evlərinin rəhbərləri, minbaşılardır. Və onlar Ruben oğullarına, Qad oğullarına və Mənəsse qəbiləsinin yarısına Gilead torpağına gəldilər və onlara deyərək danışdılar, Rəbbin bütün yığıncağı bu şeyləri deyir: Bu nə qanun pozuntusudur ki, siz İsrailin Allahının qarşısında pozmusunuz, bu gün Rəbdən dönərək özünüzə qurbangah tikmisiniz, Rəbdən mürtəd olmaq üçün? Peor günahı bizim üçün kiçik deyilmi, çünki bu günə qədər ondan təmizlənmədik? Və Rəbbin cəmiyyətində bəla oldu. Və siz bu gün Rəbdən üz döndərdiniz, və olacaq ki, əgər bu gün Rəbdən ayrılsanız, sabah bütün İsrailin üzərinə qəzəb gələcək. Və indi əgər sizin mülkiyyətinizdəki torpaq kiçikdirsə, Rəbbin mülkiyyətinə, Rəbbin çadırının orada məskən saldığı torpağa keçin və bizimlə birlikdə miras alın, və Allaha qarşı üsyançılar olmayın, və siz də Rəbbdən ayrılmayın, çünki siz bizim Allahımız Rəbbin qurbangahından kənarda qurbangah qurdunuz. Məgər Zaranın oğlu Axar həsr olunmuş şeydən qanun pozuntusu etmədi? Və bütün İsrail camaatının üzərinə qəzəb gəldi. Və bu bir nəfər öz günahı üzündən öldü. Və Rubenin oğulları, Qadın oğulları və Menaşşe qəbiləsinin yarısı cavab verdilər və İsrailin minbaşılarına deyərək danışdılar, Tanrı Tanrı Rəbbdir və Tanrı Tanrı özü bilir, və İsrail özü biləcək: əgər üsyanda Rəbbin qarşısında günah etmişiksə, qoy bu gündə bizi xilas etməsin. Əgər biz özümüzə qurbangah tikdiksə ki, Allahımız Rəbbdən ayrılaq, onun üzərinə yandırma qurbanları gətirək, onun üzərində xilas qurbanı təqdim edək, Rəbb hesab soruşacaq. Amma ehtiyat sözünə görə biz bunu etdik, deyərək ki, sabah sizin uşaqlarınız bizim uşaqlarımıza deməsinlər: Sizin İsrailin Allahı Rəbbə nə dəxliniz var? Və Rəbb bizim və sizin aramızda İordanı sərhəd qoydu, və sizin Rəbbdə payınız yoxdur, və sizin oğullarınız bizim oğullarımızı uzaqlaşdıracaqlar ki, Rəbbə ibadət etməsinlər. Və biz dedik ki, bunu belə etmək lazımdır, bu qurbangahı tikməyin təqdimlər üçün deyil və qurbanlar üçün də deyil, Amma bu, bizim və sizin aramızda, həmçinin bizdən sonra gələn nəsillərimiz arasında şəhadət olsun ki, biz Rəbbin qarşısında Ona xidmət edək - öz təqdimlərimizlə, qurbanlarımızla və xilas qurbanlarımızla. Beləliklə, sabah sizin övladlarınız bizim övladlarımıza deməyəcəklər: Sizin Rəbbdə payınız yoxdur. Və biz dedik: Əgər nə vaxtsa bizə və ya bizim nəsillərimizə sabah danışsalar və desələr: Görün, Rəbbin qurbangahının bənzərliyinə baxın, hansını bizim atalarımız düzəltdilər, nə təqdimlər üçün, nə də qurbanlar üçün, amma bu sizinlə bizim aramızda və bizim oğullarımız arasında şəhadətdir. Yox, buna görə də bu gün biz Rəbbdən dönməyək, Rəbbdən ayrılmayaq ki, meyvə təqdimləri, qurbanlar, Salamis və xilas qurbanı üçün qurbangah tikək, onun çadırının qarşısında olan Rəbbin qurbangahından başqa. Və kahin Finehas və onunla birlikdə olan İsrail cəmiyyətinin bütün hökmdarları