↵ 2 Kings 18 Καὶ ἀπέστειλε βασιλεὺς Ἀσσυρίων τὸν Θανθὰν καὶ τὸν Ῥαφὶς καὶ τὸν Ῥαψάκην ἐκ Λαχὶς πρὸς τὸν βασιλέα Ἑζεκίαν ἐν δυνάμει βαρείᾳ ἐπὶ Ἱερουσαλήμ· καὶ ἀνέβησαν καὶ ἦλθον εἰς Ἱερουσαλὴμ, καὶ ἔστησαν ἐν τῷ ὑδραγωγῷ τῆς κολυμβήθρας τῆς ἄνω, ἥ ἐστιν ἐν τῇ ὁδῷ τοῦ ἀγροῦ τοῦ γναφέως.
-
Καὶ
And
-
ἀπέστειλε
sent
-
βασιλεὺς
king
-
Ἀσσυρίων
Assyrians
Of assyrians
-
τὸν
the
-
Θανθὰν
Tartan
-
καὶ
and
-
τὸν
the
-
Ῥαφὶς
Raphis
Raphes
-
καὶ
and
-
τὸν
the
-
Ῥαψάκην
Rabshakeh
Rabsaces
-
ἐκ
from
out of
-
Λαχὶς
Lachish
-
πρὸς
to
toward
-
τὸν
the
-
βασιλέα
king
-
Ἑζεκίαν
Hezekiah
-
ἐν
in
-
δυνάμει
power
force, strength
-
βαρείᾳ
heavy
-
ἐπὶ
upon
-
Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
-
·
-
καὶ
and
-
ἀνέβησαν
went up
they went up
-
καὶ
and
-
ἦλθον
i came
came, they came
-
εἰς
into
to
-
Ἱερουσαλὴμ
Jerusalem
-
,
-
καὶ
and
-
ἔστησαν
stood
they stood
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
ὑδραγωγῷ
aqueduct
-
τῆς
of the
the
-
κολυμβήθρας
pool
-
τῆς
of the
the
-
ἄνω
upward
above, up
-
,
-
ἥ
the
or
-
ἐστιν
is
-
ἐν
in
-
τῇ
the
-
ὁδῷ
way
-
τοῦ
of the
the
-
ἀγροῦ
field
-
τοῦ
of the
the
-
γναφέως
fuller
-
.
And the king of Assyria sent the Tartan and the Raphis and the Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a heavy force against Jerusalem, and they went up and came to Jerusalem, and they stood at the aqueduct of the upper pool, which is on the road to the fuller's field.