↵ Exodus 28 Καὶ ἐπιθήσεις ἐπὶ τὸ λογεῖον τῆς κρίσεως τὴν δήλωσιν καὶ τὴν ἀλήθειαν· καὶ ἔσται ἐπὶ τοῦ στήθους Ἀαρὼν, ὃταν εἰσπορεύεται εἰς τὸ ἅγιον ἔναντὶ Κυρίου· καὶ οἴσει Ἀαρὼν τὰς κρίσεις τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπὶ τοῦ στήθους ἔναντι Κυρίου διαπαντός.
-
Καὶ
And
-
ἐπιθήσεις
you will place
you shall place, you shall put
-
ἐπὶ
upon
-
τὸ
the
-
λογεῖον
breastplate
breastpiece, oracle
-
τῆς
of the
the
-
κρίσεως
judgment
of judgment
-
τὴν
the
-
δήλωσιν
manifestation
-
καὶ
and
-
τὴν
the
-
ἀλήθειαν
truth
-
·
-
καὶ
and
-
ἔσται
will be
-
ἐπὶ
upon
-
τοῦ
of the
the
-
στήθους
breast
chest
-
Ἀαρὼν
Aaron
-
,
-
ὃταν
whenever
when
-
εἰσπορεύεται
enters
she enters, he enters
-
εἰς
into
to
-
τὸ
the
-
ἅγιον
holy
-
ἔναντὶ
before
-
Κυρίου
Of the lord
Lord
-
·
-
καὶ
and
-
οἴσει
will bring
he shall bring
-
Ἀαρὼν
Aaron
-
τὰς
the
-
κρίσεις
judgments
-
τῶν
of the
-
υἱῶν
sons
-
Ἰσραὴλ
Israel
-
ἐπὶ
upon
-
τοῦ
of the
the
-
στήθους
breast
chest
-
ἔναντι
before
-
Κυρίου
Of the lord
Lord
-
διαπαντός
continually
-
.
And you shall place upon the breastpiece of judgment the manifestation and the truth, and it will be upon the breast of Aaron whenever he enters into the holy place before the Lord, and Aaron will bring the judgments of the sons of Israel upon the breast before the Lord continually.