Ruven oğullarının, Qad oğullarının və Manassa qəbiləsinin yarısının danışdıqları sözləri eşitdilər və bu onlara xoş gəldi. Və kahin Finehas Ruven oğullarına, Qad oğullarına və Mənəssə qəbiləsinin yarısına dedi: Bu gün bildik ki, Rəbb bizimlə olduğu üçün siz Rəbbin qarşısında günah etmədiniz və İsrail oğullarını Rəbbin əlindən xilas etdiniz. Və kahin Finehas və hökmdarlar Ruvenin oğullarından, Qadın oğullarından və Mənəssənin yarım qəbiləsindən Gileaddan Kənan torpağına, İsrailin oğullarının yanına geri döndülər və onlara cavab verdilər. Və bu İsrail oğullarını xoşladı, və İsrail oğulları ilə danışdılar, və İsrail oğullarının Allahını mübariklədilər, və dedilər ki, artıq onlara qarşı müharibəyə qalxmayacaqlar Ruven oğullarının, Qad oğullarının və Manasse qəbiləsinin yarısının torpağını məhv etmək üçün, və orada məskunlaşdılar. Və Yeşua Ruvenin, Qadın və Manassanın yarım qəbiləsinin qurbangahını adlandırdı və dedi ki, bu onların arasında şəhadətdir ki, Rəbb onların Allahıdır. ### 23 Və belə oldu ki, çox günlər keçdikdən sonra Rəbb İsraili bütün ətraf düşmənlərindən rahatlandırdı və Yeşua qocalmışdı, yaşda irəliləmişdi. Və Yeşua İsrailin bütün oğullarını, onların ağsaqqallar şurasını, onların hökmdarlarını, onların hakimlərini və onların mirzələrini birlikdə çağırdı və onlara dedi: Mən qocalamışam və yaşca irəliləmişəm, Siz isə görmüsünüz ki, Rəbbimiz Tanrı bütün bu millətlərə bizim üzümüzdən nə etdi, çünki Rəbbiniz Tanrı sizin üçün döyüşdü. Baxın ki, mən sizə qalan millətləri mirasla qəbilələrinizə verdim, İordan çayından bütün millətləri məhv etdim və böyük dənizdən günəşin qərb tərəfinə qədər sərhəd qoyacaq. Amma Rəbbimiz Allahımız onları bizim qarşımızdan məhv edəcək, ta ki həlak olsunlar, və onlara vəhşi heyvanlar göndərəcək, ta ki onları və onların padşahlarını sizin qarşınızdan məhv edəcək, və siz onların torpağını miras alacaqsınız, necə ki Rəbbimiz Allahımız sizə söylədi. Buna görə çox güclü olun ki, Musanın qanun kitabında yazılmış hər şeyi qoruyub yerinə yetirəsiniz və sağa ya sola dönməyəsiniz, Belə ki siz bu qalmış millətlərin içinə daxil olmayasınız, və onların tanrılarının adları sizin aranızda çəkilməyəcək, nə onlara xidmət edəcəksiniz, nə də onlara səcdə edəcəksiniz, lakin Rəbbimiz Allaha yapışacaqsınız, necə ki bu günə qədər etdiyiniz kimi. Və Rəbb onları sizin üzünüzdən məhv edəcək - böyük və güclü millətləri, və heç kim bu günə qədər bizim qarşımızda müqavimət göstərmədi. Sizdən biri mini təqib etdi, çünki Rəbbimiz Allah bizim üçün sizinlə döyüşdü, necə ki bizə demişdi. Və Rəbbimiz Allahı sevməkdə çox ehtiyatlı olun. Əgər siz dönüb sizinlə qalan bu millətlərə qoşulsanız, onlarla evliliklər etsəniz və onlarla qarışsanız, onlar da sizinlə qarışsa, Bilin ki, Rəbb bu millətləri sizin qarşınızdan məhv etməyə davam etməyəcək, və onlar sizin üçün tələlərə, büdrəmə daşlarına, topuqlarınızdakı mıxlara və gözlərinizdəki oxlara çevriləcəklər, ta ki siz Rəbb Allahınızın sizə verdiyi bu yaxşı torpaqdan məhv olasınız. Mən də gedirəm bu yolu, necə ki yer üzündə hamı gedir, və siz öz qəlbinizlə və öz canınızla biləcəksiniz ki, Rəbbimiz Allahın bizə aid olan hər şey barədə dediyi bütün sözlərdən bir dənəsi belə boşa çıxmadı, onlardan heç biri puça çıxmadı. Və elə olacaq ki, hansı üsulla bizə bütün yaxşı sözlər gəldi ki, Rəbb sizin haqqınızda danışdı, eləcə də Rəbb Tanrı sizin üzərinizə bütün pis sözləri gətirəcək, ta ki sizi bu yaxşı yerdən məhv edə, hansını Rəbb sizə verdi. Siz bizim Allahımız Rəbbin bizə əmr etdiyi əhdi pozduğunuz və gedib başqa allahlara qulluq edib onlara səcdə etdiyiniz zaman ### 24 Və Yeşua İsrailin bütün tayfalarını Şiloya topladı və onların ağsaqqallarını, katiblarini və hakimlərini birlikdə çağırdı və onları Allahın qarşısında dayandırdı. Və Yeşua bütün xalqa dedi: Rəbb İsrailin Allahı bunları deyir: Çayın o tayında sizin atalarınız əvvəldən məskunlaşdılar - İbrahimin atası Tera və Naxorun atası - və onlar başqa allahlara qulluq etdilər. Və Mən sizin atanız İbrahimi çayın o biri tərəfindən götürdüm və onu bütün torpaqda rəhbərlik etdim və onun nəslini çoxaltdım və ona İshaqı verdim, və İsaaka Yaqubu və Esavı verdim, və Esava Seir dağını miras olaraq ona verdim, və Yaqub və onun oğulları Misirə getdilər, və orada böyük və çoxsaylı və güclü millət oldular, və Misirlilər onlara pis rəftar etdilər. Və Misiri vurdum o əlamətlərlə ki, onların arasında etdim. Və bundan sonra O, bizim atalarımızı Misirdən çıxardı, və siz Qırmızı dənizə daxil oldunuz, və Misirlilər bizim atalarımızı döyüş arabaları və atlarla Qırmızı dənizə qədər təqib etdilər. Və biz Rəbbə fəryad etdik, və O, bizim və Misirlilərin arasında bulud və qaranlıq verdi, və onların üzərinə dənizi gətirdi və onları örtdü, və sizin gözləriniz Rəbbin Misir torpağında nə etdiyini gördü, və siz səhrada çox günlər idiniz. Və O, bizi İordanın o tayında yaşayan Amorluların torpağına gətirdi və Rəbb onları bizim əllərimizə təslim etdi, və siz onların torpağını miras aldınız və onları öz üzünüzdən məhv etdiniz. Və Moab padşahı Sippor oğlu Balak qalxdı və İsrailə qarşı döyüşə düzüldü, və göndərib Balaməı çağırdı ki, bizi lənətləsin. Və Rəbb Allahın səni məhv etmək istəmədi və bizi bərəkətlərlə bərəkətləndirdi, bizi onların əllərindən xilas etdi və onları təslim etdi. Və siz İordanı keçdiniz və Yerixoya gəldiniz, və Yerixoda yaşayanlar - Emorlular, Kənanlılar, Perizlilər, Xivlilər, Yevuslular, Xetlilər və Qirqaşlılar bizə qarşı döyüşdülər, və Rəbb onları bizim əllərimizə təslim etdi. Və sizdən əvvəl eşşəkarısını göndərdi və o, bizim qarşımızdan on iki Amorlu padşahını qovdu, sənin qılıncınla deyil və sənin kamanınla da deyil. Və O, sizə elə torpaq verdi ki, onun üzərində zəhmət çəkmədiniz, elə şəhərlər verdi ki, onları tikmədiniz, və siz onlarda məskunlaşdınız, və elə üzümlüklər və zeytunluqlar verdi ki, onları siz əkmədiniz, lakin onlardan yeyirsiniz. Və indi Rəbdən qorxun və Ona düzlük və ədalətlə xidmət edin, və atalarımızın çayın o tayında və Misirdə xidmət etdikləri yad tanrıları götürüb atın, və Rəbbə xidmət edin. Əgər Rəbbə xidmət etmək sizə xoş gəlmirsə, bu gün özünüz üçün seçin kimə xidmət edəcəksiniz: yaxud çayın o tayında olan atalarınızın tanrılarına, yaxud torpaqlarında yaşadığınız Emorluların tanrılarına. Amma mən və mənim evim Rəbbə xidmət edəcəyik, çünki O müqəddəsdir. Və xalq cavab verərək dedi: Rəbbi tərk edib başqa tanrılara xidmət etmək bizim üçün olmasın. Rəbb Allahımız, Özü Allahdır, Özü bizi və atalarımızı Misirdən çıxartdı və bizi getdiyimiz bütün yolda və keçdiyimiz bütün millətlər arasında qorudu. Və Rəbb Amorluları və torpaqda yaşayan bütün millətləri bizim üzümüzdən qovdu, amma biz də Rəbbə xidmət edəcəyik, çünki O, bizim Tanrımızdır. Və Yeşua xalqa dedi: Siz Rəbbə xidmət edə bilməzsiniz, çünki Allah müqəddəsdir və qısqancdır, bu sizin günahlarınızı və qanunsuz əməllərinizi bağışlamayacaq, Nə vaxt siz Rəbbi tərk edib başqa tanrılara xidmət etsəniz, O gəlib sizə zərər verəcək və sizi məhv edəcək sizə yaxşılıq etdiyinə görə. Və xalq Yeşuaya dedi: Xeyr, amma biz Rəbbə xidmət edəcəyik. Və Yeşua xalqa dedi: siz özünüzə görə şahidsiniz ki, siz Rəbbə xidmət etməyi seçdiniz. Və indi aranızdan yad tanrıları götürüb atın və ürəyinizi İsrailin Rəbbi Allahına tərəf düzəldin. Və xalq Yeşuaya dedi: Rəbbə xidmət edəcəyik və onun səsinə qulaq asacağıq. Və Yeşua o gün xalqla əhd bağladı və Şiloda, İsrailin Allahının çadırı qarşısında ona qanun və hökm verdi. Və bu sözləri Allahın qanunlar kitabına yazdı və böyük bir daş götürdü və Yeşua onu Rəbbin qarşısında püstə ağacının yanında qurdu. Və Yeşua xalqa dedi: Budur, bu daş sizin aranızda şəhadət olacaq, çünki o, Rəbbin ona deyilən hər şeyi eşitdi, çünki bu gün sizə danışdı, və bu, sonuncu günlərdə, nə vaxt ki mənim Rəbbim Allaha qarşı yalan danışasınız, sizin aranızda şəhadət olacaq. Və Yeşua xalqı göndərdi və hər biri öz yerinə getdi. İsrail Yeşuanın bütün günlərində və Yeşuadan sonra ömür sürən və Rəbbin İsrailə etdiyi bütün işləri görən ağsaqqalların bütün günlərində Rəbbə xidmət etdi. Və bundan sonra Yeşua, Nun oğlu, Rəbbin qulu yüz on yaşında öldü. Və onu onun pay-bəxşişinin sərhədlərində, Efrayim dağında, Gilead dağının şimalında, Tamnasaraxda basdırdılar. İsrail oğulları Yusifin sümüklərini Misirdən gətirdilər və Şekemdə basdırdılar, Yaqubun Şekemdə yaşayan Emorluların yanından yüz quzu ilə əldə etdiyi tarlanın payında, və o payı Yusifə verdi. Və bundan sonra belə oldu ki, baş kahin Harunun oğlu Eleazar öldü və onun oğlu Pinehasa verilmiş olan Efrayim dağındakı Gibeada dəfn edildi.